|
|
Directiva 2005/67/CE a Comisiei
|
Директива 2005/67/ЕО на Комисията
|
|
din 18 octombrie 2005
|
от 18 октомври 2005 година
|
|
de adaptare a anexelor I și II la Directiva 86/298/CEE a Consiliului, a anexelor I și II la Directiva 87/402/CEE a Consiliului și a anexelor I, II și III la Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere
|
за изменение с цел адаптиране на приложения I и II към Директива 86/298/ЕИО на Съвета, приложения I и II към Директива 87/402/ЕИО на Съвета и приложения I, II и III към Директива 2003/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно типовото одобрение на селскостопански и горски трактори
|
|
(Text cu relevanță pentru SEE)
|
(текст от значение за ЕИП)
|
|
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
|
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
|
|
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
|
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
|
|
având în vedere Directiva 86/298/CEE a Consiliului din 26 mai 1986 privind dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, montate în partea din spate a tractoarelor agricole și forestiere pe roți, cu ecartament îngust [1], în special articolul 12,
|
като взе предвид Директива 86/298/ЕИО на Съвета от 26 май 1986 г. относно задно монтираните защитни конструкции срещу преобръщане на колесните селскостопански и горски трактори с малка колея [1], и по специално член 12 от нея,
|
|
având în vedere Directiva 87/402/CEE a Consiliului din 25 iunie 1987 privind dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, montate în partea din față a tractoarelor agricole și forestiere pe roți, cu ecartament îngust [2], în special articolul 11,
|
като взе предвид Директива 87/402/ЕИО на Съвета от 25 юни 1987 г. относно разположените пред седалката на водача защитни конструкции срещу преобръщане на колесните селскостопански и горски трактори с малка колея [2], и по-специално член 11 от нея,
|
|
având în vedere Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora și a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele și unitățile lor tehnice separate și de abrogare a Directivei 74/150/CEE a Consiliului [3], în special articolul 19 alineatul (1) literele (a) și (b),
|
като взе предвид Директива 2003/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. относно типовото одобрение на селскостопански или горски трактори, техните ремаркета и теглително-прикачно оборудване, заедно с техните системи, компоненти и обособени технически възли, и за отмяна на Директива 74/150/ЕИО на Съвета [3], и по-специално член 19, параграф 1, букви a) и б) от нея,
|
|
întrucât:
|
като има предвид, че:
|
|
(1) Directiva 2003/37/CE a introdus instalarea de ancoraje ale centurii de siguranță drept nouă cerință de omologare a tractoarelor agricole și forestiere, în conformitate cu Directiva 76/115/CEE a Consiliului din 18 decembrie 1975 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la ancorajele centurilor de siguranță la autovehicule [4]. Întrucât Directiva 76/115/CEE se referă la omologarea diferitelor tipuri de vehicule motorizate care nu sunt agricole, este necesar să se specifice care dintre cerințele directivei respective se aplică anumitor tractoare agricole sau forestiere.
|
(1) Директива 2003/37/ЕО въведе монтажа на устройства за закрепване на предпазни колани като ново изискване за цялостното типово одобрение на селскостопански и горски трактори в съответствие с Директива 76/115/ЕИО на Съвета от 18 декември 1975 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно анкерните закрепвания на предпазните колани на моторни превозни средства [4]. Тъй като Директива 76/115/ЕИО се отнася до типовото одобрение на различни категории неселскостопански моторни превозни средства, необходимо е да се определи кои изисквания на посочената директива се прилагат към някои селскостопански и горски трактори.
|
|
(2) Cerințele apendicelui 1 din anexa I la Directiva 76/115/CEE privind scaunele îndreptate în față ale vehiculelor de categoria N3 sunt adecvate pentru tractoare cu o viteză maximă proiectată de 40 km/h.
|
(2) Изискванията на приложение I, допълнение I към Директива 76/115/ЕИО за гледащите напред централни седалки на превозни средства от категория N3 са подходящи за трактори с максимална предвидена скорост 40 км/ч или по-ниска.
|
|
(3) La 29 martie 2005, Consiliul OCDE a ratificat Decizia C(2005) 1, care stabilește noi versiuni ale codurilor OCDE pentru testarea tractoarelor agricole și forestiere.
|
(3) На 29 март 2005 г. Съветът на ОИСР одобри Решение C(2005) 1, което въвежда нови версии на кодовете на ОИСР за тестване на селскостопански и горски трактори.
|
|
(4) Este necesară adaptarea referințelor la codurile OCDE din Directivele 2003/37/CE, 86/298/CEE și 87/402/CEE pentru a ține seama de Decizia C(2005) 1 a Consiliului OCDE.
|
(4) Уместно е да се адаптират препратките към кодовете на ОИСР в Директиви 2003/37/ЕО, 86/298/ЕИО и 87/402/ЕИО, за да се вземе предвид Решение C(2005) 1 на Съвета на ОИСР.
|
|
(5) Prin urmare, Directivele 86/298/CEE, 87/402/CEE și 2003/37/CE ar trebui modificate în consecință.
|
(5) Следователно Директиви 86/298/ЕИО, 87/402/ЕИО и 2003/37/ЕО следва да бъдат съответно изменени.
|
|
(6) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 20 alineatul (1) din Directiva 2003/37/CE,
|
(6) Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 20, параграф 1 от Директива 2003/37/ЕО,
|
|
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
|
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
|
|
Articolul 1
|
Член 1
|
|
Anexele I, II și III la Directiva 2003/37/CE se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta directivă.
|
Приложения I, II и III към Директива 2003/37/ЕО се изменят в съответствие с приложение I към настоящата директива.
|
|
Articolul 2
|
Член 2
|
|
Anexele I și II la Directiva 86/298/CEE se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta directivă.
|
Приложения I и II към Директива 86/298/ЕИО се изменят в съответствие с приложение II към настоящата директива.
|
|
Articolul 3
|
Член 3
|
|
Anexele I și II la Directiva 87/402/CEE se modifică în conformitate cu anexa III la prezenta directivă.
|
Приложения I и II към Директива 87/402/ЕИО се изменят в съответствие с приложение III към настоящата директива.
|
|
Articolul 4
|
Член 4
|
|
(1) Statele membre adoptă actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 2005. Comisiei îi sunt comunicate de îndată de către statele membre textele actelor respective, precum și un tabel de corespondență între aceste acte și prezenta directivă.
|
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 31 декември 2005 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и таблицата на съответствието между тези разпоредби и настоящата директива.
|
|
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
|
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
|
|
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
|
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
|
|
Articolul 5
|
Член 5
|
|
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
|
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
|
|
Articolul 6
|
Член 6
|
|
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
|
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
|
|
|
|
|
Adoptată la Bruxelles, 18 octombrie 2005.
|
Съставено в Брюксел на 18 октомври 2005 година.
|
|
Pentru Comisie
|
За Комисията
|
|
Günter Verheugen
|
Günter Verheugen
|
|
Vicepreședinte
|
Заместник-председател
|
|
[1] JO L 186, 8.7.1986, p. 26, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de Aderare din 2003.
|
[1] ОВ L 186, 8.7.1986 г., стр. 26. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 2003 г.
|
|
[2] JO L 220, 8.8.1987, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de Aderare din 2003.
|
[2] ОВ L 220, 8.8.1987 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 2003 г.
|
|
[3] JO L 171, 9.7.2003, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/13/CE a Comisiei (JO L 55, 1.3.2005, p. 35).
|
[3] ОВ L 171, 9.7.2003 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2005/13/ЕО на Комисията (ОВ L 55, 1.3.2005 г., стр. 35).
|
|
[4] JO L 24, 30.1.1976, p. 6, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/38/CE a Comisiei (JO L 187, 26.1.1996, p. 95).
|
[4] ОВ L 24, 30.1.1976 г., стр. 6. Директива, последно изменена с Директива 96/38/ЕО на Комисията (ОВ L 187, 26.1.1996 г., стр. 95).
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANEXA I
|
ПРИЛОЖЕНИЕ I
|
|
Anexele I, II și III la Directiva 2003/37/CE se modifică după cum urmează:
|
Приложения I, II и III към Директива 2003/37/ЕО се изменят, както следва:
|
|
1. În anexa I partea 4 punctul 3.6.1, cuvintele "codul 1 sau 2 al OCDE" se înlocuiesc cu cuvintele "codul 2 al OCDE".
|
1. В приложение I, част 4, точка 3.6.1 думите "ОИСР код 1 или 2" се заменят с думите "ОИСР код 2".
|
|
2. Anexa II se modifică după cum urmează:
|
2. Приложение II се изменя, както следва:
|
|
(a) la rândul 26.1, capitolul B partea I, cuvintele "punctele de fixare a centurii de siguranță" se înlocuiesc cu "ancorajele centurii de siguranță [1]."
|
a) на ред 26.1, глава Б, част I думите "Места за закрепване на предпазни колани" се заменят с думите "Устройства за закрепване на предпазни колани [1]".
|
|
(b) Capitolul B partea II.C se înlocuiește cu următorul text:
|
б) Част II.В от глава Б се заменя със следния текст:
|
|
"Partea II.C
|
"Част II.В
|
|
Corespondența cu codurile standardizate OCDE
|
Съответствие със стандартизираните кодове на ОИСР
|
|
Buletinele de încercare (complete) care sunt conforme cu codurile OCDE menționate în continuare pot fi utilizate în locul rapoartelor de încercare elaborate în conformitate cu directivele speciale corespunzătoare.
|
Тестовите бюлетини (пълни), които отговарят на посочените по-долу кодове на ОИСР, могат да бъдат използвани вместо докладите за тестове, изготвени в съответствие с приложимите специални директиви.
|
|
Numărul prevăzut în tabelul din partea I (directive speciale) | Obiect | Codurile OCDE [2] |
|
Номер, посочен в таблицата в част I (специални директиви) | Предмет | Кодове по ОИСР [2] |
|
|
10.1. | 77/536/CEE | Teste oficiale privind structurile de protecție ale tractoarelor agricole sau forestiere (testare dinamică) | Codul 3 |
|
10.1 | 77/536/ЕИО | Официални тестове на предпазни конструкции за селскостопански и горски трактори (динамично тестване) | Код 3 |
|
|
26.1. | 76/115/CEE |
|
26.1 | 76/115/ЕИО |
|
|
16.1. | 79/622/CEE | Teste oficiale privind structurile de protecție ale tractoarelor agricole sau forestiere (testare statică) | Codul 4 |
|
16.1 | 79/622/ЕИО | Официални тестове на предпазни конструкции за селскостопански и горски трактори (статично тестване) | Код 4 |
|
|
26.1. | 76/115/CEE |
|
26.1 | 76/115/ЕИО |
|
|
19.1. | 86/298/CEE | Teste oficiale privind structurile de protecție instalate în partea din spate a tractoarelor agricole sau forestiere cu roți, cu ecartament îngust | Codul 7 |
|
19.1 | 86/298/ЕИО | Официални тестове на предпазни конструкции със задно окачване за теснолинейни, колесни селскостопански или горски трактори | Код 7 |
|
|
26.1. | 76/115/CEE |
|
26.1 | 76/115/ЕИО |
|
|
21.1. | 87/402/CEE | Teste oficiale privind structurile de protecție instalate în partea din față a tractoarelor agricole sau forestiere cu roți, cu ecartament îngust | Codul 6 |
|
21.1 | 87/402/ЕИО | Официални тестове на предпазни конструкции с предно окачване за теснолинейни, колесни селскостопански или горски трактори | Код 6 |
|
|
26.1. | 76/115/CEE |
|
26.1 | 76/115/ЕИО |
|
|
| SD [3] | Teste oficiale privind structurile de protecție ale tractoarelor agricole sau forestiere cu șenile | Codul 8 |
|
| SD [3] | Официални тестове на предпазни конструкции за проправящи път селскостопански и горски трактори | Код 8 |
|
|
26.1. | 76/115/CEE |
|
26.1 | 76/115/ЕИО |
|
|
3. În Anexa III partea I.A punctul 3.6.1, cuvintele "codul 1 sau 2 al OCDE" se înlocuiesc cu cuvintele "codul 2 al OCDE".
|
3. В приложение III, част I.A, точка 3.6.1 думите "ОИСР код 1 или 2" се заменят с "ОИСР код 2".
|
|
[1] Numărul minim de puncte de ancoraj impuse tractoarelor din categoriile T1, T2, T3, C1, C2 și C3 este de două, în conformitate cu apendicele 1 din anexa I la Directiva 76/115/CEE privind scaunele îndreptate în față ale vehiculelor de categoria N3. Sarcinile de încercare prevăzute la punctele 5.4.3 și 5.4.4 din anexa I la directiva menționată pentru vehicule de categoria N3 se aplică acestei categorii de tractoare;
|
[1] Минималният брой места за устройства, изискван за трактори от категории T1, T2, T3, C1, C2 и C3 е две, установен с приложение I, допълнение I към Директива 76/115/ЕИО за гледащите напред централни седалки на превозни средства от категория N3. За тези категории от трактори се прилагат тестовите натоварвания, предвидени в точки 5.4.3 и 5.4.4 от приложение I към посочената директива за превозни средства от категория N3.
|
|
[**] Buletinele de încercare trebuie să fie conforme cu Decizia OCDE C(2005) 1. Echivalența buletinelor de încercare poate fi recunoscută doar dacă ancorajele centurilor de siguranță au fost testate.Buletinele de încercare conforme codurilor Deciziei C(2000) 59, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia C(2003) 252, pot fi acceptate, de asemenea, pe o perioadă de tranziție de un an de la data publicării Deciziei C(2005) 1 pe pagina de Internet a OCDE, respectiv până la 21 aprilie 2006.
|
[**] Тестовите бюлетини трябва да са в съответствие с Решение C(2005) 1 на ОИСР. Еквивалентите на тестовите бюлетини за устройства за закрепване на предпазни колани могат да бъдат признати само ако те са били тествани.Тестовите бюлетини, отговарящи на Решение C(2000) 59, последно изменено с Решение C(2003) 252, могат да бъдат признати в рамките на преходен период от една година, започващ от датата на публикуване на Решение C(2005) 1 на интернет страницата на ОИСР, т.е. до 21 април 2006 г.
|
|
[***] SD: face obiectul unei directive speciale."
|
[***] SD: регулират се от специална директива."
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANEXA II
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
|
|
Anexele I și II la Directiva 86/298/CEE se modifică după cum urmează:
|
Приложения I и II към Директива 86/298/ЕИО се изменят, както следва:
|
|
1. În anexa I, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
|
1. В приложение I точка 1 се заменя със следния текст:
|
|
"1. Se aplică definițiile și cerințele de la punctul 1 din codul 7 al Deciziei C(2005) 1 a OCDE din 29 martie 2005, cu excepția punctului 1.1."
|
"1. Прилагат се дефинициите и изискванията по код 7, точка 1 от Решение C(2005) 1 на ОИСР от 29 март 2005 г., с изключение на точка 1.1."
|
|
2. Anexa II se înlocuiește cu următorul text:
|
2. Приложение II се заменя със следния текст:
|
|
"ANEXA II
|
"ПРИЛОЖЕНИЕ II
|
|
Cerințe tehnice
|
Технически изисквания
|
|
Cerințele tehnice pentru omologarea de către CE a structurilor de protecție instalate în partea din spate a tractoarelor agricole sau forestiere cu roți, cu ecartament îngust, sunt cele prevăzute la punctul 3 din codul 7 al Deciziei C(2005) 1 a OCDE din 29 martie 2005, cu excepția punctelor 3.1.4 ("buletine de încercare"), 3.4 ("modificări minore"), 3.5 ("identificare") și 3.6 ("performanțele ancorajelor centurilor de siguranță")."
|
Техническите изисквания за типово одобрение на ЕО на предпазни конструкции със задно окачване при преобръщане за теснолинейни, колесни селскостопански или горски трактори са онези, посочени в код 7, точка 3 от Решение C(2005) 1 на ОИСР от 29 март 2005 г., с изключение на точки 3.1.4 (доклади за тестове), 3.4 (малки модификации), 3.5 (етикетиране) и 3.6 (представяне на устройствата за закрепване на предпазни колани)."
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANEXA III
|
ПРИЛОЖЕНИЕ III
|
|
Anexele I și II la Directiva 87/402/CEE se modifică după cum urmează:
|
Приложения I и II към Директива 87/402/ЕИО се изменят, както следва:
|
|
1. În anexa I, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
|
1. В приложение I точка 1 се заменя със следния текст:
|
|
"1. Se aplică definițiile și cerințele de la punctul 1 din codul 6 al Deciziei C(2005) 1 a OCDE din 29 martie 2005, cu excepția punctului 1.1."
|
"Прилагат се дефинициите и изискванията по код 6, точка 1 от Решение C(2005) 1 на ОИСР от 29 март 2005 г., с изключение на точка 1.1."
|
|
2. Anexa II se înlocuiește cu următorul text:
|
2. Приложение II се заменя със следния текст:
|
|
"ANEXA II
|
"ПРИЛОЖЕНИЕ II
|
|
Cerințe tehnice
|
Технически изисквания
|
|
Cerințele tehnice pentru omologarea de către CE a structurilor de protecție în caz de răsturnare, montate în partea din față a tractoarelor agricole sau forestiere cu roți, cu ecartament îngust, sunt cele prevăzute la punctul 3 din codul 6 al Deciziei C(2005) 1 a OCDE din 29 martie 2005, cu excepția punctelor 3.2.4 ("buletine de încercare"), 3.5 ("modificări minore"), 3.6 ("identificare") și 3.7 ("performanțele ancorajelor centurilor de siguranță")."
|
Техническите изисквания за типово одобрение на ЕО за предпазни конструкции при преобръщане, с окачване пред мястото на шофьора в колесни селскостопански и горски трактори са онези, посочени в код 6, точка 3 от Решение C(2005) 1 на ОИСР от 29 март 2005 г., с изключение на точки 3.2.4 (доклади за тестове), 3.5 (малки модификации), 3.6 (етикетиране) и 3.7 (представяне на устройствата за закрепване на предпазни колани)."
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|