Visualização bilingue

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

pt

ro

 
Regulamento (CE) n.o 742/2003 da Comissão
20030428
de 28 de Abril de 2003
Regulamentul (CE) nr. 742/2003 al Comisiei
que altera pela décima sétima vez o Regulamento (CE) n.o 881/2002 que institui certas medidas restritivas específicas contra determinadas pessoas e entidades associadas a Osama bin Laden, à rede Al-Qaida e aos talibã, e que revoga o Regulamento (CE) n.o 467/2001 do Conselho
din 28 aprilie 2003
de efectuare a celei de-a șaptesprezecea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului
A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 881/2002 do Conselho, de 27 de Maio de 2002, que institui certas medidas restritivas específicas contra determinadas pessoas e entidades associadas a Osama bin Laden, à rede Al-Qaida e aos talibã, e que revoga o Regulamento (CE) n.o 467/2001 que proíbe a exportação de certas mercadorias e de certos serviços para o Afeganistão, reforça a proibição de voos e prorroga o congelamento de fundos e de outros recursos financeiros aplicável aos talibã do Afeganistão(1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 561/2003(2), e nomeadamente o n.o 1, segundo travessão, do seu artigo 7.o,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 561/2003 [2] și, în special, articolul 7 alineatul (1) a doua liniuță al celui dintâi,
Considerando o seguinte:
întrucât:
(1) O anexo II do Regulamento (CE) n.o 881/2002 contém a lista das autoridades competentes às quais devem ser enviadas as informações e os pedidos relativos às medidas impostas pelo referido regulamento.
(1) Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră autoritățile competente la care trebuie trimise toate informațiile sau cererile de autorizare referitoare la măsurile impuse de regulament.
(2) Os Países Baixos, a Suécia e o Reino Unido solicitaram que os endereços das respectivas autoridades competentes fossem alterados. Na sequência de mudanças verificadas a nível do pessoal, o endereço da Comissão deve ser alterado,
(2) Țările de Jos, Suedia și Regatul Unit au solicitat ca detaliile din adresele autorităților lor competente să fie modificate. De asemenea, ca urmare a unei realocări de personal, detaliile din adresa Comisiei trebuie rectificate,
ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Artigo 1.o
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
O anexo II do Regulamento (CE) n.o 881/2002 é alterado em conformidade com o anexo do presente regulamento.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Artigo 2.o
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Adoptat la Bruxelles, 28 aprilie 2003.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.
Pentru Comisie
Feito em Bruxelas, em 28 de Abril de 2003.
Christopher Patten
Membru al Comisiei
Pela Comissão
[1] JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
Christopher Patten
[2] JO L 82, 29.3.2003, p. 1.
Membro da Comissão
--------------------------------------------------
20030428
(1) JO L 139 de 29.5.2002, p. 9.
ANEXĂ
(2) JO L 82 de 29.3.2003, p. 1.
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
1. Detaliile din adresa de la rubrica "Țările de Jos" se înlocuiesc cu textul următor:
"Ministerie van Financiën
Directie Financiële Markten, afdeling Integriteit
ANEXO
Postbus 20201
2500 EE Den Haag
O anexo II do Regulamento (CE) n.o 881/2002 é alterado do seguinte modo:
Nederland
1. O endereço que figura na rubrica "Países Baixos" é substituído pelo texto seguinte:
Tel.: (31-70) 342 89 97
" Ministerie van Financiën Directie Financiële Markten, afdeling Integriteit Postbus 20201 2500 EE Den Haag Nederland Tel.: (31-70)342 89 97 Fax: (31-70)342 79 18 ".
Fax: (31-70) 342 79 18".
2. Os endereços que figuram na rubrica "Suécia" são substituídos pelo texto seguinte:
2. Detaliile din adresa de la rubrica "Suedia" se înlocuiesc cu textul următor:
"- Relativamente ao artigo 2.oA:
"— în ceea ce privește articolul 2a:
Riksförsäkringsverket (RFV) S - 103 51 Stockholm Tel.: (46-8) 786 90 00 Fax: (46-8) 411 27 89
Riksförsäkringsverket (RFV)
- Relativamente ao artigo 4.o:
S - 103 51 Stockholm
Rikspolisstyrelsen (RPS) Box 12256 S - 102 26 Stockholm Tel.: (46-8) 401 90 00 Fax: (46-8) 401 99 00
Tel.: (46-8) 786 90 00
- Relativamente ao artigo 5.o:
Fax: (46-8) 411 27 89;
Finansinspektionen Box 7831 S - 103 98 Stockholm Tel.: (46-8) 787 80 00 Fax: (46-8) 24 13 35".
— în ceea ce privește articolul 4:
3. Os endereços que figuram na rubrica "Reino Unido" são substituídos pelo texto seguinte:
Rikspolisstyrelsen (RPS)
"- No que respeita às restrições à exportação:
Box 12256
Department of Trade and Industry Export Control and Non-Proliferation Directorate 3-4, Abbey Orchard Street London SW1P 2JJ United Kingdom Tel.: (44-207) 215 05 10 Fax: (44-207) 215 05 11
S - 102 26 Stockholm
- No que respeita ao congelamento de fundos e recursos económicos:
Tel.: (46-8) 401 90 00
HM Treasury International Financial Services Team 1, Horse Guards Road London SW1A 2HQ United Kingdom Tel.: (44-207) 270 55 50 Fax: (44-207) 270 43 65
Fax: (46-8) 401 99 00;
Bank of England Financial Sanctions Unit Threadneedle Street London EC2R 8AH United Kingdom Tel.: (44-207) 601 46 07 Fax: (44- 207) 601 43 09".
— în ceea ce privește articolul 5:
4. O endereço que figura na rubrica "Comunidade Europeia" é substituído pelo texto seguinte:
Finansinspektionen
" Comissão das Comunidades Europeias Direcção-Geral das Relações Externas
Box 7831
Direcção PESC
S - 103 98 Stockholm
Unidade A.2: Questões jurídicas e institucionais para as relações externas - Sanções
Tel.: (46-8) 787 80 00
CHAR 12/163
Fax: (46-8) 24 13 35".
B - 1049 Bruxelas Tel.: (32-2) 295 81 48, 296 25 56 Fax: (32-2) 296 75 63 E-mail: relex-sanctions@cec.eu.int ".
3. Detaliile din adresa de la rubrica "Regatul Unit" se înlocuiesc cu textul următor:
"— în ceea ce privește restricțiile la export:
Department of Trade and Industry
Export Control and Non-Proliferation Directorate 3-4, Abbey Orchard Street London SW1P 2JJ
United Kingdom
Tel.: (44-207) 215 05 10
Fax. (44-207) 215 05 11;
— în ceea ce privește înghețarea fondurilor și a resurselor economice:
HM Treasury
International Financial Services Team 1, Horse Guards Road London SW1A 2HQ
United Kingdom
Tel.: (44-207) 270 55 50
Fax: (44-207) 270 43 65
Bank of England
Financial Sanctions Unit Threadneedle Street London EC2R 8AH
United Kingdom
Tel.: (44-207) 601 46 07
Fax: (44 207) 601 43 09."
4. Detaliile din adresa de la rubrica "Comunitatea Europeană" se înlocuiesc cu textul următor:
"Comisia Comunităților Europene
Direcția Generală Relații Externe
Direcția PESC
Unitatea A.2 "Probleme juridice și instituționale pentru relațiile externe – Sancțiuni"
CHAR 12/163
B - 1049 Bruxelles
Tel.: (32-2) 295 81 48, 296 25 56
Fax: (32-2) 296 75 63
E-mail: relex-sanctions@cec.eu.int".
--------------------------------------------------
Início


Dirigido pelo Serviço das Publicações