|
|
Decisão da Comissão
|
Komisijos sprendimas
|
|
de 15 de Dezembro de 2010
|
2010 m. gruodžio 15 d.
|
|
que altera a Decisão 2006/944/CE da Comissão, que determina os níveis de emissão atribuídos respectivamente à Comunidade e a cada um dos seus Estados-Membros no âmbito do Protocolo de Quioto, em conformidade com a Decisão 2002/358/CE do Conselho
|
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/944/EB Europos bendrijai ir kiekvienai valstybei narei, vadovaujantis Tarybos sprendimu 2002/358/EB, nustatantis atitinkamus išmetamų teršalų kiekius pagal Kioto protokolą
|
|
[notificada com o número C(2010) 9009]
|
(pranešta dokumentu Nr. C(2010) 9009)
|
|
(2010/778/UE)
|
(2010/778/ES)
|
|
A COMISSÃO EUROPEIA,
|
EUROPOS KOMISIJA,
|
|
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
|
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
|
|
Tendo em conta a Decisão 2002/358/CE do Conselho, de 25 de Abril de 2002, relativa à aprovação, em nome da Comunidade Europeia, do Protocolo de Quioto à Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas e ao cumprimento conjunto dos respectivos compromissos [1], e, nomeadamente, o seu artigo 3.o,
|
atsižvelgdama į 2002 m. balandžio 25 d. Tarybos sprendimą 2002/358/EB dėl Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos Kioto protokolo patvirtinimo Europos bendrijos vardu ir bendro jame numatytų įsipareigojimų vykdymo [1], ypač į 3 jo straipsnį,
|
|
Considerando o seguinte:
|
kadangi:
|
|
(1) A Decisão 2006/944/CE da Comissão [2] determina os níveis de emissão para a União e os seus Estados-Membros no período de cinco anos do primeiro período de compromissos ao abrigo do Protocolo de Quioto.
|
(1) Komisijos sprendime 2006/944/EB [2] nustatyti leistini išmetamųjų teršalų kiekiai, kurių turės laikytis Sąjunga ir valstybės narės penkerius Kioto protokole numatyto pirmojo įsipareigojimų laikotarpio metus.
|
|
(2) Os níveis de emissão estabelecidos na Decisão 2006/944/CE eram baseados em dados provisórios, dado que os valores definitivos de emissão do ano de referência não foram estabelecidos até 31 de Dezembro de 2006.
|
(2) Sprendime 2006/944/EB nustatyti išmetamųjų teršalų kiekiai grindžiami negalutiniais duomenimis, nes 2006 m. gruodžio 31 d. bazinių metų išmetamųjų teršalų duomenys dar nebuvo nustatyti.
|
|
(3) Após a conclusão das revisões efectuadas nos termos do artigo 8.o do Protocolo de Quioto à Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas, os níveis finais de emissão atribuídos respectivamente à União e a cada um dos Estados-Membros devem ser agora estabelecidos de acordo com a metodologia descrita na Decisão 2006/944/CE.
|
(3) Po peržiūrų, atliktų pagal Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos Kioto protokolo 8 straipsnį, taikant Sprendime 2006/944/EB nustatytą metodiką, turėtų būti atitinkamai nustatyti leistini galutiniai išmetamųjų teršalų kiekiai, kurių turės laikytis Sąjunga ir valstybės narės.
|
|
(4) A Dinamarca tem repetidamente manifestado preocupação no que respeita às suas emissões do ano de referência tendo em conta os valores excepcionalmente baixos de emissão no ano de referência fornecidos no seu relatório apresentado nos termos do artigo 23.o da Decisão 2005/166/CE da Comissão [3]. A fim de ter em plena consideração a situação particular e única da Dinamarca, situação que foi reconhecida pelo Conselho em 2002 no processo que conduziu à adopção da Decisão 2002/358/CE, dados os seus valores excepcionalmente baixos de emissão no ano de referência e por ter assumido uma das obrigações quantificadas de redução das emissões mais elevadas ao abrigo do anexo II da referida decisão, a União deve transferir 5 milhões de unidades de quantidade atribuída para a Dinamarca, com o único objectivo de assegurar o cumprimento dos compromissos no primeiro período de compromissos do Protocolo de Quioto à Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas. A Comissão teve devidamente em conta o facto de a Dinamarca se ter comprometido a anular as licenças eventualmente restantes desta transferência no final do primeiro período de compromissos.
|
(4) Danija yra susirūpinusi dėl jai numatyto išmetamųjų teršalų kiekio baziniais metais, nes pagal Komisijos sprendimo 2005/166/EB [3] 23 straipsnį pateiktoje ataskaitoje ji nurodė labai mažą baziniais metais išmestą teršalų kiekį. Siekiant visapusiškai atsižvelgti į Danijos ypatingą ir unikalią situaciją, kurią 2002 m. vykstant Sprendimo 2002/358/EB priėmimo procedūrai pripažino Taryba, susidariusią dėl to, kad jos išmetamųjų teršalų kiekis baziniais metais buvo labai mažas, o kiekybiniai įsipareigojimai mažinti išmetamuosius teršalus pagal minėto sprendimo II priedą yra vieni didžiausių, Sąjunga turėtų Danijai perduoti 5 mln. nustatytosios normos vienetų, kad būtų užtikrintas Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos Kioto protokole numatyto pirmojo įsipareigojimų laikotarpio įsipareigojimų laikymąsis. Komisija deramai atsižvelgė į Danijos įsipareigojimą pirmojo įsipareigojimų laikotarpio pabaigoje panaikinti visus po šio perdavimo likusius apyvartinius taršos leidimus.
|
|
(5) A Decisão 2006/944/CE deve, pois, ser alterada em conformidade.
|
(5) Todėl Sprendimą 2006/944/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
|
|
(6) As medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do Comité das Alterações Climáticas,
|
(6) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Klimato kaitos komiteto nuomonę,
|
|
ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO:
|
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
|
|
Artigo 1.o
|
1 straipsnis
|
|
A Decisão 2006/944/CE é alterada do seguinte modo:
|
Sprendimas 2006/944/EB iš dalies keičiamas taip:
|
|
1. O artigo 2.o passa a ter a seguinte redacção:
|
1. 2 straipsnis pakeičiamas taip:
|
|
"Artigo 2.o
|
"2 straipsnis
|
|
A diferença de 19357532 toneladas de equivalente dióxido de carbono entre os níveis de emissão da União e a soma dos níveis de emissão dos Estados-Membros que figuram na lista do anexo II da Decisão 2002/358/CE será emitida pela União como unidades de quantidade atribuída".
|
Sprendimo 2002/358/EB II priede pateiktų Sąjungos išmetamų teršalų kiekio ir valstybių narių išmetamųjų teršalų kiekių sumos skirtumą, lygų 19357532 anglies dioksido ekvivalento tonoms, Sąjunga panaudoja išleisdama nustatytosios normos vienetus."
|
|
2. O anexo é substituído pelo anexo da presente decisão.
|
2. Priedas keičiamas šio sprendimo priedu.
|
|
Artigo 2.o
|
2 straipsnis
|
|
O administrador central do registo da União transferirá cinco milhões (5000000) destas unidades de quantidade atribuída para a conta de depósito da Parte no Protocolo de Quioto no registo da Dinamarca.
|
Sąjungos registro vyriausiasis administratorius 5 milijonus (5000000) šių nustatytosios normos vienetų perkelia Kioto protokolo šaliai, turinčiai sąskaitą Danijos registre.
|
|
Artigo 3.o
|
3 straipsnis
|
|
Os Estados-Membros são os destinatários da presente decisão.
|
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
|
|
|
|
|
Feito em Bruxelas, em 15 de Dezembro de 2010.
|
Priimta Briuselyje 2010 m. gruodžio 15 d.
|
|
Pela Comissão
|
Komisijos vardu
|
|
Connie Hedegaard
|
Connie Hedegaard
|
|
Membro da Comissão
|
Komisijos narė
|
|
[1] JO L 130 de 15.5.2002, p. 1.
|
[1] OL L 130, 2002 5 15, p. 1.
|
|
[2] JO L 358 de 16.12.2006, p. 87.
|
[2] OL L 358, 2006 12 16, p. 87.
|
|
[3] JO L 55 de 1.3.2005, p. 57.
|
[3] OL L 55, 2005 3 1, p. 57.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANEXO
|
PRIEDAS
|
|
Níveis de emissão atribuídos respectivamente à União e aos Estados-Membros em termos de toneladas de equivalente dióxido de carbono para o primeiro período de compromissos quantificados de limitação e redução das emissões no âmbito do Protocolo de Quioto
|
Kioto protokole numatytu pirmuoju kiekybinių įsipareigojimų riboti ir mažinti išmetamųjų teršalų kiekį laikotarpiu Sąjungai ir valstybėms narėms nustatyti atitinkami išmetamųjų teršalų kiekiai anglies dioksido ekvivalento tonomis
|
|
União Europeia [1] | 19621381509 |
|
Europos Sąjunga [1] | 19621381509 |
|
|
Bélgica | 673995528 |
|
Belgija | 673995528 |
|
|
Dinamarca | 273827177 |
|
Danija | 273827177 |
|
|
Alemanha | 4868096694 |
|
Vokietija | 4868096694 |
|
|
Irlanda | 314184272 |
|
Airija | 314184272 |
|
|
Grécia | 668669806 |
|
Graikija | 668669806 |
|
|
Espanha | 1666195929 |
|
Ispanija | 1666195929 |
|
|
França | 2819626640 |
|
Prancūzija | 2819626640 |
|
|
Itália | 2416277898 |
|
Italija | 2416277898 |
|
|
Luxemburgo | 47402996 |
|
Liuksemburgas | 47402996 |
|
|
Países Baixos | 1001262141 |
|
Nyderlandai | 1001262141 |
|
|
Áustria | 343866009 |
|
Austrija | 343866009 |
|
|
Portugal | 381937527 |
|
Portugalija | 381937527 |
|
|
Finlândia | 355017545 |
|
Suomija | 355017545 |
|
|
Suécia | 375188561 |
|
Švedija | 375188561 |
|
|
Reino Unido | 3396475254 |
|
Jungtinė Karalystė | 3396475254 |
|
|
Bulgária | 610045827 |
|
Bulgarija | 610045827 |
|
|
República checa | 893541801 |
|
Čekija | 893541801 |
|
|
Estónia | 196062637 |
|
Estija | 196062637 |
|
|
Chipre | Não aplicável |
|
Kipras | Netaikoma |
|
|
Letónia | 119182130 |
|
Latvija | 119182130 |
|
|
Lituânia | 227306177 |
|
Lietuva | 227306177 |
|
|
Hungria | 542366600 |
|
Vengrija | 542366600 |
|
|
Malta | Não aplicável |
|
Malta | Netaikoma |
|
|
Polónia | 2648181038 |
|
Lenkija | 2648181038 |
|
|
Roménia | 1279835099 |
|
Rumunija | 1279835099 |
|
|
Eslovénia | 93628593 |
|
Slovėnija | 93628593 |
|
|
Eslováquia | 331433516 |
|
Slovakija | 331433516 |
|
|
[*] Para efeitos do cumprimento conjunto dos compromissos previstos no artigo 3.o, n.o 1, do Protocolo de Quioto em conformidade com o disposto no seu artigo 4.o, ao abrigo da Decisão 2002/358/CE e aplicáveis aos Estados-Membros que constam da lista do anexo II dessa decisão.
|
[*] Išmetamųjų teršalų kiekis, nustatytas Sprendimo 2002/358/EB II priede išvardytoms šalims, siekiant bendrai įgyvendinti pagal Kioto protokolo 3 straipsnio 1 dalį prisiimtus įsipareigojimus, vadovaujantis šio protokolo 4 straipsniu ir Sprendimu 2002/358/EB.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|