Visualização bilingue

DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV  DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV 

pt

fi

 
Resolução do Conselho
Neuvoston päätöslauselma,
de 13 de Maio de 2003
annettu 13 päivänä toukokuuta 2003,
sobre o "desenvolvimento de uma política espacial europeia global"
Euroopan yleisen avaruuspolitiikan kehittämisestä
(2003/C 149/05)
(2003/C 149/05)
O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
1. RECORDANDO as suas conclusões de 10 de Dezembro de 2001;
1. PALAUTTAA MIELEEN 10 päivänä joulukuuta 2001 antamansa päätelmät,
2. CONGRATULANDO-SE pelas negociações em curso tendo em vista a conclusão de um acordo-quadro entre a Comunidade Europeia e a Agência Espacial Europeia;
2. SUHTAUTUU MYÖNTEISESTI meneillään oleviin neuvotteluihin Euroopan yhteisön ja Euroopan avaruusjärjestön välisen puitesopimuksen tekemiseksi,
3. REGISTANDO os trabalhos desenvolvidos pela Convenção nos domínios da investigação, do desenvolvimento tecnológico e do espaço;
3. PANEE MERKILLE valmistelukunnan työn tutkimuksen, teknologisen kehityksen ja avaruuden aloilla,
4. CONGRATULA-SE com o livro verde da Comissão Europeia, preparado em colaboração com a AEE e com o processo de consulta em curso, lançado para atender às diferentes posições dos Estados-Membros e destinado a conceber mais desenvolvidamente uma Política Espacial Europeia global; REGISTA os contributos prestados já por um significativo painel de actores e cidadãos europeus para a consulta em curso sobre o livro verde; SALIENTA a necessidade de abordar certas questões essenciais suscitadas nesse documento, bem como aspectos relacionados com os utilizadores, por forma a promover os interesses a longo prazo da União;
4. SUHTAUTUU MYÖNTEISESTI yhteistyössä ESA:n kanssa laadittuun Euroopan komission vihreään kirjaan ja käynnissä olevaan kuulemisprosessiin, joka aloitettiin jäsenvaltioiden erilaisten kantojen ottamiseksi huomioon ja jonka tarkoituksena on kehittää edelleen Euroopan yleistä avaruuspolitiikkaa; TOTEAA, että merkittävä joukko eurooppalaisia toimijoita ja kansalaisia on jo antanut panoksensa meneillään olevaan vihreää kirjaa koskevaan kuulemisprosessiin; PAINOTTAA tarvetta käsitellä tässä asiakirjassa esitettyjä ongelmakohtia sekä käyttäjänäkökohtia unionin pitkän aikavälin tavoitteiden edistämiseksi,
5. SUBLINHA a importância cada vez maior para os cidadãos europeus da existência de tecnologias espaciais custo-eficazes e financeiramente abordáveis que contribuam, nomeadamente, para:
5. KOROSTAA kustannustehokkaan ja kohtuuhintaisen avaruusteknologian jatkuvasti kasvavaa merkitystä Euroopan kansalaisille, sillä se edistää muun muassa:
- o aumento da competitividade das empresas europeias, proporcionando-lhes novas oportunidades,
- eurooppalaisten yritysten kilpailukykyä, koska se tarjoaa niille uusia mahdollisuuksia,
- a emergência da sociedade do conhecimento,
- osaamiselle rakentuvan yhteiskunnan kehittymistä,
- a implementação de uma vasta gama de políticas europeias, bem como o aprofundamento de certas políticas europeias, incluindo a Política Externa e de Segurança Comum;
- monien Euroopan poliittisten toimintalinjojen täytäntöönpanoa sekä avaruusteknologian merkitystä kehitettäessä Euroopan poliittisia toimintalinjoja edelleen, yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka mukaan luettuna,
6. SALIENTA a urgência de medidas concretas a nível europeu, especialmente face à situação crítica observada no sector espacial europeu, sobretudo nos serviços de lançamento e nos mercados de satélites comerciais, e na perspectiva de alcançar marcos vitais, em particular no que diz respeito ao projecto Galileo, e de reestruturar o sector de lançamentos europeu;
6. PAINOTTAA Euroopan tason konkreettisen toiminnan kiireellisyyttä, erityisesti ottaen huomioon Euroopan avaruusalan kriittisen tilanteen, varsinkin laukaisupalvelujen ja kaupallisten satelliittimarkkinoiden osalta; olisi myös pyrittävä saavuttamaan erityisesti Galileo-hankkeeseen ja Euroopan laukaisusektorin rakenneuudistukseen liittyvät tärkeät virstanpylväät,
7. SUBLINHA a necessidade de concluir o acordo-quadro entre a Comunidade e a AEE, logo que possível, e o mais tardar em finais de 2003, atendendo ao livro branco, enquanto medida conducente ao aprofundamento de uma política espacial europeia global;
7. KOROSTAA, että on tehtävä yhteisön ja ESA:n välinen puitesopimus mahdollisimman pian ja viimeistään vuoden 2003 lopussa, valkoista kirjaa silmällä pitäen, yhtenä vaiheena Euroopan yleisen avaruuspolitiikan jatkokehityksessä,
8. SAÚDA a intenção da Comissão de apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu, em colaboração com a AEE, um livro branco sobre o Espaço, que defina os objectivos e contenha propostas para as acções necessárias a uma Política Espacial Europeia, com vista a um eventual Programa Espacial Europeu;
8. SUHTAUTUU MYÖNTEISESTI komission aikomukseen toimittaa neuvostolle ja Euroopan parlamentille yhteistyössä ESA:n kanssa avaruutta koskeva valkoinen kirja, jossa asetetaan tavoitteet Euroopan avaruuspolitiikalle ja tehdään ehdotuksia siihen tarvittaviksi toimiksi, päämääränä mahdollinen eurooppalainen avaruusohjelma,
9. SUBLINHA a importância de uma cooperação internacional no domínio do espaço, tendo igualmente presente a emergência de várias novas potências espaciais, e convida a Comissão a acelerar os seus esforços, em colaboração com a AEE, no sentido de promover a cooperação neste domínio e regista a intenção da Comissão de organizar uma conferência internacional;
9. PAINOTTAA kansainvälisen avaruusyhteistyön merkitystä ottaen huomioon myös useiden uusien avaruusmahtien ilmaantumisen, kehottaa komissiota yhteistyössä ESA:n kanssa vauhdittamaan ponnistelujaan alan yhteistyön edistämiseksi ja panee merkille komission aikomuksen järjestää kansainvälinen konferenssi,
10. REITERA a ideia de que a realização de uma sessão conjunta, a nível ministerial, do Conselho da União Europeia e do Conselho da Agência Espacial Europeia poderá proporcionar um novo impulso adicional aos esforços conjuntos para desenvolver uma Política Espacial Europeia e considera que o segundo semestre de 2003 poderá ser o momento adequado para a referida reunião.
10. TOISTAA, että Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan avaruusjärjestön neuvoston yhteinen ministerikokous voisi tarjota uutta lisävauhtia yhteisille Euroopan avaruuspolitiikan kehittämispyrkimyksille, ja katsoo, että vuoden 2003 jälkipuolisko voisi olla soveltuva ajankohta tällaiselle kokoukselle.
Início


Dirigido pelo Serviço das Publicações