Visualização bilingue

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

pt

fi

 
*****
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
DECISÃO DO CONSELHO
tehty 23 päivänä huhtikuuta 1990,
de 23 de Abril de 1990
komission valtuuttamisesta ottamaan Euratom-lainoja ydinlaitosten rahoittamiseen osallistumiseksi tehdyn päätöksen 77/270/Euratom soveltamista koskevan päätöksen 77/271/Euratom muuttamisesta (90/212/Euratom)
que altera a Decisão 77/271/Euratom relativa à aplicação da Decisão 77/270/Euratom que habilita a Comissão a contrair empréstimos Euratom tendo em vista uma contribuição para o financiamento das centrais nucleares de potência
EUROOPAN TALOUSYHTEISÖN NEUVOSTO, joka
(90/212/Euratom)
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen,
O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
ottaa huomioon 29 päivänä maaliskuuta 1977 komission valtuuttamisesta ottamaan Euratom-lainoja ydinlaitosten rahoittamiseen osallistumiseksi tehdyn neuvoston päätöksen 77/270/Euratom () ja erityisesti sen 1 artiklan,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
Tendo em conta a Decisão 77/270/Euratom do Conselho, de 29 de Março de 1977, que habilita a Comissão a contrair empréstimos Euratom tendo em vista uma contribuição para o financiamento das centrais nucleares de potência (1), e, nomeadamente, o seu artigo 1º,
sekä katsoo, että
Tendo em conta a proposta da Comissão,
otettu lainamäärä on noussut päätöksessä 77/271/Euratom (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 85/537/Euratom (), määrättyyn 2 800 miljoonan ecun määrään,
Considerando que o montante das operações efectuadas atingiu os 2 800 milhões de ecus previstos pela Decisão 77/271/Euratom (2), com a última redacção que lhe foi dada pela Decisão 85/537/Euratom (3);
ydinenergialla on merkittävä osa yhteisön yleisissä energiahankinnoissa ja tällä alalla olisi tehtävä huomattavia investointeja sekä tuotantoon, ottaen huomioon turvallisuusvaatimukset, että tuotannon jälkeiseen toimintaan erityisesti jätteiden uudelleenkäsittelyyn ja varastointiin, ja
Considerando que a energia nuclear desempenha um papel importante no aprovisionamento energético global da Comunidade e que deveriam realizar-se investimentos consideráveis nesse sector, tanto no estádio da produção, tendo em conta os requisitos de segurança, como a jusante da produção, nomeadamente tendo em conta o reprocessamento e armazenamento dos resíduos;
saadun kokemuksen perusteella on aiheellista nostaa 1 000 miljoonalla eculla lainamäärää, jonka komissio on valtuutettu Euroopan atomienergiayhteisön puolesta ottamaan,
Considerando que, à luz da experiência adquirida, convém aumentar em 1 000 milhões de ecus o montante total dos empréstimos que a Comissão está habilitada a contrair em nome da Comunidade Europeia da Energia Atómica;
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
Considerando que, nesse sentido, se deve alterar a Decisão 77/271/Euratom,
DECIDE:
Artigo único
Ainoa artikla
O artigo único da Decisão 77/271/Euratom passa a ter a seguinte redacção:
Korvataan päätöksen 77/271/Euratom ainoa artikla seuraavasti:
« Artigo único
«Ainoa artikla
Os empréstimos previstos no artigo 1º da Decisão 77/270/Euratom podem ser contraídos até à concorrência de um montante que não poderá ultrapassar o equivalente a 4 000 milhões de ecus de capital.
Päätöksen 77/270/Euratom 1 artiklassa määrätyn lainan pääoma saa olla enintään 4 000 miljoonaa ecua.
Logo que o montante das operações efectuadas atinja 3 800 milhões de ecus, a Comissão informará o Conselho, que, deliberando por unanimidade sob proposta da Comissão, se pronunciará o mais brevemente possível a respeito da fixação de um novo montante. »
Kun lainan määrä on 3 800 miljoonaa ecua, komissio ilmoittaa siitä neuvostolle, joka komission ehdotuksesta tekee mahdollisimman pian yksimielisen päätöksen uuden määrän vahvistamisesta.»
Feito no Luxemburgo, em 23 de Abril de 1990.
Pelo Conselho
Tehty Luxemburgissa 23 päivänä huhtikuuta 1990.
O Presidente
Neuvoston puolesta
A. REYNOLDS
Puheenjohtaja
(1) JO nº L 88 de 6. 4. 1977, p. 9.
()()()A. REYNOLDS
(2) JO nº L 88 de 6. 4. 1977, p. 11.
(3) JO nº L 334 de 12. 12. 1985, p. 23.
() EYVL N:o L 88, 6.4.1977, s. 9
() EYVL N:o L 88, 6.4.1977, s. 11
() EYVL N:o L 334, 12.12.1985, s. 23
Início


Dirigido pelo Serviço das Publicações