|
|
DECISÃO DO GRUPO CENTRAL
|
DECISION OF THE CENTRAL GROUP
|
|
de 27 de Outubro de 1998
|
of 27 October 1998
|
|
relativa à adopção de medidas para lutar contra a imigração ilegal
|
on the adoption of measures to fight illegal immigration
|
|
[SCH/C (98) 117]
|
(SCH/C (98)117)
|
|
|
|
|
O GRUPO CENTRAL,
|
THE CENTRAL GROUP,
|
|
Tendo em conta o artigo 132.o da Convenção de aplicação do Acordo de Schengen em relação com a decisão do Comité Executivo de 16 de Setembro de 1998,
|
Having regard to Article 132 of the Convention implementing the Schengen Agreement in conjunction with the Executive Committee Decision of 16 September 1998,
|
|
DECIDE:
|
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
|
|
|
|
|
Em conformidade com o mandato conferido pelo Comité Executivo, a 16 de Setembro de 1998, o plano de acção relativo à implementação de medidas com vista a lutar contra a imigração ilegal [SCH/Com-ex (98) 37, 5.a rev.] entra em vigor, na sua versão revista e definitiva, tal como apresentada em anexo [SCH/Com-ex (98) 37 def.].
|
The revised and finalised version of the action plan annexed hereto concerning measures to combat illegal immigration (SCH/Com-ex (98) 37def.) shall be brought into force pursuant to the mandate from the Executive Committee of 16 September 1998.
|
|
|
|
|
Bruxelas, 27 de Outubro de 1998.
|
Brussels, 27 October 1998.
|
|
|
|
|
O Presidente
|
The Chairman
|
|
B. Schattenberg
|
B. Schattenberg
|
|
|
|
|
|
|