|
|
Verordening (EG) nr. 196/2006 van de Commissie
|
20060203
|
|
van 3 februari 2006
|
Regulamentul (CE) nr. 196/2006 al Comisiei
|
|
tot wijziging van bijlage I van Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees Parlement en de Raad teneinde rekening te houden met de Europese norm EN ISO 14001:2004, en tot intrekking van Beschikking 97/265/EG
|
din 3 februarie 2006
|
|
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
|
de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 761/2001 al Parlamentului European și al Consiliului pentru a lua în considerare standardul european EN ISO 14001:2004 și de abrogare a Deciziei 97/265/CE
|
|
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
|
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
|
|
Gelet op Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) [1], en met name op artikel 9, lid 1, onder a), en artikel 15, lid 2,
|
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
|
|
Overwegende hetgeen volgt:
|
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 761/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 martie 2001 prin care se permite participarea voluntară a organizațiilor la un sistem comunitar de management de mediu și audit (EMAS) [1], în special articolul 9 alineatul (1) litera (a) și articolul 15 alineatul (2),
|
|
(1) De in afdeling 4 van de Europese norm EN ISO 14001:1996 omschreven eisen vormen de milieuzorgsysteemeisen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 761/2001 en omschreven in deel A van bijlage I van die verordening.
|
întrucât:
|
|
(2) De internationale norm ISO 14001:1996 is ten gevolge van de werkzaamheden van het comité "TC207/SC1 Environment Management System" van de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) in 2004 gewijzigd teneinde ISO 14001 beter af te stemmen op ISO 9001 en de bestaande tekst van ISO 14001 te verduidelijken, evenwel zonder dat nieuwe eisen zijn toegevoegd.
|
(1) Cerințele stabilite în secțiunea 4 a standardului european EN ISO 14001:1996 constituie cerințele sistemului de management de mediu din Regulamentul (CE) nr. 761/2001 prevăzute în partea A din anexa I.
|
|
(3) De ISO heeft vervolgens een nieuwe, herziene versie bekendgemaakt van de internationale norm ISO 14001:2004 en van de Europese norm EN ISO 14001:2004.
|
(2) Standardul internațional ISO 14001:1996 a fost modificat în 2004 în urma lucrărilor din cadrul Comitetului TC207/SC1 Sistem de management de mediu al Organizației Internaționale de Standardizare (ISO), pentru a îmbunătăți compatibilitatea standardului ISO 14001 cu ISO 9001 și a clarifica textul existent al ISO 14001 fără a adăuga cerințe suplimentare.
|
|
(4) Deel A van bijlage I van Verordening (EG) nr. 761/2001 moet worden gewijzigd teneinde rekening te houden met de Europese norm EN ISO 14001:2004.
|
(3) ISO a publicat ulterior o nouă versiune revizuită a standardului internațional ISO 14001:2004 și a standardului european EN ISO 14001:2004.
|
|
(5) Verordening (EG) nr. 761/2001 moet dan ook dienovereenkomstig worden gewijzigd.
|
(4) Este necesar ca partea A din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 761/2001 să fie modificată pentru a lua în considerare standardul european EN ISO 14001:2004.
|
|
(6) Er is een overgangsregeling nodig voor organisaties die reeds in EMAS-verband zijn geregistreerd.
|
(5) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 761/2001 ar trebui modificat în consecință.
|
|
(7) Beschikking 97/265/EG van de Commissie [2] betreffende de erkenning van de internationale norm ISO 14001:1996 en de Europese norm EN ISO 14001:1996 moet worden ingetrokken.
|
(6) Sunt necesare acorduri tranzitorii pentru organizațiile deja înregistrate în cadrul EMAS.
|
|
(8) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 14 van Verordening (EG) nr. 761/2001 ingestelde comité,
|
(7) Este necesar ca Decizia 97/265/CE [2] a Comisiei privind recunoașterea standardului internațional ISO 14001:1996 și a standardului european EN ISO 14001:1996 să fie abrogată.
|
|
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
|
(8) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul comitetului stabilit în temeiul articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 761/2001,
|
|
Artikel 1
|
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
|
|
Deel A van bijlage I van Verordening (EG) nr. 761/2001 wordt vervangen door de tekst van de bijlage van deze verordening.
|
Articolul 1
|
|
Artikel 2
|
Partea A din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 761/2001 se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.
|
|
1. Organisaties die op het tijdstip waarop deze verordening in werking treedt in het EMAS-register zijn ingeschreven, blijven opgenomen in het EMAS-register onder voorbehoud van de in lid 2 bedoelde verificatie.
|
Articolul 2
|
|
2. Ter gelegenheid van de volgende verificatie van de organisatie wordt gecontroleerd of zij aan alle eisen van Verordening (EG) nr. 761/2001, als gewijzigd bij deze verordening, voldoet.
|
(1) Organizațiile înregistrate în cadrul EMAS la data intrării în vigoare a prezentului regulament rămân în registrul EMAS, sub rezerva verificării menționate la alineatul (2).
|
|
Indien de volgende verificatie plaats moet vinden binnen een termijn van 6 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, mag de volgende verificatie in overleg met de milieuverificateur en de bevoegde instantie met 6 maanden worden uitgesteld.
|
(2) Conformitatea cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 761/2001, astfel cum este modificat prin prezentul regulament, se controlează la momentul următoarei verificări a organizației.
|
|
Artikel 3
|
Dacă următoarea verificare urmează să se realizeze într-un termen mai scurt de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, data următoarei verificări poate fi amânată cu șase luni, cu acordul controlorului de mediu și al organismului competent.
|
|
Beschikking 97/265/EG wordt ingetrokken.
|
Articolul 3
|
|
Artikel 4
|
Decizia 97/265/CE se abrogă.
|
|
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
|
Articolul 4
|
|
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
|
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
|
|
|
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
|
|
Gedaan te Brussel, 3 februari 2006.
|
|
|
Voor de Commissie
|
Adoptat la Bruxelles, 3 februarie 2006.
|
|
Stavros Dimas
|
Pentru Comisie
|
|
Lid van de Commissie
|
Stavros Dimas
|
|
[1] PB L 114 van 24.4.2001, blz. 1. Verordening gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.
|
Membru al Comisiei
|
|
[2] PB L 104 van 22.4.1997, blz. 37.
|
[1] JO L 114, 24.4.2001, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Actul de aderare din 2003.
|
|
--------------------------------------------------
|
[2] JO L 104, 22.4.1997, p. 37.
|
|
BIJLAGE
|
--------------------------------------------------
|
|
"BIJLAGE I
|
20060203
|
|
A. MILIEUZORGSYSTEEMEISEN
|
ANEXĂ
|
|
Organisaties die deelnemen aan het milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) leven de eisen na van EN ISO 14001:2004, die zijn beschreven in afdeling 4 van de Europese norm [1] en hieronder onverkort worden weergegeven:
|
20060203
|
|
I-A. Milieuzorgsysteemeisen
|
"ANEXA I
|
|
I-A.1. Algemene eisen
|
A. CERINȚELE SISTEMULUI DE MANAGEMENT DE MEDIU
|
|
De organisatie moet een milieuzorgsysteem vaststellen, schriftelijk vastleggen, toepassen en handhaven en dit continu verbeteren overeenkomstig de eisen van deze internationale norm, en bepalen hoe zij aan deze eisen zal voldoen.
|
Organizațiile participante la sistemul comunitar de management de mediu și audit (EMAS) aplică cerințele standardului EN ISO 14001:2004, care sunt descrise în secțiunea 4 din standardul european [*] și sunt reproduse integral mai jos:
|
|
De organisatie moet het toepassingsgebied van haar milieuzorgsysteem omschrijven en schriftelijk vastleggen.
|
I-A. Cerințele sistemului de management de mediu
|
|
I-A.2. Milieubeleid
|
I-A.1. Cerințe generale
|
|
Het hoogste leidinggevende niveau bepaalt het milieubeleid van de organisatie en ziet erop toe dat dit, binnen het vastgestelde toepassingsgebied van het milieuzorgsysteem van de organisatie,
|
Organizația instituie, documentează, pune în aplicare, ține la zi și îmbunătățește continuu un sistem de management de mediu în conformitate cu cerințele prezentului standard internațional și decide asupra modului în care va îndeplini aceste cerințe.
|
|
a) geschikt is voor de aard, omvang en milieueffecten van haar activiteiten, producten en diensten;
|
Organizația definește și documentează domeniul de aplicare a sistemului de management de mediu.
|
|
b) een verbintenis bevat tot continue verbetering en preventie van verontreiniging;
|
I-A.2. Politica de mediu
|
|
c) een verbintenis bevat tot naleving van de toepasselijke wettelijke eisen en de andere door de organisatie onderschreven eisen in samenhang met de voor haar relevante milieuaspecten;
|
Conducerea superioară definește politica de mediu a organizației și ia măsuri pentru ca, în cadrul domeniului de aplicare definit al sistemului său de management de mediu, această politică:
|
|
d) een kader biedt voor het vaststellen en beoordelen van milieudoelstellingen en -taakstellingen;
|
(a) este adecvată naturii, dimensiunii și impactului asupra mediului al activităților, produselor și serviciilor sale;
|
|
e) schriftelijk wordt vastgelegd en wordt toegepast en gehandhaafd;
|
(b) cuprinde un angajament de îmbunătățire continuă și de prevenire a poluării;
|
|
f) ter kennis wordt gebracht van alle personen die werken voor of namens de organisatie; en
|
(c) cuprinde un angajament de conformitate cu cerințele legale aplicabile și cu alte cerințe la care organizația subscrie și care au legătură cu aspectele de mediu relevante pentru aceasta;
|
|
g) beschikbaar is voor het publiek.
|
(d) furnizează cadrul pentru fixarea și revizuirea obiectivelor și țintelor de mediu;
|
|
I-A.3. Planning
|
(e) este documentată, pusă în aplicare și menținută;
|
|
I-A.3.1. Milieuaspecten
|
(f) este comunicată tuturor persoanelor care lucrează pentru organizație sau în numele acesteia și
|
|
De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven om
|
(g) este pusă la dispoziția publicului.
|
|
a) binnen het vastgestelde toepassingsgebied van het milieuzorgsysteem de milieuaspecten van haar activiteiten, producten en diensten die zij kan beheersen en deze waarop zij invloed kan uitoefenen, te identificeren, rekening houdend met geplande of nieuwe ontwikkelingen en nieuwe of gewijzigde activiteiten, producten en diensten; en
|
I-A.3. Planificare
|
|
b) de aspecten te bepalen die belangrijke effecten hebben of kunnen hebben op het milieu ("belangrijke milieuaspecten").
|
I-A.3.1. Aspecte de mediu
|
|
De organisatie legt deze informatie schriftelijk vast en zorgt ervoor dat zij bijgewerkt blijft.
|
Organizația stabilește, pune în aplicare și menține o procedură (proceduri):
|
|
De organisatie zorgt ervoor dat met de belangrijke milieuaspecten rekening wordt gehouden bij de vaststelling, toepassing en handhaving van haar milieuzorgsysteem.
|
(a) de identificare a aspectelor de mediu ale activităților, produselor și serviciilor sale în cadrul domeniului de aplicare definit pentru sistemul de management de mediu, pe care le poate controla, precum și a celor asupra cărora poate exercita influență luând în considerare evoluțiile noi sau planificate sau activitățile, produsele și serviciile noi sau modificate și
|
|
I-A.3.2. Wettelijke en andere eisen
|
(b) de determinare a acelor aspecte care au sau pot avea un impact semnificativ asupra mediului (adică aspecte de mediu semnificative).
|
|
De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven om
|
Organizația documentează informațiile și le actualizează.
|
|
a) de toepasselijke wettelijke eisen en de andere door haar onderschreven eisen in samenhang met de voor haar relevante milieuaspecten te identificeren en daar toegang toe te hebben, en
|
Organizația ia măsuri pentru ca la înființarea, punerea în aplicare și menținerea sistemului său de management de mediu să fie luate în considerare aspectele de mediu semnificative.
|
|
b) te bepalen hoe deze eisen ten aanzien van de voor haar relevante milieuaspecten dienen te worden toegepast.
|
I-A.3.2. Cerințe legale și alte cerințe
|
|
De organisatie zorgt ervoor dat met de toepasselijke wettelijke eisen en de andere door haar onderschreven eisen rekening wordt gehouden bij de vaststelling, toepassing en handhaving van haar milieuzorgsysteem.
|
Organizația stabilește, pune în aplicare și menține o procedură (proceduri):
|
|
I-A.3.3. Doelstellingen, taakstellingen en programma’s
|
(a) de identificare și facilitare a accesului la cerințele legale și la alte cerințe aplicabile la care organizația subscrie referitoare la aspectele de mediu relevante pentru aceasta și
|
|
De organisatie moet voor de relevante functies en op de relevante niveaus binnen de organisatie schriftelijk vastgelegde milieudoelstellingen en -taakstellingen vaststellen, toepassen en handhaven.
|
(b) de determinare a modului în care aceste cerințe se aplică aspectelor sale de mediu.
|
|
Deze doelstellingen en taakstellingen dienen voorzover mogelijk meetbaar te zijn en in overeenstemming te zijn met het milieubeleid, met inbegrip van de verbintenissen om verontreiniging te voorkomen, de toepasselijke wettelijke eisen en andere door de organisatie onderschreven eisen na te leven en werk te maken van continue verbetering.
|
Organizația ia măsuri pentru ca la înființarea, punerea în aplicare și menținerea sistemului său de management de mediu să fie luate în considerare cerințele legale și celelalte cerințe aplicabile la care organizația subscrie.
|
|
De organisatie houdt bij het vaststellen en beoordelen van haar doelstellingen en taakstellingen rekening met de toepasselijke wettelijke eisen en de andere door de organisatie onderschreven eisen, alsmede met de voor haar belangrijke milieuaspecten. Zij houdt ook rekening met haar technologische opties, haar financiële, operationele en zakelijke behoeften en met de visies van belanghebbende partijen.
|
I-A.3.3 Obiective, ținte și programe
|
|
De organisatie moet een of meer programma’s vaststellen, toepassen en handhaven om haar doelstellingen en taakstellingen te realiseren. Deze programma’s omvatten:
|
Organizația stabilește, pune în aplicare și menține obiective și ținte de mediu susținute prin documente, la funcțiile și nivelurile sale corespunzătoare.
|
|
a) de toewijzing van de verantwoordelijkheid voor het realiseren van de doelstellingen en taakstellingen op de relevante niveaus en voor de relevante functies binnen de organisatie, en
|
Acolo unde este posibil, obiectivele și țintele sunt măsurabile și în concordanță cu politica de mediu, inclusiv cu angajamentele referitoare la prevenirea poluării, la conformitatea cu cerințele legale și cu alte cerințe aplicabile la care organizația subscrie și la îmbunătățirea continuă.
|
|
b) de middelen en het tijdschema voor het bereiken van deze doelstellingen.
|
La stabilirea și revizuirea obiectivelor și țintelor, organizația ia în considerare cerințele legale și alte cerințe la care subscrie, precum și aspectele sale de mediu semnificative. De asemenea, ia în considerare propriile opțiuni tehnologice, cerințe financiare, operaționale și comerciale, precum și opiniile părților interesate.
|
|
I-A.4. Implementatie en uitvoering
|
Organizația înființează, pune în aplicare și menține un program (programe) de realizare a obiectivelor și țintelor. Acest(e) program(e) prevede (prevăd):
|
|
I-A.4.1. Middelen, taakverdeling, verantwoordelijkheden en bevoegdheden
|
(a) atribuirea de responsabilități privind realizarea obiectivelor și țintelor pentru funcțiile și nivelurile corespunzătoare ale organizației și
|
|
De directie ziet erop toe dat de benodigde middelen voor de vaststelling, toepassing, handhaving en verbetering van het milieuzorgsysteem beschikbaar zijn. Die middelen omvatten personele middelen en specialistische vaardigheden, organisatorische infrastructuur, technologie en financiële middelen.
|
(b) mijloacele și calendarul de realizare a acestora.
|
|
De taakverdeling, verantwoordelijkheden en bevoegdheden worden omschreven, schriftelijk vastgelegd en bekendgemaakt om een doeltreffende milieuzorg te bevorderen.
|
I-A.4. Punere în aplicare și funcționare
|
|
Het hoogste leidinggevende niveau van de organisatie benoemt een of meer specifieke directievertegenwoordigers die, ongeacht hun andere verantwoordelijkheden, welomschreven taken, verantwoordelijkheden en bevoegdheden hebben om:
|
I-A.4.1. Resurse, roluri, responsabilități și autoritate
|
|
a) ervoor te zorgen dat een milieuzorgsysteem wordt vastgesteld, toegepast en gehandhaafd in overeenstemming met de eisen van deze internationale norm;
|
Conducerea organizației asigură disponibilitatea resurselor esențiale pentru instituirea, punerea în aplicare, menținerea și îmbunătățirea sistemului de management de mediu. Resursele cuprind resurse umane și competențe specifice, infrastructură organizațională, tehnologii și resurse financiare.
|
|
b) aan het hoogste leidinggevende niveau verslag uit te brengen over het functioneren van het milieuzorgsysteem met het oog op de beoordeling daarvan, met inbegrip van aanbevelingen voor verbetering.
|
Rolurile, responsabilitățile și autoritățile sunt definite, documentate și comunicate în vederea unui management de mediu eficient.
|
|
I-A.4.2. Vakbekwaamheid, opleiding en bewustmaking
|
Conducerea superioară a organizației numește unul sau mai mulți reprezentanți specifici ai conducerii cărora, indiferent de alte responsabilități pe care le dețin, le sunt încredințate roluri, responsabilități și autoritate bine definite pentru:
|
|
De organisatie ziet erop toe dat alle personen die voor of namens haar taken uitvoeren die door de organisatie geïdentificeerde belangrijke milieueffecten kunnen hebben, vakbekwaam zijn uit hoofde van passende scholing, opleiding of ervaring, en houdt terzake een register bij.
|
(a) asigurarea instituirii, punerii în aplicare și menținerii unui sistem de management de mediu în conformitate cu cerințele prezentului standard internațional;
|
|
De organisatie inventariseert de opleidingsbehoeften in samenhang met de voor haar relevante milieuaspecten en haar milieuzorgsysteem. Zij verstrekt de nodige opleiding of onderneemt actie om in deze behoeften te voorzien, en houdt terzake een register bij.
|
(b) prezentarea unui raport către conducerea superioară a organizației cu privire la rezultatele sistemului de management de mediu în vederea analizării, inclusiv recomandări pentru îmbunătățire.
|
|
De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven om de personen die voor of namens haar werken, bewust te maken van:
|
I-A.4.2. Competență, formare profesională și conștientizare
|
|
a) het belang van naleving van het milieubeleid en de milieuprocedures en van de eisen van het milieuzorgsysteem;
|
Organizația se asigură că toate persoanele care execută, pentru aceasta sau în numele acesteia, sarcini cu potențial de cauzare a unui impact de mediu semnificativ identificat de organizație, sunt competente în baza educației, a formării profesionale sau a experienței adecvate pe care o dețin. Organizația păstrează documentele care dovedesc competența acestora.
|
|
b) de belangrijke milieuaspecten en de daarmee samenhangende feitelijke of potentiële milieueffecten van hun werk en de voordelen van betere persoonlijke prestaties voor het milieu;
|
Organizația identifică necesitățile de formare profesională asociate aspectelor ecologice și sistemului de management de mediu. Aceasta asigură formarea profesională sau adoptă alte măsuri pentru acoperirea acestor necesități și păstrează documentele doveditoare.
|
|
c) hun eigen taken en verantwoordelijkheden inzake de naleving van de eisen van het milieuzorgsysteem; en
|
Organizația stabilește, pune în aplicare și menține proceduri prin care persoanele care lucrează pentru aceasta sau în numele acesteia să fie conștientizate în privința următoarelor:
|
|
d) de potentiële consequenties als van de gespecificeerde procedures wordt afgeweken.
|
(a) importanța conformității cu politica și procedurile de mediu și cu cerințele sistemului de management de mediu;
|
|
I-A.4.3. Communicatie
|
(b) aspectele de mediu semnificative și impacturile conexe reale sau potențiale ale activității lor, precum și efectele benefice pentru mediu ale îmbunătățirii performanțelor personale;
|
|
Met betrekking tot de voor haar relevante milieuaspecten en haar milieuzorgsysteem moet de organisatie een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven voor:
|
(c) propriile roluri și responsabilități în realizarea conformității cu cerințele sistemului de management de mediu și
|
|
a) de interne communicatie tussen de verschillende niveaus en functies van de organisatie,
|
(d) consecințele potențiale ale nerespectării procedurilor specificate.
|
|
b) het ontvangen van, schriftelijk vastleggen van en reageren op relevante mededelingen van externe belanghebbende partijen.
|
I-A.4.3. Comunicare
|
|
De organisatie beraadt zich over de vraag of zij al dan niet naar buiten toe zal communiceren over de voor haar belangrijke milieuaspecten, en legt haar beslissing ter zake schriftelijk vast. Indien zij ertoe besluit hierover te communiceren, moet de organisatie een methodiek voor deze externe communicatie vaststellen en toepassen.
|
Organizația stabilește, pune în aplicare și menține, cu privire la aspectele de mediu relevante pentru aceasta și la sistemul său de management de mediu, o procedură (proceduri) de:
|
|
I-A.4.4. Documentatie
|
(a) asigurare a comunicării interne între diferite niveluri și funcții ale organizației;
|
|
De documentatie met betrekking tot het milieuzorgsysteem omvat:
|
(b) primire și documentare a comunicărilor relevante din partea părților interesate externe și formularea unor răspunsuri corespunzătoare.
|
|
a) het milieubeleid, de milieudoelstellingen en de milieutaakstellingen,
|
Organizația decide dacă va comunica sau nu în exterior aspectele sale semnificative de mediu și își documentează decizia. Dacă decide în favoarea comunicării, organizația stabilește și pune în aplicare o metodă (metode) de efectuare a comunicării externe.
|
|
b) een omschrijving van het toepassingsgebied van het milieuzorgsysteem,
|
I-A.4.4. Documentare
|
|
c) een beschrijving van de belangrijkste elementen van het milieuzorgsysteem en de interacties daartussen, alsook een verwijzing naar de desbetreffende documenten,
|
Documentarea sistemului de management de mediu cuprinde:
|
|
d) de krachtens deze internationale norm vereiste documenten, met inbegrip van registers, en
|
(a) politica, obiectivele și țintele de mediu;
|
|
e) de documenten, met inbegrip van registers, welke de organisatie noodzakelijk acht voor een doeltreffende planning, uitvoering en beheersing van de processen die samenhangen met de voor haar belangrijke milieuaspecten.
|
(b) descrierea domeniului de aplicare a sistemului de management de mediu;
|
|
I-A.4.5. Documentenbeheer
|
(c) descrierea principalelor elemente ale sistemului de management de mediu și a interacțiunilor dintre acestea, precum și trimiterile la documentele asociate;
|
|
De krachtens het milieuzorgsysteem en deze internationale norm vereiste documenten worden op passende wijze beheerd. Registers vormen een specifieke categorie documenten en dienen te worden beheerd overeenkomstig de in punt I-A.5.4. omschreven eisen.
|
(d) documente, inclusiv înregistrări, cerute de prezentul standard internațional și
|
|
De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven om:
|
(e) documente, inclusiv înregistrări, stabilite de organizație ca fiind necesare pentru a asigura planificarea, funcționarea și controlarea eficientă a proceselor care au legătură cu aspectele sale de mediu semnificative.
|
|
a) geschikt bevonden documenten goed te keuren, voorafgaand aan de uitgifte daarvan;
|
I-A.4.5. Controlul documentelor
|
|
b) documenten te herbezien, voorzover nodig te actualiseren en opnieuw goed te keuren;
|
Documentele cerute de sistemul de management de mediu și de prezentul standard internațional trebuie să fie controlate. Înregistrările constituie un tip special de document și se controlează în conformitate cu cerințele prevăzute la punctul (A).5.4.
|
|
c) ervoor te zorgen dat wijzigingen en de actuele revisiestatus van documenten worden aangegeven;
|
Organizația stabilește, pune în aplicare și menține o procedură (proceduri) de:
|
|
d) ervoor te zorgen dat de relevante versies van toepasselijke documenten beschikbaar zijn op de plaatsen waar zij worden gebruikt;
|
(a) aprobare a documentelor din punctul de vedere al adecvării, înainte de a fi emise;
|
|
e) ervoor te zorgen dat de documenten leesbaar en gemakkelijk herkenbaar blijven;
|
(b) revizuire și actualizare după necesități a documentelor și reaprobarea lor;
|
|
f) ervoor te zorgen dat documenten van externe oorsprong welke de organisatie voor de planning en het functioneren van het milieuzorgsysteem noodzakelijk acht, worden geïnventariseerd en dat op de verspreiding ervan wordt toegezien; en
|
(c) asigurare a identificării modificărilor și a stadiului curent de revizuire a documentelor;
|
|
g) het onbedoelde gebruik van verouderde documenten te voorkomen en dergelijke documenten op een passende wijze te identificeren indien zij voor enig doel worden bewaard.
|
(d) asigurare a disponibilității versiunilor relevante ale documentelor aplicabile la punctele de utilizare;
|
|
I-A.4.6. Logistiek beheer
|
(e) asigurare a lizibilității și identificabilității prompte a documentelor;
|
|
Overeenkomstig haar milieubeleid, milieudoelstellingen en milieutaakstellingen inventariseert en plant de organisatie de werkzaamheden die samenhangen met de geïdentificeerde belangrijke milieuaspecten om te bewerkstelligen dat deze onder gespecificeerde voorwaarden worden uitgevoerd. Zij doet dit door:
|
(f) asigurare a identificării documentelor de origine externă considerate de organizație ca fiind necesare pentru planificarea și funcționarea sistemului de management de mediu și asigurare a controlului distribuției lor, precum și
|
|
a) een of meer procedures vast te stellen en schriftelijk vast te leggen, toe te passen en te handhaven voor de beheersing van situaties waarin het ontbreken van dergelijke procedures tot afwijkingen van het milieubeleid en de milieudoelstellingen en -taakstellingen zou kunnen leiden;
|
(g) prevenire a folosirii neintenționate a unor documente perimate și aplicare a unei mărci de identificare corespunzătoare a acestora în cazul în care există un motiv pentru a le păstra.
|
|
b) in de procedure(s) criteria voor de uitvoering van de werkzaamheden te specificeren; en
|
I-A.4.6. Control operațional
|
|
c) procedures vast te stellen, toe te passen en te handhaven in samenhang met de geïdentificeerde belangrijke milieuaspecten van door de organisatie gebruikte goederen en diensten, en de toepasselijke procedures en eisen bekend te maken aan haar leveranciers, met inbegrip van aannemers van werk.
|
Organizația identifică și planifică acele operațiuni care sunt asociate aspectelor de mediu semnificative identificate în concordanță cu politica, obiectivele și țintele sale de mediu, pentru a se asigura că acestea sunt realizate conform condițiilor specificate, prin:
|
|
I-A.4.7. Paraatheid en reactie op noodsituaties
|
(a) stabilirea, punerea în aplicare și menținerea unei (unor) proceduri documentate pentru a controla situațiile în care absența unor astfel de proceduri ar putea conduce la abateri de la politica, obiectivele și țintele de mediu;
|
|
De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven voor het identificeren van mogelijke noodsituaties en mogelijke ongevallen die gevolgen kunnen hebben voor het milieu en ter bepaling van de manier waarop zij daarop zal reageren.
|
(b) stipularea criteriilor de funcționare în procedura (procedurile) respectivă (respective) și
|
|
De organisatie reageert op reële noodsituaties en ongevallen en voorkomt of vermindert de daarmee samenhangende schadelijke milieueffecten.
|
(c) stabilirea, punerea în aplicare și menținerea unor proceduri asociate aspectelor de mediu semnificative identificate ale bunurilor și serviciilor folosite de organizație și comunicarea procedurilor și cerințelor aplicabile către furnizori, inclusiv antreprenori.
|
|
De organisatie beoordeelt periodiek de procedures inzake voorbereiding en reactie op noodsituaties en herziet deze waar nodig, met name nadat zich ongevallen of noodsituaties hebben voorgedaan.
|
1-A.4.7. Pregătirea și răspunsul în situații de urgență
|
|
Zo mogelijk beproeft de organisatie deze procedures op periodieke basis.
|
Organizația stabilește, pune în aplicare și menține o procedură (proceduri) de identificare a situațiilor de urgență potențiale și a accidentelor potențiale care pot avea efect (efecte) asupra mediului și stabilește cum va răspunde acestora.
|
|
I-A.5. Controle
|
Organizația răspunde situațiilor de urgență și accidentelor reale și previne sau diminuează impacturile negative asupra mediului ale acestora.
|
|
I-A.5.1. Monitoring en metingen
|
Organizația analizează periodic și, după caz, revizuiește procedurile de pregătire și răspuns în situații de urgență, în special în urma producerii unor accidente sau situații de urgență.
|
|
De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven voor de geregelde monitoring en meting van de belangrijkste kenmerken van haar werkzaamheden die een belangrijk effect op het milieu kunnen hebben. Deze procedure(s) omvat(ten) het schriftelijk vastleggen van informatie ter bewaking van de prestaties, de toepasselijke logistieke controles en de naleving van de milieudoelstellingen en -taakstellingen van de organisatie.
|
De asemenea, organizația testează periodic astfel de proceduri, în măsura în care este posibil.
|
|
De organisatie ziet erop toe dat gekalibreerde of geverifieerde monitoring- en meetapparatuur wordt gebruikt en onderhouden en houdt ter zake een register bij.
|
I-A.5. Verificarea
|
|
I-A.5.2. Beoordeling van de naleving
|
I-A.5.1. Monitorizare și măsurare
|
|
I-A.5.2.1. Overeenkomstig de aangegane nalevingsverbintenis moet de organisatie een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven voor de periodieke beoordeling van de naleving van de toepasselijke wettelijke eisen.
|
Organizația stabilește, pune în aplicare și menține o procedură (proceduri) de monitorizare și măsurare cu regularitate a caracteristicilor principale ale operațiunilor sale care pot avea un impact semnificativ asupra mediului. Procedura (procedurile) trebuie să cuprindă documentarea informațiilor permițând monitorizarea funcționării, controale operaționale aplicabile și conformitatea cu obiectivele și țintele de mediu ale organizației.
|
|
De organisatie houdt een register bij van de resultaten van deze periodieke beoordeling.
|
Organizația se asigură că sunt utilizate și întreținute echipamente de monitorizare și măsurare etalonate sau verificate și păstrează înregistrările aferente.
|
|
I-A.5.2.2. De organisatie beoordeelt de naleving van de andere eisen welke zij onderschrijft. De organisatie kan deze beoordeling desgewenst combineren met de in punt A.5.2.1 bedoelde beoordeling van de naleving van de wettelijke eisen, of in een of meer afzonderlijke procedures voorzien.
|
I-A.5.2. Evaluarea conformității
|
|
De organisatie houdt een register bij van de resultaten van deze periodieke beoordeling.
|
I-A.5.2.1. În concordanță cu angajamentul său de conformitate, organizația stabilește, pune în aplicare și menține o procedură (proceduri) de evaluare periodică a conformității cu cerințele legale aplicabile.
|
|
I-A.5.3. Afwijkingen en corrigerende en preventieve maatregelen
|
Organizația păstrează înregistrările rezultatelor acestor evaluări periodice.
|
|
De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven om feitelijke en mogelijke afwijkingen aan te pakken en corrigerende en preventieve maatregelen te nemen. In deze procedure(s) worden de eisen omschreven voor:
|
I-A.5.2.2. Organizația evaluează conformitatea cu alte cerințe la care subscrie. Organizația poate dori să combine această evaluare cu evaluarea conformității cu cerințele legale, menționată la punctul (A).5.2.1., sau să stabilească o procedură (proceduri) separată (separate).
|
|
a) het vaststellen en verhelpen van afwijkingen en het nemen van maatregelen om de milieueffecten daarvan te verminderen;
|
Organizația păstrează înregistrările rezultatelor acestor evaluări periodice.
|
|
b) het onderzoeken van afwijkingen, het vaststellen van de oorzaken daarvan en het treffen van maatregelen om een herhaling daarvan te vermijden;
|
I-A.5.3. Neconformitate, acțiune corectivă și acțiune preventivă
|
|
c) het beoordelen van de noodzaak van maatregelen om afwijkingen te voorkomen en het nemen van passende maatregelen om het optreden daarvan te vermijden;
|
Organizația stabilește, pune în aplicare și menține o procedură (proceduri) pe care o (le) aplică în cazurile reale și potențiale de neconformitate și pentru a întreprinde acțiuni corective și acțiuni preventive. Procedura (procedurile) trebuie să definească cerințele pentru:
|
|
d) het registreren van de resultaten van corrigerende en preventieve maatregelen; en
|
(a) identificarea și corectarea cazului (cazurilor) de neconformitate și întreprinderea unor acțiuni de diminuare a impactului acestuia (acestora) asupra mediului;
|
|
e) het beoordelen van de doeltreffendheid van de genomen corrigerende en preventieve maatregelen. Deze maatregelen moeten op de omvang van het probleem en de vastgestelde milieueffecten worden afgestemd.
|
(b) investigarea cazului (cazurilor) de neconformitate, determinarea cauzelor și întreprinderea unor acțiuni pentru a evita repetarea acestuia (acestora);
|
|
De organisatie zorgt ervoor dat alle nodige wijzigingen in de documentatie met betrekking tot het milieuzorgsysteem worden aangebracht.
|
(c) evaluarea necesității unor acțiuni de prevenire a cazului (cazurilor) de neconformitate și punerea în aplicare a unor acțiuni destinate să împiedice producerea acestuia (acestora);
|
|
I-A.5.4. Beheer van registers
|
(d) înregistrarea rezultatelor acțiunilor corective și preventive întreprinse și
|
|
De organisatie moet de registers opzetten en bijhouden die nodig zijn om aan te tonen dat zij de eisen van haar milieuzorgsysteem en van deze internationale norm naleeft, alsook om de bereikte resultaten te documenteren.
|
(e) analizarea eficienței acțiunilor corective și a celor preventive întreprinse. Acțiunile întreprinse sunt proporționale cu gravitatea problemei și impactul produs asupra mediului.
|
|
De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven voor het identificeren, opslaan, beveiligen, raadplegen, bewaren en verwijderen van de gegevens in deze registers.
|
Organizația asigură efectuarea tuturor modificărilor necesare la documentația sistemului de management de mediu.
|
|
De gegevens in de registers dienen leesbaar, identificeerbaar en traceerbaar te zijn en te blijven.
|
I-A.5.4. Controlul înregistrărilor
|
|
I-A.5.5. Interne audit
|
Organizația întocmește și actualizează înregistrări, în măsura în care este necesar pentru a demonstra conformitatea cu cerințele sistemului său de management de mediu și ale prezentului standard internațional și pentru a demonstra rezultatele obținute.
|
|
De organisatie zorgt ervoor dat op geregelde tijdstippen een interne audit van het milieuzorgsysteem plaatsvindt om:
|
Organizația stabilește, pune în aplicare și menține o procedură (proceduri) de identificare, stocare, protecție, accesare, conservare și eliminare a înregistrărilor.
|
|
a) vast te stellen of het milieuzorgsysteem:
|
Înregistrările sunt și rămân lizibile, identificabile și trasabile.
|
|
- voldoet aan de voorgenomen regelingen inzake milieuzorg, met inbegrip van de eisen van deze internationale norm, en
|
I-A.5.5. Auditul intern
|
|
- correct is ingevoerd en wordt gehandhaafd; en
|
Organizația ia măsuri pentru ca auditurile interne ale sistemului de management de mediu să fie efectuate la intervalele planificate pentru:
|
|
b) informatie over de resultaten van de audits te verschaffen aan de directie.
|
(a) a determina dacă sistemul de management de mediu:
|
|
Door de organisatie worden een of meer auditprogramma’s gepland, vastgesteld, uitgevoerd en gehandhaafd, rekening houdend met het milieubelang van de betrokken activiteiten en de resultaten van eerdere audits.
|
- este în conformitate cu dispozițiile prevăzute pentru managementul de mediu, inclusiv cu cerințele prezentului standard internațional;
|
|
Er worden auditprocedures vastgesteld, toegepast en gehandhaafd met betrekking tot:
|
- a fost pus în aplicare în mod corespunzător și este menținut și
|
|
- de verantwoordelijkheden en eisen inzake de planning en uitvoering van audits, de rapportage van de resultaten en het bewaren van de gegevens ter zake;
|
(b) a furniza informații conducerii privind rezultatele auditurilor.
|
|
- de vaststelling van de criteria, reikwijdte, frequentie en methoden van de audits.
|
Programul de audit se planifică, se stabilește, se pune în aplicare și se menține de către organizație luând în considerare importanța pentru mediu a operațiunii (operațiunilor) în cauză și rezultatele auditurilor precedente.
|
|
Bij de selectie van de auditeurs en de uitvoering van de audits wordt zodanig te werk gegaan dat de objectiviteit en de onpartijdigheid van het auditproces gegarandeerd zijn.
|
Se stabilesc, se pun în aplicare și se mențin proceduri de audit care privesc:
|
|
I-A.6. Beoordeling door de directie
|
- responsabilitățile și cerințele în materie de planificare și realizare a auditurilor, raportare a rezultatelor și păstrare a înregistrărilor aferente;
|
|
Het hoogste leidinggevende niveau van de organisatie beoordeelt op geregelde tijdstippen het milieuzorgsysteem van de organisatie teneinde de continue geschiktheid, adequaatheid en doeltreffendheid daarvan te garanderen. De beoordeling omvat ook een evaluatie van de mogelijkheden tot verbetering en de noodzaak van wijzigingen in het milieuzorgsysteem, met inbegrip van het milieubeleid en de milieudoelstellingen en -taakstellingen.
|
- determinarea criteriilor, a domeniului de aplicare, a frecvenței și a metodelor auditurilor.
|
|
Van de beoordelingen door de directie wordt een verslag opgesteld en bewaard.
|
Selecția auditorilor și realizarea auditurilor asigură obiectivitatea și imparțialitatea procesului de auditare.
|
|
Voor de beoordelingen door de directie wordt gebruik gemaakt van:
|
I-A.6. Analizarea de către conducere
|
|
a) de resultaten van de interne audits en de beoordelingen van de naleving van de wettelijke eisen en de andere eisen die door de organisatie worden onderschreven;
|
Conducerea superioară analizează sistemul de management de mediu al organizației la intervale planificate, pentru a se asigura că acesta este întotdeauna adecvat, suficient și eficient. Analizele includ evaluarea posibilităților de îmbunătățire și necesitatea unor modificări ale sistemului de management de mediu, inclusiv ale politicii, obiectivelor și țintelor de mediu.
|
|
b) mededelingen van belanghebbende derden, met inbegrip van klachten;
|
Înregistrările analizelor efectuate de către conducere se păstrează.
|
|
c) de milieuprestaties van de organisatie;
|
La baza analizelor efectuate de către conducere se află următoarele date:
|
|
d) de mate waarin de doelstellingen en taakstellingen zijn gerealiseerd;
|
(a) rezultatele auditurilor interne și evaluările de conformitate cu cerințele legale și cu alte cerințe la care organizația subscrie:
|
|
e) de situatie met betrekking tot corrigerende en preventieve maatregelen;
|
(b) comunicări de la părți externe interesate, inclusiv plângeri;
|
|
f) followupmaatregelen resulterend uit eerdere beoordelingen door de directie;
|
(c) performanța în materie de mediu a organizației;
|
|
g) gewijzigde omstandigheden, met inbegrip van ontwikkelingen inzake de wettelijke en andere eisen ten aanzien van de voor de organisatie relevante milieuaspecten; en
|
(d) măsura în care au fost atinse obiectivele și țintele;
|
|
h) aanbevelingen voor verbeteringen.
|
(e) situația acțiunilor corective și preventive;
|
|
De resultaten van de beoordelingen door de directie omvatten met name alle besluiten en maatregelen met betrekking tot eventuele wijzigingen in het milieubeleid, de milieudoelstellingen en -taakstellingen en andere elementen van het milieuzorgsysteem in overeenstemming met de verbintenis tot continue verbetering.
|
(f) acțiuni de urmărire, decise în urma analizelor precedente efectuate de către conducere;
|
|
LIJST VAN NATIONALE NORMALISATIE-INSTANTIES
|
(g) modificarea circumstanțelor, inclusiv evoluții în domeniul cerințelor legale și al altor cerințe legate de aspectele de mediu relevante pentru organizație și
|
|
BE : BIN/IBN (Belgisch Instituut voor Normalisatie/Institut belge de normalisation)
|
(h) recomandări pentru îmbunătățire.
|
|
CZ : ČNI (Ceský normalizacní institut)
|
Rezultatele analizelor efectuate de către conducere includ toate deciziile și acțiunile legate de posibile modificări ale politicii, obiectivelor și țintelor de mediu și ale altor elemente ale sistemului de management de mediu, în conformitate cu angajamentul de îmbunătățire continuă.
|
|
DK : DS (Dansk Standard)
|
LISTA ORGANISMELOR NAȚIONALE DE STANDARDIZARE
|
|
DE : DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.)
|
BE : IBN/BIN (Institut belge de normalisation/Belgisch Instituut voor Normalisatie)
|
|
EE : EVS (Eesti Standardikeskus)
|
CZ : ČNI (Český normalizační institut)
|
|
EL : ELOT (Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης)
|
DK : DS (Dansk Standard)
|
|
ES : AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación)
|
DE : DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.)
|
|
FR : AFNOR (Association française de normalisation)
|
EE : EVS (Eesti Standardikeskus)
|
|
IRL : NSAI (National Standards Authority of Ireland)
|
EL : ELOT (Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης)
|
|
IT : UNI (Ente Nazionale Italiano di Unificazione)
|
ES : AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación)
|
|
CY : Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας
|
FR : AFNOR (Association française de normalisation)
|
|
LV : LVS (Latvijas Standarts)
|
IEL : NSAI (National Standards Authority of Ireland)
|
|
LT : LST (Lietuvos standartizacijos departamentas)
|
IT : UNI (Ente Nazionale Italiano di Unificazione)
|
|
LU : SEE (Service de l’Energie de l’Etat) (Luxembourg)
|
CY : Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας
|
|
HU : MSZT (Magyar Szabványügyi Testület)
|
LV : LVS (Latvijas Standarts)
|
|
MT : MSA (Awtorità Maltija dwar l-Istandards/Malta Standards Authority)
|
LT : LST (Lietuvos standartizacijos departamentas)
|
|
NL : NEN (Nederlands Normalisatie-Instituut)
|
LU : SEE (Service de l'Energie de l'Etat) (Luxembourg)
|
|
AT : ON (Österreichisches Normungsinstitut)
|
HU : SZT (Magyar Szabványügyi Testület)
|
|
PL : PKN (Polski Komitet Normalizacyjny)
|
MT : MSA (Awtorità Maltija dwar l-Istandards/Malta Standards Authority)
|
|
PT : IPQ (Instituto Português da Qualidade)
|
NL : NEN (Nederlands Normalisatie-Instituut)
|
|
SI : SIST (Slovenski inštitut za standardizacijo)
|
AT : ON (Österreichisches Normungsinstitut)
|
|
SK : SÚTN (Slovenský ústav technickej normalizácie)
|
PL : KN (Polski Komitet Normalizacyjny)
|
|
FI : SFS (Suomen Standardisoimisliitto ry.)
|
PT : IPQ (Instituto Português da Qualidade)
|
|
SE : SIS (Swedish Standards Institute)
|
SI : SIST (Slovenski inštitut za standardizacijo)
|
|
UK : BSI (British Standards Institution)."
|
SK : SÚTN (Slovenský ústav technickej normalizácie)
|
|
[1] De tekst in deze bijlage wordt gebruikt met toestemming van CEN. De volledige versie is bij de nationale normaliseringsinstantie verkrijgbaar; een lijst van deze instanties is in deze bijlage te vinden. Reproductie van deze bijlage voor commerciële doeleinden is niet toegestaan.
|
FI : SFS (Suomen Standardisoimisliitto ry.)
|
|
--------------------------------------------------
|
SE : SIS (Swedish Standards Institute)
|
|
|
UK : BSI (British Standards Institution)."
|
|
|
[*] Textul reprodus în prezenta anexă se folosește cu permisiunea CEN. Textul integral poate fi achiziționat de la organismele naționale de standardizare, a căror listă este prevăzută în prezenta anexă. Orice reproducere a prezentei anexe în scop comecial este interzisă.
|
|
|
--------------------------------------------------
|