Twee talen naast elkaar

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

nl

ro

 
Verordening (EU) nr. 437/2010 van het Europees Parlement en de Raad
Regulamentul (UE) nr. 437/2010 al Parlamentului European și al Consiliului
van 19 mei 2010
din 19 mai 2010
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1080/2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling wat betreft de subsidiabiliteit van huisvestingsprojecten voor gemarginaliseerde gemeenschappen
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1080/2006 privind Fondul european de dezvoltare regională în ceea ce privește eligibilitatea intervențiilor în domeniul locuințelor în favoarea comunităților marginalizate
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name op artikel 178,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 178,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité [1],
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European [1],
Na raadpleging van het Comité van de Regio’s,
după consultarea Comitetului Regiunilor,
Handelend volgens de gewone wetgevingsprocedure [2],
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară [2],
Overwegende hetgeen volgt:
întrucât:
(1) Om de economische en sociale samenhang van de Unie te vergroten is het nodig dat steun wordt verleend aan beperkte projecten voor de renovatie van bestaande voor huisvesting gebruikte gebouwen in de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden. Die projecten kunnen worden uitgevoerd onder de voorwaarden van artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [3].
(1) În vederea creșterii coeziunii economice și sociale a Uniunii, este necesară sprijinirea intervențiilor limitate pentru renovarea imobilelor existente destinate locuirii în statele membre care au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004 sau ulterior acestei date. Aceste intervenții se pot realiza în condițiile prezentate la articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1080/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind Fondul european de dezvoltare regională [3].
(2) De uitgaven moeten worden geprogrammeerd binnen het kader van een geïntegreerde actie voor stadsontwikkeling of een prioritair zwaartepunt voor gebieden die te maken hebben met of bedreigd worden door materiële achteruitgang en sociale uitsluiting. Voor de duidelijkheid moeten de voorwaarden waaronder huisvestingsprojecten in stedelijke gebieden kunnen worden uitgevoerd, worden vereenvoudigd. Daartoe moeten de uitgaven voor huisvestingsprojecten worden geprogrammeerd rekening houdend met verschillende parameters, ongeacht de financieringsbron. Voorts moeten alleen uitgaven voor werkzaamheden met betrekking tot bestaande gebouwen subsidiabel worden geacht.
(2) Cheltuielile ar trebui programate în cadrul unei operațiuni integrate de dezvoltare urbană sau al unei axe prioritare pentru zonele afectate sau amenințate de deteriorare fizică și de excludere socială. Din motive de claritate, ar trebui simplificate condițiile în care se pot realiza intervențiile în domeniul locuințelor în zonele urbane. În acest sens, cheltuielile privind intervențiile în domeniul locuințelor ar trebui programate ținându-se cont de diferiți parametri, indiferent de sursa de finanțare. De asemenea, ar trebui să fie eligibile exclusiv cheltuielile privind intervențiile asupra imobilelor existente.
(3) In diverse lidstaten vormt huisvesting een doorslaggevende integratiefactor voor gemarginaliseerde gemeenschappen die in stedelijke of plattelandsgebieden wonen. Daarom is het nodig dat de subsidiabiliteit van de uitgaven voor huisvestingsprojecten in alle lidstaten wordt uitgebreid tot deze gemeenschappen die in stedelijke of plattelandsgebieden wonen.
(3) În mai multe state membre, pentru comunitățile marginalizate care trăiesc în zone urbane sau rurale, o locuință constituie un factor decisiv de integrare. Prin urmare, este necesară extinderea eligibilității cheltuielilor privind intervențiile în domeniul locuințelor din toate statele membre la comunitățile care trăiesc în zone urbane sau rurale.
(4) Ongeacht of gemeenschappen zich in stedelijke of plattelandsgebieden bevinden, moeten wegens de extreem slechte kwaliteit van hun huisvestingsomstandigheden, de uitgaven voor de renovatie of voor de vervanging van bestaande huizen door onder andere nieuw gebouwde huizen, ook subsidiabel worden geacht.
(4) Indiferent dacă comunitățile sunt situate în zone urbane sau rurale, din cauza condițiilor lor de locuit de o calitate extrem de precară, ar trebui să fie, de asemenea, eligibile cheltuielile pentru renovarea sau înlocuirea locuințelor existente, inclusiv cu altele nou construite.
(5) Overeenkomstig beginsel nr. 2 van de gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma, opnieuw bevestigd door de Raad in zijn conclusies over de integratie van de Roma van 8 juni 2009, mogen op een specifieke groep gerichte huisvestingsprojecten andere mensen in vergelijkbare sociaaleconomische omstandigheden niet uitsluiten.
(5) În conformitate cu principiul nr. 2 din Principiile de bază comune privind incluziunea romilor, reluate în Concluziile Consiliului privind incluziunea romilor din 8 iunie 2009, intervențiile în domeniul locuințelor care vizează un grup specific nu ar trebui să excludă alte persoane care se află în circumstanțe socioeconomice similare.
(6) Overeenkomstig beginsel nr. 1 van die gemeenschappelijke basisbeginselen moeten, om de risico’s van segregatie te beperken, huisvestingsprojecten voor gemarginaliseerde gemeenschappen worden uitgevoerd binnen het kader van een geïntegreerde aanpak die met name acties omvat op het gebied van onderwijs, gezondheid, sociale zaken, werkgelegenheid en veiligheid, alsook maatregelen om de segregatie op te heffen.
(6) În conformitate cu principiul nr. 1 din Principiile de bază comune, în vederea limitării riscurilor de segregare, intervențiile în domeniul locuințelor în favoarea comunităților marginalizate ar trebui să se realizeze în cadrul unei abordări integrate care include cu precădere acțiuni în domeniile educației, sănătății, afacerilor sociale, ocupării forței de muncă și securității, și măsuri de desegregare.
(7) Er moet voor worden gezorgd dat eenvormige voorwaarden worden toegepast bij de goedkeuring van de lijst van criteria voor het bepalen van de gebieden die te maken hebben met of bedreigd worden door materiële achteruitgang en sociale uitsluiting en de goedkeuring van de lijst van subsidiabele projecten. Artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalt dat de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren, vooraf volgens bij een volgens de gewone wetgevingsprocedure vastgestelde verordening worden vastgelegd. In afwachting van de vaststelling van een dergelijke verordening en om onderbreking van het wetgevend optreden van de Unie te voorkomen, moet het bepaalde in Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden [4] van toepassing blijven.
(7) Ar trebui asigurate condiții uniforme de aplicare pentru adoptarea listei de criterii necesare pentru identificarea zonelor afectate sau amenințate de deteriorare fizică și de excludere socială, precum și a adoptării listei de intervenții eligibile. Articolul 291 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene prevede că normele și principiile generale privind mecanismele de care statele membre dispun pentru a controla modul în care Comisia își exercită competențele de executare se stabilesc în prealabil printr-un regulament adoptat în conformitate cu procedura legislativă ordinară. Până la adoptarea respectivului nou regulament și pentru a evita orice perturbare a activității legislative a Uniunii, ar trebui să se aplice în continuare Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei [4].
(8) Verordening (EG) nr. 1080/2006 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,
(8) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1080/2006 ar trebui modificat în consecință,
HEBBEN DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Artikel 1
Articolul 1
Artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1080/2006 wordt vervangen door:
Articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1080/2006 se înlocuiește cu următorul text:
"2. De uitgaven voor huisvesting, behalve voor energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie, zoals vastgelegd in lid 1 bis, zijn in de volgende gevallen subsidiabel:
"(2) Cheltuielile privind locuințele, cu excepția acelora pentru eficiența energetică și pentru utilizarea surselor regenerabile de energie, astfel cum sunt prezentate la alineatul (1a), sunt eligibile în următoarele cazuri:
a) voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, wanneer de uitgaven worden aangegaan binnen het kader van een geïntegreerde aanpak voor stadsontwikkeling voor gebieden die te maken hebben met of bedreigd worden door materiële achteruitgang en sociale uitsluiting;
(a) pentru statele membre care au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004 sau ulterior acestei date și în cadrul unei abordări integrate de dezvoltare urbană pentru zonele afectate sau amenințate de deteriorare fizică și de excludere socială;
b) voor alle lidstaten, uitsluitend wanneer de uitgaven worden aangegaan binnen het kader van een geïntegreerde aanpak voor gemarginaliseerde gemeenschappen.
(b) pentru toate statele membre, doar în cadrul unei abordări integrate pentru comunitățile marginalizate.
De toewijzing voor uitgaven voor huisvesting bedraagt hetzij ten hoogste 3 % van de EFRO-toewijzing aan de betrokken operationele programma’s, hetzij 2 % van de totale EFRO-toewijzing.
Alocația aferentă cheltuielilor privind locuințele se ridică fie la cel mult 3 % din contribuția FEDER la programele operaționale în cauză, fie la 2 % din contribuția totală FEDER.
2 bis. Voor de uitvoering van lid 2, onder a) en b), maar onverminderd de tweede alinea van dit lid, worden de uitgaven beperkt tot de volgende activiteiten:
(2a) Fără a aduce atingere paragrafului al doilea din prezentul alineat, cheltuielile în sensul literelor (a) și (b) din alineatul (2) se limitează la următoarele:
a) renovatie van de gemeenschappelijke ruimten in bestaande meergezinswoningen;
(a) renovarea părților comune ale locuințelor multifamiliale existente;
b) renovatie en verandering van gebruik van bestaande gebouwen die eigendom zijn van openbare instanties of marktdeelnemers zonder winstoogmerk en die dienen om gezinnen met een laag inkomen of mensen met bijzondere behoeften te huisvesten.
(b) renovarea și schimbarea utilizării imobilelor existente aparținând autorităților publice sau operatorilor fără scop lucrativ pentru utilizarea ca locuințe destinate familiilor cu venit redus sau persoanelor cu nevoi speciale.
Voor de uitvoering van lid 2, onder b), mogen de activiteiten de renovatie of vervanging van bestaande huizen omvatten.
În sensul literei (b) din alineatul (2), intervențiile pot include renovarea sau înlocuirea locuințelor existente.
De Commissie stelt de lijst van criteria voor het bepalen van de in lid 2, onder a), bedoelde gebieden en de lijst van subsidiabele interventies vast volgens de procedure van artikel 103, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1083/2006.".
Comisia adoptă lista criteriilor necesare pentru stabilirea zonelor prevăzute la litera (a) din alineatul (2) și lista intervențiilor eligibile în conformitate cu procedura menționată la articolul 103 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006."
Artikel 2
Articolul 2
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Gedaan te Straatsburg, 19 mei 2010.
Adoptat la Strasbourg, 19 mai 2010.
Voor het Europees Parlement
Pentru Parlamentul European
De voorzitter
Președintele
J. Buzek
J. Buzek
Voor de Raad
Pentru Consiliu
De voorzitter
Președintele
D. López Garrido
D. López Garrido
[1] Advies van 5 november 2009 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
[1] Avizul din 5 noiembrie 2009 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
[2] Standpunt van het Europees Parlement van 10 februari 2010 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 26 april 2010.
[2] Poziția Parlamentului European din 10 februarie 2010 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 26 aprilie 2010.
[3] PB L 210 van 31.7.2006, blz. 1.
[3] JO L 210, 31.7.2006, p. 1.
[4] PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
[4] JO L 184, 17.7.1999, p. 23.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Naar boven


Beheerd door het Publicatiebureau