Twee talen naast elkaar

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT SK SL SV 

nl

pt

 
Besluit 2006/486/GBVB van de Raad
Decisão 2006/486/PESC do Conselho
van 11 juli 2006
de 11 de Julho de 2006
tot uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2005/557/GBVB inzake het civiel-militaire optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan
respeitante à execução à Acção Comum 2005/557/PESC relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
Gezien Gemeenschappelijk Optreden 2005/557/GBVB [1], en met name artikel 8, lid 1, tweede alinea, in samenhang met artikel 23, lid 2, tweede streepje, van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
Tendo em conta a Acção Comum 2005/557/PESC do Conselho [1], nomeadamente o segundo parágrafo do n.o 1 do artigo 8.o, conjugado com o segundo travessão do n.o 2 do artigo 23.o do Tratado da União Europeia,
Overwegende hetgeen volgt:
Considerando o seguinte:
(1) De Raad heeft op 21 november 2005 Besluit 2005/806/GBVB tot uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2005/557/GBVB inzake het civiel-militaire optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan aangenomen [2].
(1) Em 21 de Novembro de 2005, o Conselho aprovou a Decisão 2005/806/PESC, que dá execução à Acção Comum 2005/557/PESC relativa à acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur [2].
(2) In afwachting van de overgang van de missie van de Afrikaanse Unie naar een VN-operatie moet de Raad ondersteuning blijven verlenen, en overeenkomstig artikel 2 van Besluit 2005/806/GBVB heeft de Raad besloten het civiel-militaire optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan voort te zetten.
(2) Na pendência da transição da Missão da União Africana para uma operação da ONU, a UE deverá continuar a prestar o seu apoio, pelo que o Conselho, em conformidade com o artigo 2.o da Decisão 2005/806/PESC, decidiu prosseguir a acção de apoio civilo-militar da União Europeia à Missão da União Africana na região sudanesa do Darfur.
(3) Wat de civiele component betreft, dient de Raad derhalve te besluiten over de financiering van de voortzetting van het ondersteunend optreden.
(3) No tocante à componente civil, o Conselho deverá, por conseguinte, tomar uma decisão quanto ao financiamento da prossecução da acção de apoio.
(4) Het EU-optreden ter ondersteuning van AMIS II heeft mogelijk plaats in een verslechterende situatie die de doelstellingen van het GBVB, uiteengezet in artikel 11 van het Verdrag, kan schaden,
(4) A acção de apoio da UE à AMIS II será conduzida no contexto de uma situação que poderá deteriorar-se e comprometer os objectivos da PESC, tal como estabelecidos no artigo 11.o do Tratado,
BESLUIT:
DECIDE:
Artikel 1
Artigo 1.o
Het financieel referentiebedrag, genoemd in artikel 1, lid 1, van Besluit 2005/806/GBVB, dekt ook de uitgaven gedurende het tijdvak van 29 juli tot en met 31 oktober 2006.
O montante de referência financeira estabelecido no n.o 1 do artigo 1.o da Decisão 2005/806/PESC cobre igualmente as despesas do período compreendido entre 29 de Julho e 31 de Outubro de 2006.
Artikel 2
Artigo 2.o
De Raad moet uiterlijk op 30 september 2006 beoordelen of het ondersteunend optreden van de EU moet worden voortgezet.
Até 30 de Setembro de 2006, o mais tardar, o Conselho procederá a uma avaliação para determinar se dará ou não continuação à acção de apoio da UE.
Artikel 3
Artigo 3.o
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen.
A presente decisão produz efeitos na data da sua aprovação.
Artikel 4
Artigo 4.o
Dit besluit wordt in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt.
A presente decisão será publicada no Jornal Oficial da União Europeia.
Gedaan te Brussel, 11 juli 2006.
Feito em Bruxelas, em 11 de Julho de 2006.
Voor de Raad
Pelo Conselho
De voorzitter
O Presidente
E. Heinäluoma
E. Heinäluoma
[1] PB L 188 van 20.7.2005, blz. 46.
[1] JO L 188 de 20.7.2005, p. 46.
[2] PB L 303 van 22.11.2005, blz. 60.
[2] JO L 303 de 22.11.2005, p. 60.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Naar boven


Beheerd door het Publicatiebureau