|
|
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 85/2011 van de Raad
|
Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 85/2011
|
|
van 31 januari 2011
|
z dnia 31 stycznia 2011 r.
|
|
houdende uitvoering van Verordening (EG) nr. 560/2005 tot instelling van beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in verband met de situatie in Ivoorkust
|
w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 560/2005 nakładającego określone szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej
|
|
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
|
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
|
|
Gezien Verordening (EG) nr. 560/2005 van de Raad van 12 april 2005 tot instelling van beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in verband met de situatie in Ivoorkust [1], en met name artikel 11 bis, lid 2,
|
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 560/2005 z dnia 12 kwietnia 2005 r. nakładające określone szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej [1], w szczególności jego art. 11a ust. 2,
|
|
Overwegende hetgeen volgt:
|
a także mając na uwadze, co następuje:
|
|
(1) Op 12 april 2005 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 560/2005 aangenomen.
|
(1) W dniu 12 kwietnia 2005 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 560/2005.
|
|
(2) Rekening gehouden met de ernst van de situatie in Ivoorkust, moeten bijkomende personen en entiteiten worden opgenomen op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten in bijlage I bis van Verordening (EG) nr. 560/2005,
|
(2) Zważywszy na powagę sytuacji panującej w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 560/2005 należy dodać kolejne osoby i podmioty,
|
|
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
|
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
|
|
Artikel 1
|
Artykuł 1
|
|
De in de bijlage bij onderhavige verordening genoemde personen en entiteiten worden toegevoegd aan de lijst in bijlage I bis bij Verordening (EG) nr. 560/2005.
|
Osoby i podmioty wymienione w załączniku do niniejszego rozporządzenia dodaje się do wykazu zawartego w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 560/2005.
|
|
Artikel 2
|
Artykuł 2
|
|
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
|
|
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in alle lidstaten.
|
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
|
|
|
|
|
Gedaan te Brussel, 31 januari 2011.
|
Sporządzono w Brukseli dnia 31 stycznia 2011 r.
|
|
Voor de Raad
|
W imieniu Rady
|
|
De voorzitster
|
C. Ashton
|
|
C. Ashton
|
Przewodniczący
|
|
[1] PB L 95 van 14.4.2005, blz. 1.
|
[1] Dz.U. L 95 z 14.4.2005, s. 1.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
BIJLAGE
|
ZAŁĄCZNIK
|
|
PERSONEN EN ENTITEITEN BEDOELD IN ARTIKEL 1
|
OSOBY I PODMIOTY, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1
|
|
| Naam (en eventuele aliassen) | Identificatiegegevens | Redenen voor plaatsing op de lijst |
|
| Nazwisko (i ewent. pseudonimy) | Informacje identyfikujące | Powody umieszczenia w wykazie |
|
|
1. | Philippe Henry Dacoury-Tabley | | Gouverneur van de CBWAS (Centrale bank van de West-Afrikaanse staten): hoogwaardigheidsbekleder die weigert het gezag van de democratisch gekozen president te aanvaarden; draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
|
1. | Philippe Henry Dacoury-Tabley | | Prezes Centralnego Banku Państw Zachodniej Afryki (BCEAO): osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi; wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
|
|
2. | Denis N'Gbé | Geboren op 6 september 1956 te Danane; paspoort met nummer: PS-AE/094GD07 (geldig tot 26 juli 2012) | Nationale directeur voor Ivoorkunst van de CBWAS (Centrale bank van de West-Afrikaandse staten): hoogwaardigheidsbekleder die weigert het gezag van de democratisch gekozen president te aanvaarden; draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent |
|
2. | Denis N'Gbé | Ur. 6 września 1956 r. w Danane; nr paszportu: PS-AE/094GD07 (ważny do 26 lipca 2012 r.) | Dyrektor krajowy BCEAO – Republika Wybrzeża Kości Słoniowej: osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi; wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
|
|
3. | Ibrahim Ezzedine | Geboren op 5 februari 1968 te Bariche (Libanon); paspoort met nummer: 08AB14590 (geldig tot 4 oktober 2014) | Ondernemer, lid van de Sociaal-Economische Raad; draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
|
3. | Ibrahim Ezzedine | Ur. 5 lutego 1968 r. w Bariche (Liban); nr paszportu: 08AB14590 (ważny do 4 października 2014 r.) | Przedsiębiorca: wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
|
|
4. | Roland Dagher | Geboren op 8 mei 1952 te Bamako (Mali); paspoorten met de nummers: PD-AE/075FN01 (geldig tot 16 januari 2011) en 08AA15167 (geldig tot 11 december) | Ondernemer, lid van de Sociaal-Economische Raad: draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
|
4. | Roland Dagher | Ur. 8 maja 1952 r. w Bamako (Mali); nr paszportów: PD-AE/075FN01 (ważny do 16 stycznia 2011 r.); 08AA15167 (ważny do 1 grudnia 2013 r.) | Przedsiębiorca, członek Rady Gospodarczo-Społecznej: wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
|
|
5. | Oussou Kouassi | Geboren op 1 januari 1956 te Oumé; paspoorten met de nummers: PD-AE/016EU09 (geldig tot 31 augustus 2009) en 08AA80739 (geldig tot 12 juli 2014) | Directeur-generaal Economie: hoogwaardigheidsbekleder die weigert het gezag van de democratisch gekozen president te aanvaarden; draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
|
5. | Oussou Kouassi | Ur. 1 stycznia 1956 r. w Oumé; nr paszportów: PD-AE/016EU09 (ważny do 31 sierpnia 2009 r.); 08AA80739 (ważny do 12 lipca 2014 r.) | Dyrektor generalny ds. gospodarki: osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi; wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
|
|
6. | Ossey Eugène Amonkou | Geboren op 13 juli 1960 te Akoupé; paspoort met nummer: 04LE10026 (geldig tot 19 juni 2011) | Directeur-generaal van de nationale investeringsbank (Banque Nationale de l'Investissement, BNI): hoogwaardigheidsbekleder die weigert het gezag van de democratisch gekozen president te aanvaarden; draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
|
6. | Ossey Eugène Amonkou | Ur. 13 lipca 1960 r. w Akoupé; nr paszportu: 04LE10026 (ważny do 19 czerwca 2011 r.) | Dyrektor generalny Narodowego Banku Inwestycyjnego (BNI): osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi; wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
|
|
B. Entiteiten
|
B. Podmioty
|
|
| Naam (en eventuele aliassen) | Identificatiegegevens | Redenen voor plaatsing op de lijst |
|
| Nazwisko (i ewent. pseudonimy) | Informacje identyfikujące | Powody umieszczenia w wykazie |
|
|
1. | Caisse d'Epargne de Côte d’Ivoire | ZETEL VAN DE VENNOOTSCHAP: Abidjan-Plateau, Immeuble SMGL, 11 Avenue Joseph Anoma, 01 BP 6889 Abidjan 01 RCI Tel.: +225 20 25 43 00 Fax: +225 20 25 53 11 SWIFT: CNCGCIAB - Email: info@caissepargne.ci | Draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
|
1. | Caisse d'Epargne de Côte d’Ivoire | SIEGE SOCIAL Abidjan-Plateau, Immeuble SMGL, 11 Avenue Joseph Anoma, 01 BP 6889 Abidjan 01 RCI Tel.: +225 20 25 43 00 Faks: +225 20 25 53 11 SWIFT: CNCGCIAB - Email: info@caissepargne.ci | Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
|
|
2. | Banque de l'Habitat de Côte d'Ivoire (BHCI) | 22 Avenue Joseph Anoma - 01 BP 2325 Abidjan 01 Côte d'Ivoire Tel.: +225 20 25 39 39 Fax.: +225 20 22 58 18 | Draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
|
2. | Banque de l'Habitat de Côte d'Ivoire (BHCI) | 22 Avenue Joseph Anoma - 01 BP 2325 Abidjan 01 Côte d'Ivoire Tel.: +225 20 25 39 39 Faks: +225 20 22 58 18 | Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|