Twee talen naast elkaar

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

nl

pl

 
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 85/2011 van de Raad
Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 85/2011
van 31 januari 2011
z dnia 31 stycznia 2011 r.
houdende uitvoering van Verordening (EG) nr. 560/2005 tot instelling van beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in verband met de situatie in Ivoorkust
w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 560/2005 nakładającego określone szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
Gezien Verordening (EG) nr. 560/2005 van de Raad van 12 april 2005 tot instelling van beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in verband met de situatie in Ivoorkust [1], en met name artikel 11 bis, lid 2,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 560/2005 z dnia 12 kwietnia 2005 r. nakładające określone szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej [1], w szczególności jego art. 11a ust. 2,
Overwegende hetgeen volgt:
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Op 12 april 2005 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 560/2005 aangenomen.
(1) W dniu 12 kwietnia 2005 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 560/2005.
(2) Rekening gehouden met de ernst van de situatie in Ivoorkust, moeten bijkomende personen en entiteiten worden opgenomen op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten in bijlage I bis van Verordening (EG) nr. 560/2005,
(2) Zważywszy na powagę sytuacji panującej w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 560/2005 należy dodać kolejne osoby i podmioty,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artikel 1
Artykuł 1
De in de bijlage bij onderhavige verordening genoemde personen en entiteiten worden toegevoegd aan de lijst in bijlage I bis bij Verordening (EG) nr. 560/2005.
Osoby i podmioty wymienione w załączniku do niniejszego rozporządzenia dodaje się do wykazu zawartego w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 560/2005.
Artikel 2
Artykuł 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in alle lidstaten.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Gedaan te Brussel, 31 januari 2011.
Sporządzono w Brukseli dnia 31 stycznia 2011 r.
Voor de Raad
W imieniu Rady
De voorzitster
C. Ashton
C. Ashton
Przewodniczący
[1] PB L 95 van 14.4.2005, blz. 1.
[1] Dz.U. L 95 z 14.4.2005, s. 1.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BIJLAGE
ZAŁĄCZNIK
PERSONEN EN ENTITEITEN BEDOELD IN ARTIKEL 1
OSOBY I PODMIOTY, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1
| Naam (en eventuele aliassen) | Identificatiegegevens | Redenen voor plaatsing op de lijst |
| Nazwisko (i ewent. pseudonimy) | Informacje identyfikujące | Powody umieszczenia w wykazie |
1. | Philippe Henry Dacoury-Tabley | | Gouverneur van de CBWAS (Centrale bank van de West-Afrikaanse staten): hoogwaardigheidsbekleder die weigert het gezag van de democratisch gekozen president te aanvaarden; draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
1. | Philippe Henry Dacoury-Tabley | | Prezes Centralnego Banku Państw Zachodniej Afryki (BCEAO): osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi; wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
2. | Denis N'Gbé | Geboren op 6 september 1956 te Danane; paspoort met nummer: PS-AE/094GD07 (geldig tot 26 juli 2012) | Nationale directeur voor Ivoorkunst van de CBWAS (Centrale bank van de West-Afrikaandse staten): hoogwaardigheidsbekleder die weigert het gezag van de democratisch gekozen president te aanvaarden; draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent |
2. | Denis N'Gbé | Ur. 6 września 1956 r. w Danane; nr paszportu: PS-AE/094GD07 (ważny do 26 lipca 2012 r.) | Dyrektor krajowy BCEAO – Republika Wybrzeża Kości Słoniowej: osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi; wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
3. | Ibrahim Ezzedine | Geboren op 5 februari 1968 te Bariche (Libanon); paspoort met nummer: 08AB14590 (geldig tot 4 oktober 2014) | Ondernemer, lid van de Sociaal-Economische Raad; draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
3. | Ibrahim Ezzedine | Ur. 5 lutego 1968 r. w Bariche (Liban); nr paszportu: 08AB14590 (ważny do 4 października 2014 r.) | Przedsiębiorca: wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
4. | Roland Dagher | Geboren op 8 mei 1952 te Bamako (Mali); paspoorten met de nummers: PD-AE/075FN01 (geldig tot 16 januari 2011) en 08AA15167 (geldig tot 11 december) | Ondernemer, lid van de Sociaal-Economische Raad: draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
4. | Roland Dagher | Ur. 8 maja 1952 r. w Bamako (Mali); nr paszportów: PD-AE/075FN01 (ważny do 16 stycznia 2011 r.); 08AA15167 (ważny do 1 grudnia 2013 r.) | Przedsiębiorca, członek Rady Gospodarczo-Społecznej: wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
5. | Oussou Kouassi | Geboren op 1 januari 1956 te Oumé; paspoorten met de nummers: PD-AE/016EU09 (geldig tot 31 augustus 2009) en 08AA80739 (geldig tot 12 juli 2014) | Directeur-generaal Economie: hoogwaardigheidsbekleder die weigert het gezag van de democratisch gekozen president te aanvaarden; draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
5. | Oussou Kouassi | Ur. 1 stycznia 1956 r. w Oumé; nr paszportów: PD-AE/016EU09 (ważny do 31 sierpnia 2009 r.); 08AA80739 (ważny do 12 lipca 2014 r.) | Dyrektor generalny ds. gospodarki: osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi; wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
6. | Ossey Eugène Amonkou | Geboren op 13 juli 1960 te Akoupé; paspoort met nummer: 04LE10026 (geldig tot 19 juni 2011) | Directeur-generaal van de nationale investeringsbank (Banque Nationale de l'Investissement, BNI): hoogwaardigheidsbekleder die weigert het gezag van de democratisch gekozen president te aanvaarden; draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
6. | Ossey Eugène Amonkou | Ur. 13 lipca 1960 r. w Akoupé; nr paszportu: 04LE10026 (ważny do 19 czerwca 2011 r.) | Dyrektor generalny Narodowego Banku Inwestycyjnego (BNI): osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi; wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
B. Entiteiten
B. Podmioty
| Naam (en eventuele aliassen) | Identificatiegegevens | Redenen voor plaatsing op de lijst |
| Nazwisko (i ewent. pseudonimy) | Informacje identyfikujące | Powody umieszczenia w wykazie |
1. | Caisse d'Epargne de Côte d’Ivoire | ZETEL VAN DE VENNOOTSCHAP: Abidjan-Plateau, Immeuble SMGL, 11 Avenue Joseph Anoma, 01 BP 6889 Abidjan 01 RCI Tel.: +225 20 25 43 00 Fax: +225 20 25 53 11 SWIFT: CNCGCIAB - Email: info@caissepargne.ci | Draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
1. | Caisse d'Epargne de Côte d’Ivoire | SIEGE SOCIAL Abidjan-Plateau, Immeuble SMGL, 11 Avenue Joseph Anoma, 01 BP 6889 Abidjan 01 RCI Tel.: +225 20 25 43 00 Faks: +225 20 25 53 11 SWIFT: CNCGCIAB - Email: info@caissepargne.ci | Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
2. | Banque de l'Habitat de Côte d'Ivoire (BHCI) | 22 Avenue Joseph Anoma - 01 BP 2325 Abidjan 01 Côte d'Ivoire Tel.: +225 20 25 39 39 Fax.: +225 20 22 58 18 | Draagt bij tot de financiering van de onwettige regering van Laurent Gbagbo |
2. | Banque de l'Habitat de Côte d'Ivoire (BHCI) | 22 Avenue Joseph Anoma - 01 BP 2325 Abidjan 01 Côte d'Ivoire Tel.: +225 20 25 39 39 Faks: +225 20 22 58 18 | Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo. |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Naar boven


Beheerd door het Publicatiebureau