|
|
[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |
|
[pic] | IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |
|
|
Brussel, 26.11.2008
|
Brussell, 26.11.2008
|
|
COM(2008) 800 definitief
|
KUMM(2008) 800 finali
|
|
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE EUROPESE RAAD
|
KOMUNIKAZZJONI MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL EWROPEW
|
|
Een Europees economisch herstelplan
|
Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku
|
|
Het is nu tijd om actie te ondernemen
|
Iż-żmien għall-azzjoni huwa issa
|
|
Europese regeringen en instellingen worden pas echt op de proef gesteld wanneer zij met de meest barre omstandigheden worden geconfronteerd. Dan moeten zij blijk geven van verbeeldingskracht, vastberadenheid en flexibiliteit. Dan moeten zij laten zien dat zij oog hebben voor de behoeften van gezinnen en gemeenschappen uit alle hoeken van de Europese Unie en dat zij opgewassen zijn tegen de taak een passend antwoord te vinden op de plotse versombering van de vooruitzichten voor groei en werkgelegenheid in Europa.
|
It-test veru għall-gvernijiet u l-istituzzjonijiet Ewropej jiġi meta dawn ikunu ffaċċjati bl-aktar ċirkostanzi diffiċli. Fi żminijiet bħal dawn, jenħtieġ li juru immaġinazzjoni; jenħtieġ li juru determinazzjoni; u jenħtieġ li juru flessibilità. Jinħtieġ li juru li huma sensittivi għall-ħtiġijiet tal-familji u l-komunitajiet madwar l-Unjoni Ewropea, li huma kapaċi jsibu r-rispons korrett għat-tnaqqis f'daqqa fil-prospetti għat-tkabbir ekonomiku u l-impjiegi fl-Ewropa.
|
|
Europa zal in de eerste plaats worden afgerekend op de behaalde resultaten. Reeds van meet af aan heeft deze Commissie het accent gelegd op het vermogen van de Europese Unie om haar burgers resultaten te bieden. Zij heeft haar optreden geconcentreerd op terreinen die gevolgen hebben voor Europeanen uit alle hoeken van de EU. Bij haar samenwerking met de voornaamste belanghebbenden op elk niveau heeft zij steeds geijverd voor een partnerschapsbenadering. Zij heeft duidelijk gemaakt dat het werk pas af is als de resultaten ook voor de burgers voelbaar zijn.
|
Fuq kollox, l-Ewropa se tiġi ġġudikata skont ir-riżultati. Minn meta bdiet il-ħ idma tagħha din il-Kummissjoni enfasizzat il-kapaċità tal-Unjoni Ewropea sabiex tipprovdi r-riżultati għaċ-ċittadini tagħha. Hija mmirat l-azzjoni tagħha lejn l-oqsma li għandhom impatt fuq l-Ewropej f'kull rokna tal-UE. Hija ffavoriet approċċ ta' sħubija fil-ħidma mal-atturi ewlenin f'kull livell. Għamlitha ċara li l-ħidma ma tkunx tlestiet sakemm l-impatt ma jinħassx fil-prattika.
|
|
De huidige economische crisis biedt een nieuwe kans om te tonen dat Europa zijn burgers het best dient door concrete maatregelen als toetssteen te nemen. Europa kan het verschil maken.
|
Il-kriżi ekonomika kurrenti tagħti opportunità oħra sabiex jintwera li l-Ewropa sservi liċ-ċittadini tagħha l-aħjar meta tenfasizza l-azzjoni konkreta. L-Ewropa tista' tagħmel differenza.
|
|
In moeilijke tijden is de verleiding groot om zich machteloos te voelen. Maar Europa is niet machteloos. De hefboomwerking van de overheid, de instrumenten van de Europese Unie en het effect van een intelligente coördinatie vormen een krachtige combinatie die de trend in de richting van een diepere recessie tot staan kan brengen. Een Europa dat klaar staat om snel, onverschrokken, ambitieus en doelgericht op te treden, is een Europa dat in staat is om de neergang een halt toe te roepen en het tij te keren. Samen zullen we falen of slagen.
|
Fi żminijiet diffiċli, it-tentazzjoni hi li wieħed iħossu li ma jista' jagħmel xejn. Iżda l-Ewropa mhix f'din il-qagħda. L-għodod tal-gvernijiet, l-istrumenti tal-Unjoni Ewropea, l-influwenza tal-koordinazzjoni intelliġenti jammontaw għal forza qawwija li twaqqaf ix-xejra lejn riċessjoni aktar profonda. Ewropa li hija lesta li toffri azzjoni rapida, kuraġġuża, ambizzjuża u mmirata tajjeb se tkun Ewropa li tista' twaqqaf it-tnaqqis ekonomiku u tibda xejra ġdida. Se nirnexxu jew infallu flimkien.
|
|
De bijzondere bijdrage die de Europese Unie te bieden heeft, is haar vermogen om partners te helpen samenwerken. Door het optreden van de lidstaten en de Gemeenschap in goede banen te leiden, zal de Europese Unie zorgen voor een krachtige hefboom van verandering. Dit zal het mogelijk maken de sterke punten van alle delen van Europa optimaal te benutten. Dit zal ons in staat stellen de mondiale reactie op deze wereldwijde crisis vorm te geven.
|
Il-kontribut partikolari tal-Unjoni Ewropea huwa l-kapaċità tagħha li tgħin lill-imsieħba jaħdmu flimkien. Li jiġu magħquda flimkien l-azzjoni tal-Istati Membri u tal-Komunità jirriżulta f'għodda qawwija għall-bidla. Din tiftaħ il-bieb għall-utilizzazzjoni tal-aħjar kwalitajiet ta' kull parti tal-Ewropa għall-aħjar effett possibbli. Tippermettilna wkoll li nfasslu r-rispons globali għal din il-kriżi globali.
|
|
Een maand geleden heeft de Commissie het voortouw genomen en aangegeven hoe met een doortastend en gecoördineerd optreden op de economische crisis kan worden gereageerd. Het verheugt mij dat de nationale regeringen zich bij het aanpakken van hun eigen specifieke problemen hebben laten leiden door de gemeenschappelijke beginselen die voor een optreden op Europees niveau zijn overeengekomen. Vandaag versterkt de Commissie dit platform voor gezamenlijke actie met een plan om de economische neergang te beperken en de vraag en het vertrouwen te stimuleren. Dit plan zal honderdduizenden banen redden en grote en kleine ondernemingen draaiende houden in afwachting dat de groei terugkeert.
|
Xahar ilu, il-Kummissjoni ħadet l-inizjattiva li turi kif azzjoni deċiżiva u kkoordinata tista' tirrispondi għall-kriżi ekonomika. Għandi l-pjaċir ngħid li fil-ħidma tagħhom sabiex jindirizzaw is-sitwazzjonijiet tagħhom, il-gvernijiet nazzjonali ġew ispirati mill-prinċipji komuni maqbula għall-azzjoni Ewropea. Illum, il-Kummissjoni qed issaħħaħ din il-pjattaforma għal azzjoni konġunta bi pjan sabiex tillimita l-iskala tat-tnaqqis ekonomiku u tistimola d-domanda u l-kunfidenza, u b'hekk issalva mijiet ta' eluf ta' impjiegi u żżomm l-impriżi kbar u żgħar jaħdmu sakemm jerġa' lura t-tkabbir ekonomiku.
|
|
Het Europees economisch herstelplan steunt op twee hoofdpilaren en één basisbeginsel:
|
Il- Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku għandu żewġ pilastri ewlenin, u hu bbażat fuq prinċipju wieħed:
|
|
- De eerste pilaar is een belangrijke injectie van koopkracht in de economie om de vraag te bevorderen en het vertrouwen op te krikken. De Commissie stelt voor dat de lidstaten en de EU onverwijld overeenstemming bereiken over een onmiddellijke budgettaire impuls ter grootte van 200 miljard EUR (1,5% van het bbp) om de vraag te stimuleren, en dit met volledige inachtneming van het stabiliteits- en groeipact.
|
- L-ewwel pilastru huwa injezzjoni qawwija ta' saħħa tax-xiri fl-ekonomija, sabiex tissaħħaħ id-domanda u tiġi stimulata l-kunfidenza. Il-Kummissjoni qed tipproponi li, b'urġenza, l-Istati Membri u l-UE jaqblu dwar impuls baġitarju immedjat li jammonta għal € 200 biljun (1.5% tal-PGD), sabiex jagħtu stimolu lid-domanda, f'rispett sħiħ għall- Patt ta' stabbilità u tkabbir.
|
|
- De tweede pilaar is het zodanig sturen van het optreden op korte termijn dat het concurrentievermogen van Europa op lange termijn wordt versterkt. Het plan voorziet in een veelomvattend programma om het optreden op "slimme" investeringen toe te spitsen. Doordacht investeren betekent investeren in de juiste vaardigheden voor de behoeften van morgen, investeren in energie-efficiëntie om werkgelegenheid te scheppen en energie te besparen, investeren in schone technologieën om de positie van sectoren zoals het bouwbedrijf en de automobielsector op de koolstofarme markten van de toekomst te versterken, en investeren in infrastructuur en interconnectie om de efficiëntie en de innovatie te bevorderen.Tegelijkertijd zullen de tien herstelmaatregelen waarin het plan voorziet, de lidstaten helpen om voor de sociale en economische hefbomen te zorgen die nodig zijn om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van vandaag: het MKB in staat stellen nieuwe financieringsbronnen aan te boren, de administratieve lasten verlagen en een krachtige impuls geven aan de investeringen tot modernisering van de infrastructuur. Het plan moet de drijvende kracht worden achter een concurrerend Europa dat klaar is voor de koolstofarme economie.
|
- It-tieni pilastru jistrieħ fuq il-ħtieġa li l-azzjoni fuq terminu qasir tiġi diretta sabiex tirrinforza l-kompetittività fit-tul. Il-Pjan jippreżenta programm komplut sabiex jidderieġi l-azzjoni lejn investiment "intelliġenti". Investiment intelliġenti jfisser investiment fil-ħiliet li huma tajbin għall-ħtiġijiet ta' għada; investiment f'effiċjenza fl-enerġija sabiex jinħolqu l-impjiegi u tiġi ffrankata l-enerġija; investiment f'teknoloġiji ndaf sabiex jiġu megħjuna setturi bħall-kostruzzjoni u l-karozzi fis-swieq b'karbonju baxx tal-futur; u investiment f'infrastruttura u interkonnessjoni sabiex tiġi promossa l-effiċjenza u l-innovazzjoni. Fl-istess ħin, l-għaxar Azzjonijiet għall-Irkupru inklużi fil-Pjan se jgħinu lill-Istati Membri sabiex jistabbilixxu l-għodod soċjali u ekonomiċi sabiex jilqgħu l-isfidi ta' llum: sabiex jagħmlu disponibbli finanzjament ġdid għall-SME, inaqqsu l-piżijiet amministrattivi u jagħtu stimolu qawwi għall-investiment għall-immodernizzar tal-infrastruttura. Dan iwassal għal Ewropa kompetittiva lesta għall-ekonomija b'livell baxx ta' karbonju.
|
|
- Het basisbeginsel dat aan dit plan ten grondslag ligt, is solidariteit en sociale rechtvaardigheid. In moeilijke tijden moet ons optreden er vooral op gericht zijn hulp te bieden aan degenen die dit het meest nodig hebben. Ernaar te streven arbeidsplaatsen te beschermen door maatregelen op het gebied van de sociale lasten te treffen. De arbeidsvooruitzichten op lange termijn voor degenen die hun baan verloren hebben onmiddellijk te verbeteren via het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en door middel van een versnelde steunverlening door het Europees Sociaal Fonds. De energiekosten voor kwetsbare groepen te verminderen via doelgerichte maatregelen om de energie-efficiëntie te verhogen. In te spelen op de behoeften van degenen die nog niet in staat zijn internet te gebruiken om zich op de informatiesnelweg te begeven.
|
- Il-prinċipju fundamentali ta' dan il-Pjan huwa s-solidarjetà u l-ġustizzja soċjali. Fi żminijiet iebsa, l-azzjoni tagħna għandha tkun immirata sabiex ngħinu lil dawk li l-aktar għandhom bżonn. Sabiex naħdmu għall-ħarsien tal-impjiegi permezz ta' azzjoni dwar l-ispejjeż soċjali. Sabiex nindirizzaw immedjatament il-prospetti fit-tul tax-xogħol ta' dawk li qed jitilfu l-impjieg tagħhom, permezz tal-Fond Ewropew għall-Aġġustament għall-Globalizzazzjoni u Fond Soċjali Ewropew aċċellerat. Sabiex jitnaqqsu l-ispejjeż tal-enerġija għal dawk vulnerabbli permezz ta' effiċjenza fl-enerġija mmirata tajjeb. Sabiex jiġu indirizzati l-ħtiġijiet ta' dawk li għadhom ma jistgħux jużaw l-internet bħala għodda għall-konnessjoni.
|
|
Het is mijn stellige overtuiging dat er zich in tijden van crisis mogelijkheden voordoen om bepaalde veranderingen versneld door te drukken en om tevens structurele hervormingen door te voeren die ervoor zorgen dat wij over meer troeven beschikken om te slagen in de geglobaliseerde economie van de toekomst. Dit is een grote kans voor Europa.
|
Ninsab konvint li fi żminijiet ta' kriżi, jinfetħu opportunitajiet sabiex tiġi aċċellerata l-bidla u jiġu introdotti riformi strutturali li jgħinuna nirnexxu fl-ekonomija globalizzata tal-futur. Din hija opportunità kbira għall-Ewropa.
|
|
Er ligt nu een veelomvattend en ambitieus herstelplan op tafel. Hoe sneller we dit plan verwezenlijken, hoe sneller we Europeanen de hulp bieden die ze vandaag nodig hebben.
|
Issa għandna fuq il-mejda pjan komplut u ambizzjuż ta' rkupru. Aktar ma nwettquh malajr, aktar inkunu qed nipprovdu malajr l-għajnuna meħtieġa mill-Ewropej illum.
|
|
José Manuel Durão Barroso
|
José Manuel Durão Barroso
|
|
Brussel, 26 november 2008
|
Brussell, is-26 ta' Novembru 2008
|
|
1. INLEIDING
|
1. INTRODUZZJONI
|
|
De wereldwijde financiële crisis heeft de EU hard getroffen. Schaarse kredieten, afnemende huizenprijzen en instortende aandelenmarkten versterken de neerwaartse tendens van het consumentenvertrouwen, de consumptie en de investeringen. Huishoudens staan zwaar onder druk. Bedrijven zien hun orderboeken leeglopen. In tal van lidstaten hebben sectoren die op consumentenkrediet aangewezen zijn (zoals de woningbouw en de automobielsector), hun markten sterk zien verslechteren.
|
Il-kriżi finanzjarja globali laqtet lill-UE ħażin ħafna. L-iskarsezza tal-kreditu u l-waqgħat fil-prezzijiet tad-djar u fil-boroż finanzjarji qegħdin kollha kemm huma jsaħħu t-tnaqqis qawwi fil-kunfidenza tal-konsumaturi, il-konsum u l-investiment. Il-familji u l-individwi jinsabu taħt pressjoni reali. L-ordnijiet tal-impriżi waqgħu. Is-setturi li jiddependu fuq il-kreditu tal-konsumaturi – bħall-kostruzzjoni privata u l-industrija tal-karozzi – raw is-suq tagħhom jonqos drastikament f'bosta Stati Membri.
|
|
In de recentste economische prognoses wordt een somber beeld opgehangen van een economische groei van bijna nul en van een dreigende krimp van de EU-economie in 2009, waardoor de komende twee jaar ongeveer 2,7 miljoen arbeidsplaatsen verloren zouden gaan indien geen corrigerende maatregelen worden genomen. In de weken na de publicatie van de prognoses is het economische klimaat verder versomberd:
|
L-aħħar previżjonijiet ekonomiċi taw stampa negattiva ta' tkabbir ekonomiku ta' kważi żero u riskju ta' tnaqqis għall-ekonomija tal-UE fl-2009, bil-qgħad jiżdied b'madwar 2.7 miljun fis-sentejn li ġejjin, sakemm ma titteħidx azzjoni korrettiva. Fil-ġimgħat sa minn meta ħarġu l-previżjonijiet, il-kundizzjonijiet ekonomiċ komplew jiddeterjoraw:
|
|
- de financiële markten zijn nog steeds kwetsbaar en zullen wellicht langer krapper blijven dan eerder was aangenomen;
|
- Il-kundizzjonijiet fis-swieq finanzjarji għadhom fraġli, u huwa probabbli li dawn jibqgħu ristretti għal perjodu itwal milli mistenni;
|
|
- het vertrouwen van huishoudens en bedrijven is veel verder teruggevallen dan verwacht;
|
- Il-kunfidenza fost l-individwi u l-impriżi waqgħet għal livell ħafna aktar baxx milli kien mistenni;
|
|
- de groeivertraging heeft nu ook de opkomende economieën in haar greep, met alle negatieve gevolgen van dien voor de Europese export.
|
- It-tnaqqis fir-rata tat-tkabbir ekonomiku qed jolqot ukoll l-ekonomiji emerġenti, b'effetti negattivi għall-esportazzjonijiet Ewropej.
|
|
Het eurogebied en diverse lidstaten verkeren reeds in een recessie. Het gevaar bestaat dat deze situatie nog verder zal verslechteren doordat investeringen en consumentenaankopen worden uitgesteld. Daardoor zou een neerwaartse spiraal kunnen ontstaan van een afnemende vraag, neerwaarts bijgestelde bedrijfsplannen, minder innovatie en banenverlies. Dit alles kan de EU in een diepe en langduriger recessie duwen, waarbij de economie volgend jaar verder krimpt en er verscheidene miljoenen werklozen kunnen bijkomen.
|
Iż-żona tal-euro u bosta Stati Membri diġà jinsabu f'riċessjoni. Ir-riskju huwa li din is-sitwazzjoni tkompli tmur għall-agħar: li l-investiment u x-xiri tal-konsumaturi jiġu posposti, u dan iwassal għal ċirku vizzjuż ta' tnaqqis fid-domanda, tnaqqis fil-pjanijiet tan-negozju, tnaqqis fl-innovazzjoni u tnaqqis fl-impjiegi. Dan jista' jdaħħal lill-UE f'riċessjoni profonda u twila: l-ekonomija tkompli tiċkien matul is-sena li ġejja u l-qgħad jiżdied b'bosta miljuni.
|
|
Er is dan ook een snel en doortastend optreden geboden om deze neerwaartse spiraal te doorbreken. Europa moet alle instrumenten inzetten waarover het beschikt. Dit houdt in dat de lidstaten en de Unie moeten samenwerken: zij moeten hun initiatieven binnen Europa coördineren en tevens inpassen in een ruimer optreden op wereldniveau. Bij het aanpakken van de financiële crisis heeft de Unie erop toegezien dat het EU-optreden en de nationale maatregelen naadloos bij elkaar aansloten, hetgeen voor stabiliteit heeft gezorgd in tijden van onmiddellijk gevaar. De lidstaten moeten thans wederom profiteren van de troeven van de Unie – doeltreffende coördinatie, geloofwaardige raamwerken in de vorm van het stabiliteits- en groeipact en de Lissabonstrategie, alsook de schaalvoordelen die uit de euro en de grootste eengemaakte markt ter wereld voortvloeien. Het samenspel van nationale en communautaire maatregelen kan alle lidstaten helpen de sterkste wereldwijde economische stormen te doorstaan en sterker uit de crisis te komen.
|
Hija meħtieġa azzjoni rapida u deċiżiva sabiex jitwaqqaf dan l-ispiral 'l isfel. L-Ewropa jinħtiġilha tuża l-għodod kollha li jinsabu għad-dispożizzjoni tagħha. Dan ifisser li l-Istati Membri u l-Unjoni jaħdmu flimkien, jikkoordinaw fl-Ewropa u jsostnu rispons globali akbar. Filwaqt li kienet qed tieħu ħsieb din il-kriżi, l-Unjoni assigurat li l-livell tal-UE u l-azzjoni nazzjonali ħadmu flimkien. Dan irnexxa sabiex ġab l-istabilità fi żmien ta' periklu immedjat. Issa, l-Istati Membri tal-UE għandhom jerġgħu jieħdu vantaġġ mill-punti ta' saħħa tal-UE – koordinazzjoni effettiva, oqfsa kredibbli offruti mill-Patt għall-Istabbilità u t-Tkabbir Ekonomiku u l-Istrateġija ta' Liżbona, flimkien mal-benefiċċji tal-iskala offruti mill-euro u mill-akbar suq uniku fid-dinja. It-taħlita ta' azzjoni nazzjonali u dik tal-UE tista' tgħin lill-Istati Membri kollha jaffrontaw l-agħar tat-tempesti ekonomiċi globali u joħorġu mill-kriżi aktar b'saħħithom.
|
|
Vooral de euro is van onschatbare waarde gebleken voor de EU-economieën en heeft zich ontpopt tot een belangrijke factor van stabiliteit. Geschraagd door het krachtige optreden van de onafhankelijke Europese Centrale Bank, biedt de euro bescherming tegen destabiliserende wisselkoersschommelingen, die de nationale reacties op de crisis ernstig hadden kunnen bemoeilijken.
|
L-euro, b'mod partikolari, tat prova li hi imprezzabbli għall-ekonomiji tal-UE u li hija element essenzjali għall-istabbilità. Appoġġjata mir-rwol b'saħħtu tal-Bank Ċentrali Ewropew indipendenti, l-euro tipproteġi kontra l-movimenti destabbilizzanti fir-rati tal-kambju, li kienu jikkomplikaw ħafna r-reazzjonijiet nazzjonali għall-kriżi.
|
|
Een maand geleden heeft de Europese Commissie haar plannen ontvouwd voor het reageren op de financiële crisis, het aanpakken van de moeilijkheden waarmee de economie in het algemeen te kampen heeft en het opeisen van een hoofdrol voor Europa in de mondiale strategie tot bestrijding van de financiële crisis[1]. Begin november zijn de staatshoofden en regeringsleiders van de EU het erover eens geworden dat een gecoördineerde reactie geboden is en hebben zij de Commissie verzocht voorstellen te doen die op de decemberbijeenkomst van de Europese Raad zullen worden besproken.
|
Xahar ilu, il-Kummissjoni ħadet l-inizjattiva li tippreżenta l-pjanijiet tagħha sabiex taffronta l-kriżi finanjzarja, u indirizzat id-diffikultajiet tal-ekonomija aktar wiesgħa u għamlet lill-Ewropa attur ewlieni fir-risposta globali għall-kriżi finanzjarja[1]. Fil-bidu ta' Novembru, il-Kapijiet ta' Stat u Gvern tal-UE qablu dwar il-ħtieġa għal rispons koordinat u talbu lill-Kummissjoni sabiex tagħmel proposti sabiex jiġu diskussi fil-laqgħa tagħhom ta' Diċembru.
|
|
Een Europees economisch herstelplan
|
Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku
|
|
Met dit Europees economisch herstelplan reageert de Commissie op de huidige economische situatie. Gezien de omvang van de crisis waarmee we worden geconfronteerd, heeft de EU behoefte aan een gecoördineerde aanpak die grootschalig en ambitieus genoeg is om het vertrouwen bij consumenten en bedrijven te herstellen. In het kader van deze aanpak moeten alle beschikbare communautaire en nationale beleidshefbomen worden aangewend. De meeste economische beleidshefbomen, en met name die welke de consumptieve vraag op korte termijn kunnen stimuleren, zijn in handen van de lidstaten. Wat budgettaire manoeuvreerruimte betreft, lopen de uitgangsposities van de lidstaten sterk uiteen, hetgeen een doeltreffende coördinatie des te belangrijker maakt.
|
Dan il-Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku huwa r-risposta tal-Kummissjoni għas-sitwazzjoni ekonomika kurrenti. Fid-dawl tal-iskala tal-kriżi li qed niffaċċjaw, l-UE teħtieġ approċċ koordinat, kbir u ambizzjuż biżżejjed sabiex jerġa' jagħti lura l-kunfidenza lill-konsumaturi u l-impriżi. Hija teħtieġ li ġġib flimkien l-għodod kollha tal-politika disponibbli fuq il-livelli tal-UE u nazzjonali. Il-biċċa l-kbira tal-għodod tal-politika ekonomika, u b'mod partikolari dawk li jistgħu jistimiluaw id-domanda tal-konsumaturi fl-immedjat, huma f'idejn l-Istati Membri. L-Istati Membri qed jibdew minn pożizzjonijiet differenti ħafna f'termini ta' spazju ta' manuvra fiskali. Iżda dan iżid l-importanza tal-koordinazzjoni effettiva.
|
|
Alle lidstaten zullen actie moeten ondernemen om de crisis aan te pakken. Indien de nationale inspanningen naar behoren worden gecoördineerd, kunnen daarmee gelijktijdig verschillende doelstellingen worden nagestreefd. Deze inspanningen kunnen niet alleen de schok van de recessie op korte termijn verzachten, maar ook de structurele hervormingen bevorderen die nodig zijn om de EU te helpen sterker uit de crisis te komen, zonder daarom de houdbaarheid van de begrotingssituatie op langere termijn in het gedrang te brengen. Om die reden wordt in het herstelplan bijzondere nadruk gelegd op innovatie en groenere EU-investeringen. De EU kan als katalysator fungeren voor een dergelijk weloverwogen optreden, waarbij EU-beleidslijnen en –fondsen worden gecombineerd om lidstaten te helpen bij het handhaven of vervroegen van investeringen die banen scheppen, de vraag stimuleren en Europa beter in staat stellen om van de globalisering te profiteren.
|
L-Istati Membri kollha jinħteġilhom li jieħdu azzjoni sabiex jaffrontaw il-kriżi. Jekk ikunu kkoordinati tajjeb, l-isforzi nazzjonali jistgħu jilħqu għanijiet differenti b'mod parallel. Huma jistgħu itaffu l-impatt tar-riċessjoni fl-immedjat. Iżda huma jistgħu wkoll jippromwovu r-riformi strutturali meħtieġa sabiex jgħinu lill-UE toħroġ aktar b'saħħitha mill-kriżi, mingħajr ma tiġi mminata s-sostenibilità fiskali aktar fit-tul. Għal din ir-raġuni, dan il-Pjan għall-Irkupru jpoġġi enfasi partikolari fuq l-innovazzjoni u fuq li l-investiment tal-UE jagħti aktar kas l-ambjent. Il-livell tal-UE jista' jopera bħala katalist għal "azzjoni intelliġenti" bħal din, li permezz tagħha l-politiki u l-fondi tal-UE jgħinu lill-Istati Membri sabiex iżommu jew jantiċipaw investimenti li joħolqu l-impjiegi, isaħħu d-domanda, u jsaħħu l-kapaċità tal-Ewropa sabiex tibbenefika mill-globalizzazzjoni.
|
|
Met het herstelplan worden de volgende strategische doelstellingen nagestreefd:
|
L-għanijiet strateġiċi tal-Pjan għall-Irkupru huma li:
|
|
- snel de vraag stimuleren en het consumentenvertrouwen opkrikken;
|
- Malajr kemm jista' jkun jistimulaw id-domanda u jsaħħu l-kunfidenza tal-konsumaturi;
|
|
- de menselijke kosten van de economische neergang en de gevolgen daarvan voor de kwetsbaarste groepen beperken. Veel werknemers en hun gezinnen worden of zullen worden getroffen door de crisis. Er kan actie worden ondernomen om een halt toe te roepen aan het banenverlies en om mensen te helpen snel weer tot de arbeidsmarkt toe te treden in plaats van langdurig werkloos te blijven;
|
- Jitnaqqas il-prezz uman tat-tnaqqis ekonomiku u l-impatt tiegħu fuq dawk li huma l-aktar vulnerabbli. Bosta ħaddiema u l-familji tagħhom huma milquta mill-kriżi jew se jiġu milquta minnha. Tista' tittieħed azzjoni sabiex jitnaqqas it-telf ta' impjiegi; u mbagħad sabiex in-nies jiġu megħjuna jirritornaw malajr fis-suq tax-xogħol, minflok jiffaċċjaw qgħad fit-tul;
|
|
- ertoe bijdragen dat Europa klaar staat om van een later groeiherstel te profiteren door ervoor te zorgen dat de Europese economie is afgestemd op de eisen op het gebied van het concurrentievermogen en de toekomstige behoeften, zoals uiteengezet in de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid. Dit betekent dat de nodige structurele hervormingen moeten worden doorgevoerd, de innovatie moet worden ondersteund en een kenniseconomie moet worden uitgebouwd;
|
- L-Ewropa tiġi megħjuna sabiex tieħu vantaġġ meta jerġa jibda t-tkabbir sabiex l-ekonomija Ewropea tkun orjentata lejn il-ħtiġijiet tal-kompetittività u l-futur, kif ippreżentat fl-Istrateġija ta' Liżbona għat-Tkabbir Ekonomiku u l-Impjiegi. Dan ifisser li jitwettqu r-riformi strutturali neċessarji, li tiġi appoġġjata l-innovazzjoni, u li tinbena ekonomija tal-għarfien;
|
|
- de overgang naar een koolstofarme economie versnellen. Op die manier zal Europa in een goede positie verkeren om zijn strategie tot beperking van de klimaatverandering en ter bevordering van de veiligheid van de energievoorziening ten uitvoer te brengen: een dergelijke strategie zal nieuwe technologieën stimuleren, nieuwe "groene" banen scheppen en nieuwe kansen bieden op de snel groeiende wereldmarkten, waardoor de energierekening voor burgers en bedrijven binnen de perken blijft en Europa minder afhankelijk wordt van buitenlandse energie.
|
- Li sseħħ aktar malajr il-bidla favur ekonomija b'livell baxx ta' karbonju. Dan iqiegħed lill-Ewropa f'pożizzjoni tajba sabiex tapplika l-istrateġija tagħha sabiex tillimita t-tibdil fil-klima u tippromwovi s-sigurtà tal-enerġija: strateġija li se tistimola l-innovazzjoni, toħloq impjiegi ġodda ambjentali u tiftaħ opportunitajiet ġodda fi swieq mondjali li qed jikbru malajr, tillimita l-kontijiet tal-enerġija għaċ-ċittadini u l-impriżi, u tnaqqas id-dipendenza tal-Ewropa fuq l-enerġija minn barra.
|
|
Om deze doelstellingen te realiseren, is het Europees economisch herstelplan erop gericht:
|
Filwaqt li jsegwi dawn il-miri, il-Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku huwa mfassal sabiex:
|
|
- synergieën te benutten en negatieve overloopeffecten te vermijden door middel van een gecoördineerd optreden;
|
- Jisfrutta s-sinerġiji u jevita l-effetti negattivi sekondarji permezz ta' azzjoni koordinata;
|
|
- alle mogelijke beleidshefbomen, budgettaire beleidsmaatregelen, structurele hervormingen, hervormingen van financiële markten en externe maatregelen aan te grijpen;
|
- Jagħmel użu mill-għodod kollha disponibbli tal-politika, il-politiki fiskali, ir-riformi strutturali u tas-suq finanzjarju u l-azzjoni esterna;
|
|
- een goede samenhang tussen onmiddellijke acties en de doelstellingen van de EU op middellange à lange termijn te waarborgen;
|
- Jassigura koerenza sħiħa bejn l-azzjonijiet immedjati u l-għanijiet fuq terminu medju jew twil;
|
|
- ten volle rekening te houden met het mondiale karakter van de problematiek en de EU-bijdrage op de internationale reacties af te stemmen.
|
- Jieħu inkunsiderazzjoni b'mod sħiħ in-natura globali tal-problema u jfassal il-kontribut tal-UE għar-risposti internazzjonali.
|
|
In dit Europees economisch herstelplan wordt een anticyclische macro-economische reactie op de crisis voorgesteld in de vorm van een ambitieus maatregelenpakket ter ondersteuning van de reële economie. Het is bedoeld om een diepe recessie te voorkomen. Het plan is verankerd in het stabiliteits- en groeipact en de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid. Het voorziet in:
|
Dan il-Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku jipproponi rispons makroekonomiku kontraċikliku għall-kriżi fil-forma ta' ġabra ambizzjuża ta' azzjonijiet sabiex tiġi appoġġjata l-ekonomija reali. L-għan huwa li tiġi evitata riċessjoni profonda. Il-Pjan huwa ankrat fil-Patt ta' stabbilità u tkabbir u l-Istrateġija ta' Liżbona għat-Tkabbir Ekonomiku u l-Impjiegi. Huwa jikkonsisti f'dan li ġej:
|
|
- een onmiddellijke budgettaire impuls ter grootte van 200 miljard EUR (1,5% van het bbp van de EU), bestaande uit een budgettaire expansie in de lidstaten van 170 miljard EUR (circa 1,2% van het bbp van de EU), en EU-financiering ter ondersteuning van onmiddellijke acties ten belope van 30 miljard EUR (ongeveer 0,3% van het bbp van de EU); en
|
- Impuls baġitarju immedjat li jammonta għal € 200 biljun (1.5% tal-PGD tal-UE), li jikkonsistu f'espansjoni baġitarja mill-Istati Membri ta' € 170 biljun (madwar 1.2% tal-PGD tal-UE), u finanzjament tal-UE f'appoġġ għal azzjonijiet immedjati ta' € 30 biljun (madwar 0.3 % tal-PGD tal-UE);
|
|
- een aantal prioritaire acties die passen in de Lissabonstrategie en tegelijkertijd bedoeld zijn om onze economieën aan de uitdagingen op lange termijn aan te passen en de structurele hervormingen voort te zetten die erop gericht zijn de potentiële groei te verhogen.
|
- U numru ta' azzjonijiet ta' prijorità komuni, ibbażati fuq l-Istrateġija ta' Liżbona, u mfassla fl-istess ħin sabiex jadattaw l-ekonomiji tagħna għal sfidi fit-tul, li jkomplu jimplimentaw ir-riformi strutturali mmirati li jżidu t-tkabbir potenzjali.
|
|
2. Ondersteunen van de reële economie en het vertrouwen bevorderen
|
2. Nappoġġjaw l-ekonomija reali u nsaħħu l-kunfidenza
|
|
Aangezien de economieën van alle lidstaten sterk geïntegreerd zijn en een interne markt en tal van beleidslijnen gemeen hebben, moet elke reactie bestaan uit een combinatie van monetaire en kredietaspecten, budgettaire beleidsmaatregelen en acties die passen in het kader van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.
|
Minħabba li l-ekonomiji tal-Istati Membri kollha huma integrati ħafna, jaqsmu flimkien Suq Intern wieħed u bosta politiki komuni, kull rispons għandu jgħaqqad flimkien aspetti monetarji u ta' kreditu, politika baġitarja, u azzjonijiet tal-istrateġija ta' Liżbona għat-tkabbir ekonomiku u l-impjiegi.
|
|
2.1. Monetaire en kredietvoorwaarden
|
2.1. Kundizzjonijiet monetarji u ta' kreditu.
|
|
2.1.1. De rol van de Europese Centrale Bank en andere centrale banken
|
2.1.1. Ir-rwol tal-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali l-oħra
|
|
In de huidige omstandigheden is voor het monetaire beleid een cruciale rol weggelegd. In het licht van de afgenomen inflatieverwachtingen op middellange termijn heeft de Europese Centrale Bank (ECB) de rente in het eurogebied al teruggeschroefd. Andere centrale banken elders in de EU hebben hetzelfde gedaan. De ECB heeft voorts te kennen gegeven dat er ruimte is voor verdere renteverlagingen. De ECB heeft reeds haar belang bij het stabiliseren van de markten bewezen door kredieten aan banken te verstrekken en aldus de liquiditeit te verruimen.
|
Fis-sitwazzjoni kurrenti, il-politika moneterja wkoll għandha rwol kruċjali. Fid-dawl tal-aspettattivi mnaqqsa għall-inflazzjoni fit-terminu medju, Il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) għaż-żona tal-Ewro, flimkien ma' banek ċentrali oħra tal-UE, diġà baxxa r-rati tal-imgħax. Il-BĊE indika li hemm spazju għal aktar tnaqqis. Il-BĊE diġà wera l-importanza tiegħu fl-istabbilizzar tas-swieq billi silef lill-banek u kkontribwixxa għall-likwidità.
|
|
2.1.2. De rol van banken
|
2.1.2. Ir-rwol tal-banek
|
|
De problemen waarmee de reële economie momenteel te kampen heeft, zijn veroorzaakt door de instabiliteit op de financiële markten. Een betrouwbare en efficiënte financiële sector is een eerste vereiste voor een gezonde, groeiende economie. Het stabiliseren van het bankstelsel is dan ook een eerste stap in de richting van het stuiten van de economische neergang en het bevorderen van een snel en duurzaam herstel. De EU moet vasthouden aan dit gemeenschappelijke streven om de stabiliteit van en het vertrouwen in de nog steeds kwetsbare financiële sector te herstellen en dient de randvoorwaarden te scheppen voor een duurzaam economisch herstel. De crisis heeft aangetoond dat er aan de huidige governance van de financiële markten gevaren verbonden zijn die concreet en systeembedreigend geworden zijn of kunnen worden in tijden van ernstige turbulentie. Het hervormingstempo moet de komende maanden dan ook worden volgehouden om de stabiliteit te herstellen en de belangen van Europese burgers en bedrijven te beschermen.
|
Fl-għerq tal-problemi fl-ekonomija reali hemm l-instabbilità fis-swieq finanzjarji. Settur finanzjarju affidabbli u effiċjenti huwa prerekwiżit għal ekonomija b'saħħitha u li tikber. L-istabbilizzar tas-sistema bankarja huwa għalhekk l-ewwel pass biex jitwaqqaf it-tnaqqis u jiġi promoss irkupru rapidu u sostenibbli. L-UE għandha tkompli dan l-isforz komuni sabiex jerġgħu jinbnew l-istabbilità u l-kunfidenza fis-settur finanzjarju li għadu fraġli u sabiex jinħolqu l-kundizzjonijiet għal irkupru ekonomiku sostnut. Il-kriżi kixfet riskji fil-forma kurrenti ta' governanza tas-swieq finanzjarji li saru jew jistgħu jsiru sistemiċi fi żminijiet ta' taqlib serju. Il-pass tar-riformi se jinżamm matul ix-xhur li ġejjin sabiex terġa tingħata l-istabbilità u jiġu mħarsa l-interessi taċ-ċittadini u l-impriżi Ewropej.
|
|
Thans is het echter van cruciaal belang dat banken hun normale rol van liquiditeitsverstrekker en steunpilaar van de investeringen in de reële economie weer opnemen. De lidstaten dienen van de omvangrijke financiële steun die aan de banksector is verleend, gebruik te maken om een terugkeer naar de normale leningsactiviteiten aan te moedigen en erop toe te zien dat verlagingen van beleidstarieven aan kredietnemers worden doorgegeven. De Commissie zal blijven nagaan welke de gevolgen zijn voor de economie en de mededinging van de maatregelen die ter ondersteuning van het bankwezen zijn getroffen.
|
Iżda issa huwa kruċjali li l-banek jerġgħu jassumu r-rwol normali tagħhom li jipprovdu l-likwidità u jappoġġjaw l-investiment fl-ekonomija reali. L-Istati Membri għandhom jużaw l-appoġġ finanzjarju pprovdut lis-settur bankarju sabiex jikoraġġixxu ritorn għal attivitajiet normali ta' self u jassiguraw li t-tnaqqis fir-rati tal-imgħax ċentrali jaslu għand il-konsumaturi. Il-Kummissjoni se tkompli tissorvelja l-impatti ekonomiċi u fuq il-kompetizzjoni tal-miżuri meħuda sabiex jappoġġjaw is-settur bankarju.
|
|
2.1.3. De rol van de Europese Investeringsbank en van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling
|
2.1.3. Ir-rwol tal-Bank Ċentrali Ewropew u l-Bank Ewropew għar-Rikostruzzjoni u l-Iżvilupp
|
|
In het kader van de huidige crisis zijn krachtiger interventies van de EIB-groep vereist. De Europese Investeringsbank (EIB) zal haar jaarlijkse interventies in de EU de komende twee jaar dan ook met ongeveer 15 miljard EUR verhogen. Deze intensievere activiteit zal de vorm aannemen van leningen, deelnemingen, garanties en financiering met risicodeling. Van deze activiteit zal tevens een positief hefboomeffect uitgaan in de vorm van aanvullende investeringen uit particuliere bron. Algemeen genomen zal het door de EIB voorgestelde pakket bijdragen tot de mobilisatie van aanvullende particuliere middelen, die de komende twee jaar extra investeringen moeten helpen financieren. Om de EIB in staat te stellen haar financieringsactiviteiten uit te breiden, dienen de lidstaten er voor het einde van het jaar mee in te stemmen om de reserves van de EIB in haar kapitaal op te nemen teneinde haar kapitaalbasis met circa 60 miljard EUR te versterken. Hiermee zal een sterk politiek signaal aan de markten worden afgegeven en zal de leningcapaciteit van de Bank aanzienlijk worden vergroot. Verwacht wordt dat ook de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) het huidige niveau van haar financiering in de nieuwe lidstaten met 500 miljoen EUR per jaar zal verhogen.
|
Il-kriżi preżenti teħtieġ interventi msaħħa mill-grupp tal-Bank Ewropew għall-Investiment (BEI). Il-BEI se jżid l-interventi annwali tiegħu fl-UE b'madwar €15 biljun għas-sentejn li ġejjin. Din iż-żieda fl-attività se tieħu l-forma ta' self, kapital, garanziji u finanzjament b'parteċipazzjoni fir-riskju, u se twassal ukoll biex tistimula investiment addizzjonali minn sorsi privati. B'kollox, dan il-pakkett propost mill-BEI se jgħin sabiex jiġu mmobilizzati riżorsi privati f'appoġġ għal investimenti addizzjonali matul is-sentejn li ġejjin. Sabiex il-BEI ikun jista' jżid l-attivitajiet ta' investiment tiegħu, l-Istati Membri għandhom jiddeċiedu qabel tmiem is-sena sabiex jinkorporaw ir-riżervi tal-BEI sabiex jirrinfurzaw il-bażi kapitali tiegħu b'€60 biljun, li jipprovdi sinjal politiku viżibbli ħafna lis-swieq u jżid b'mod sinifikanti l-kapaċità tal-bank li jislef. Il-Bank Ewropew għar-Rikostruzzjoni u l-Iżvilupp (EBRD) wkoll huwa mistenni li jżid €500 miljun fis-sena mal-livell preżenti ta' finanzjament tiegħu fl-Istati Membri l-ġodda.
|
|
2.2. Begrotingsbeleid
|
2.2. Politika Baġitarja
|
|
Het vertrouwensherstel zal afhangen van de mate waarin Europa erin slaagt de vraag te stimuleren door van de instrumenten van het begrotingsbeleid gebruik te maken binnen de flexibiliteit die door het herziene stabiliteits- en groeipact wordt geboden. In de huidige omstandigheden is voor het begrotingsbeleid zelfs een nog grotere rol weggelegd bij het stabiliseren van de economieën en het ondersteunen van de vraag.
|
Jekk terġax tiġi stabbilita mill-ġdid il-kunfidenza se jiddependi fuq l-abilità tal-Ewropa li ssaħħaħ id-domanda billi tuża b'mod sħiħ il-flessibilità offruta mill-Patt ta' Stabbilità u Tkabbir revedut. Fis-sitwazzjoni kurrenti, il-politika baġitarja għandha rwol aktar importanti mis-soltu sabiex tistabbilizza l-ekonomiji u ssostni d-domanda.
|
|
Alleen aan de hand van een belangrijk stimuleringspakket kan Europa de verwachte neerwaartse tendens van de vraag – met zijn negatieve doorwerkingseffecten op investeringen en werkgelegenheid – ombuigen. Daarom stelt de Commissie voor dat de lidstaten overeenstemming bereiken over een onmiddellijk door te voeren pakket gecoördineerde budgettaire stimuleringsmaatregelen die goed getimed moeten zijn en een doelgericht en tijdelijk karakter moeten hebben.
|
Huwa biss permezz ta' pakkett ta' stimolu sinifikanti li l-Ewropa tista' tirrispondi għax-xejra negattiva li hi mistennija fid-domanda, bl-effetti indiretti negattivi tagħha fuq l-investimenti u l-impjiegi. Għaldaqstant, il-Kummissjoni tipproponi li l-Istati Membri jaqblu fuq pakkett koordinat ta' stimolu baġitarju li għandu jsir bla dewmien, ikun immirat tajjeb u jkun ukoll temporanju, u li għandu jiġi implimentat immedjatament.
|
|
Binnen de nationale begrotingen van 2009 moet voor deze gecoördineerde budgettaire impuls 170 miljard EUR worden uitgetrokken – hetgeen neerkomt op 1,2% van het bbp van de Unie –, zodat er snel een groot positief effect van uitgaat op de Europese economie en de werkgelegenheid, nog afgezien van de rol van de automatische stabilisatoren. De uitgaven en/of belastingverlagingen waaruit de budgettaire impuls bestaat, moeten stroken met de flexibiliteit die door het stabiliteits- en groeipact wordt geboden en de structurele hervormingen versterken waarin de Lissabonstrategie voorziet. Deze budgettaire stimulans moet een tijdelijk karakter hebben. De lidstaten moeten zich ertoe verbinden de budgettaire verslechtering om te buigen en zich wederom te richten op de eerder overeengekomen middellangetermijndoelstellingen.
|
Fil-kuntest tal-baġits nazzjonali għall-2009, dan l-impuls baġitarju għandu jkun ta' € 170 biljun, li jirrappreżentaw 1.2% tal-PGD tal-Unjoni, sabiex jipproduċi impatt sostantiv pożittiv u rapidu fuq l-ekonomija Ewropea u l-impjiegi, flimkien mar-rwol tal-istabbilizzaturi awtomatiċi. Nefqiet u/jew tnaqqis fit-taxxi iklużi fl-impuls baġitarju għandhom ikunu konsistenti mal-flessibilità offruta mill-Patt għall-Istabbilità u t-Tkabbir Ekonomiku u jirrinfurzaw ir-riformi strutturali tal-Istrateġija ta' Liżbona. Dan l-istimolu baġitarju għandu jkun temporanju. L-Istati Membri għandhom jimpenjaw ruħhom li jreġġgħu lura d-deterjorament baġitarju u jirritornaw għall-miri stabbiliti fl-għanijiet għal terminu medju.
|
|
Om een zo groot mogelijk effect te sorteren, moet de budgettaire stimulans zijn afgestemd op de uitgangsposities van elke lidstaat. Het is duidelijk dat niet alle lidstaten in dezelfde positie verkeren. De lidstaten die van de goede tijden hebben geprofiteerd om hun overheidsfinanciën beter beheersbaar te maken en hun concurrentiepositie te verbeteren, beschikken thans over meer manoeuvreerruimte. Voor met name de lidstaten die niet tot het eurogebied behoren en die met aanzienlijke externe en interne onevenwichtigheden worden geconfronteerd, moet het begrotingsbeleid er vooral op gericht zijn deze onevenwichtigheden te verhelpen.
|
Sabiex jiġi mmassimizzat l-impatt tiegħu, l-istimolu baġitarju għandu jagħti kas tal-pożizzjonijiet tal-bidu ta' kull Stat Membru. Huwa ċar li mhux l-Istati Membri kollha huma fl-istess pożizzjoni. Dawk li ħadu vantaġġ miż-żminijiet tajba sabiex jiksbu pożizzjonijiet aktar sostenibbli ta' finanzjament pubbliku u jtejbu l-pożizzjonijiet kompetittivi tagħhom issa għandhom aktar spazju fejn jimmanuvraw. Għal dawk l-Istati Membri, partikolarment barra miż-żona tal-euro, li qed jiffaċċjaw żbilanċi esterni u interni sinifikanti, il-politika baġitarja għandha essenzjalment ikollha l-mira li tikkoreġi dawn l-iżbilanċi.
|
|
Deze budgettaire stimulans moet weldoordacht zijn en op de volgende beginselen berusten:
|
L-istimolu baġitarju għandu jkun imfassal tajjeb u bbażat fuq il-prinċipji li ġejjin:
|
|
1) De stimulans moet goed getimed, tijdelijk, doelgericht en gecoördineerd zijn
|
(1) Għandu jkun bla dewmien, temporanju, immirat tajjeb u kkoordinat
|
|
De nationale budgettaire stimuleringspakketten moeten:
|
Il-pakketti nazzjonali ta' stimolu baġitarju għandhom ikunu:
|
|
- goed getimed zijn, zodat zij snel de economische activiteit ondersteunen tijdens de periode van zwakke vraag, omdat vertragingen bij de tenuitvoerlegging ervan ertoe kunnen leiden dat de budgettaire impuls er pas komt wanneer het herstel al aan de gang is;
|
- bla dewmien sabiex jappoġġjaw malajr l-attività ekonomika matul il-perjodu ta' domanda baxxa, għaliex dewmien fl-implimentazzjoni jista' jfisser li l-impuls fiskali jasal biss meta l-irkupru jkun diġà beda;
|
|
- tijdelijk zijn, opdat een permanente verslechtering van de begrotingssituaties wordt vermeden, want dit zou de houdbaarheid ervan ondermijnen en er uiteindelijk toe leiden dat zij moeten worden gefinancierd door langdurige toekomstige belastingverhogingen;
|
- temporanji sabiex jiġi evitat deterjorament permanenti fil-pożizzjonijiet baġitarji li jimminaw is-sostenibilità u eventwalment ikunu jeħtieġu finanzjament permezz ta' żidiet sostnuti futuri fit-taxxi;
|
|
- doelgericht zijn en de economische uitdaging (toenemende werkloosheid, kredietschaarste bij bedrijven/huishoudens enz. en ondersteunen van structurele hervormingen) bij de kern aanpakken omdat dit het stabiliserende effect van de inzet van beperkte budgettaire middelen maximaliseert;
|
- immirati lejn is-sors tal-isfida ekonomika (iż-żieda fil-qgħad, l-impriżi/individwi neqsin mill-kreditu, eċċ. u jappoġġjaw ir-riformi strutturali) għaliex dan jimmassimizza l-impatt ta' stabbilizzazzjoni tar-riżorsi baġitarji limitati;
|
|
- gecoördineerd zijn, zodat het positieve effect dat ervan uitgaat wordt vergroot en de budgettaire houdbaarheid op lange termijn wordt verzekerd.
|
- koordinati sabiex jimmultiplikaw l-impatt pożittiv u jassiguraw sostenibilità baġitarja fit-tul.
|
|
2) De stimulans moet berusten op een mix van maatregelen aan de ontvangsten- en aan de uitgavenzijde
|
(2) Għandu juża taħlita ta' strumenti tad-dħul u l-infiq.
|
|
Algemeen wordt aangenomen dat van discretionaire overheidsuitgaven op korte termijn een sterker positief effect op de vraag uitgaat dan van belastingverlagingen. Dit komt doordat sommige consumenten er de voorkeur aan kunnen geven te sparen in plaats van te spenderen, tenzij de belastingverlagingen beperkt zijn in de tijd. Rekening houdend met de verschillende situaties die in de lidstaten heersen, kunnen de volgende maatregelen worden overwogen[2]:
|
B'mod ġenerali, l-infiq pubbliku diskrezzjonali jkollu impatt pożittiv akbar fuq id-domanda fuq terminu qasir meta mqabbel mat-tnaqqis fit-taxxi. Dan għaliex bosta konsumaturi jistgħu jippreferu jġemmgħu milli jonfqu, jekk it-tnaqqis fit-taxxi ma jkunx limitat fiż-żmien. Meta jitqiesu s-sitwazzjonijiet differenti tal-Istati Membri, jistgħu jiġu kkunsidrati dawn il-miżuri li ġejjin[2]:
|
|
- overheidsuitgaven sorteren op korte termijn effect op de vraag. Bij maatregelen die snel kunnen worden genomen en die specifiek gericht zijn op huishoudens die bijzonder hard door de groeivertraging worden getroffen, is de kans het grootst dat zij bijna direct in de consumptie doorwerken. Het kan bijvoorbeeld gaan om een tijdelijke verhoging van de overdrachten aan werklozen of aan huishoudens met een laag inkomen, of om een tijdelijke verlenging van de duur van de werkloosheidsuitkering. Het kan ook gaan om de vervroeging van overheidsinvesteringen in projecten die aan het MKB ten goede komen en die langetermijndoelstellingen van het overheidsbeleid kunnen helpen realiseren, zoals de verbetering van de bestaande infrastructuur of het aanpakken van klimaatverandering;
|
- In-nefqa pubblika għandha impatt fuq id-domanda fuq terminu qasir. Miżuri li jistgħu jiġu introdotti malajr u mmirati lejn l-individwi u l-familji li huma milquta partikolarment ħażin mit-tnaqqis fit-tkabbir ekonomiku probabbilment jinfluwenzaw il-konsum b'mod kważi dirett, pereżempju trasferimenti temporanjament miżjuda għan-nies qiegħda jew l-individwi u familji bi dħul baxx, jew estensjoni temporanja għat-tul tal-benefiċċji tal-qgħad. Dan jista' jsir ukoll billi jiġu antiċipati fiż-żmien proġetti ta' investiment pubbliku li jistgħu jkunu ta' benefiċċju għall-SMEs u jistgħu jappoġġjaw għanijiet ta' politika pubblika fit-tul bħat-titjib tal-infiq fuq l-infrastruttura pubblika jew il-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima;
|
|
- garanties en leningsubsidies ter compensatie van de thans ongewoon hoge risicopremie kunnen bijzonder doeltreffend zijn in een klimaat van algemene kredietschaarste. Zij kunnen het gebrek aan werkkapitaal op korte termijn helpen ondervangen waarmee tal van ondernemingen momenteel af te rekenen hebben;
|
- Garanziji u sussidji fuq is-self sabiex jikkumpensaw għall-primjum kurrenti, li hu għoli aktar min-normal, għar-riskju jistgħu jkunu partikolarment effettivi f'ambjent fejn il-kreditu huwa ġeneralment ristrett. Huma jistgħu iwittu nuqqas ta' kapital ta' ħidma għal terminu qasir li bħalissa huwa problema għal bosta kumpaniji;
|
|
- weldoordachte financiële stimuli opdat onze economieën zich sneller aan langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering, aanpassen. Een voorbeeld hiervan zijn stimuli ter bevordering van de energie-efficiëntie;
|
- Inċentivi finanzjarji mfassla tajjeb sabiex l-ekonomiji tagħna jadattaw ruħhom aktar malajr għall-isfidi aktar fit-tul, bħat-tibdil fil-klima, inklużi pereżempju inizjattivi għall-effiċjenza fl-enerġija;
|
|
- lagere belastingen en sociale bijdragen: een verlaging van de sociale bijdragen van werkgevers kan een positief effect op de instandhouding en de schepping van arbeidsplaatsen sorteren, terwijl een lagere belastingheffing op het arbeidsinkomen de koopkracht van met name laagverdieners kan ondersteunen;
|
- Taxxi u kontribuzzjonijiet soċjali aktar baxxi: tnaqqis fil-kontribuzzjonijiet soċjali mħallsa minn dawk li jħaddmu jista' jkollu impatt pożittiv fuq iż-żamma u l-ħolqien tal-impjiegi filwaqt li tnaqqis fit-taxxi fuq il-ħaddiema jista' jappoġġja s-saħħa tax-xiri b'mod partikolari għal dawk li jaqilgħu pagi baxxi;
|
|
- tijdelijke verlagingen van het normale btw-tarief kunnen snel worden doorgevoerd en kunnen eventueel resulteren in een krachtige budgettaire impuls ter ondersteuning van de consumptie.
|
- Tnaqqis temporanju fil-livell tar-rata standard tal-VAT jista' jiġi introdott malajr u jipprovdi impuls fiskali qawwi sabiex jappoġġja l-konsum.
|
|
3) De stimulans moet passen binnen het kader van het stabiliteits- en groeipact
|
(3) Għandu jsir fi ħdan il-Patt ta’ Stabbiltà u Tkabbir
|
|
Het begrotingsbeleid moet worden gevoerd binnen de krijtlijnen van het stabiliteits- en groeipact, dat een gemeenschappelijk en geloofwaardig beleidskader biedt. De in 2005 doorgevoerde herziening van het pact maakt het mogelijk beter rekening te houden met het conjuncturele klimaat en tegelijkertijd de begrotingsdiscipline op middellange en lange termijn te versterken. Het resulterende raamwerk is strenger in goede tijden en biedt meer flexibiliteit in slechte tijden. Buitengewone omstandigheden waarbij van een combinatie van een financiële crisis en een recessie sprake is, rechtvaardigen een gecoördineerde budgettaire expansie in de EU. Dit kan ertoe leiden dat sommige lidstaten de referentiewaarde van 3% van het bbp overschrijden. Lidstaten die geacht worden in een buitensporigtekortsituatie te verkeren, moeten corrigerende maatregelen nemen binnen een tijdshorizon die consistent is met het herstel van de economie. Dit is volledig in overeenstemming met de procedures van het stabiliteits- en groeipact, die garanderen dat het buitensporige tekort te zijner tijd wordt weggewerkt, waardoor de houdbaarheid van de begrotingssituaties op lange termijn wordt gewaarborgd.
|
Il-politika baġitarja għandha ssir fi ħdan il-Patt ta’ Stabbiltà u Tkabbir, sabiex jiġi pprovdut qafas komuni u kredibbli għall-politika. Ir-reviżjoni tal-2005 tal-Patt tippermetti li jittieħed kont aħjar tal-kundizzjonijiet cikliċi filwaqt li tissaħħaħ id-dixxiplina fiskali fuq il-medda medja u twila ta' żmien. Il-qafas li għandna f'idejna huwa aktar esiġenti fi żminijiet tajbin, u jippermetti aktar flessibbiltà fi żminijiet koroh. Ċirkostanzi straordinarji li jikkombinaw kriżi finanzjarja ma’ riċessjoni jiġġustifikaw espansjoni baġitarja kkoordinata fl-UE. Dan jista’ jwassal lil uħud mill-Istati Membri li jiksru l-valur ta' referenza tal-iżbilanċ ta' 3%. Għal Stati Membri meqjusa li qegħdin fi żbilanċ eċċssiv, se jkollha tittieħed azzjoni korrettiva li timxi id f’id mal-irkupru tal-ekonomija. Dan huwa konformi bis-sħiħ mal-proċeduri tal-Patt ta’ Stabbiltà u Tkabbir li jiggarantixxu li l-iżbilanc eċċessiv se jiġi kkoreġut fi żmien dovut, u tkun żgurata s-sostenibbiltà fit-tul tal-pożizzjonijiet baġitarji.
|
|
Het stabiliteits- en groeipact zal derhalve op oordeelkundige wijze worden toegepast teneinde ervoor te zorgen dat geloofwaardige middellangetermijnstrategieën voor het begrotingsbeleid worden gevolgd. Lidstaten die anticyclische maatregelen nemen, dienen tegen eind december 2008 een geactualiseerd stabiliteits- of convergentieprogramma in te dienen. In die actualisering moet een gedetailleerde beschrijving worden gegeven van de maatregelen die zullen worden getroffen om de verslechtering van de begrotingssituatie om te buigen en de houdbaarheid ervan op lange termijn te garanderen. De Commissie zal de budgettaire stimuleringsmaatregelen en de stabiliteits- en convergentieprogramma's vervolgens beoordelen op basis van geactualiseerde prognoses en zal richtsnoeren verstrekken met betrekking tot de passende strategie die moet worden gevolgd. Zij zal zich daarbij laten leiden door de volgende doelstellingen:
|
Il-Patt ta’ Stabbiltà u Tkabbir għalhekk se jiġi applikat bil-għaqal biex jiżgura strateġijii kredibbli ta’ politika fiskali fil-medda medja taż-żmien. L-Istati Membri li qed iħejju biex jattivaw miżuri antiċikliċi għandhom jibagħtu Programm aġġornat ta’ Stabbilità jew Konverġenza sal-aħħar ta’ Diċembru 2008. Dan l-aġġornament għandu jagħti d-dettalji tal-miżuri li se jiġu attivati biex ireġġgħu lura d-deterjorament fiskali u jiżguraw sostenibbilità għal medda t-twila ta’ żmien. Il-Kummissjoni mbagħad se teżamina l-miżuri tal-impuls baġitarju u l-programmi ta’ stabbiltà u konverġenza bbażati fuq tbassir aġġornat u se tipprovdi gwida fuq il-pożizzjonijiet xierqa, li jistrieħu fuq l-għanijiet li ġejjin:
|
|
- erop toezien dat de tekortverhogende maatregelen op korte termijn kunnen worden teruggedraaid;
|
- li jiġi żgurat li l-miżuri li se jżidu l-iżbilance fuq perjodu qasir ta' żmien ikunu jistgħu jitreġġgħu lura;
|
|
- verbeteren van de budgettaire beleidsvorming op middellange termijn door een versterking van de nationale begrotingsregels en -kaders;
|
- li jiġi mtejjeb it-tfassil ta’ politika baġitarja fuq medda medja ta’ żmien, permezz tas-tisħiħ tar-regoli u l-oqfsa baġitarji nazzjonali;
|
|
- garanderen van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, met name door het doorvoeren van hervormingen die erop gericht zijn de stijging van leeftijdsgerelateerde uitgaven te reduceren.
|
- tiġi żgurata s-sostenibbiltà tal-finanzi pubbliċi fit-tul, partikolarment permezz ta’ riformi li jrażżnu t-tkabbir tal-ispejjeż relatati mal-età.
|
|
4) De stimulans moet vergezeld gaan van structurele hervormingen die de vraag ondersteunen en de weerbaarheid bevorderen
|
(4) Għandu jkun akkumpanjat minn riformi strutturali li jappoġġjaw id-domanda u jippromwovu irkupru ta’ malajr
|
|
Hoewel het meest onmiddellijke effect op de groei en de werkgelegenheid op korte termijn moet komen van monetaire en budgettaire stimuleringsmaatregelen, moet in een veelomvattend herstelplan ook plaats worden ingeruimd voor een ambitieuze agenda van structurele hervormingen die op de behoeften van de afzonderlijke lidstaten is toegesneden en die ervoor moet zorgen dat zij sterker uit de crisis komen. Dit komt ten dele doordat ook van sommige structurele hervormingen op korte termijn een stimulerend effect op de totale vraag kan uitgaan. Bovendien zijn structurele hervormingen vereist om een aantal van de aan de huidige crisis ten grondslag liggende hoofdoorzaken aan te pakken en om de voor een spoedig herstel benodigde versterking van het aanpassingsvermogen van de economie tot stand te brengen.
|
Filwaqt li l-aktar impatt immedjat fuq it-tkabbir u l-impjiegi għalissa jeħtieġ li jiġi permezz ta' stimolu monetarju u fiskali, pjan komprensiv ra' rkupru jeħtieġ ukoll li jinkludi aġenda ta' riforma strutturali ambizzjuża mfassla skont il-ħtiġijiet tal-Istati Membri individwali, u ddisinjata biex tagħtihom it-tagħmir meħtieġ biex joħorġu aktar f'saħħithom mill-kriżi. Parzjalment, dan għaliex uħud mir-riformi strutturali jistgħu jikkontribwixxu wkoll biex isaħħu d-domanda globali fuq il-medda l-qasira ta’ żmien. Barra minn hekk, ir-riformi strutturali huma meħtieġa biex jindirizzaw uħud mill-kawżi bażiċi tal-kriżi preżenti, kif ukoll biex isaħħu l-kapaċita li l-ekonomija tiġi aġġustata, li hi meħtieġa għal rkupru bil-ħeffa.
|
|
Wanneer een economie veerkrachtig en flexibel is, dan draagt dit bij tot het afzwakken van het negatieve effect van de economische crisis. De Lissabonstrategie heeft de fundamenten van de Europese economie reeds verstevigd. Indien de structurele hervormingen waarin de Lissabonstrategie voorziet, op de specifieke behoeften van de individuele lidstaten worden toegesneden, dan kunnen zij een passende beleidsreactie op korte termijn op de crisis vormen doordat zij de veerkracht en de flexibiliteit van de economie versterken. De lidstaten dienen de volgende maatregelen te overwegen:
|
Ekonomija li tiġi f’tagħha malajr u flessibbli tgħin biex jittaffa l-impatt ikrah ta’ kriżi ekonomika. L-Istrateġija ta' Liżbona diġà saħħet is-sisien ekonomiċi Ewropej. Ir-riformi strutturali tal-Istrateġija ta’ Liżbona imfassla kif jixraq, jistgħu jservu ta’ tweġiba politika xierqa għall-medda l-qasira ta’ żmien għall-kriżi hekk kif isaħħu l-kapaċità li l-ekonomija tiġi f’tagħha malajr u l-flessibbiltà. L-Istati Membri għandhom jikkunsidraw il-miżuri li ġejjin:
|
|
- ondersteunen van de koopkracht van de consumenten door de marktwerking te verbeteren: een beleid dat erop gericht is een betere werking van essentiële markten te bewerkstelligen, kan de vraag helpen ondersteunen door bij te dragen tot een daling van de prijzen, en aldus de koopkracht van de huishoudens ondersteunen;
|
- Li jappoġġjaw il-poter tal-akkwist tal-konsumaturi permezz ta’ ħidma mtejba tas-suq: politiki li jtejbu l-ħidma ta’ swieq l-aktar importanti jistgħu jgħinu biex isostnu d-domanda billi jgħinu fit-traħħis tal-prezzijiet, biex b’hekk jiġi appoġġjat il-poter tal-akkwist tal-familji;
|
|
- aanpakken van onmiddellijke mededingingsproblemen: in lidstaten met inflatie- en mededingingsproblemen moeten dringend maatregelen worden getroffen die de band tussen het loonvormingsmechanisme en de productiviteitsontwikkeling versterken;
|
- Jiġu indirizzati il-preoblemi immedjati tal-kompetittività. Fl-Istati Membri bi problemi ta’ inflazzjoni u kompetittività jeħtieġ li jittieħdu miżuri urġenti li jsaħħu r-rabta bejn il-mekkaniżmu li jiffissa l-pagi u l-iżviluppi tal-produttività;
|
|
- in stand houden van de werkgelegenheid en vergemakkelijken van arbeidsmarkttransities : de voornaamste arbeidsmarktuitdaging bestaat in het vermijden van onnodige arbeidsuitstoot door sectoren die tijdelijk door kortstondige verstoringen van de vraag worden getroffen. In dat opzicht kunnen een grotere flexibiliteit van de werktijdregelingen of een versterking van de diensten voor arbeidsvoorziening een bijdrage leveren;
|
- Jiġu appoġjati l-impjiegi u jiġu ffaċilitati t-tranżizzjonijiet tas-suq tax-xogħol: l-isfida ewlenija tal-lum tas-suq tax-xogħol hija li jevita t-tkeċċija bla bżonn ta’ ħaddiema minn industriji li jkunu affettwati temporanjament minn taqlib tad-domanda fuq medda qasira ta’ żmien. Għal dak l-għan, aktar flessibbiltà fl-arranġamenti tal-ħin tax-xogħol jew servizzi msaħħa tax-xogħol jistgħu jkunu ta’ għajnuna;
|
|
- verminderen van de regelgevings- en administratieve lasten voor het bedrijfsleven: dergelijke hervormingen werken een verhoging van de productiviteit mede in de hand en versterken het concurrentievermogen. Maatregelen die snel ten uitvoer kunnen worden gelegd, zijn onder meer het voortzetten van de inspanningen om de benodigde tijd voor het starten van een bedrijf te verminderen.
|
- It-tnaqqis ta' tagħbijiet regolatorji u amministrattivi fuq in-negozji. Riformi bħal dawn jgħinu biex tiżdied il-produttività, u tissaħħaħ il-kompetittività. Miżuri li jistgħu jiġu implimentati bil-ħeffa jinkludu sforzi kontinwi biex jitnaqqas iż-żmien biex wieħed jiftaħ negozju.
|
|
2.3. Maatregelen op de vier prioritaire gebieden van de Lissabonstrategie
|
2.3. Azzjonijiet fl-erba’ oqsma ta’ prijorità tal-Istrateġija ta’ Liżbona
|
|
Opdat zoveel mogelijk voordeel wordt behaald en de doelstellingen van het herstelplan - namelijk de burger beschermen en voorkomen dat de crisis de aandacht afleidt van de langeretermijnbelangen van de EU en van de noodzaak om in de toekomst te investeren - worden gerealiseerd, moet er een nauw verband bestaan tussen de budgettaire stimulans en de in deze afdeling beschreven maatregelen op de vier prioritaire gebieden van de Lissabonstrategie (burgers, bedrijven, infrastructuur en energie, onderzoek en innovatie). Om dit doel te bereiken, zal de Commissie in het kader van haar jaarlijkse Lissabonpakket op 16 december 2008 individuele verslagen over elke lidstaat uitbrengen waarin voorstellen voor aanbevelingen zullen worden gedaan .
|
Sabiex jinkisbu l-benefiċċji massimi u jintlaħqu l-għanijiet tal-Pjan għall-Irkupru li jipproteġu lin-nies u jwaqqfu l-kriżi milli tiddevja l-attenzjoni mill-interessi fit-tul tal-UE u l-ħtieġa li jsir inevestiment fil-ġejjieni tagħha, għandu jkun hemm rabta mill-qrib bejn l-istimolu fiskali u l-azzjonijiet fl-erba' oqsma ta' prijorità tal-Istrateġija ta' Liżbona (in-nies, in-negozju, l-infrastruttura u l-enerġija, ir-riċerka u l-innovazzjoni), kif spjegat fil-qosor f’din it-taqsima. Sabiex dan jinkiseb, bħala parti mill-pakkett ta’ Liżbona, il-Kummissjoni se toħroġ rapporti individwali għal kull Stat Membru fis-16 ta' Diċembru 2008 li se jinkludu proposti għal rakkomandazzjonijiet.
|
|
Een weloverwogen combinatie van EU-beleidsmaatregelen en -middelen kan als katalysator fungeren voor essentiële investeringen die de EU verder op weg moeten helpen naar een toekomstige duurzame welvaart. Even belangrijk is dat voor stabiele en voorspelbare randvoorwaarden wordt gezorgd om het vertrouwen te bevorderen, het doen van investeringen te vergemakkelijken en de goedkoopste oplossingen voor gemeenschappelijke problemen na te streven. Met sommige van de in deze afdeling voorgestelde maatregelen wordt beoogd bepaalde EU-middelen vervroegd en direct aan te wenden om de budgettaire stimulans kracht bij te zetten en de lidstaten te helpen bij de tenuitvoerlegging van hun beleidsmaatregelen. Andere zijn bedoeld om de kadervoorwaarden voor toekomstige investeringen te verbeteren, de administratieve lasten te verminderen en de innovatie te bespoedigen. Alles samen vormen deze maatregelen een geïntegreerd pakket: de budgettaire implicaties ervan zouden moeten beantwoorden aan de beginselen die in de vorige afdeling zijn uiteengezet.
|
Taħlita intelliġenti ta’ politiki u fondi tal-UE tista’ tkun katalista għal investimenti imporanti li jieħdu lill-UE fid-direzzjoni ta’ prosperità sostenibbli ġejjiena. Uħud mill-azzjonijiet proposti f’din it-taqsima huma mfassla biex jantiċipaw il-finanzjament tal-UE direttament biex jikkontribwixxu għall-istimolu fiskali u jassistu lill-Istati Membri fl-implimentazzjoni tal-politiki tagħhom. Oħrajn huma maħsuba biex itejbu l-kundizzjonijiet ta' qafas għal investimenti futuri, it-tnaqqis ta' tagħbijiet amministrattivi u biex titħaffef l-innovazzjoni. B’mod ġenerali, l-azzjonijiet jiffurmaw pakkett integrat: l-implikazzjonijiet baġitarji tagħhom għandhom jagħtu kunsiderazzjoni tal-prinċipji stabbiliti fit-taqsima preċedenti.
|
|
2.3.1. Beschermen van de werkgelegenheid en bevorderen van het ondernemerschap
|
2.3.1. Jiġu mħarsa l-impjiegi u tiġi promossa l-intraprendenza
|
|
De hoofdprioriteit moet erin bestaan de Europese burgers te beschermen tegen de ergste gevolgen van de financiële crisis. Zij zijn immers de eersten die worden getroffen, hetzij als werknemers, hetzij als consumenten, hetzij als ondernemers. De lidstaten moeten de sociale partners actief betrekken bij het aanpakken van de gevolgen van de financiële crisis op werkgelegenheids- en sociaal gebied.
|
L-ogħla prijorità għandha tkun il-ħarsien taċ-ċittadini Ewropej mill-agħar effetti tal-kriżi finanzjarja. Huma l-ewwel nies li se jintlaqtu hux bħala ħaddiema, bħala familji, jew bħala imprendituri. Meta l-Istati Membri jindirizzaw l-impatt ekonomiku u soċjali tal-kriżi finanzjarja, għandhom jinvolvu b’mod attiv lill-imsieħba soċjali.
|
|
a) Burgers
|
a) In-Nies
|
|
De tenuitvoerlegging van een actief inclusiebeleid en een geïntegreerd flexicuritybeleid, toegespitst op activeringsmaatregelen, omscholing en bijschaving van vaardigheden, is van essentieel belang om de inzetbaarheid te bevorderen, een snelle herintegratie van ontslagen werknemers in de arbeidsmarkt te garanderen en langdurige werkloosheid te vermijden. In dit verband zal het ook van belang zijn dat een adequate sociale bescherming wordt geboden die werken aanmoedigt en tegelijkertijd de koopkracht in stand houdt.
|
L-implimentazzjoni ta’ inklużjoni attiva u politiki integrati ta’ flessigurtà, iffukati fuq miżuri ta’ attivazzjoni, taħriġ mill-ġdid u aġġornament tal-ħiliet, huma essenzjali biex tiġi promossa l-kapaċità għall-impjieg, tiġi żgurata integrazzjoni mill-ġdid bil-ħeffa fis-suq tax-xogħol ta' ħaddiema li kienu sfaw bla xogħol u jiġi evitat qgħad fit-tul. Fi ħdan dan il-kuntest, se jkun importanti wkoll ħarsien adegwat u soċjali li jipprovdi inċentivi għax-xogħol filwaqt li jippreserva l-poter ta’ l-akkwist.
|
|
1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing van werknemers, leerlingwezen, gesubsidieerde werkgelegenheid en subsidies voor zelfstandigen en startende bedrijven; hun programma's kunnen heroriënteren zodat de steun op de kwetsbaarste groepen wordt geconcentreerd, en tijdens deze periode indien nodig kunnen opteren voor volledige communautaire financiering van projecten; de ontwikkeling en bijschaving van vaardigheden nauwkeuriger kunnen volgen en beter op de bestaande en verwachte vacatures kunnen afstemmen; dit zal gebeuren in nauwe samenwerking met de sociale partners, de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening en de universiteiten. De Commissie stelt voor om in samenwerking met de lidstaten de ESF-uitgaven te herprogrammeren om ervoor te zorgen dat de onmiddellijke prioriteiten worden verwezenlijkt. b) De Commissie zal ook voorstellen de regels van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering te herzien, zodat dit fonds sneller in sleutelsectoren kan interveniëren ofwel om de opleiding en arbeidsbemiddeling van ontslagen werknemers te cofinancieren, ofwel om geschoolde arbeidskrachten op de arbeidsmarkt te houden omdat die nodig zullen zijn zodra de economie weer begint aan te trekken. De Commissie zal de budgettaire middelen waarover het fonds beschikt evalueren in het licht van de toepassing van de herziene regels. 2. Vraag naar arbeid scheppen De lidstaten dienen te overwegen de sociale lasten van werkgevers op lagere inkomens te verlichten om de inzetbaarheid van lagergeschoolde arbeidskrachten te bevorderen. De lidstaten dienen ook de invoering te overwegen van innovatieve oplossingen (bv. dienstencheques voor huishoudelijke taken en kinderopvang, tijdelijke subsidies voor het in dienst nemen van werknemers die tot kwetsbare groepen behoren) waarmee in bepaalde delen van de Unie reeds goede eerste ervaringen zijn opgedaan. Vóór de voorjaarsbijeenkomst in 2009 van de Europese Raad dient de Raad het richtlijnvoorstel aan te nemen dat voorziet in permanent verlaagde btw-tarieven voor arbeidsintensieve diensten. |
|
1. It-tnedija ta’ inizjattiva kbira Ewropea ta’ appoġġ għall-impjiegi a) Il-Kummissjoni qed tipproponi li tissimplifika l-kriterji għall-appoġġ tal-Fond Soċjali Ewropew (FSE) u żżid il-ħlasijiet bikrija minn kmieni fl-2009, sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jaċċessaw mhux aktar minn €1.8 biljun aktar kmieni biex: Fi ħdan strateġiji ta’ flessigurtà, jirrinfurzaw bil-ħeffa l-iskemi ta’ attivazzjoni, b’mod partikolari għal dawk mhux imħarrġa, bl-involviment ta’ konsulenza personalizzata, taħriġ (mill-ġdid) intensiv ta' ħaddiema u żieda fil-ħiliet tal-ħaddiema, apprendistati, impjiegi sussidjati kif ukoll għotjiet sabiex wieħed isib xogħol għal rasu, biex jibda negozju u Il-programmi tagħhom jingħataw direzzjoni ġdida biex l-appoġġ jiġi kkonċentrat fuq dawk l-aktar vulnerabbli, u fejn meħtieġ jagħżlu finanzjament sħiħ mill-Komunità ta' proġetti matul dan il-perjodu; Jitjieb il-monitoraġġ u t-tqabbil tal-iżvilupp u t-titjib tal-ħiliet mal-postijiet vakanti eżistenti jew mistennija; dan se jkun implimentat b’kooperazzjoni mill-qrib mal-imsieħba soċjali, is-servizzi pubbliċi tal-impjiegi u l-universitajiet; F’ħidma mal-Istati Membri, il-Kummissjoni tipproponi biex tirriprogramma n-nefqa tal-ESF biex tiżgura li jintlaħqu l-prijoritajiet immedjati. (b) Il-Kummissjoni se tipproponi wkoll biex tirrevedi r-regoli tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni sabiex tkun tista’ tintervjeni aktar bil-ħeffa f'setturi ewlenin, jew biex tikkofinanzja t-taħriġ u s-sejbien ta' impjiegi għal dawk li sfaw bla xogħol jew biex jinżammu fis-suq tax-xogħol dawk il-ħaddiema mħarrġa li jkun hemm bżonnhom meta l-ekonomija tibda tistejqer. Il-Kummissjoni se tirrevedi l-mezzi baġitarji disponibbli għall-Fond fid-dawl tal-implimentazzjoni tar-regoli riveduti. 2. Tinħoloq domanda għax-xogħol L-Istati Membri għandhom jikkunsidraw li jnaqqsu l-ispejjeż soċjali ta’ min iħaddem fir-rigward ta’ dawk bi dħul baxx biex jippromwovu l-kapaċità li dawk anqas imħarrġa isibu mpjieg. L-Istati Membri għandhom ukoll jikkunsidraw l-introduzzjoni ta’ soluzzjonijiet ġodda (pereżempju ċekkijiet ta’ servizz għall-kura tal-familji u l-kura tat-tfal, sussidji temporanji għall-kiri għall-gruppi vulnerabbli), li nbdew diġà b’suċċess f’partijiet tal-Unjoni; Il-Kunsill għandu jadotta, qabel il-Kunsill Ewropew tar-Rebbiegħa 2009, id-direttiva proposta biex ir-rati mnaqqsa tal-VAT għas-servizzi li jimpjegaw ħafna ħaddiema, jiġu permanenti. |
|
|
- b) Bedrijven
|
- b) In-negozju
|
|
Om te investeren en groei en banen te scheppen, moet de particuliere sector in elk geval toegang hebben tot betaalbare financiering. De lidstaten moeten bijspringen en de bancaire sector omvangrijke financiële steun verlenen zodat de banken weer gewoon krediet kunnen verstrekken. Om ondernemerschap te bevorderen, moeten de EU en de lidstaten met spoed stappen zetten om de administratieve lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen (het mkb) en voor micro-ondernemingen fors terug te dringen, door met name de desbetreffende voorstellen van de Commissie snel te behandelen. Ook moet de "European Small Business Act " zo snel mogelijk worden ingevoerd.
|
Aċċess għall-finanzjament suffiċjenti u li jinfelaħ, huwa prerekwiżit għall-investiment, tkabbir u ħolqien tal-impjiegi għas-settur privat. L-Istati Membri għandhom jużaw l-influwenza li għandhom permezz tal-forniment ta’ appoġġ kbir finanzjarju lis-servizz bankarju biex jiżguraw li l-banek jerġgħu jibdew bis-servizzi normali tagħhom ta’ self. Biex jiġu appoġġjati n-negozji ż-żgħar u l-intraprendenza, l-UE u l-Istati Membri għandhom jieħdu passi urġenti biex inaqqsu t-tagħbijiet amministrattivi għall-SMEs u għall-intrapriżi żgħar ħafna, b’mod partikolari billi jħaffu l-implimnetazzjoni tal-proposti korrispondenti tal-Kummissjoni. Għal dan il-għan, l-Att Ewropew dwar in-Negozji ż-Żgħar għandu wkoll jiġi implimentat mill-aktar fis possibbli.
|
|
De EU-staatssteunregels bieden de lidstaten allerlei mogelijkheden om financiële steun te verlenen aan bedrijven, regio's en werknemers/werklozen en om de groei te stimuleren. Tegelijk zorgen deze regels voor een gelijk speelveld doordat staatssteun wordt gebruikt om bepaalde EU-doelstellingen voor onder meer O&O, innovatie, ICT, vervoer en energie-efficiëntie te ondersteunen, zonder dat de concurrentie wordt verstoord doordat bepaalde ondernemingen of sectoren worden bevoordeeld. In de huidige uitzonderlijke omstandigheden is toegang tot financiering voor bedrijven een groot probleem. Daarom zal de Commissie tijdelijke richtsnoeren uitwerken waarbij staatssteun voor kredieten wordt toegestaan (zie hieronder).
|
Ir-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat tal-UE joffru lill-Istati Membri firxa wiesgħa ta’ possibiltajiet biex jipprovdu appoġġ finanzjarju lil kumpaniji, reġjuni u ħaddiema/qiegħda u biex tiġi stimolata d-domanda. Fl-istess waqt dawn ir-regoli jiggarantixxu kundizzjonijiet ugwali, u jiġi żgurat li l-għajnuniet mill-Istat ikunu użati biex jiġu appoġġjati l-għajnijiet tal-UE bħar-R&Ż, l-innovazzjoni, l-ICT, it-trasport u l-effiċjenza tal-enerġija, u biex ma tinħoloqx distorsjoni bla bżonn tal-ekonomija billi jiġu ppreferuti kumpaniji jew setturi partikolari. Fiċ-ċirkostanzi eċċezzjonali preżenti, l-aċċess għall-finanzjament huwa inkwiet kbir għan-negozju u l-Kummissjoni li tfassal linji gwida temporanji li jippermermettu appoġġ mill-Istat għas-self (ara hawn taħt).
|
|
3. Verbetering van de toegang van bedrijven tot financiering De EIB heeft een pakket van 30 miljard EUR voor kredieten aan het mkb samengesteld, 10 miljard EUR meer dan zij normaal aan deze sector leent. Ook zal de EIB de kredietverlening aan middelgrote ondernemingen, een sector die voor de EU-economie van groot belang is, uitbreiden met 1 miljard EUR. Voorts krijgt het EIF van de EIB 1 miljard EUR extra voor een mezzaninefinancieringsfaciliteit. De Commissie zal met een pakket vereenvoudigingsmaatregelen komen om met name meer vaart te zetten achter haar besluitvorming inzake staatssteun. Staatssteun moet worden verleend via horizontale regelingen om de Lissabondoelstellingen, en met name de doelstellingen voor onderzoek, innovatie, opleiding, milieubescherming, en vooral schone technologieën, vervoer en energie-efficiëntie, te verwezenlijken. De Commissie zal de lidstaten tijdelijk toestemming verlenen om de toegang van ondernemingen tot financiering te vergemakkelijken met gesubsidieerde garanties en leningsubsidies voor investeringen in producten die aan eisen voldoen welke strenger zijn dan de EU-milieunormen[3]. 4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR per jaar) en de kapitaalvereisten voor de Europese besloten vennootschap te beperken tot 1 EUR; meer vaart zetten achter de goedkeuring van het Statuut van de Europese besloten vennootschap zodat het mkb vanaf begin 2009 gemakkelijker grensoverschrijdend en in de EU onder dezelfde regels kan opereren; ervoor zorgen dat overheidsinstanties alle facturen voor leveringen en diensten, dus ook die van het mkb, binnen een maand betalen om liquiditeitsproblemen tegen te gaan, dat deze facturen ook elektronisch bij hen mogen worden ingediend (dit kan 18 miljard EUR aan kostenreducties opleveren) en dat zij eventuele betalingsachterstanden wegwerken; de taksen voor octrooiaanvragen en voor de instandhouding van octrooien met ten hoogste 75% verlagen en de kosten van een EU-handelsmerk halveren. |
|
3. Jiżdied l-aċċess tal-finanzjament għan-negozji Il-BEI irnexxielu jgħaqqad pakket ġenerali ta’ €30 biljun għas-self lill-SMEs, żieda ta’ €10 biljuni fuq dak li s-soltu jislef lil dan is-settur; Il-BEI se jsaħħaħ ukoll b’€1 miljun fis-sena s-self li jagħti lill-korporazzjonijiet ta’ daqs medju, settur ewlieni tal-ekonomija tal-UE. Barra minn hekk, €1biljun addizzjonali se jingħata mill-BEI lill-FEI għal faċilità ta’ finanzjament intermedju. Il-Kummissjoni se tibda tħaddem pakkett ta' simplifikazzjoni, l-aktar biex tħaffef it-teħid tad-deċiżjonijiet dwar l-għajnuna mill-Istat. Kwalunkwe għajnuna mill-Istat għandha tgħaddi minn skemi orizzontali mfassla biex jippromwovu l-għajnijiet ta’ Liżbona, notevolment ir-riċerka, l-innovazzjoni, it-taħriġ, il-ħarsien tal-ambjent u b’mod partikolari t-teknoloġiji li ma jniġġsux, it-trasport u l-effiċjenza tal-enerġija. Il-Kummissjoni temporanjament se tawtorizza lill-Istati Membri biex jillaxkaw l-aċċess tal-finanzjament lil kumpaniji permezz ta’ garanziji sussidjati u sussidji fuq is-self għal investimenti fi prodotti li jmorru lil hinn mill-Istandards ambjentali tal-UE[3] 4. It-tnaqqis tat-tagħbijiet amministrattivi u tiġi promossa l-intraprendenza Waqt li wieħed jibni fuq l-Att dwar in-Negozji ż-Żgħar, u sabiex wieħed inaqqas b’mod sinifikanti t-tagħbijiet amministrattivi fuq in-negozju, jippromwovi l-fluss tagħhom tal-flus u jgħin aktar nies biex isiru imprendituri, l-UE u l-Istati Membri għandhom: Jiżguraw li biex wieħed jiftaħ negozju fi kwalunkwe parti tal-UE jista' jagħmel dan fi żmien tlett ijiem bla spejjeż u li l-formalitajiet biex iħaddem l-ewwel impjegat jistgħu jinħelsu minn punt ta' aċċess waħdani; Ineħħu r-rekwiżit fuq l-intrapriżi ż-żgħar ħafna li jippreparaw ir-rapporti tal-kontabbiltà annwali (huwa stmat li dawn il-kumpaniji se jiffrankaw €7 biljuni fis-sena) u jillimitaw ir-rekwiżiti kapitali tal-kumpaniji privati Ewropej għal €1 euro; Iħaffu l-adozzjoni tal-proposta għall-istatut tal-kumpanija privata Ewropea sabiex minn kmieni fl-2009 din tista’ tiffaċilita attivitajiet transkonfinali ta’ negozju tal-SMEs u tippermettilhom li jaħdmu b’sett waħdani ta’ regoli korporattivi madwar l-UE; Jiżguraw li l-awtoritajiet pubbliċi jħallsu l-fatturi, inklużi dawk tal-SMEs. għall-fornimenti u s-servizzi fi żmien xahar biex jillaxkaw il-limitazzjonijiet tal-likwidità u jaċċettaw fatturat elettroniku bl-istess mod ta’ fatturat permezz tal-karti (dan jista’ jwassal għal tnaqqis fl-ispejjeż sa € 18-il biljun); l-arretrati kollha li l-korpi pubbliċi għandhom jagħtu għandhom jitħallsu wkoll. Jitnaqqsu sa 75% tat-tariffi fuq l-applikazzjonijiet għall-privattivi u l-manutensjoni u titnaqqas bin-nofs it-tariffa fuq il-marka reġistrata tal-UE. |
|
|
- 2.3.2 Doorgaan met investeren in de toekomst
|
- 2.3.2 Inkomplu ninvestu fil-ġejjieni
|
|
We zijn getuige van het begin van een grote structurele verschuiving naar een koolstofarme economie. Dit biedt de EU een kans: er kunnen nieuwe bedrijven, nieuwe sectoren en miljoenen nieuwe goedbetaalde banen ontstaan. Alle sectoren moeten meedoen: zo wordt in het kader van het recente besluit inzake de "gezondheidscontrole" van het GLB 3 miljard EUR uitgetrokken voor klimaatvriendelijke investeringen in plattelandsontwikkeling. Op deze wijze kan snelle actie de EU blijvend voordeel opleveren. Met het oog op een versnelling van de investeringen zal de Commissie het rechtskader voor partnerschappen tussen de publieke en de particuliere sector waarbij grootschalig wordt geïnvesteerd in infrastructuur en onderzoek, verduidelijken om deze vorm van gemengde financiering te vergemakkelijken.
|
Qed nassistu għall-bidu ta' taqliba strutturali kbira lejn ekonomija b'livell baxx ta' emissjonijiet ta' karbonju. Din tipprovdi lill-UE opportunità li se toħloq negozju ġdid, industriji ġodda u miljuni ta’ impjiegi li jħallsu tajjeb. Is-setturi kollha għandhom jieħdu sehem: pereżempju, id-deċiżjoni reċenti dwar l-“verifika tas-saħħa" tal-PAK timpenja €3 biljuni għal investimenti favur l-ambjent fl-iżvilupp rurali. Huwa hawn fejn azzjonijiet fuq medda qasira ta’ żmien jistgħu jġibu benefiċċji immedjati fl-UE li jibqgħu fit-tul. Biex taċċellera l-investimenti, il-Kummissjoni se tiċċara l-qafas legali għal sħubijiet bejn is-settur pubbliku u dak privat bil-għan li jsiru investiment infrastrutturali u tar-riċerka kbar, sabiex jiġi ffaċilitat dan il-mezz imħallat ta' finanzjament.
|
|
c) Infrastructuur en energie
|
c) Infrastruttura u enerġija
|
|
Voor een optimaal profijt en minimale kosten is het van essentieel belang om de energie-efficiëntie van bijvoorbeeld gebouwen, de verlichting, airco- en verwarmingssystemen en andere technologieën (auto's en machines) te verbeteren. Daarvan zullen huishoudens en bedrijven al snel de vruchten kunnen plukken.
|
Iċ-ċavetta biex wieħed jimmassimizza l-benefiċċji u jimminimizza l-ispejjeż hija li wieħed juża l-opportunitajiet biex jagħti spinta lill-effiċjenza tal-enerġija, pereżempju, tal-bini, is-sistemi tad-dawl, tat-tkessiħ u t-tisħin u ta' teknoloġiji oħra bħall-vetturi u l-makkinarju. Effetti pożittivi kbar għall-familji u n-negozji jistgħu jinħassu f'qasir żmien.
|
|
Tegelijk moet Europa meer vaart zetten achter zijn investeringen in infrastructuur, en met name in milieuvriendelijke takken van vervoer die deel uitmaken van de trans-Europese netwerken (TEN's), en in ultrasnelle ICT-netwerken, energie-interconnecties en pan-Europese infrastructuur voor onderzoek. Door sneller te investeren in de infrastructuur, zal de klap voor de bouwnijverheid, die in de meeste lidstaten momenteel fors inzakt, minder hard aankomen, maar zal ook het Europese potentieel voor duurzame groei worden versterkt. Met name in de energiesector zal dankzij een aantal grote trans-Europese projecten de continuïteit in de energievoorziening toenemen en zullen meer lidstaten aansluiting krijgen op het Europees elektriciteitsnet.
|
Fl-istess waqt, l-Ewropa teħtieġ li taċċellera l-investimenti tagħha fl-infrastruttura, partikolarment fil-mezzi ta’ trasport li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent li jagħmlu parti min-Netwerks Trans-Ewropej (TENs), netwerks veloċi tal-ICT, interkonnessjonijiet tal-enerġija u infrastruttura tar-riċerka pan-Ewropea. Il-ħeffa fl-investimenti fl-infrastruttura mhux biss tilqa' għad-daqqa fis-settur tal-kostruzzjoni, li qabad it-triq tan-niżla b'mod drammatiku fil-parti l-kbira tal-Istati Membri, imma ssaħħaħ ukoll il-potenzjal ta' tkabbir sostenibbli fit-tul. B’mod partikolari fis-settur tal-enerġija numru ta’ proġetti prominenti trans-Ewropej jgħinu biex tiżdied is-sigurtà tal-enerġija tal-UE u jiġu integrati aktar Stati Membri fix-xibka Ewropea tal-elettriku.
|
|
5. Sneller investeren in de modernisering van de Europese infrastructuur In de komende twee jaar (en misschien daarna) zal de EU waarschijnlijk niet alle begrotingsmiddelen uitgeven die in het financieel kader zijn vastgesteld. Daarom stelt de Commissie voor 2009 en 2010 voor om 5 miljard EUR extra uit te trekken voor trans-Europese infrastructurele breedband- en energie-interconnectieprojecten. Daarvoor moeten de Raad en het Parlement het financieel kader aanpassen zonder dat de grenzen van de huidige begroting worden overschreden. In het kader van het cohesiebeleid ontvangen de lidstaten en regio's forse steun voor hun investeringen. Voor de periode 2007-2013 is daarvoor meer dan 347 miljard EUR beschikbaar. Door de druk op de nationale begrotingen bestaat er echter gevaar dat geplande investeringen vertraging oplopen. Om de economie onverwijld te stimuleren, moeten de structuurfondsen sneller worden ingezet. In dit verband: zal de Commissie voorstellen haar voorfinanciering van programma's uit te breiden en in 2009 tot 4,5 miljard EUR extra beschikbaar te stellen; moeten de lidstaten de beschikbare ruimte gebruiken om de financiering van projecten te vervroegen door het door de Gemeenschap gefinancierde deel te vergroten; zal de Commissie een aantal andere maatregelen voorstellen om de uitvoering van grote investeringsprojecten naar voren te halen, het gebruik van financiële-structureringsfondsen te vergemakkelijken, de behandeling van de betaling van voorschotten aan begunstigden te vereenvoudigen en de mogelijkheden voor forfaitaire subsidiabele uitgaven voor alle fondsen te verruimen. De Commissie wijst in dit verband op de noodzaak deze voorstellen snel goed te keuren. Voor eind maart 2009 zal de Commissie 500 miljoen EUR uittrekken voor een oproep om voorstellen in te dienen voor trans-Europese vervoersprojecten ("TEN-T-projecten") waarbij de aanleg voor eind 2009 van start kan gaan. Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor O&O en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten om de particuliere sector daar sterker bij te betrekken. De EBWO zal haar inspanningen op het gebied van energie-efficiëntie, klimaatverandering, gemeentefinanciering en andere infrastructurele diensten meer dan verdubbelen. Dit kan leiden tot extra investeringen van de particuliere sector van 5 miljard EUR. 6. Verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen Samen moeten de lidstaten en EU-instellingen spoedmaatregelen treffen om de energie-efficiëntie van woningen en openbare gebouwen te verbeteren en het gebruik van "groene" producten te bevorderen. De lidstaten moeten harde doelen stellen om ervoor te zorgen dat openbare gebouwen, koopwoningen en sociale woningen aan de hoogste Europese energie-efficiëntienormen voldoen, en moeten daarvoor een systeem van periodieke energiecertificering invoeren. Om hun nationale doelen gemakkelijker te halen, moeten de lidstaten overwegen de onroerendgoedbelasting voor energiezuinige gebouwen te verlagen. De Commissie is recentelijk met voorstellen gekomen[4] om de energie-efficiëntie van gebouwen sterk te verbeteren, en roept de Raad en het Parlement op om deze prioritair in behandeling te nemen. Daarnaast moeten de lidstaten hun operationele programma's in het kader van de structuurfondsen aanpassen en daarin meer nadruk leggen op energie-efficiënte investeringen. Dit geldt ook voor hun financiering van sociale woningbouw. Om de mogelijkheden te verruimen, stelt de Commissie voor de structuurfondsverordeningen op dit punt te wijzigen. Zij wil in dit verband wijzen op de noodzaak om de wijzigingen snel goed te keuren. De Commissie zal in samenwerking met de EIB en een aantal nationale ontwikkelingsbanken het Fonds 2020 voor energie, klimaatverandering en infrastructuur lanceren, waaruit projecten op basis van aandelenkapitaal of hybride kapitaalinstrumenten worden gefinancierd. De Commissie roept de lidstaten en het bedrijfsleven op om snel innovatieve financieringsmodellen te ontwikkelen waarbij bijvoorbeeld de renovatie wordt gefinancierd uit aflossingen die gerelateerd zijn aan de besparingen op de energierekening over een aantal jaren. 7. Bevordering van het gebruik van "groene producten" De Commissie zal een verlaging van de btw-tarieven voorstellen voor groene producten en diensten, en met name die welke leiden tot energie-efficiëntere gebouwen. Zij dringt bij de lidstaten aan op verdere actie om de vraag van de consument naar milieuvriendelijke producten te stimuleren. Voorts moeten de lidstaten snel milieueisen invoeren voor externe voedingen, voor het elektriciteitsverbruik in de standby- en uitstand, voor settopboxen en voor fluorescerende lampen. De Commissie zal spoedmaatregelen uitwerken voor andere producten waarop grote energiebesparingen mogelijk zijn, zoals televisietoestellen, interieurverlichting, koelkasten en diepvriezers, wasmachines, boilers en airconditioners. |
|
5. Żieda fl-investimenti biex tiġi mmodernizzata l-infrastruttura Ewropea Għal mill-anqs is-sentejn li ġejjin, il-baġit tal-UE x’aktarx ma jonfoqx l-ammont sħiħ stipulat fil-qafas finanzjarju. Għalhekk, għall-2009 u l-2010, il-Kummissjoni tipproponi li timmobilizza € 5 biljuni addizzjonali għal proġetti trans-Ewropej tal-interkonessjoni tal-enerġija u l-infrastruttura broadband. Biex dan isir, il-Kunsill u l-Parlament jeħtieġu li jaqblu li jirrevedu l-qafas finanzjarju, filwaqt li kollox jibqa' fil-limiti tal-baġit preżenti; B’pakket finanzjarju ta’ ’l fuq minn €347 biljun għall-2007-2013, il-politika ta’ koeżjoni tipprovdi appoġġ konsiderevoli għall-investiment pubbliku mill-Istati Membri u r-reġjuni. Madankollu, hemm il-periklu li l-pressjoni fuq il-baġits nazzjonali tnaqqas ir-rata tal-investiment ippjanat. Sabiex l-ekonomija tingħata imbuttatura immedjata, l-implimentazzjoni tal-fondi ta’ koeżjoni għandha tiġi aċċellerata. Għal dan il-għan: Il-Kummissjoni se tipproponi li żżid il-prefinanzjament ta' programmi biex tagħmel tajjeb għal € 4.5 biljun disponibbli aktar kmieni fl-2009; L-Istati Membri għandhom jużaw il-flessibbiltà disponibbli sabiex jantiċipaw il-finanzjament ta’ proġetti billi jtejbu l-parti ffinanzjata mill-Komunità. Il-Kummissjoni se tipproponi numru ta’ miżuri oħra mfassla biex iressqu ’l quddiem l-implimenazzjoni ta’ proġetti kbar ta’ investiment, biex jiffaċilitaw l-użu ta’ fondi tal-inġinerija finanzjarja, biex jissimplifikaw it-trattament tal-avvanzi mħallsa lill-benefiċjarji u biex jitwessgħu il-possibbiltajiet għall-infiq eliġibbli fuq bażi ta' rata fissa għall-fondi kollha. Il-Kummissjoni tisħaq fuq il-ħtieġa ta’ adozzjoni bikrija ta’ dawn il-proposti. Sa tmiem Marzu tal-2009 il-Kummissjoni se tniedi €500 miljun sejħa għal proposti għal proġetti trans-Ewropej tat-trasport (TEN-T) fejn dawn il-flus se jwasslu għall-kostruzzjoni li tibda qabel tmiem l-2009. Dan se jġib 'il quddiem fondi eżistenti li kieku kienu jiġu riallokati permezz tar-reviżjoni f’nofs it-terminu tal-programm Multiannwali TEN-T fl-2010; B’mod parallel, il-BEI se jżid b’mod sinifikanti l-finanzjament tiegħu għat-tibdil fil-klima, sigurtà tal-enerġija u investiment tal-infrastruttura permezz ta' mhux aktar minn €6 biljuni kull sena, filwaqt li jaċċellera wkoll l-implimentazzjoni ta' żewġ strumenti finanzjarji innovattivi żviluppati b’mod konġunt mal-Kummissjoni, jiġifieri Faċilità ta' Finanzjament għall-Kondiviżjoni tar-Riskji għall-appoġġ tar-R&Ż u l-istrument tal-Garanzija għas-Self għall-proġetti TEN-T biex jistimulaw parteċipazzjoni akbar tas-settur privat; Il-BERŻ se jirdoppja u aktar l-isforzi tiegħu għall-effiċjenza tal-enerġija, għat-tnaqqis tat-tibdil fil-klima u l-finanzjament għall-muniċipalitajiet u servizzi oħra infrastrutturali. Dan jista’ jwassal għall-mobilizzazzjoni tal-finanzjament mis-settur privat għal investiment ta’ € 5 biljun. 6. Titjieb l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija fil-bini B'ħidma flimkien, l-Istati Membri u l-Istituzzjonijiet tal-UE għandhom jieħdu miżuri urġenti biex itejbu l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija fl-akkomondazzjoni u fil-bini pubbliku, u jippromwovu l-aċċettazzjoni ta' prodotti 'ħodor': L-Istati Membri għandhom jiffissaw miri għolja sabiex jaraw li l-bini pubbliku kif ukoll l-akkomodazzjoni privata u dik soċjali jkunu jħarsu l-ogħla standards Ewropej fejn jidħol l-użu effiċjenti tal-enerġija u jaraw li dawn ikollhom jgħaddu minn ċertifikazzjoni tal-enerġija fuq bażi regolari. Sabiex ikunu jistgħu jilħqu l-miri tagħhom aktar malajr, l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw li jdaħħlu tnaqqis fit-taxxa tal-proprjetà għal bini li ma jaħlix enerġija bla bżonn. Il-Kummissjoni għadha kif ressqet proposti[4] għal titjib maġġuri fl-effiċjenza tal-enerġija tal-bini u tappella lill-Kunsill u lill-Parlament li jagħtu prijorità għall-adozzjoni tagħhom; Barra minn dan, l-Istati Membri għandhom jipprogrammaw mill-ġdid il-programmi operattivi tagħhom dwar il-fondi strutturali biex jiddedikaw sehem akbar għal investimenti ta' effiċjenza tal-enerġija, inkluż f'dawk il-każijiet meta jiffinanzjaw l-akkomodazzjoni soċjali. Sabiex jitwessgħu l-possibbilitajiet, il-Kummissjoni qed tipproponi li temenda r-Regolamenti dwar il-Fondi Strutturali sabiex tiġi appoġġjata din il-miżura u tisħaq fuq il-ħtieġa li l-emendi jkunu adottati malajr; Il-Kummissjoni se taħdem mal-BEI u għadd ta' banek nazzjonali għall-iżvilupp biex fl-2020 jitnieda fond għall-enerġija, it-tibdil fil-klima u l-infrastruttura biex jiġu ffinanzjati proġetti ta' ekwità u kważi ekwità. Il-Kummissjoni tappella lill-Istati Membri u lill-industrija biex b'mod urġenti jiżviluppaw mudelli innovattivi ta' ffinanzjar, pereżempju, fejn it-tiġdid ikun iffinanzjat permezz ta' pagamenti, ibbażati fuq kemm ikun ġew iffrankati flus fuq kontijiet tal-enerġija, mifruxa fuq għadd ta' snin. 7. Il-promozzjoni tal-firxa bla dewmien tal-"prodotti ħodor" Il-Kummissjoni se tipproponi li jitnaqqsu r-rati tal-VAT għall-prodotti u servizzi ħodor, l-aktar sabiex titjieb l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija fil-bini. Tinkoraġġixxi l-Istati Membri li jipprovdu aktar inċentivi lill-konsumaturi biex tiġi stimulata d-domanda għal prodotti li jagħmlu l-anqas ħsara ambjentali; Barra minn dan, l-Istati Membri għandhom bla dewmien jimplimentaw obbligi ta' prestazzjoni ambjentali għal fornituri ta' enerġija esterni, konsum tal-elettriku minn apparat li jkun fuq stand-byi u mitfi, set-top boxes kif ukoll lampi fluworexxenti; Il-Kummissjoni sejra b'mod urġenti tfassal miżuri dwar prodotti oħra li joffru potenzjal għoli ta' iffrankar ta' enerġija, bħal ma huma settijiet tat-televiżjoni, dawl għall-użu domestiku, friġġijiet u freezers, makni tal-ħasil, boilers kif ukoll air-conditioners. |
|
|
- d) Onderzoek en innovatie
|
- d) Ir-Riċerka u l-Innovazzjoni
|
|
Door de financiële crisis en de daaropvolgende druk op de financiële middelen van overheid en particulieren kunnen investeringen in O&O en onderwijs vertraging oplopen of zelfs fors worden teruggeschroefd, zoals in het verleden ook is gebeurd bij een economische inzinking in Europa. Achteraf blijkt dit vaak te hebben geleid tot een enorme vernietiging van kapitaal en kennis, met alle gevolgen van dien voor Europa's groei- en werkgelegenheidvooruitzichten voor de middellange en lange termijn. Daarentegen zijn er ook voorbeelden van landen, zowel in als buiten Europa, die in moeilijke economische tijden zo verstandig zijn geweest om de uitgaven voor O&O en onderwijs juist op te voeren en daarmee de basis te leggen voor hun sterke positie op innovatiegebied.
|
Il-kriżi finanzjarja u l-pressjoni li din ġabet fuq ir-riżorsi finanzjarji, sew pubbliċi kif ukoll privati, tista' tħajjar lil xi wħud li jtawlu, jew iqaċċtu b'mod sinifikanti, investimenti li kienu ppjanati fir-riċerka u żvilupp (R&Ż) u fl-edukazzjoni, kif ġara fil-passat meta l-Ewropa ntlaqtet minn tnaqqis fir-ritmu ekonomiku. Meta wieħed iħares lura, dawn id-deċiżjonijiet ħallew effett distruttiv mill-akbar fejn jidħol il-kapital u l-għarfien, b'effetti negattivi kbar għall-prospetti tal-Ewropa għat-tkabbir u l-impjiegi fuq perjodu ta' żmien medju kif ukoll għat-tul. Madankollu kien hemm ukoll eżempji ta' pajjiżi, sew fi ħdan kif ukoll barra mill-Ewropa, li kellhom id-dehen li jżidu n-nefqa fl-R&Ż u fl-edukazzjoni fi żminijiet ekonomiċi diffiċli, u permezz ta' dan ħejjew il-bażi tal-pożizzjoni soda tagħhom fejn tidħol l-innovazzjoni.
|
|
8. Verhogen van de investeringen in O&O, innovatie en educatie De lidstaten en de particuliere sector moeten de geplande investeringen in educatie en O&O (in overeenstemming met hun nationale O&O-targets) vergroten om de groei en productiviteit te stimuleren. Zij moeten ook manieren onderzoeken om de O&O-investeringen van de particuliere sector te vergroten, bijvoorbeeld door het verstrekken van fiscale prikkels, toelagen en/of subsidies. De lidstaten moeten de investeringen in stand houden om de kwaliteit van het onderwijs te verhogen. 9. Ontwikkelen van schone technologieën voor auto’s en de bouw Ter ondersteuning van innovatie in de productie, in het bijzonder in de bouwnijverheid en de automobielsector, die onlangs geconfronteerd werden met een instorting van de vraag tengevolge van de crisis en die ook voor belangrijke uitdagingen staan bij de overgang naar de groene economie, stelt de Commissie voor 3 grote partnerschappen tussen de publieke en private sector op te starten: In de automobielsector, een "Europees initiatief voor groene auto's", dat onderzoek omvat naar een grote verscheidenheid van technologieën en slimme energie-infrastructuren die essentieel zijn om een doorbraak te bereiken in het gebruik van hernieuwbare en niet-verontreinigende energiebronnen, veiligheid en doorstroming van het verkeer. Het partnerschap zou door de Gemeenschap, de EIB, de industrie en de bijdragen van de lidstaten gefinancierd worden met een gecombineerd budget van ten minste 5 miljard EUR. In dit verband kan de EIB kostengebaseerde leningen verstrekken aan autoproducenten en –leveranciers voor het financieren van innovatie, met name in technologieën die de veiligheid en de milieuprestaties van auto’s verbeteren, bv. elektrische voertuigen. Vraagzijdemaatregelen zoals een verlaging door de lidstaten van hun registratie- en verkeersbelasting voor auto's met een lagere emissie alsook inspanningen om oude auto's te slopen, moeten in het initiatief worden opgenomen. Bovendien zal de Commissie de ontwikkeling ondersteunen van een procurementnetwerk van regionale en lokale overheden om de vraag naar schone bussen en andere voertuigen te bundelen en de uitvoering van het CARS21-initiatief te versnellen; In de bouwsector, een "Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen", ter bevordering van groene technologieën en de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen om het energieverbruik en de CO2-emissies ervan radicaal te verminderen[5]. Het initiatief moet een belangrijke regelgevings- en normaliseringscomponent hebben en zou een procurementnetwerk van regionale en lokale overheden omvatten. De begrotingsmiddelen voor dit partnerschap worden geraamd op 1 miljard EUR. Het initiatief zou worden geflankeerd door specifieke acties die onder de acties 5 en 6 betreffende infrastructuur en energie-efficiëntie worden voorgesteld; Ter bevordering van het gebruik van technologie in de productie, een "initiatief fabrieken van de toekomst". Doel hiervan is EU-producenten in alle sectoren, met name het mkb, te helpen zich aan te passen aan de mondiale concurrentiedruk door het versterken van de technologische basis van de EU-productie via de ontwikkeling en integratie van de ‘enabling technologies’ van de toekomst, zoals engineeringtechnologieën voor aanpasbare machines en industriële procedés, ICT en geavanceerde materialen. De begrotingsmiddelen voor deze actie worden op 1,2 miljard EUR geraamd. 10. Hogesnelheidsinternet voor iedereen Ultrasnelle internetverbindingen stimuleren de snelle verspreiding van technologie, hetgeen op zijn beurt vraag creëert naar innovatieve producten en diensten. Het uitrusten van Europa met deze moderne infrastructuur is even belangrijk als de aanleg van de spoorwegen in de negentiende eeuw. Om Europa’s voorsprong op het gebied van vaste en draadloze communicatie te vergroten en de ontwikkeling van diensten met hoge toegevoegde waarde te versnellen, moeten de Commissie en de lidstaten met de stakeholders samenwerken aan de ontwikkeling van een breedbandstrategie om de verbetering en uitbreiding van netwerken te versnellen. De strategie wordt ondersteund met publieke middelen om breedbandtoegang aan te bieden in gebieden waar de dekking nog onvoldoende is, de kosten hoog zijn en de markt niet kan leveren. Doel moet zijn tegen 2010 een dekking van 100% voor hogesnelheidsinternet te bereiken. Bovendien moeten de lidstaten, ook om de prestatie van bestaande netwerken te moderniseren, concurrerende investeringen in glasvezelnetwerken bevorderen en de voorstellen van de Commissie om spectrum voor draadloze breedband vrij te maken, onderschrijven. Door middel van de bij actie 5 hierboven vermelde financiering zal de Commissie in 2009/10 1 miljard EUR extra naar deze netwerkinvesteringen sluizen. |
|
8. Iż-żieda fl-investiment fl-R&Ż, l-innovazzjoni u l-edukazzjoni L-Istati Membri u s-settur privat għandhom iżidu l-investimenti li kienu ppjanati fl-edukazzjoni u fl-R&Ż (konsistenti mal-mirijiet nazzjonali tagħhom ta' R&Ż) sabiex jiġu stimulati t-tkabbir u l-produttività. Għandhom anki jikkunsidraw metodi biex iżidu l-investimenti mis-settur privat fl-R&Ż, pereżempju billi jipprovdu inċentivi fiskali, għotjiet u/jew sussidji. L-Istati Membri għandhom iżommu l-investimenti tagħhom għaż-żieda tal-kwalità tal-edukazzjoni. 9. L-iżvilupp ta' teknoloġiji nodfa għall-karozzi u l-kostruzzjoni. Tiġi appoġġjata l-innovazzjoni fil-manifattura, b'mod partikolari fl-industrija tal-kostruzzjoni u s-settur tal-karozzi li dan l-aħħar sofrew minn tnaqqis qawwi fid-domanda bħala riżultat tal-kriżi u li wkoll għandhom quddiemhom sfidi sinifikanti fit-tranżizzjoni lejn ekonomija ħadra, il-Kummissjoni tipproponi li tniedi tliet skemi ta' sħubija bejn is-setturi pubbliċi u privati: Fis-settur tal-karozzi, 'Inizjattiva Ewropea għal karozzi ħodor', li tkun tinvolvi r-riċerka dwar firxa wiesgħa ta' teknoloġiji u infrastrutturi "intelliġenti" ta' enerġija li huma essenzjali biex jinkiseb progress sostanzjali fit-tnaqqis ta' emissjonijiet ta' CO2, fis-sigurtà u fil-fluwidità tat-traffiku. Din il-ħidma bi sħab tkun iffinanzjata mill-Komunità, mill-BEI, mill-industrija u mill-kontributi tal-Istati Membri f'somma ikkombinata ta' mill-anqas €5 biljun. F'dan il-kuntest, il-BEI għandu jipprovdi self ibbażat fuq l-ispejjeż lill-produtturi u lill-fornituri tal-karozzi biex tiġi ffinanzjata l-innovazzjoni, b'mod partikolari f'teknoloġiji għat-titjib tas-sigurtà u l-prestazzjoni ambjentali tal-karozzi, pereżempju vetturi elettriċi. Miżuri fuq in-naħa tad-domanda, bħal ma hu t-tnaqqis mill-Istati Membri tat-taxxi tagħhom ta' reġistrazzjoni u ta' ċirkolazzjoni għal karozzi b'emissjoni baxxa, kif ukoll sforzi biex jiġu mwarrba karozzi qodma, għandhom jiġu integrati fl-inizjattiva. Barra minn dan, il-Kummissjoni se tappoġġja l-iżvilupp ta' netwerk ta' akkwist ta' awtoritajiet reġjonali u lokali biex tinġabar id-domanda għal karozzi tal-linja u vetturi oħra "nodfa" u tħaffef l-implimentazzjoni tal-inizjattiva CARS21; Fis-settur tal-kostruzzjoni, inizjattiva 'Bini Ewropew li juża l-enerġija b'mod effiċjenti', sabiex jiġu promossi teknoloġiji ħodor u l-iżvilupp ta' sistemi u materjali li jużaw l-enerġija b'mod effiċjenti f'bini ġdid jew imġedded, bil-ħsieb li jitnaqqas b'mod radikali l-konsum tagħhom tal-enerġija, u l-emissjonijiet tagħhom ta' CO2[5]. L-inizjattiva għandha jkollha element importanti regolatorju u ta' standardizzazzjoni u tkun tinvolvi netwerk ta' akkwist ta' awtoritajiet reġjonali u lokali. Is-somma stmata għal dan it-tisħib hija ta' € 1bn. L-inizjattiva tkun imsaħħa minn azzjonijiet speċifiċi proposti fl-azzjonijiet 5 u 6 dwar l-infrastruttura u l-effiċjenza tal-enerġija; Jiżdied l-użu tat-teknoloġija fil-manifattura, "Inizjattiva għall-fabbriki tal-futur": L-għan hu li l-manifatturi tal-UE jingħataw għajnuna mifruxa fuq is-setturi kollha, b'mod partikolari l-SMEs, biex jadattaw pressjonijiet kompetittivi globali billi jżidu l-bażi teknoloġika tal-manifattura fl-UE permezz tal-iżvilupp u l-integrazzjoni tat- teknoloġiji tal-futur, bħal ma huma t-teknoloġiji ta' inġinerija għal magni adattabbli u proċessi industrijali, l-ICT, u materjali avvanzati. Is-somma stmata għal din l-azzjoni hija € 1.2 biljun. 10. Internet b'veloċità qawwija għal kulħadd Il-konnessjonijiet tal-Internet b'veloċità qawwija jseddqu l-firxa mħaffa tat-teknoloġija, li min-naħa tagħha toħloq id-domanda għal prodotti u servizzi innovattivi. Li l-Ewropa tiġi armata b'din l-infrastruttura moderna hi daqstant importanti daqs kemm kien il-bini tal-ferroviji fis-seklu dsatax. Sabiex tinżamm il-pożizzjoni minn ta' quddiem tal-Ewropa fejn jidħlu l-komunikazzjonijiet fissi u mingħajr fil, u sabiex jitħaffef l-iżvilupp ta' servizzi ta' valur-miżjud għoli, il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jaħdmu ma' dawk involuti biex jiżviluppaw strateġija dwar il-broadband biex jitħaffef it-titjib u l-estensjoni tan-netwerks. L-istrateġija se tkun mgħejjuna minn fondi pubbliċi sabiex jingħata aċċess għall-broadband f'żoni fejn l-aċċess għadu limitat u f'żoni fejn l-aċċess ikun jiswa' ħafna flus u ma jkunx jista' jiġi pprovdut mis-suq. L-għan għandu jkun li tintlaħaq kopertura ta' 100% ta' internet b'veloċità qawwija sal-2010. Barra minn dan, u anki bil-ħsieb li titjieb il-prestazzjoni ta' netwerks eżistenti, l-Istati Membri għandhom jippromwovu investimenti kompetittivi fin-netwerks tal-fibre u japprovaw il-proposti tal-Kummissjoni li tagħti spazju għal broadband mingħajf fili. Bl-użu tal-fondi msemmija fl-azzjoni 5 hawn fuq, il-Kummissjoni se ddaħħal €1 bn addizzjonali ma' dawn l-investimenti tan-netwerk ta' veloċità qawwija fl-2009/10. |
|
|
- 3. Streven naar mondiale oplossingen
|
- 3. Ħidma lejn soluzzjonijiet globali
|
|
De uitdagingen waarvoor de EU nu staat, maken deel uit van de mondiale macro-economische uitdagingen waar tijdens de recente top over de financiële markten en de wereldeconomie in Washington de aandacht op is gevestigd. Het voorliggend Europees economisch herstelplan zal deel uitmaken van de bijdrage van de EU tot nauwere internationale macro-economische samenwerking, inclusief met opkomende landen, met de bedoeling de groei te herstellen, negatieve meezuigeffecten te voorkomen en de ontwikkelingslanden te steunen. De Europese Unie heeft de jongste decennia in grote mate geprofiteerd van toegenomen grensoverschrijdende kapitaals- en handelsstromen met ontwikkelde landen en steeds meer ook met opkomende economieën. De financiële crisis toont juist aan hoe onderling afhankelijk de wereld is geworden. De schaal waarop en de snelheid waarmee een verlies aan vertrouwen in één deel van de wereld snel de financiële markten heeft getroffen en de reële economieën wereldwijd heeft meegezogen, is terecht zorgwekkend. In de wereld van vandaag is een schok op één voor het systeem belangrijke financiële markt een mondiaal probleem dat dienovereenkomstig moet worden behandeld. Daarom moet elk gecoördineerd antwoord van de EU op de economische baisse voor een belangrijk deel tot stand komen via meer afspraken en samenwerking met onze internationale partners om de problemen in binnen- en buitenland, inclusief in de ontwikkelingslanden, die tot de hardst getroffenen zullen behoren, aan te pakken.
|
L-isfidi li qed taffaċċja bħalissa l-UE huma parti mill-isfidi makroekonomiċi globali li fuqhom inxteħtet l-attenzjoni fil-Laqgħa Għolja ta' dan l-aħħar dwar is-Swieq Finanzjarji u l-Ekonomija Dinjija f'Washington. Il-Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku se jifforma parti mill-kontribuzzjoni tal-UE lejn kooperazzjoni makroekonomika internazzjonali eqreb, inkluż ma' pajjiżi emerġenti, maħsuba biex jerġa jinkiseb it-tkabbir, jiġu evitati effetti negattivi li jinfirxu, u jiġu mgħejjuna pajjiżi li qed jiżviluppaw. L-Unjoni Ewropea ibbenefikat ħafna fl-aħħar għexieren ta' snin minn żieda fil-kapital transkonfinali u minn flussi ta' kummerċ dejjem jiżdiedu ma' pajjiżi żviluppati u dejjem aktar anki ma' ekonomiji emerġenti. Il-kriżi finanzjarja wriet sa liema livell id-dinja saret interdipendenti. L-iskala u l-ħeffa li biha t-telf ta' fiduċja fuq naħa waħda tad-dinja affettwa malajr is-swieq finanzjarji u nfirex għal fuq l-ekonomiji reali madwar id-dinjia hija ħaġa li bir-raġun tnissel tħassib. Fid-dinja tal-lum, xokk f'suq finanzjarju wieħed li jkun sistemikament importanti huwa problema globali, u għandu jiġi kkunsidrat bħala tali. Għalhekk, parti ċentrali ta' kull reazzjoni kkoordinata tal-UE għat-tnaqqis ekonomiku għandha tiġi permezz ta' impenn akbar mas-sħab internazzjonali tagħna, u ma' organizzazzjonijiet internazzjonali, li jaħdmu flimkien biex jiġu affaċċjati l-isfidi lokalment u lil hinn minna, inkluż f'pajjiżi li qed jiżviluppaw li se jkunu fost dawk l-aktar milquta.
|
|
De wereldhandel in beweging houden
|
Jinżamm għaddej il-kummerċ dinji
|
|
Europa’s herstel hangt af van het vermogen van onze ondernemingen om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die de mondiale markten bieden. De terugkeer van Europa naar solide groei zal ook afhangen van onze exportcapaciteit. Het openhouden van de handelsverbanden en investeringsgelegenheden is ook de beste manier om de mondiale impact van de crisis te beperken, aangezien het mondiale herstel essentieel zal afhangen van de duurzame economische prestaties van de opkomende en ontwikkelingseconomieën.
|
L-irkupru tal-Ewropa jiddependi fuq il-ħila tal-kumpaniji tagħna li jagħmlu l-aħjar użu mill-possibbiltajiet li joffru s-swieq globali. Ir-ritorn tal-Ewropa lejn tkabbir sod se jkun jiddependi wkoll fuq il-ħila tagħha li tesporta. Li jinżammu r-rabtiet kummerċjali u l-opportunitajiet ta' investiment miftuħa huwa wkoll l-aħjar mod kif jiġi limitat l-impatt globali tal-kriżi, peress li l-irkupru globali se jiddependi b'mod kruċjali fuq il-prestazzjoni ekonomika sostenibbli ta' ekonomiji emerġenti u li qed jiżviluppaw.
|
|
Wij moeten ons bijgevolg blijven inzetten voor open markten overal ter wereld, onze eigen markt zo open mogelijk houden en erop aandringen dat derde landen hetzelfde doen. Om dit te bereiken moet Europa de volgende verdere maatregelen nemen:
|
Għandna għalhekk inżommu l-impenn tagħna li niftħu s-swieq madwar id-dinja, li nżommu s-suq tagħna kemm jista' jkun miftuħ, u ninsistu li l-pajjiżi terzi jagħmlu l-istess, b'mod partikolari billi tiġi żgurata l-konformità mar-regoli tad-WTO. Biex jintlaħaq dan il-għan l-Ewropa għandha tieħu azzjoni mġedda sabiex:
|
|
- In de WTO-Doharonde spoedig tot overeenstemming komen over een wereldhandelsakkoord . Na de hernieuwde verbintenis die tijdens de top van Washington van 15 november is aangegaan, heeft de Commissie onmiddellijk de inspanningen opgevoerd om tegen het einde van het jaar overeenstemming te bereiken over de modaliteiten van een overeenkomst. Een succesvolle ronde zal een sterk kortetermijnsignaal van vertrouwen in de nieuwe economische wereldorde doen uitgaan. Mettertijd zullen de consumenten en ondernemingen over de hele wereld daar hun voordeel mee doen in de vorm van lagere prijzen, doordat de resterende hoge douanerechten op belangrijke partnermarkten zullen worden verlaagd.
|
- Jintlaħaq ftehim bikri dwar patt għall-kummerċ globali fir-Rawnd ta' Doha tad-WTO. Wara t-tiġdid tal-impenn li sar fil-Laqgħa Għolja ta' Washington fil-15 ta' Novembru, il-Kummissjoni immedjatament żiedet l-isforzi flimkien ma' msieħba ċentrali fid-WTO biex jintlaħaq ftehim dwar il-modalitajiet sal-aħħar tas-sena. Rawnd li jintemm b'suċċess ikun messaġġ qawwi ta' fiduċja fuq perjodu ta' żmien qasir fl-ordni ekonomiku globali ġdid. Fuq perjodu ta' żmien għandhom jinkisbu benefiċċji għall-konsumaturi u n-negozji madwar id-dinja fejn jidħlu prezzijiet aktar baxxi, billi jinqatgħu t-tariffi għoljin fi swieq sħab importanti;
|
|
- Steun blijven verlenen aan de economische en sociale consolidatie van de kandidaat-landen en de Westelijke Balkan in het wederzijds belang van de EU en de regio. Daartoe reserveert de Europese Commissie een "crisispakket" van 120 miljoen EUR, waarmee schuldfinanciering in de vorm van leningen ten bedrage van 500 miljoen EUR bij internationale financiële instellingen mogelijk is.
|
- Tkompli tappoġġja t-tisħiħ ekonomiku u soċjali tal-pajjiżi kandidati u tal- Balkani tal-Punent fl-interess reċiproku tal-UE u tar-reġjun. Għal dan il-għan il-Kummissjoni se tistabbilixxi "Pakkett ta' Reazzjoni għall-Kriżijiet" ta' € 120 miljun u takkwista ammont ta' € 500 miljun f'self mill-Istituzzjonijiet Finanzjarji Internazzjonali.
|
|
- Een netwerk opzetten van diepgaande en ruime vrijhandelsovereenkomsten in de omringende landen als een stap naar een meer geïntegreerde regionale markt. Door middel van haar nabuurschapsbeleid kan de EU bouwen op de Unie voor het Middellandse Zeegebied en haar plannen voor een nieuw oostelijk partnerschap.
|
- Toħloq netwerk profond u komprensiv ta' ftehimiet ta' kummerċ ħieles madwar il-viċinat tagħha bħala pass lejn suq reġjonali aktar integrat. B'ħidma permezz tal-politika tagħha ta' viċinat, l-UE tista' tibni fuq l-Unjoni għall-Mediterran u l-pjani tagħha għal Tisħib tal-Lvant ġdid;
|
|
- De inspanningen opvoeren om nieuwe en ambitieuze vrijhandelsovereenkomsten te sluiten met andere handelspartners.
|
- Iżżid l-isforzi biex tasal għal Ftehimiet ta' Kummerċ Ħieles ġodda u ambizzjużi ma' sħab oħra fil-kummerċ;
|
|
- Met de nieuwe Amerikaanse regering besprekingen aanvatten over de Trans-Atlantische Economische Raad . Er kan ook worden gestreefd naar een effectievere samenwerking op regelgevingsgebied met andere belangrijke industrielanden zoals Canada en Japan;
|
- Tibni relazzjoni ta' ħidma mill-qrib mal-amministrazzjoni l-ġdida tal-Istati Uniti, inkluż permezz tal- Kunsill Ekonomiku Transatlantiku. Tista' ssir ħidma wkoll biex tinkiseb kooperazzjoni regolatorja aktar effettiva ma' pajjiżi industrijalizzati ċentrali oħra, bħal ma huma l-Kanada u l-Ġappun;
|
|
- De dialoog voortzetten met belangrijke bilaterale partners zoals China, India, Brazilië en Rusland en deze gebruiken om problemen aan te pakken met betrekking tot overheidsopdrachten, concurrentie en intellectuele eigendom.
|
- Tkompli bid- djalogu ma' sħab bilaterali ċentrali bħal ma huma ċ-Ċina, l-Indja, il-Brażil u r-Russja u tużah biex tindirizza kwistjonijiet ta' akkwist pubbliku, ta' kompetizzjoni u ta' proprjetà intellettwali.
|
|
Aanpakken van de klimaatverandering
|
Jiġi affaċċjat it-tibdil fil-klima
|
|
De crisis doet zich voor aan de vooravond van een belangrijke structurele verschuiving naar de koolstofarme economie. De doelstelling om de klimaatverandering te bestrijden kan gecombineerd worden met belangrijke nieuwe economische kansen om nieuwe technologieën te ontwikkelen, banen te creëren en de energiezekerheid te versterken.
|
Il-kriżi qed isseħħ lejliet bidla kbira strutturali favur ekonomija mibnija fuq anqas użu tal-karbonju. L-għan li jiġi miġġieled it-tibdil fil-klima jista' jiġi kkombinat ma' opportunitajiet ekonomiċi ġodda maġġuri biex jiġu żviluppati teknoloġiji ġodda u jinħolqu l-impjiegi u titjieb is-sigurtà tal-enerġija.
|
|
Overeenstemming tijdens de Europese Raad van december over de interne strategie inzake klimaatverandering van de EU zal de leidende rol versterken die de EU moet trachten te spelen in het tot stand brengen van een ambitieuze internationale overeenkomst betreffende klimaatverandering tijdens de UNFCCC-conferentie in Kopenhagen eind 2009.
|
Ftehim fil-Kunsill Ewropew ta' Diċembru u mal-Parlament Ewropew dwar l-istrateġija interna tal-UE dwar it-tibdil tal-klima se jsaħħaħ ir-rwol ewlieni li l-UE trid tfittex li jkollha biex jintlaħaq ftehim internazzjonali ambizzjuż dwar it-tibdil fil-klima fil-konferenza tal-UNFCCC f'Kopenħagen fi tmiem l-2009.
|
|
Ondersteunen van ontwikkelingslanden
|
Apoġġ lill-pajjiżi li qed jizviluppaw
|
|
Door de huidige crisis komen de ontwikkelingslanden, die daar vaak het minst goed voor zijn toegerust, nog meer onder druk te staan. Daarom is het des te belangrijker dat de EU en anderen zich blijven inzetten om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) te bereiken. Het kan voor ontwikkelde landen net als voor de EU eveneens nodig zijn met nieuwe, flexibele en innovatieve instrumenten te komen, zoals de recente voedselhulpfaciliteit van de EU, om de ontwikkelingslanden te helpen het hoofd te bieden aan de snelle doorwerking van de crisis.
|
Il-kriżi li għaddejja bħalissa se tkompi żżid mal-pressjonijiet eżistenti fuq il-pajjiżi li qed jiżviluppaw, li ħafna drabi huma l-anqas pajjiżi fil-pożizzjoni li jkampaw. Għalhekk huwa daqstant aktar importanti li l-UE, u oħrajn, iżommu mal-impenji tagħhom għall-kisba tal-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju (MDG). Jista' jkun ukoll meħtieġ li l-pajjiżi u r-reġjuni żviluppati, bħall-UE, joħorġu strumenti ġodda, flessibbli u innovattivi biex il-pajjiżi li qed jiżviluppaw jiġu mgħejjuna jaffaċċjaw l-impatt rapidu tal-kriżi bħall-faċilità tal-UE dwar għajnuna għall-ikel li ġiet stabbilita m'ilux.
|
|
Het blijven helpen van opkomende en ontwikkelingslanden op de weg naar duurzame groei is bijzonder relevant in de aanloop naar de internationale conferentie betreffende financiering voor ontwikkeling die van 29 november tot 2 december in Doha plaatsvindt. Tijdens deze bijeenkomst zal de EU – die in 2007 nog steeds de grootste donor van overzeese ontwikkelingshulp (ODA) was – haar verbintenis herhalen om tegen 2010 en 2015 een ODA-streefniveau van respectievelijk 0,56% en 0,7% te bereiken. Zij zal voorts andere donoren uitnodigen zich in te zetten om deze streefcijfers te halen.
|
L-għajnuna kontinwa lil pajjiżi emerġenti u li qed jiżviluppaw biex ikomplu fuq it-triq lejn it-tkabbir sostenibbli huwa rilevanti b'mod partikolari hekk kif toqrob il-Konferenza Internazzjonali dwar l-Iffinanzjar għall-Iżvilupp, li se ssir f'Doha bejn id-29 ta' Novembru u t-2 ta' Diċembru. F'din il-laqgħa, l-UE − li fl-2007 baqgħet l-akbar donatur ta' Għajnuna għall-Iżvilupp Barrani (ODA) − se terġa tafferma l-impenn tagħha li tasal għal livelli ta' ODA ta' 0.56% tal-PGD sal-2010 u ta' 0.7% sal-2015. Hija se tistieden ukoll donaturi oħrajn biex ikomplu jirsistu ħalli jilħqu dawn l-għanijiet.
|
|
Ondersteuning van duurzame ontwikkeling, onder meer door de ODA- en MDG-doelstellingen te realiseren, maar ook door de algemene bestuursuitdagingen aan te gaan, is des te belangrijker in tijden van economische crisis. Het delen van de voordelen van duurzame groei en het aanpakken van klimaatverandering, energie- en voedselzekerheid en goed bestuur zijn gecorreleerde uitdagingen, waar voor internationale financiële instellingen net als voor andere internationale organisaties eveneens een belangrijke rol is weggelegd.
|
L-appoġġ għall-iżvilupp sostenibbli fost affarijiet oħra permezz tal-kisba tal-għanijiet ODA u MDG, iżda wkoll billi jiġu indirizzati sfidi ġenerali ta' governanza, huwa aktar u aktar importanti fi żminijiet ta' kriżi ekonomika. Il-qsim tal-benefiċċji ta' tkabbir sostenibbli, l-affaċċjar tat-tibdil fil-klima, is-sigurtà tal-enerġija u tal-ikel, kif ukoll il-governanza tajba, huma sfidi marbuta ma' xulxin, fejn l-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali, bħal korpi internazzjonali oħra, ukoll għandhom rwoli importanti.
|
|
4. Conclusies
|
4. Konklużjonijiet
|
|
Het is duidelijk dat de EU moeilijke maanden tegemoet gaat naarmate de effecten van de mondiale en Europese economische vertraging de werkgelegenheid en vraag onder druk zetten. De lidstaten en Europese instellingen kunnen echter samen maatregelen nemen om het consumenten- en ondernemingsvertrouwen te herstellen, de kredietverstrekking weer op gang te brengen, investeringen in onze economieën te stimuleren, banen te scheppen en werklozen weer aan een baan te helpen. Het Europees economisch herstelplan dat in deze mededeling wordt beschreven, is bedoeld om een basis te creëren voor snelle overeenstemming tussen de lidstaten om Europa’s economie weer in beweging te krijgen.
|
Huwa ċar li l-UE għandha quddiemha żmien iebes fix-xhur li ġejjin hekk kif l-effetti tat-tnaqqis fir-ritmu ekonomiku fid-dinja u fl-Ewropa jibdew ikunu ta' pressjoni fuq l-impjiegi u fuq id-domanda. Iżda, b'azzjoni għalenija, l-Istati Membri u l-istituzzjonijiet Ewropej jistgħu jieħdu azzjoni biex jerġgħu jistabbilixxu l-fiduċja fost il-konsumaturi u fost in-negozjanti, biex jerġa' jibda s-self u biex jiġi stimulat l-investiment fl-ekonomiji tagħna, biex b'hekk jinħolqu l-impjiegi u dawk bla xogħol jingħataw għajnuna li jsibu mpjiegi ġodda. Il-Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku kif imfisser f'din il-Komunikazzjoni huwa maħsub biex joħloq bażi għal ftehim malajr bejn l-Istati Membri biex l-ekonomija Ewropea terġa' taqbad ir-ritmu.
|
|
De Europese Commissie verzoekt het Europees Parlement zijn volle steun aan dit Europees economisch herstelplan te verlenen.
|
Il-Kummissjoni Ewropea tappella lill-Parlament Ewropew biex jagħti l-appoġġ kollu tiegħu għal dan il-Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku.
|
|
Zij doet tevens een beroep op de staats- en regeringsleiders om tijdens hun vergadering van 11 en 12 december:
|
Tappella lill-Kapijiet ta' Stat u tal-Gvern, fil-laqgħa tagħhom tal-11 u tat-12 ta' Diċembru 2008 biex:
|
|
1. dit Europees economisch herstelplan te onderschrijven;
|
1. Jadottaw dan il-Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku;
|
|
2. de Europese Commissie en de Raad te verzoeken samen te werken om ervoor te zorgen dat de gecombineerde maatregelen op nationaal en EU-niveau een waarde bereiken van ten minste 1,5% van het bbp;
|
2. Jitolbu lill-Kummissjoni Ewropea u lill-Kunsill biex jaħdmu flimkien ħalli jiżguraw li l-miżuri flimkien fuq livell nazzjonali u fuq dak tal-UE jilħaq mill-anqas 1.5% tal-PDG;
|
|
3. ervoor te zorgen dat de bijgestelde stabiliteits- en convergentieprogramma’s, inclusief de nationale stimuleringsmaatregelen, worden beoordeeld overeenkomstig de procedures van het stabiliteits- en groeipact, en tegelijk gebruik te maken van de flexibiliteit die erin wordt geboden;
|
3. Jaraw li l-Programmi ta' Stabbiltà u Konverġenza aġġornati, inklużi l-miżuri ta' xprunar nazzjonali, ikunu evalwati skont il-proċeduri stipulati fil-Patt ta' Stabbiltà u Tkabbir, filwaqt li tintuża l-flessibbiltà li dan joffri;
|
|
4. de tien maatregelen die in het Europees economisch herstelplan zijn opgenomen te onderschrijven; er bij de Raad en het Parlement op aan te dringen alle voor het uitvoeren van deze maatregelen nodige wetgevingsactiviteiten te bespoedigen;
|
4. Japprovaw l-10 azzjonijiet imfissra fil-Pjan Ewropew għall-Irkupru Ekonomiku; iħeġġu lill-Kunsill u lill-Parlament biex iħaffu l-pass f'kull attività leġiżlattiva meħtieġa biex dawn il-miżuri jiġu implimentati;
|
|
5. op basis van een bijdrage van de Commissie vóór de Europese voorjaarsraad van 2009 waarop de voortgang die is gemaakt met de uitvoering van het plan zal worden geëvalueerd, in onderlinge afspraak alle verdere maatregelen aan te geven die op EU- en nationaal niveau nodig zijn om het herstel te bevorderen;
|
5. Fuq il-bażi ta' kontribuzzjoni tal-Kummissjoni qabel il-Kunsill Ewropew tar-Rebbiegħa fl-2009 li tkun tevalwa l-progress li jkun sar bl-implimentazzjoni tal-Pjan, jilħqu qbil li jidentifikaw xi miżuri oħra meħtieġa fuq livell tal-UE u tal-Istati Membri sabiex jiġi stimulat l-irkupru;
|
|
6. nauw met de internationale partners te blijven samenwerken voor de tenuitvoerlegging van mondiale oplossingen om de mondiale governance te versterken en het economische herstel te bevorderen.
|
6. Ikomplu jaħdmu mill-qrib ma' sħab internazzjonali biex jimplimentaw soluzzjonijiet globali biex isaħħu l-governanza globali u jippromwovu l-irkupru ekonomiku.
|
|
|
|
|
[1] Mededeling van 29 oktober - COM(2008) 706.
|
[1] Komunikazzjoni tad-29 Ottubru - COM(2008) 706.
|
|
[2] De algemene aanbevelingen en de specifieke maatregelen die op de in dit document geschetste acties op de prioritaire gebieden betrekking hebben, moeten verenigbaar zijn met de interne markt en met de mededingingsregels, en meer in het bijzonder met de regels inzake overheidssteun.
|
[2] Ir-rakkomandazzjonijiet ġenerali u l-azzjonijiet speċifiċi relatati mal-oqsma ta' prijorità ppreżentati f'dan id-dokument huma suġġetti għall-konformità mar-regoli tas-suq intern u tal-kompetizzjoni, partikolarment għall-għajnuna mill-Istat.
|
|
[3] Daartoe wordt de huidige "veiligehavendrempel" van 1,5 miljoen EUR voor risicokapitaal opgetrokken tot 2,5 miljoen EUR en wordt onder bepaalde voorwaarden en tot een maximumbedrag toegestaan dat: a) steun wordt verleend voor garanties op leningen aan bepaalde ondernemingen die moeite hebben om aan een lening te komen, en b) steun van maximaal 50% (voor het mkb) en 25% (voor grote ondernemingen) van de referentievoet voor leningen voor investeringen in de vervaardiging van producten die eerder voldoen aan of verder gaan dan nieuwe, strengere en nog niet in werking getreden Gemeenschapsnormen voor de bescherming van het milieu.
|
[3] Dan se jsir billi billi jiżdied il-limitu preżenti ta' sigurtà (safe harbour) għall-kapital ta' riskju minn €1.5 M għal €2.5M, u billi jkun permess, suġġett għal ċerti kundizzjonijiet u ammonti massimi, (a) li tingħata għajnuna għall-garanziji fuq is-self ta’ ċerti kumpaniji li qed isibuha bi tqilha biex jisselfu; u (b) li tingħata għajnuna sa 50% (għall-SMEs u 25% (għall-kumpaniji l-kbar) tar-Rata ta’ Referenza, fuq self għal investimenti fil-manifattura ta’ prodotti li aktar kmieni kienu konformi, jew marru lil hinn mill-istandards il-ġodda tal-Komunità li jżidu l-livell ta' protezzjoni ambjentali u li għadhom m'humiex fis-seħħ.
|
|
[4] COM(2008) 755 van 13.11.2008.
|
[4] COM(2008) 755, 13.11.2008.
|
|
[5] Gebouwen maken momenteel 40% van het energieverbruik uit.
|
[5] Il-bini bħalissa jikkonsma 40% tal-enerġija.
|