Twee talen naast elkaar

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

nl

it

 
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 34/2012 van de Commissie
Regolamento di esecuzione (UE) n. 34/2012 della Commissione
van 17 januari 2012
del 17 gennaio 2012
tot 163e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk
recante centosessantatreesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate alla rete Al-Qaeda
DE EUROPESE COMMISSIE,
LA COMMISSIONE EUROPEA,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
Gezien Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk [1], en met name artikel 7, lid 1, onder a), en artikel 7 bis, lid 5,
visto il regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio, del 27 maggio 2002, che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate alla rete Al-Qaeda [1], in particolare l’articolo 7, paragrafo 1, lettera a), e l'articolo 7 bis, paragrafo 5,
Overwegende hetgeen volgt:
considerando quanto segue:
(1) In bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 worden de personen, groepen en entiteiten opgesomd waarvan de tegoeden en economische middelen krachtens die verordening worden bevroren.
(1) Nell'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 figura l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applica il congelamento dei capitali e delle risorse economiche a norma del regolamento.
(2) Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 13 december 2011 besloten tot wijziging van 101 vermeldingen op de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.
(2) Il 13 dicembre 2011 il Comitato per le sanzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha deciso di modificare 101 voci dell'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applica il congelamento dei capitali e delle risorse economiche.
(3) Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 dient daarom dienovereenkomstig te worden bijgewerkt,
(3) Occorre pertanto aggiornare opportunamente l’allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Artikel 1
Articolo 1
Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.
L'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 è modificato conformemente all'allegato del presente regolamento.
Artikel 2
Articolo 2
Deze verordening treedt in werking op de dag na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Gedaan te Brussel, 17 januari 2012.
Fatto a Bruxelles, il 17 gennaio 2012
Voor de Commissie, namens de voorzitter,
Per la Commissione, a nome del presidente
Hoofd van de dienst Instrumenten voor het buitenlands beleid
Capo del Servizio degli strumenti di politica estera
[1] PB L 139 van 29.5.2002, blz. 9.
[1] GU L 139 del 29.5.2002, pag. 9.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BIJLAGE
ALLEGATO
Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 wordt als volgt gewijzigd:
L’allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 è così modificato:
(1) De vermelding "Salim Y Salamuddin Julkipli (ook bekend als a) Kipli Sali, b) Julkipli Salim). Geboortedatum: 20.6.1967. Geboorteplaats: Tulay, Jolo Sulu, Filippijnen. Nationaliteit: Filippijns. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.9.2003." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(1) La voce "Salim Y Salamuddin Julkipli (alias (a) Kipli Sali, (b) Julkipli Salim). Data di nascita: 20.6.1967. Luogo di nascita: Tulay, Jolo Sulu, Filippine. Nazionalità: filippina. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.9.2003." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Salim Y Salamuddin Julkipli (ook bekend als a) Kipli Sali, b) Julkipli Salim). Geboortedatum: 20.6.1967. Geboorteplaats: Tulay, Jolo Sulu, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Overige informatie: gedetineerd in de Filipijnen (situatie mei 2011). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.9.2003."
"Salim Y Salamuddin Julkipli (alias (a) Kipli Sali, (b) Julkipli Salim). Data di nascita: 20.6.1967. Luogo di nascita: Tulay, Jolo Sulu, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: nel maggio 2011 si trovava in carcere nelle Filippine. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.9.2003."
(2) De vermelding "Kamel Djermane (ook bekend als a) Bilal, b) Adel, c) Fodhil), d) Abou Abdeljalil). Adres: Algerije. Geboortedatum: 12.10.1965. Geboorteplaats: Oum el Bouaghi, Algerije. Nationaliteit: Algerijns. Overige informatie: Gearresteerd in Libië op 30.6.2004 en uitgeleverd aan Algerije op 14.7.2004." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(2) La voce "Kamel Djermane (alias (a) Bilal, (b) Adel, (c) Fodhil, (d) Abou Abdeljalil). Indirizzo: Algeria. Data di nascita: 12.10.1965. Luogo di nascita: Oum el Bouaghi, Algeria. Nazionalità: algerina. Altre informazioni: arrestato in Libia il 30.6.2004 ed estradato in Algeria il 14.7.2004." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Kamel Djermane (ook bekend als a) Bilal, b) Adel, c) Fodhil, d) Abou Abdeljalil). Adres: Algerije. Geboortedatum: 12.10.1965. Geboorteplaats: Oum el Bouaghi, Algerije. Nationaliteit: Algerijns. Overige informatie: a) in detentie in Algerije (situatie april 2010); b) voormalig lid van de Katibat Tarek Ibn Ziad van de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 3.5.2004."
"Kamel Djermane (alias (a) Bilal, (b) Adel, (c) Fodhil, (d) Abou Abdeljalil). Indirizzo: Algeria. Data di nascita: 12.10.1965. Luogo di nascita: Oum el Bouaghi, Algeria. Nazionalità: algerina. Altre informazioni: (a) nell'aprile 2010 si trovava in carcere in Algeria; (b) ex membro della Katibat Tarek Ibn Ziad dell'Organizzazione di Al-Qaeda nel Maghreb islamico. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 3.5.2004."
(3) De vermelding "Ahmad Zerfaoui (ook bekend als a) Abdullah, b) Abdalla, c) Smail, d) Abu Khaoula, e) Abu Cholder, f) Nuhr). Geboortedatum: 15.7.1963. Geboorteplaats: Chréa, Algerije. Nationaliteit: Algerijns. Overige informatie: a) lid van Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), thans bekend als Organisatie van Al-Qaida in de islamitische Maghreb, b) naar verluidt in 2006 gedood in het noorden van Mali." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(3) La voce "Ahmad Zerfaoui (alias (a) Abdullah, (b) Abdalla, (c) Smail, (d) Abu Khaoula, (e) Abu Cholder, (f) Nuhr). Data di nascita: 15.7.1963. Luogo di nascita: Chréa, Algeria. Nazionalità: algerina. Altre informazioni: (a) membro di Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), attualmente noto come The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, (b) sarebbe stato ucciso nel Mali settentrionale nel 2006." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Ahmad Zerfaoui (ook bekend als a) Abdullah, b) Abdalla, c) Smail, d) Abu Khaoula, e) Abu Cholder, f) Nuhr). Geboortedatum: 15.7.1963. Geboorteplaats: Chréa, Algerije. Nationaliteit: Algerijns. Overige informatie: a) voormalig lid van de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb; b) zijn overlijden op 19.9.2006 in het noorden van Mali is bevestigd. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 3.5.2004."
"Ahmad Zerfaoui (alias (a) Abdullah, (b) Abdalla, (c) Smail, (d) Abu Khaoula, (e) Abu Cholder, (f) Nuhr). Data di nascita: 15.7.1963. Luogo di nascita: Chréa, Algeria. Nazionalità: algerina. Altre informazioni: (a) ex membro dell'Organizzazione di Al-Qaeda nel Maghreb islamico, (b) confermato suo decesso nel Mali settentrionale il 19.9.2006. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 3.5.2004."
(4) De vermelding "Dhou El-Aich (ook bekend als Abdel Hak). Geboortedatum: 5.8.1964. Geboorteplaats: Blida, Algerije. Nationaliteit: Algerijns. Overige informatie: Naar verluidt op 8.3.2004 gedood in Tsjaad." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(4) La voce "Dhou El-Aich (alias Abdel Hak). Data di nascita: 5.8.1964. Luogo di nascita: Blida, Algeria. Nazionalità: algerina. Altre informazioni: sarebbe stato ucciso in Ciad l' 8.3.2004." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Dhou El-Aich (ook bekend als Abdel Hak). Geboortedatum: 5.8.1964. Geboorteplaats: Blida, Algerije. Nationaliteit: Algerijns. Overige informatie: zijn overlijden op 8.3.2004 in Tsjaad is bevestigd. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 3.5.2004."
"Dhou El-Aich (alias Abdel Hak). Data di nascita: 5.8.1964. Luogo di nascita: Blida, Algeria. Nazionalità: algerina. Altre informazioni: confermato suo decesso in Ciad l' 8.3.2004. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 3.5.2004."
(5) De vermelding "Hacene Allane (ook bekend als a) Hassan the Old, b) Al Sheikh Abdelhay, c) Boulahia, d) Abu al-Foutouh, e) Cheib Ahcéne). Geboortedatum: 17.1.1941. Geboorteplaats: Médéa, Algerije. Nationaliteit: Algerijns. Overige informatie: Naar verluidt gedood op 16.4.2004 in het noorden van Niger." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(5) La voce "Hacene Allane (alias (a) Hassan il vecchio, (b) Al Sheikh Abdelhay, (c) Boulahia, (d) Abu al-Foutouh, (e) Cheib Ahcéne). Data di nascita: 17.1.1941. Luogo di nascita: Médéa, Algeria. Nazionalità: algerina. Altre informazioni: sarebbe stato ucciso il 16.4.2004 nel Niger settentrionale." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Hacene Allane (ook bekend als a) Hassan the Old, b) Al Sheikh Abdelhay, c) Boulahia, d) Abu al-Foutouh, e) Cheib Ahcéne). Geboortedatum: 17.1.1941. Geboorteplaats: Médéa, Algerije. Nationaliteit: Algerijns. Overige informatie: zijn overlijden op 16.4.2004 in het noorden van Niger is bevestigd. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 3.5.2004."
"Hacene Allane (alias (a) Hassan the Old, (b) Al Sheikh Abdelhay, (c) Boulahia, (d) Abu al-Foutouh, (e) Cheib Ahcéne). Data di nascita: 17.1.1941. Luogo di nascita: Médéa, Algeria. Nazionalità: algerina. Altre informazioni: confermato suo decesso il 16.4.2004 nel Niger settentrionale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 3.5.2004."
(6) De vermelding "Aqeel Abdulaziz Aqeel Al-Aqeel (ook bekend als a) Aqeel Abdulaziz Al-Aqil, b) Ageel Abdulaziz A. Alageel). Geboortedatum: 29.4.1949. Geboorteplaats: Uneizah, Saudi-Arabië. Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Paspoortnummer: a) C 1415363 (afgegeven op 21.5.2000 (16/2/1421H)); b) E 839024 (afgegeven op 3.1.2004, verlopen op 8.11.2008). Overige informatie: bevindt zich in Saudi-Arabië (situatie april 2009). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.7.2004." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(6) La voce "Aqeel Abdulaziz Aqeel Al-Aqeel (alias (a) Aqeel Abdulaziz Al-Aqil, (b) Ageel Abdulaziz A. Alageel). Data di nascita: 29.4.1949. Luogo di nascita: Uneizah, Arabia Saudita. Nazionalità: saudita. Passaporto n.: (a) C 1415363 (rilasciato il 21.5.2000 (16/2/1421H); (b) E 839024 (rilasciato il 3.1.2004, scaduto l' 8.11.2008). Altre informazioni: localizzato in Arabia Saudita (aprile 2009). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.7.2004." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Aqeel Abdulaziz Aqeel Al-Aqeel (ook bekend als a) Aqeel Abdulaziz Al-Aqil, b) Ageel Abdulaziz A. Alageel). Adres: Saudi-Arabië (situatie april 2009). Geboortedatum: 29.4.1949. Geboorteplaats: Uneizah, Saudi-Arabië. Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Paspoortnummer: a) C 1415363 (afgegeven op 21.5.2000 (16/2/1421H)); b) E 839024 (afgegeven op 3.1.2004, verlopen op 8.11.2008). Overige informatie: gedetineerd in Saudi-Arabië (situatie november 2010). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.7.2004."
"Aqeel Abdulaziz Aqeel Al-Aqeel (alias (a) Aqeel Abdulaziz Al-Aqil, (b) Ageel Abdulaziz A. Alageel). Indirizzo: Arabia Saudita (aprile 2009). Data di nascita: 29.4.1949. Luogo di nascita: Uneizah, Arabia Saudita. Nazionalità: saudita. N. passaporto: (a) C 1415363 (rilasciato il 21.5.2000 (16/2/1421H); (b) E 839024 (rilasciato il 3.1.2004, scaduto l' 8.11.2008). Altre informazioni: nel novembre 2010 si trovava in carcere in Arabia Saudita. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.7.2004."
(7) De vermelding "Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Adres: Via Dubini 3, Gallarate (Varese), Italië. Geboortedatum: 25.1.1968. Geboorteplaats: Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit: Tunesisch. Paspoort nr.: K693812 (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.4.1999, verlopen op 22.4.2004). Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: JMM MDI 68A25 Z352D, b) gedetineerd in Tunis, Tunesië), c) tegen hem is door de Italiaanse gerechtelijke autoriteiten een arrestatiebevel uitgevaardigd, dat in september 2007 nog niet ten uitvoer was gelegd." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(7) La voce "Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Indirizzo: via Dubini 3, Gallarate (Varese), Italia. Data di nascita: 25.1.1968. Luogo di nascita: Menzel Temime, Tunisia. Nazionalità: tunisina. Passaporto n.: K693812 ((passaporto tunisino rilasciato il 23.4.1999, scaduto il 22.4.2004). Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano: JMM MDI 68A25 Z352D, (b) attualmente detenuto a Tunisi, Tunisia, (c) le autorità giudiziarie italiane hanno emesso un mandato di cattura nei suoi confronti, che nel settembre 2007 non era ancora stato eseguito." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Adres: Qistantiniyah Street, Manzal Tmim, Nabul, Tunesië (huisadres). Geboortedatum: 25.1.1968. Geboorteplaats: Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit: Tunesisch. Paspoortnummer: K693812 (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.4.1999, verlopen op 22.4.2004). Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: JMM MDI 68A25 Z352D; b) gedetineerd in Tunis, Tunesië (situatie december 2009); c) moeders naam is Jamilah. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 23.6.2004."
"Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Indirizzo: Qistantiniyah Street, Manzal Tmim, Nabul, Tunisia (domicilio). Data di nascita: 25.1.1968. Luogo di nascita: Menzel Temime, Tunisia. Nazionalità: tunisina. N. passaporto: K693812 ((passaporto tunisino rilasciato il 23.4.1999, scaduto il 22.4.2004). Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano: JMM MDI 68A25 Z352D; (b) nel dicembre 2009 si trovava in carcere a Tunisi, Tunisia; (c) il nome della madre è Jamilah. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 23.6.2004."
(8) De vermelding "Habib Ben Ahmed Al-Loubiri. Adres: Via Brughiera 5, Castronno (Varese), Italië. Geboortedatum: 17.11.1961. Geboorteplaats: Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit: Tunesisch. Paspoort nr.: M788439 (Tunesisch paspoort afgegeven op 20.10.2001, verlopen op 19.10.2006). Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: LBR HBB 61S17 Z352F, b) op 3.12.2004 door het Gerecht van eerste aanleg van Milaan veroordeeld tot 6 jaar en 6 maanden gevangenisstraf. Vonnis op 29.9.2005 door het Hof van Beroep van Milaan verminderd tot 4 jaar en 1 maand. Was van 24.6.2003 tot en met 17.11.2006 gedetineerd. Uitgewezen van het Italiaanse grondgebied naar Tunis, Tunesië, op 30.8.2006." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(8) La voce "Habib Ben Ahmed Al-Loubiri. Indirizzo: via Brughiera 5, Castronno (Varese), Italia. Data di nascita: 17.11.1961. Luogo di nascita: Menzel Temime, Tunisia. Nazionalità: tunisina. Passaporto n.: M788439 (passaporto tunisino rilasciato il 20.10.2001, scaduto il 19.10.2006). Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano: LBR HBB 61S17 Z352F, (b) condannato il 3.12.2004 dal tribunale di primo grado di Milano a 6 anni e 6 mesi di reclusione. Il 29.9.2005, la Corte d'appello di Milano ha ridotto la condanna a 4 anni e 1 mese. È rimasto in carcere dal 24.6.2003 al 17.11.2006. È stato estradato dal territorio italiano a Tunisi (Tunisia) il 30.8.2006." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Habib Ben Ahmed Al-Loubiri (ook bekend als Al-Habib ben Ahmad ben al-Tayib al-Lubiri). Adres: Al-Damus, Manzal Tmim, Nabul, Tunisia (gebruikelijk adres). Geboortedatum: 17.11.1961. Geboorteplaats: Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit: Tunesisch. Paspoortnummer: M788439 (Tunesisch paspoort afgegeven op 20.10.2001, verlopen op 19.10.2006). Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: LBR HBB 61S17 Z352F; b) gedetineerd in Tunis, Tunesië (situatie december 2009); c) moeders naam is Fatima bint al-Mukhtar. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 23.6.2004."
"Habib Ben Ahmed Al-Loubiri (alias Al-Habib ben Ahmad ben al-Tayib al-Lubiri). Indirizzo: Al-Damus, Manzal Tmim, Nabul, Tunisia (residenza abituale). Data di nascita: 17.11.1961. Luogo di nascita: Menzel Temime, Tunisia. Nazionalità: tunisina. N. passaporto: M788439 (passaporto tunisino rilasciato il 20.10.2001, scaduto il 19.10.2006). Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano: LBR HBB 61S17 Z352F; (b) nel dicembre 2009 si trovava in carcere in Tunisia; (c) il nome della madre è Fatima bint al-Mukhtar. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 23.6.2004."
(9) De vermelding "Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi (ook bekend als Chabaane Ben Mohamed Trabelsi). Adres: Via Salvo D’Acquisto 2, Varese, Italië. Geboortedatum: 1.5.1966. Geboorteplaats: Menzel Temime, Nabeul, Tunesië. Nationaliteit: Tunesisch. Paspoortnummer: L945660 (Tunesisch paspoort afgegeven op 4.12.1998, verlopen op 3.12.2001). Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TRB CBN 66E01 Z352O, b) verblijft in Italië (situatie december 2009). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 23.6.2004." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(9) La voce "Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi (alias Chabaane Ben Mohamed Trabelsi). Indirizzo: Via Salvo D’Acquisto 2, Varese, Italia. Data di nascita: 1.5.1966. Luogo di nascita: Menzel Temime, Nabeul, Tunisia. Nazionalità: tunisina. Passaporto n.: L945660 (passaporto tunisino rilasciato il 4.12.1998, scaduto il 3.12.2001). Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano: TRB CBN 66E01 Z352O, (b) nel dicembre 2009 risiedeva in Italia. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 23.6.2004." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi (ook bekend als Chabaane Ben Mohamed Trabelsi). Adres: Via Salvo D’Acquisto 2, Varese, Italië. Geboortedatum: 1.5.1966. Geboorteplaats: Manzal Tmim, Nabul, Tunesië. Nationaliteit: Tunesisch. Paspoortnummer: L945660 (Tunesisch paspoort afgegeven op 4.12.1998, verlopen op 3.12.2001). Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TRB CBN 66E01 Z352O; c) verblijft in Italië (situatie november 2009); c) moeders naam is Um al-Khayr al-Wafi. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 23.6.2004."
"Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi (alias Chabaane Ben Mohamed Trabelsi). Indirizzo: Via Salvo D’Acquisto 2, Varese, Italia. Data di nascita: 1.5.1966. Luogo di nascita: Manzal Tmim, Nabul, Tunisia. Nazionalità: tunisina. N. passaporto: L945660 (passaporto tunisino rilasciato il 4.12.1998, scaduto il 3.12.2001). Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano: TRB CBN 66E01 Z352O; (b) nel dicembre 2009 risiedeva in Italia; (c) il nome della madre è Um al-Khayr al-Wafi. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 23.6.2004."
(10) De vermelding "Suliman Hamd Suleiman Al-Buthe (ook bekend als Soliman H.S. Al Buthi). Geboortedatum: 8.12.1961. Geboorteplaats: Caïro, Egypte. Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Paspoortnummer: a) B049614, b) C 536660 (afgegeven op 5.5.2001, verlopen op 11.5.2006)." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(10) La voce "Suliman Hamd Suleiman Al-Buthe (alias Soliman H.S. Al Buthi). Data di nascita: 8.12.1961. Luogo di nascita: Cairo, Egitto. Nazionalità: saudita. Passaporto n.: (a) B049614, (b) C 536660 (rilasciato il 5.5.2001, scaduto l' 11.5.2006)." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Suliman Hamd Suleiman Al-Buthe (ook bekend als a) Soliman H.S. Al Buthi, b) Sulayman Hamad Sulayman Al Batha). Adres: Riyad, Saudi-Arabië. Geboortedatum: 8.12.1961. Geboorteplaats: Caïro, Egypte. Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Paspoortnummer: a) B049614 (Saudi-Arabië); b) C 536660 (Saudi-Arabisch paspoort afgegeven op 5.5.2001, verlopen op 11.5.2006). Overige informatie: directeur van de dienst Milieuhygiëne van de gemeente Riyad, Saudi-Arabië (situatie februari 2010). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 23.6.2004."
"Suliman Hamd Suleiman Al-Buthe (alias (a) Soliman H.S. Al Buthi, (b) Sulayman Hamad Sulayman Al Batha). Indirizzo: Riyadh, Arabia Saudita. Data di nascita: 8.12.1961. Luogo di nascita: Cairo, Egitto. Nazionalità: saudita. N. passaporto: (a) B049614 (Arabia Saudita), (b) C 536660 (passaporto dell'Arabia Saudita rilasciato il 5.5.2001, scaduto l' 11.5.2006). Altre informazioni: direttore del dipartimento "Igiene ambientale" del comune di Riyadh, Arabia Saudita (febbraio 2010). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 23.6.2004."
(11) De vermelding "Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (ook bekend als a) Abu Uthman Sa’d Al-Faqih, b) Sa’ad Al-Faqih, c) Saad Alfagih, d) Sa’d Al-Faqi, e) Saad Al-Faqih, f) Saad Al Faqih, g) Saad Al-Fagih, h) Saad Al-Fakih, i) Sa’d Rashid Muhammed Al- Fageeh). Titel: doctor. Adres: Londen, Verenigd Koninkrijk. Geboortedatum: a) 1.2.1957, b) 31.1.1957. Geboorteplaats: Al-Zubair, Irak. Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 23.12.2004." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(11) La voce "Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (alias (a) Abu Uthman Sa'd Al-Faqih, (b) Sa'ad Al-Faqih, (c) Saad Alfagih, (d) Sa'd Al-Faqi, (e) Saad Al-Faqih, (f) Saad Al Faqih, (g) Saad Al-Fagih, (h) Saad Al-Fakih, (i) Sa'd Rashid Muhammed Al- Fageeh). Titolo: Dottore. Indirizzo: Londra, Regno Unito. Data di nascita: (a) 1.2.1957, (b) 31.1.1957. Luogo di nascita: Al-Zubair, Iraq. Nazionalità: saudita. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 23.12.2004." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (ook bekend als a) Abu Uthman Sa’d Al-Faqih, b) Sa’ad Al-Faqih, c) Saad Alfagih, d) Sa’d Al-Faqi, e) Saad Al-Faqih, f) Saad Al Faqih, g) Saad Al-Fagih, h) Saad Al-Fakih, i) Sa’d Rashid Muhammed Al- Fageeh). Titel: doctor. Adres: Londen, Verenigd Koninkrijk. Geboortedatum: a) 1.2.1957; b) 31.1.1957. Geboorteplaats: Al-Zubair, Irak. Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Overige informatie: leider van de Movement for Reform in Arabia. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 23.12.2004."
"Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (alias (a) Abu Uthman Sa'd Al-Faqih, (b) Sa'ad Al-Faqih, (c) Saad Alfagih, (d) Sa'd Al-Faqi, (e) Saad Al-Faqih, (f) Saad Al Faqih, (g) Saad Al-Fagih, (h) Saad Al-Fakih, (i) Sa'd Rashid Muhammed Al- Fageeh). Titolo: Dottore. Indirizzo: Londra, Regno Unito. Data di nascita: (a) 1.2.1957, (b) 31.1.1957. Luogo di nascita: Al-Zubair, Iraq. Nazionalità: saudita. Altre informazioni: capo del Movement for Reform in Arabia. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 23.12.2004."
(12) De vermelding "Sulayman Khalid Darwish (ook bekend als Abu Al-Ghadiya). Geboortedatum: a) 1976, b) omstreeks 1974. Geboorteplaats: buiten Damascus, Syrië. Nationaliteit: Syrisch. Paspoortnummer: a) 3936712 (Syrisch paspoort); b) 11012 (Syrisch paspoort). Overige informatie: naar verluidt in 2005 omgekomen in Irak. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 28.1.2005." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(12) La voce "Sulayman Khalid Darwish (alias Abu Al-Ghadiya). Data di nascita: (a) 1976, (b) 1974. Luogo di nascita: dintorni di Damasco, Siria. Nazionalità: siriana. Passaporto n.: (a) 3936712 (passaporto siriano), (b) 11012 (passaporto siriano). Altre informazioni: sarebbe stato ucciso nel 2005 in Iraq. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 28.1.2005." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Sulayman Khalid Darwish (ook bekend als a) Abu al-Ghadiya, b) Suleiman Darwish). Geboortedatum: a) 2.5.1976; b) 1974. Geboorteplaats: Al-Ebada, Damascus, Syrië. Nationaliteit: Syrisch. Paspoortnummer: a) 3936712 (Syrisch paspoort); b) 11012 (Syrisch paspoort). Overige informatie: a) vaders naam is Khalid Darwish bin Qasim; b) naar verluidt in 2005 overleden in Irak. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 28.1.2005."
"Sulayman Khalid Darwish (alias (a) Abu al-Ghadiya (b) Suleiman Darwish). Data di nascita: (a) 2.5.1976, (b) 1974. Luogo di nascita: villaggio di Al-Ebada, Damasco, Siria. Nazionalità: siriana. N. passaporto: (a) 3936712 (passaporto siriano), (b) 11012 (passaporto siriano). Altre informazioni: (a) il nome del padre è Khalid Darwish bin Qasim; (b) sarebbe deceduto nel 2005 in Iraq. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 28.1.2005."
(13) De vermelding "Faycal Boughanemi (ook bekend als a) Faical Boughanmi, b) Faysal al-Bughanimi). Adres: viale Cambonino, 5/B, Cremona, Italië. Geboortedatum: 28.10.1966. Geboorteplaats: Tunis, Tunesië. Nationaliteit: Tunesisch. Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: BGHFCL66R28Z352G, b) momenteel (juni 2009) gedetineerd in Italië. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.7.2005." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(13) La voce "Faycal Boughanemi (alias (a) Faical Boughanmi, (b) Faysal al-Bughanimi). Indirizzo: Viale Cambonino, 5/B, Cremona, Italia. Data di nascita: 28.10.1966. Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia. Nazionalità: tunisina. Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano: BGHFCL66R28Z352G, (b) nel giugno 2009 si trovava in carcere in Italia. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 29.7.2005." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Fayçal Boughanemi (ook bekend als a) Faiçal Boughanmi, b) Faysal al-Bughanimi). Adres: Viale Cambonino 5/B, Cremona, Italië. Geboortedatum: 28.10.1966. Geboorteplaats: Tunis, Tunesië. Nationaliteit: Tunesisch. Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: BGHFCL66R28Z352G; b) gedetineerd in Italië (situatie juni 2009). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.7.2005."
"Faycal Boughanemi (alias (a) Faical Boughanmi, (b) Faysal al-Bughanimi). Indirizzo: Viale Cambonino, 5/B, Cremona, Italia. Data di nascita: 28.10.1966. Luogo di nascita: Tunisi, Tunisia. Nazionalità: tunisina. Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano: BGHFCL66R28Z352G, (b) nel giugno 2009 si trovava in carcere in Italia. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 29.7.2005."
(14) De vermelding "Ahmed El Bouhali (ook bekend als Abu Katada). Adres: Vicolo S. Rocco 10, Casalbuttano (Cremona), Italië. Geboortedatum: 31.5.1963. Geboorteplaats: Sidi Kacem, Marokko. Nationaliteit: Marokkaans. Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer LBHHMD63E31Z330M, b) op 15.7.2006 vrijgesproken door het Hof van Assisen van Cremona." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(14) La voce "Ahmed El Bouhali (alias Abu Katada). Indirizzo: vicolo S. Rocco 10, Casalbuttano (Cremona), Italia. Data di nascita: 31.5.1963. Luogo di nascita: Sidi Kacem, Marocco. Nazionalità: marocchina. Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano LBHHMD63E31Z330M, (b) rilasciato dalla Corte d’assise di Cremona il 15.7.2006." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Ahmed El Bouhali (ook bekend als Abu Katada). Adres: 43, rue Essadr El Aadam, Larache, Marokko. Geboortedatum: 31.5.1963. Geboorteplaats: Ould Yahia, Sidi Kacem, Marokko. Nationaliteit: Marokkaans. Nationaal identificatienummer: G 0151108 (Marokkaanse nationale identiteitskaart afgegeven op 4.3.1982 in Larache, Marokko). Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: LBHHMD63E31Z330M; b) vaders naam is Mohamed Mohamed; c) moeders naam is Sfia Sellam; d) naar verluidt overleden in Afghanistan. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.7.2005."
"Ahmed El Bouhali (alias Abu Katada). Indirizzo: Rue Essadr El Aadam 43, Larache, Marocco. Data di nascita: 31.5.1963. Luogo di nascita: Ould Yahia, Sidi Kacem, Marocco. Nazionalità: marocchina. Numero di identificazione nazionale: G 0151108 (carta d'identità nazionale marocchina rilasciata il 4 marzo 1982 a Larache, Marocco). Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano: LBHHMD63E31Z330M; (b) il nome del padre è Mohamed Mohamed; (c) il nome della madre è Sfia Sellam; (d) sarebbe deceduto in Afghanistan. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 29.7.2005."
(15) De vermelding "Abdelkader Laagoub. Adres: Via Europa 4, Paderno Ponchielli (Cremona), Italië. Geboortedatum: 23.4.1966. Geboorteplaats: Casablanca, Marokko. Nationaliteit: Marokkaans. Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer LGBBLK66D23Z330U, b) op 15.7.2006 vrijgesproken door het Hof van Assisen van Cremona en op dezelfde datum vrijgelaten." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(15) La voce "Abdelkader Laagoub. Indirizzo: via Europa 4, Paderno Ponchielli (Cremona), Italia. Data di nascita: 23.4.1966. Luogo di nascita: Casablanca, Marocco. Nazionalità: marocchina. Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano LGBBLK66D23Z330U, (b) assolto dalla Corte d’assise di Cremona il 15.7.2006 e rilasciato lo stesso giorno." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Abdelkader Laagoub (ook bekend als Rachid). Adres: Via Europa 4, Paderno Ponchielli (Cremona), Italië. Geboortedatum: 23.4.1966. Geboorteplaats: Casablanca, Marokko. Nationaliteit: Marokkaans. Paspoortnummer: D-379312 (Marokkaans). Nationaal identificatienummer: DE-473900 (Marokkaanse identiteitskaart). Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: LGBBLK66D23Z330U; b) vaders naam is Mamoune Mohamed; c) moeders naam is Fatna Ahmed. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.7.2005."
"Abdelkader Laagoub (alias Rachid). Indirizzo: via Europa 4, Paderno Ponchielli (Cremona), Italia. Data di nascita: 23.4.1966. Luogo di nascita: Casablanca, Marocco. Nazionalità: marocchina. N. passaporto: D-379312 (marocchino). Numero di identificazione nazionale: DE-473900 (carta d'identità marocchina). Altre informazioni: (a) codice fiscale italiano: LGBBLK66D23Z330U; (b) il nome del padre è Mamoune Mohamed; (c) il nome della madre è Fatna Ahmed. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 29.7.2005."
(16) De vermelding "Abd Allah Mohamed Ragab Abdel Rahman (ook bekend als a) Abu Al-Khayr, b) Ahmad Hasan, c) Abu Jihad). Geboortedatum: 3.11.1957. Geboorteplaats: Kafr Al-Shaykh, Egypte. Nationaliteit: Egyptisch. Overige informatie: mogelijke verblijfplaats: Pakistan, Afghanistan of Iran." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(16) La voce "Abd Allah Mohamed Ragab Abdel Rahman (alias (a) Abu Al-Khayr, (b) Ahmad Hasan, (c) Abu Jihad). Data di nascita: 3.11.1957. Luogo di nascita: Kafr Al-Shaykh, Egitto. Nazionalità: egiziana. Altre informazioni: vive presumibilmente in Pakistan, Afghanistan o Iran." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Abd Allah Mohamed Ragab Abdel Rahman (ook bekend als a) Abu Al-Khayr, b) Ahmad Hasan, c) Abu Jihad). Geboortedatum: 3.11.1957. Geboorteplaats: Kafr Al-Shaykh, Egypte. Nationaliteit: Egyptisch. Overige informatie: a) verblijft mogelijk in Pakistan of Afghanistan; b) lid van de Egyptische Islamitische Jihad. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.9.2005."
"Abd Allah Mohamed Ragab Abdel Rahman (alias (a) Abu Al-Khayr, (b) Ahmad Hasan, (c) Abu Jihad). Data di nascita: 3.11.1957. Luogo di nascita: Kafr Al-Shaykh, Egitto. Nazionalità: egiziana. Altre informazioni: (a) si ritiene che si trovi in Pakistan o in Afghanistan, (b) membro della Jihad islamica egiziana. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 29.9.2005."
(17) De vermelding "Zaki Ezat Zaki Ahmed (ook bekend als a) Rif’at Salim, b) Abu Usama). Geboortedatum: 21.4.1960. Geboorteplaats: Sharqiyah, Egypte. Nationaliteit: Egyptisch. Overige informatie: mogelijke verblijfplaats: Pakistaans-Afghaanse grens." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(17) La voce "Zaki Ezat Zaki Ahmed (alias (a) Rif'at Salim, (b) Abu Usama). Data di nascita: 21.4.1960. Luogo di nascita: Sharqiyah, Egitto. Nazionalità: egiziana. Altre informazioni: vive presumibilmente al confine tra Pakistan e Afghanistan." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Zaki Ezat Zaki Ahmed (ook bekend als a) Rif’at Salim, b) Abu Usama). Adres: a) Pakistan; b) Afghanistan. Geboortedatum: 21.4.1960. Geboorteplaats: a) Sharqiyah, Egypte; b) Zaqazig, Egypte. Nationaliteit: Egyptisch. Overige informatie: a) vaders naam is Ahmed Ezat Zaki; b) lid van de Egyptische Islamitische Jihad. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.9.2005."
"Zaki Ezat Zaki Ahmed (alias (a) Rif'at Salim, (b) Abu Usama). Indirizzo: (a) Pakistan, (b) Afghanistan. Data di nascita: 21.4.1960. Luogo di nascita: (a) Sharqiyah, Egitto, (b) Zaqazig, Egitto. Nazionalità: egiziana. Altre informazioni: (a) il nome del padre è Ahmed Ezat Zaki, (b) membro della Jihad islamica egiziana. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 29.9.2005."
(18) De vermelding "Mohammed Ahmed Shawki Al Islambolly (ook bekend als a) Abu Khalid, b) Abu Ja’far). Geboortedatum: 21.1.1952. Geboorteplaats: El-Minya, Egypte. Nationaliteit: Egyptisch. Overige informatie: mogelijke verblijfplaats: Pakistan, Afghanistan of Iran." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(18) La voce "Mohammed Ahmed Shawki Al Islambolly (alias (a) Abu Khalid, (b) Abu Ja'far). Data di nascita: 21.1.1952. Luogo di nascita: El-Minya, Egitto. Nazionalità: egiziana. Altre informazioni: vive presumibilmente in Pakistan, Afghanistan o Iran." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Mohammed Ahmed Shawki Al Islambolly (ook bekend als a) Abu Khalid, b) Abu Ja’far, c) Mohamed El Islambouli). Adres: a) Pakistan; b) Afghanistan. Geboortedatum: 21.1.1957. Geboorteplaats: El-Minya, Qena, Egypte. Nationaliteit: Egyptisch. Overige informatie: a) vaders naam is Shawki al-Islambolly; b) lid van de Egyptische Islamitische Jihad. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.9.2005."
"Mohammed Ahmed Shawki Al Islambolly (alias (a) Abu Khalid, (b) Abu Ja'far, (c) Mohamed El Islambouli). Indirizzo: (a) Pakistan, (b) Afghanistan. Data di nascita: 21.1.1957. Luogo di nascita: El-Minya, Qena, Egitto. Nazionalità: egiziana. Altre informazioni: (a) il nome del padre è Shawki al-Islambolly; (b) membro della Jihad islamica egiziana. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 29.9.2005."
(19) De vermelding "Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (ook bekend als (a) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, (b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, (c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, (d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, (e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, (f) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, (g) Hatim, (h) Hisham, (i) Abu Umar). Geboortedatum: a) 30.7.1964, b) 30.1.1964. Geboorteplaats: (a) Suez, Egypte, (b) Alexandrië, Egypte. Egyptische nationaliteit. Paspoort nr.: RP0185179 (Brits paspoort op naam van Al-Sayyid Ilewah, afgegeven op 11.9.2001, vervalt op 11.9.2011). Overige informatie: woonachtig in het Verenigd Koninkrijk" op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(19) La voce "Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (alias (a) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, (b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, (c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, (d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, (e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, (f) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, (g) Hatim, (h) Hisham, (i) Abu Umar). Data di nascita: (a) 30.7.1964, (b) 30.1.1964. Luogo di nascita: (a) Suez, Egitto, (b) Alessandria, Egitto. Nazionalità: egiziana. N. passaporto: RP0185179 (passaporto del Regno Unito intestato a Al-Sayyid Ilewah, che è stato rilasciato l’ 11.9.2001 e scade l’ 11.9.2011). Altre informazioni: vive nel Regno Unito." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (ook bekend als a) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, f) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, g) Hatim, h) Hisham, i) Abu Umar, j) El-Sayed Ilawah). Geboortedatum: a) 30.7.1964; b) 30.1.1964; c) 3.7.1954. Adres: Verenigd Koninkrijk. Geboorteplaats: Suez, Egypte. Nationaliteit: Egyptisch. Paspoortnummer: RP0185179 (paspoort van het Verenigd Koninkrijk op naam van Al-Sayyid Ilewah, afgegeven op 11.9.2001, verlopen op 11.9.2011). Overige informatie: a) vaders naam is Fathi Hussein Elaiwa; b) lid van de Egyptische Islamitische Jihad. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.9.2005."
"Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (alias (a) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, (b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, (c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, (d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, (e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, (f) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, (g) Hatim, (h) Hisham, (i) Abu Umar, (j) El-Sayed Ilawah). Data di nascita: (a) 30.7.1964, (b) 30.1.1964, (c) 3.7.1954. Indirizzo: Regno Unito. Luogo di nascita: Suez, Egitto. Nazionalità: egiziana. N. passaporto: RP0185179 (passaporto del Regno Unito intestato a Al-Sayyid Ilewah, che è stato rilasciato l’ 11.9.2001 e scade l’ 11.9.2011). Altre informazioni: (a) il nome del padre è Fathi Hussein Elaiwa, (b) membro della Jihad islamica egiziana. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 29.9.2005."
(20) De vermelding "Ali Sayyid Muhamed Mustafa Bakri (alias a) Ali Salim, b) Abd Al-Aziz, c) Al-Masri). Geboortedatum: 18.4.1966. Geboorteplaats: Beni-Suef. Egyptische nationaliteit. Overige informatie: mogelijke verblijfplaats: Iran." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(20) La voce "Ali Sayyid Muhamed Mustafa Bakri (alias (a) Ali Salim, (b) Abd Al-Aziz, (c) Al-Masri). Data di nascita: 18.4.1966. Luogo di nascita: Beni-Suef. Nazionalità: egiziana. Altre informazioni: vive presumibilmente in Iran." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Ali Sayyid Muhamed Mustafa Bakri (ook bekend als a) Ali Salim, b) Abd Al-Aziz al-Masri). Geboortedatum: 18.4.1966. Geboorteplaats: Beni-Suef, Egypte. Nationaliteit: Egyptisch. Overige informatie: lid van de shura-raad van Al-Qa‘ida en de Egyptische Islamitische Jihad. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.9.2005."
"Ali Sayyid Muhamed Mustafa Bakri (alias (a) Ali Salim, (b) Abd Al-Aziz al-Masri). Data di nascita: 18.4.1966. Luogo di nascita: Beni-Suef, Egitto. Nazionalità: egiziana. Altre informazioni: membro del Consiglio della Shura di Al-Qaeda e della Jihad islamica egiziana. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 29.9.2005."
(21) De vermelding "Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (ook bekend als a) Abu Hasan, b) Abu Khabab, c) Abu Rabbab). Geboortedatum: 19.10.1953. Geboorteplaats: Alexandrië, Egypte. Nationaliteit: Egyptisch. Overige informatie: naar verluidt overleden in Pakistan." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(21) La voce "Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (alias (a) Abu Hasan, (b) Abu Khabab, (c) Abu Rabbab). Data di nascita: 19.10.1953. Luogo di nascita: Alessandria, Egitto. Nazionalità: egiziana. Altre informazioni: sarebbe deceduto in Pakistan." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (ook bekend als a) Abu Hasan, b) Abu Khabab, c) Abu Rabbab). Geboortedatum: 19.10.1953. Geboorteplaats: Alexandrië, Egypte. Nationaliteit: Egyptisch. Overige informatie: a) lid van de Egyptische Islamitische Jihad; b) zijn overlijden in Pakistan is bevestigd. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.9.2005."
Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (alias (a) Abu Hasan, (b) Abu Khabab, (c) Abu Rabbab). Data di nascita: 19.10.1953. Luogo di nascita: Alessandria, Egitto. Nazionalità: egiziana. Altre informazioni: (a) membro della Jihad islamica egiziana, (b) confermato suo decesso in Pakistan nel 2008. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 29.9.2005."
(22) De vermelding "Ata Abdoulaziz Rashid (ook bekend als a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Geboortedatum: 1.12.1973. Geboorteplaats: Sulaimaniya, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoortnummer: Duits internationaal reisdocument (Reiseausweis) A 0020375. Overige informatie: in gevangenschap in Duitsland sinds december 2004. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(22) La voce "Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Data di nascita: 1.12.1973. Luogo di nascita: Sulaimaniya, Iraq. Nazionalità: irachena. Passaporto n.: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0020375. Altre informazioni: nel dicembre 2004 si trovava in carcere in Germania. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.12.2005." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Ata Abdoulaziz Rashid (ook bekend als a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Geboortedatum: 1.12.1973. Geboorteplaats: Sulaimaniya, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoortnummer: Duits reisdocument ("Reiseausweis") A 0020375. Overige informatie: a) gedetineerd in Duitsland; b) lid van Ansar Al-Islam. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005."
"Ata Abdoulaziz Rashid (alias (a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, (b) Abdoulaziz Ata Rashid). Data di nascita: 1.12.1973. Luogo di nascita: Sulaimaniya, Iraq. Nazionalità: irachena. N. passaporto: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0020375. Altre informazioni: (a) in carcere in Germania; (b) membro di Ansar Al-Islam. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.12.2005."
(23) De vermelding "Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Geboortedatum: 4.7.1965. Geboorteplaats: Kirkuk, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoort nr.: Duits internationaal reisdocument ("Reiseausweis") A 0141062. Overige informatie: in gevangenschap in Neurenberg (Nürnberg), Duitsland." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(23) La voce "Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Data di nascita: 4.7.1965. Luogo di nascita: Kirkuk, Iraq. Nazionalità: irachena. N. passaporto: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0141062. Altre informazioni: in custodia cautelare a Norimberga, Germania." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Dieman Abdulkadir Izzat (ook bekend als Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adres: Beieren, Duitsland. Geboortedatum: 4.7.1965. Geboorteplaats: Kirkuk, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoortnummer: Duits reisdocument ("Reiseausweis") A 0141062. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005."
"Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Indirizzo: Baviera, Germania. Data di nascita: 4.7.1965. Luogo di nascita: Kirkuk, Iraq. Nazionalità: irachena. N. passaporto: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0141062. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.12.2005."
(24) De vermelding "Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (ook bekend als Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Geboortedatum: 20.11.1973. Geboorteplaats: Benghazi, Libië. Paspoortnummer: a) 939254 (Egyptisch reisdocument), b) 0003213 (Egyptisch paspoort), c) 981358 (Egyptisch paspoort), d) C00071659 (vervangingspaspoort afgegeven door de Bondsrepubliek Duitsland). Overige informatie: Broer van Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(24) La voce "Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (alias Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Data di nascita: 20.11.1973. Luogo di nascita: Bengasi, Libia. Passaporto n.: a) 939254 (documento di viaggio egiziano), b) 0003213 (passaporto egiziano), c) 981358 (passaporto egiziano), d) C00071659 (documento sostitutivo del passaporto rilasciato dalla Repubblica federale di Germania). Altre informazioni: il nome di suo fratello è Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.12.2005." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (ook bekend als Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Adres: Duitsland. Geboortedatum: 20.11.1973. Geboorteplaats: Benghazi, Libië. Nationaliteit: staatloze Palestijn. Paspoortnummer: a) 939254 (Egyptisch reisdocument); b) 0003213 (Egyptisch paspoort); c) 981358 (Egyptisch paspoort); d) C00071659 (vervangingspaspoort afgegeven door de Bondsrepubliek Duitsland). Overige informatie: a) gedetineerd in Duitsland; b) broer van Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005."
"Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (alias Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Indirizzo: Germania. Data di nascita: 20.11.1973. Luogo di nascita: Bengasi, Libia. Nazionalità: palestinese apolide. N. passaporto: (a) 939254 (documento di viaggio egiziano), (b) 0003213 (passaporto egiziano), (c) 981358 (passaporto egiziano), (d) C00071659 (documento sostitutivo del passaporto rilasciato dalla Repubblica federale di Germania). Altre informazioni: (a) in carcere in Germania; (b) il nome di suo fratello è Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.12.2005."
(25) De vermelding "Mazen Ali Hussein (alias Issa Salah Muhamad). Geboortedatum: a) 1.1.1982 (Mazen Ali Hussein), (b) 1.1.1980 (Issa Salah Muhamad). Geboorteplaats: Bagdad, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoort nr.: Duits internationaal reisdocument ("Reiseausweis") A 0144378. Adres: Gevangenis Schwäbisch Hall, Duitsland." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(25) La voce "Mazen Ali Hussein (alias Issa Salah Muhamad). Data di nascita: (a) 1.1.1982 (Mazen Ali Hussein), (b) 1.1.1980 (Issa Salah Muhamad). Luogo di nascita: Baghdad, Iraq. Nazionalità: irachena. N. passaporto: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0144378. Indirizzo: carcere di Schwäbisch Hall, Germania." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Mazen Salah Mohammed (ook bekend als a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). Geboortedatum: a) 1.1.1982; b) 1.1.1980. Geboorteplaats: Bagdad, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoortnummer: Duits reisdocument ("Reiseausweis") A 0144378. Adres: Duitsland. Overige informatie: a) lid van Ansar Al-Islam; b) gedetineerd in Duitsland. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005."
"Mazen Salah Mohammed (alias (a) Mazen Ali Hussein, (b) Issa Salah Muhamad). Data di nascita: (a) 1.1.1982, (b) 1.1.1980. Luogo di nascita: Baghdad, Iraq. Nazionalità: irachena. N. passaporto: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0144378. Indirizzo: Germania. Altre informazioni: (a) membro di Alsar Al-Islam; (b) in carcere in Germania. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.12.2005."
(26) De vermelding "Farhad Kanabi Ahmad (ook bekend als (a) Kaua Omar Achmed, (b) Kawa Hamawandi). Geboortedatum: 1.7.1971. Geboorteplaats: Arbil, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoort nr.: Duits internationaal reisdocument ("Reiseausweis") A 0139243. Overige informatie: in gevangenschap in Kempten, Duitsland." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(26) La voce "Farhad Kanabi Ahmad (alias (a) Kaua Omar Achmed (b) Kawa Hamawandi). Data di nascita: 1.7.1971. Luogo di nascita: Arbil, Iraq. Nazionalità: irachena. N. passaporto: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0139243. Altre informazioni: in custodia cautelare nel carcere di Kempten, Germania." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Farhad Kanabi Ahmad (ook bekend als a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (voorheen als zodanig opgenomen)). Geboortedatum: 1.7.1971. Geboorteplaats: Arbil, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoortnummer: Duits reisdocument ("Reiseausweis") A 0139243. Adres: Duitsland. Overige informatie: gedetineerd in Duitsland. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005."
"Farhad Kanabi Ahmad (alias (a) Kaua Omar Achmed (b) Kawa Hamawandi (già elencato come). Data di nascita: 1.7.1971. Luogo di nascita: Arbil, Iraq. Nazionalità: irachena. N. passaporto: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0139243. Indirizzo: Germania. Altre informazioni: in carcere in Germania. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.12.2005."
(27) De vermelding "Rafik Mohamad Yousef (ook bekend als Mohamad Raific Kairadin). Geboortedatum: 27.8.1974. Geboorteplaats: Bagdad, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoortnummer: Duits internationaal reisdocument ("Reiseausweis") A 0092301. Overige informatie: in gevangenschap in Duitsland sinds december 2004. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(27) La voce "Rafik Mohamad Yousef (alias Mohamad Raific Kairadin). Data di nascita: 27.8.1974. Luogo di nascita: Baghdad, Iraq. Nazionalità: irachena. Passaporto n.: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0092301. Altre informazioni: nel dicembre 2004 si trovava in carcere in Germania. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.12.2005." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Rafik Mohamad Yousef (ook bekend als Mohamad Raific Kairadin). Geboortedatum: 27.8.1974. Geboorteplaats: Bagdad, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoortnummer: Duits reisdocument ("Reiseausweis") A 0092301. Adres: Duitsland. Overige informatie: a) lid van Ansar Al-Islam; b) gedetineerd in Duitsland. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005."
"Rafik Mohamad Yousef (alias Mohamad Raific Kairadin). Data di nascita: 27.8.1974. Luogo di nascita: Baghdad, Iraq. Nazionalità: irachena. N. passaporto: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0092301. Indirizzo: Germania. Altre informazioni: (a) membro di Alsar Al-Islam; (b) in carcere in Germania. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.12.2005."
(28) De vermelding "Ibrahim Mohamed Khalil (alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil). Geboortedatum: a) 2.7.1975 (Ibrahim Mohamed Khalil), b) 2.5.1972 (Khalil Ibrahim Jassem), c) 3.7.1975 (Khalil Ibrahim Mohammad), d) 1972 (Khalil Ibrahim Al Zafiri), e) 2.5.1975 (Khalil). Geboorteplaats: a) Mosul, Iraq (Ibrahim Mohamed Khalil, Khalil Ibrahim Mohammad) b) Bagdad, Irak (Khalil Ibrahim Jassem). Nationaliteit: Iraaks. Paspoort nr.: Duits internationaal reisdocument ("Reiseausweis") A 0003900. Overige informatie: in gevangenschap in Frankenthal, Duitsland." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(28) La voce "Ibrahim Mohamed Khalil (alias (a) Khalil Ibrahim Jassem, (b) Khalil Ibrahim Mohammad, (c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, (d) Khalil). Data di nascita: (a) 2.7.1975 (Ibrahim Mohamed Khalil), (b) 2.5.1972 (Khalil Ibrahim Jassem), (c) 3.7.1975 (Khalil Ibrahim Mohammad), (d) 1972 (Khalil Ibrahim Al Zafiri), (e) 2.5.1975 (Khalil). Luogo di nascita: (a) Mosul, Iraq (Ibrahim Mohamed Khalil, Khalil Ibrahim Mohammad) (b) Baghdad, Iraq (Khalil Ibrahim Jassem). Nazionalità: irachena. N. passaporto: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0003900. Altre informazioni: in custodia cautelare a Frankenthal, Germania." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Ibrahim Mohamed Khalil (ook bekend als a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil). Geboortedatum: a) 2.7.1975; b) 2.5.1972; c) 3.7.1975; d) 1972; e) 2.5.1975. Geboorteplaats: a) Mosul, Irak; b) Bagdad, Irak. Nationaliteit: Iraaks. Paspoortnummer: Duits reisdocument ("Reiseausweis") A 0003900. Adres: Duitsland. Overige informatie: gedetineerd in Duitsland. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005."
"Ibrahim Mohamed Khalil (alias (a) Khalil Ibrahim Jassem, (b) Khalil Ibrahim Mohammad, (c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, (d) Khalil). Data di nascita: (a) 2.7.1975, (b) 2.5.1972, (c) 3.7.1975, (d) 1972, (e) 2.5.1975. Luogo di nascita: (a) Mosul, Iraq, (b) Baghdad, Iraq. Nazionalità: irachena. N. passaporto: documento di viaggio tedesco ("Reiseausweis") A 0003900. Indirizzo: Germania. Altre informazioni: in carcere in Germania. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.12.2005."
(29) De vermelding "Gun Gun Rusman Gunawan (ook bekend als a) Gunawan Rusman, b) Abd Al-Hadi, c) Abdul Hadi, d) Abdul Karim, e) Bukhori, f) Bukhory). Geboortedatum: 6.7.1977. Geboorteplaats: Cianjur, West-Java, Indonesië. Nationaliteit: Indonesisch." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(29) La voce "Gun Gun Rusman Gunawan (alias (a) Gunawan Rusman, (b) Abd Al-Hadi, (c) Abdul Hadi, (d) Abdul Karim, (e) Bukhori, (f) Bukhory). Data di nascita: 6.7.1977. Luogo di nascita: Cianjur, Giava occidentale, Indonesia. Nazionalità: indonesiana." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Gun Gun Rusman Gunawan (ook bekend als a) Gunawan Rusman, b) Abd Al-Hadi, c) Abdul Hadi, d) Abdul Karim, e) Bukhori, f) Bukhory). Geboortedatum: 6.7.1977. Geboorteplaats: Cianjur, West-Java, Indonesië. Nationaliteit: Indonesisch. Overige informatie: broer van Nurjaman Riduan Isamuddin. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 21.4.2006."
"Gun Gun Rusman Gunawan (alias (a) Gunawan Rusman, (b) Abd Al-Hadi, (c) Abdul Hadi, (d) Abdul Karim, (e) Bukhori, (f) Bukhory). Data di nascita: 6.7.1977. Luogo di nascita: Cianjur, Giava occidentale, Indonesia. Nazionalità: indonesiana. Altre informazioni: fratello di Nurjaman Riduan Isamuddin. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 21.4.2006."
(30) De vermelding "Taufik Rifki (ook bekend als a) Refke Taufek, b) Rifqi Taufik, c) Rifqi Tawfiq, d) Ami Iraq, e) Ami Irza, f) Amy Erja, g) Ammy Erza, h) Ammy Izza, i) Ami Kusoman, j) Abu Obaida, k) Abu Obaidah, l) Abu Obeida, m) Abu Ubaidah, n) Obaidah, o) Abu Obayda, p) Izza Kusoman, q) Yacub, Eric). Geboortedatum: a) 29.8.1974, b) 9.8.1974, c) 19.8.1974, d) 19.8.1980. Geboorteplaats: Dacusuman Surakarta, Centraal-Java, Indonesië. Nationaliteit: Indonesisch." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(30) La voce "Taufik Rifki (alias (a) Refke Taufek, (b) Rifqi Taufik, (c) Rifqi Tawfiq, (d) Ami Iraq, (e) Ami Irza, (f) Amy Erja, (g) Ammy Erza, (h) Ammy Izza, (i) Ami Kusoman, (j) Abu Obaida, (k) Abu Obaidah, (l) Abu Obeida, (m) Abu Ubaidah, (n) Obaidah, (o) Abu Obayda, (p) Izza Kusoman, (q) Yacub, Eric). Data di nascita: (a) 29.8.1974, (b) 9.8.1974, (c) 19.8.1974, (d) 19.8.1980. Luogo di nascita: Dacusuman Surakarta, Giava centrale, Indonesia. Nazionalità: indonesiana." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Taufik Rifki (ook bekend als a) Refke Taufek, b) Rifqi Taufik, c) Rifqi Tawfiq, d) Ami Iraq, e) Ami Irza, f) Amy Erja, g) Ammy Erza, h) Ammy Izza, i) Ami Kusoman, j) Abu Obaida, k) Abu Obaidah, l) Abu Obeida, m) Abu Ubaidah, n) Obaidah, o) Abu Obayda, p) Izza Kusoman, q) Yacub, Eric). Adres: Filipijnen. Geboortedatum: 19.8.1974. Geboorteplaats: Dacusuman Surakarta, Centraal-Java, Indonesië. Nationaliteit: Indonesisch. Overige informatie: gedetineerd in de Filipijnen (situatie mei 2011). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 21.4.2006."
"Taufik Rifki (alias (a) Refke Taufek, (b) Rifqi Taufik, (c) Rifqi Tawfiq, (d) Ami Iraq, (e) Ami Irza, (f) Amy Erja, (g) Ammy Erza, (h) Ammy Izza, (i) Ami Kusoman, (j) Abu Obaida, (k) Abu Obaidah, (l) Abu Obeida, (m) Abu Ubaidah, (n) Obaidah, (o) Abu Obayda, (p) Izza Kusoman, (q) Yacub, Eric). Indirizzo: Filippine. Data di nascita: 19.8.1974. Luogo di nascita: Dacusuman Surakarta, Giava centrale, Indonesia. Nazionalità: indonesiana. Altre informazioni: nel maggio 2011 si trovava in carcere nelle Filippine. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 21.4.2006."
(31) De vermelding "Nessim Ben Romdhane Sahraoui (ook bekend als a) Dass, b) Nasim al-Sahrawi). Geboortedatum: 3.8.1973. Geboorteplaats: Bizerta, Tunesië. Overige informatie: Uitzetting uit Italië in 2002. In hechtenis in Tunesië sinds juni 2009. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 2.8.2006." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(31) La voce "Nessim Ben Romdhane Sahraoui (alias (a) Dass, (b) Nasim al-Sahrawi). Data di nascita: 3.8.1973. Luogo di nascita: Bizerta, Tunisia. Altre informazioni: Espulso dall’Italia nel 2002. Nel giugno 2009 si trovava in carcere in Tunisia. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 2.8.2006." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Nessim Ben Romdhane Sahraoui (ook bekend als a) Dass, b) Nasim al-Sahrawi). Adres: Tunesië. Geboortedatum: 3.8.1973. Geboorteplaats: Bizerta, Tunesië. Nationaliteit: Tunesisch. Overige informatie: gedetineerd in Tunesië (situatie juni 2009). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 2.8.2006."
"Nessim Ben Romdhane Sahraoui (alias (a) Dass, (b) Nasim al-Sahrawi). Indirizzo: Tunisia. Data di nascita: 3.8.1973. Luogo di nascita: Bizerta, Tunisia. Nazionalità: tunisina. Altre informazioni: nel giugno 2009 si trovava in carcere in Tunisia. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 2.8.2006."
(32) De vermelding "Merai Zoghbai (ook bekend als a) Mohamed Lebachir, b) Meri Albdelfattah Zgbye, c) Zoghbai Merai Abdul Fattah, d) Lazrag Faraj, e) Larzg Ben Ila, h) Muhammed El Besir, f) F’raji di Singapore, g) F’raji il Libico, h) Farag, i) Fredj). Adres: a) via Bordighera 34, Milaan, Italië (laatst bekende adres); b) Senis, Oristano, Sardinië, Italië. Geboortedatum: a) 4.4.1969; b) 4.4.1960; c) 4.6.1960 (Meri Albdelfattah Zgbye); d) 13.11.1960 (Lazrag Faraj); e) 11.8.1960 (Larzg Ben Ila); f) 13.11.1960 (Fredj); g) 14.1.1968 (Mohamed Lebachir). Geboorteplaats: a) Bengazi, Libië; b) Bendasi, Libië (Meri Albdelfattah Zgbye); c) Marokko (Mohamed Lebachir). Overige informatie: voortvluchtig (situatie april 2009). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 2.8.2006." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(32) La voce "Merai Zoghbai (alias (a) Mohamed Lebachir, (b) Meri Albdelfattah Zgbye, (c) Zoghbai Merai Abdul Fattah, (d) Lazrag Faraj, (e) Larzg Ben Ila, (h) Muhammed El Besir, (f) F’raji di Singapore, (g) F’raji il Libico, (h) Farag, (i) Fredj). Indirizzo: (a) via Bordighera 34, Milano, Italia (ultimo indirizzo noto), (b) Senis, Oristano, Sardegna, Italia Data di nascita: (a) 4.4.1969, (b) 4.4.1960, (c) 4.6.1960 (Meri Albdelfattah Zgbye), (d) 13.11.1960 (Lazrag Faraj), (e) 11.8.1960 (Larzg Ben Ila), (f) 13.11.1960 (Fredj), (g) 14.1.1968 (Mohamed Lebachir). Luogo di nascita: (a) Bengasi, Libia, (b) Bendasi, Libia (Meri Albdelfattah Zgbye), (c) Marocco (Mohamed Lebachir). Altre informazioni: latitante dall'aprile 2009. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 2.8.2006." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Merai Zoghbai (ook bekend als a) Mohamed Lebachir, b) Meri Albdelfattah Zgbye, c) Zoghbai Merai Abdul Fattah, d) Lazrag Faraj, e) Larzg Ben Ila, h) Muhammed El Besir, f) F’raji di Singapore, g) F’raji il Libico, h) Farag, i) Fredj). Geboortedatum: a) 4.4.1969; b) 4.4.1960; c) 4.6.1960; d) 13.11.1960; e) 11.8.1960; f) 13.11.1960; g) 14.1.1968. Geboorteplaats: a) Benghazi, Libië; b) Bendasi, Libië; c) Marokko; d) Libië. Overige informatie: lid van de Libyan Islamic Fighting Group. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 2.8.2006."
"Merai Zoghbai (alias (a) Mohamed Lebachir, (b) Meri Albdelfattah Zgbye, (c) Zoghbai Merai Abdul Fattah, (d) Lazrag Faraj, (e) Larzg Ben Ila, (h) Muhammed El Besir, (f) F’raji di Singapore, (g) F’raji il Libico, (h) Farag, (i) Fredj). Data di nascita: (a) 4.4.1969, (b) 4.4.1960, (c) 4.6.1960, (d) 13.11.1960, (e) 11.8.1960, (f) 13.11.1960, (g) 14.1.1968. Luogo di nascita: (a) Bengasi, Libia, (b) Bendasi, Libia, (c) Marocco, (d) Libia. Altre informazioni: membro del Gruppo combattente islamico libico. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 2.8.2006."
(33) De vermelding "Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Geboortedatum: 10.3.1977. Geboorteplaats: Benghazi, Libië. Nationaliteit: staatloze Palestijn. Paspoortnummer: a) 0003684 (Egyptisch reisdocument), b) 981354 (Egyptisch paspoort). Overige informatie: Gedetineerd in Duitsland sinds 22.5.2005. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 2.8.2006." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(33) La voce "Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Data di nascita: 10.3.1977. Luogo di nascita: Bengasi, Libia. Nazionalità: palestinese apolide. Passaporto n.: (a) 0003684 (documento di viaggio egiziano), (b) 981354 (passaporto egiziano). Altre informazioni: in carcere in Germania dal 22.5.2005. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 2.8.2006." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Geboortedatum: 10.3.1977. Geboorteplaats: Benghazi, Libië. Nationaliteit: staatloze Palestijn. Paspoortnummer: a) 0003684 (Egyptisch reisdocument); b) 981354 (Egyptisch paspoort). Overige informatie: a) gedetineerd sinds 22.5.2005; b) broer van Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 2.8.2006."
"Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Data di nascita: 10.3.1977. Luogo di nascita: Bengasi, Libia. Nazionalità: palestinese apolide. N. passaporto: (a) 0003684 (documento di viaggio egiziano), (b) 981354 (passaporto egiziano). Altre informazioni: (a) in carcere dal 22.5.2005; (b) il nome di suo fratello è Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 2.8.2006."
(34) De vermelding "Abd Al Hamid Sulaiman Muhammed Al-Mujil (ook bekend als a) Dr. Abd al-Hamid Al-Mujal, b) Dr. Abd Abdul-Hamid bin Sulaiman Al-Mu’jil, c) Abd al-Hamid Sulaiman Al-Mu’jil, d) Dr. Abd Al-Hamid Al-Mu’ajjal, e) Abd al-Hamid Mu’jil, f) A.S. Mujel, g) Abdulhamid Sulaiman M.Al Mojil, h) Abu Abdallah). Geboortedatum: a) 28.4.1949, b) 29.4.1949. Geboorteplaats: Koeweit. Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Paspoortnummer: F 137998 (afgegeven op 18.4.2004, verloopt op 24.2.2009)." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(34) La voce "Abd Al Hamid Sulaiman Muhammed Al-Mujil (alias (a) Dr. Abd al-Hamid Al-Mujal, (b) Dr. Abd Abdul-Hamid bin Sulaiman Al-Mu’jil, (c) Abd al-Hamid Sulaiman Al-Mu’jil, (d) Dr. Abd Al-Hamid Al-Mu’ajjal, (e) Abd al-Hamid Mu’jil, (f) A.S. Mujel, (g) Abdulhamid Sulaiman M.Al Mojil, (e) Abu Abdallah). Data di nascita: (a) 28.4.1949, (b) 29.4.1949. Luogo di nascita: Kuwait. Nazionalità: saudita. Passaporto n.: F 137998 (rilasciato il 18.4.2004, scade il 24.2.2009)." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Abd Al Hamid Sulaiman Muhammed Al-Mujil (ook bekend als a) Dr. Abd al-Hamid Al-Mujal, b) Dr. Abd Abdul-Hamid bin Sulaiman Al-Mu’jil, c) Abd al-Hamid Sulaiman Al-Mu’jil, d) Dr. Abd Al-Hamid Al-Mu’ajjal, e) Abd al-Hamid Mu’jil, f) A.S. Mujel, g) Abdulhamid Sulaiman M. Al Mojil, h) Abu Abdallah). Geboortedatum: a) 28.4.1949; b) 29.4.1949. Geboorteplaats: Koeweit. Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Paspoortnummer: F 137998 (Saudi-Arabisch paspoort, afgegeven op 18.4.2004, verlopen op 24.2.2009). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.8.2006."
"Abd Al Hamid Sulaiman Muhammed Al-Mujil (alias (a) Dr. Abd al-Hamid Al-Mujal, (b) Dr. Abd Abdul-Hamid bin Sulaiman Al-Mu’jil, (c) Abd al-Hamid Sulaiman Al-Mu’jil, (d) Dr. Abd Al-Hamid Al-Mu’ajjal, (e) Abd al-Hamid Mu’jil, (f) A.S. Mujel, (g) Abdulhamid Sulaiman M.Al Mojil, (e) Abu Abdallah). Data di nascita: (a) 28.4.1949, (b) 29.4.1949. Luogo di nascita: Kuwait. Nazionalità: saudita. N. passaporto: F 137998 (dell'Arabia Saudita, rilasciato il 18.4.2004, scaduto il 24.2.2009). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.8.2006."
(35) De vermelding "Mohammed Al Ghabra. Adres: East London, Verenigd Koninkrijk. Geboortedatum: 1.6.1980. Geboorteplaats: Damascus, Syrië. Nationaliteit: Brits. Paspoortnummer: 094629366 (Verenigd Koninkrijk)." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(35) La voce "Mohammed Al Ghabra. Indirizzo: East London, Regno Unito. Data di nascita: 1.6.1980. Luogo di nascita: Damasco, Siria. Nazionalità: britannica. N. passaporto: 094629366 (Regno Unito)." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Mohammed Al Ghabra. Adres: Oost-Londen, Verenigd Koninkrijk. Geboortedatum: 1.6.1980. Geboorteplaats: Damascus, Syrië. Nationaliteit: Brits. Paspoortnummer: 094629366 (Verenigd Koninkrijk). Overige informatie: a) vaders naam is Mohamed Ayman Ghabra; b) moeders naam is Dalal. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 12.12.2006."
"Mohammed Al Ghabra. Indirizzo: East London, Regno Unito. Data di nascita: 1.6.1980. Luogo di nascita: Damasco, Siria. Nazionalità: britannica. N. passaporto: 094629366 (Regno Unito). Altre informazioni: (a) il nome del padre è Mohamed Ayman Ghabra; (b) il nome della madre è Dalal. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 12.12.2006."
(36) De vermelding "Aly Soliman Massoud Abdul Sayed (ook bekend als a) Ibn El Qaim, b) Mohamed Osman, c) Adam). Adres: Ghout El Shamal, Tripoli, Libië. Geboortedatum: 1969. Geboorteplaats: Tripoli, Libië. Nationaliteit: Libisch. Paspoort nr.: 96/184442 (Libisch paspoort). Overige informatie: gehuwd met Safia Abdul El Rahman (Sudanese onderdaan)." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(36) La voce "Aly Soliman Massoud Abdul Sayed (alias (a) Ibn El Qaim, (b) Mohamed Osman, (c) Adam). Indirizzo: Ghout El Shamal, Tripoli, Libia. Data di nascita: 1969. Luogo di nascita: Tripoli, Libia. Nazionalità: libica. N. passaporto: 96/184442 (passaporto libico). Altre informazioni: coniugato con Safia Abdul El Rahman (Sudanese citizen)." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Aly Soliman Massoud Abdul Sayed (ook bekend als a) Ibn El Qaim, b) Mohamed Osman, c) Adam). Adres: Ghout El Shamal, Tripoli, Libië. Geboortedatum: 1969. Geboorteplaats: Tripoli, Libië. Nationaliteit: Libisch. Paspoortnummer: 96/184442 (Libisch paspoort). Overige informatie: lid van de Libyan Islamic Fighting Group. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 8.6.2007."
"Aly Soliman Massoud Abdul Sayed (alias (a) Ibn El Qaim, (b) Mohamed Osman, (c) Adam). Indirizzo: Ghout El Shamal, Tripoli, Libia. Data di nascita: 1969. Luogo di nascita: Tripoli, Libia. Nazionalità: libica. N. passaporto: 96/184442 (passaporto libico). Altre informazioni: membro del Gruppo combattente islamico libico. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 8.6.2007."
(37) De vermelding "Said Youssef Ali Abu Aziza (ook bekend als Abdul Hamid, Abu Therab). Geboortedatum: 1958. Geboorteplaats: Tripoli, Libië. Nationaliteit: Libisch. Paspoort nr.: 87/437555 (Libisch paspoort). Overige informatie: gehuwd met Sanaa Al-Gamei’i." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(37) La voce "Said Youssef Ali Abu Aziza (alias Abdul Hamid, Abu Therab). Data di nascita: 1958. Luogo di nascita: Tripoli, Libia. Nazionalità: libica. N. passaporto: 87/437555 (passaporto libico). Altre informazioni: coniugato con Sanaa Al-Gamei’i." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Said Youssef Ali Abu Aziza (ook bekend als a) Abdul Hamid, b) Abu Therab). Geboortedatum: 1958. Geboorteplaats: Tripoli, Libië. Nationaliteit: Libisch. Paspoortnummer: a) 87/437555 (Libisch paspoort); b) 274381 (Libisch paspoort). Libisch nationaal identificatienummer: 145126. Overige informatie: a) moeders naam is Fatima Isa; b) lid van de Libyan Islamic Fighting Group en van Al-Qa‘ida. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 8.6.2007."
"Said Youssef Ali Abu Aziza (alias (a) Abdul Hamid, (b) Abu Therab). Data di nascita: 1958. Luogo di nascita: Tripoli, Libia. Nazionalità: libica. N. passaporto: (a) 87/437555 (passaporto libico), (b) 274381 (passaporto libico). Numero di identificazione nazionale libico: 145126. Altre informazioni: (a) il nome della madre è Fatima Isa, (b) membro del Gruppo combattente islamico libico e di Al-Qaeda. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 8.6.2007."
(38) De vermelding "Salem Nor Eldin Amohamed Al-Dabski (ook bekend als a) Abu Al-Ward, b) Abdullah Ragab, c) Abu Naim). Adres: Bab Ben Ghasheer, Tripoli, Libië. Geboortedatum: 1963. Geboorteplaats: Tripoli, Libië. Nationaliteit: Libisch. Paspoort nr.: 1990/345751 (Libisch paspoort). Overige informatie: de naam van zijn moeder is Kalthoum Abdul Salam Al-Shaftari." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(38) La voce "Salem Nor Eldin Amohamed Al-Dabski (alias (a) Abu Al-Ward, (b) Abdullah Ragab, (c) Abu Naim). Indirizzo: Bab Ben Ghasheer, Tripoli, Libia. Data di nascita: 1963. Luogo di nascita: Tripoli, Libia. Nazionalità: libica. N. passaporto: 1990/345751 (passaporto libico). Altre informazioni: il nome della madre è Kalthoum Abdul Salam Al-Shaftari." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Salem Nor Eldin Amohamed Al-Dabski (ook bekend als a) Abu Al-Ward, b) Abdullah Ragab, c) Abu Naim d) Abdallah al- Masri). Adres: Bab Ben Ghasheer, Tripoli, Libië. Geboortedatum: 1963. Geboorteplaats: Tripoli, Libië. Nationaliteit: Libisch. Paspoortnummer: a) 1990/345751 (Libisch paspoort); b) 345751 (Libisch paspoort). Nationaal identificatienummer: 220334. Overige informatie: a) moeders naam is Kalthoum Abdul Salam Al-Shaftari; b) hooggeplaatst lid van de Libyan Islamic Fighting Group en lid van Al-Qa‘ida. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 8.6.2007."
"Salem Nor Eldin Amohamed Al-Dabski (alias (a) Abu Al-Ward, (b) Abdullah Ragab, (c) Abu Naim (d) Abdallah al- Masri). Indirizzo: Bab Ben Ghasheer, Tripoli, Libia. Data di nascita: 1963. Luogo di nascita: Tripoli, Libia. Nazionalità: libica. N. passaporto: (a) 345751 (passaporto libico); (b) 1990/345751 (passaporto libico). Numero di identificazione nazionale: 220334. Altre informazioni: (a) il nome della madre è Kalthoum Abdul Salam Al-Shaftari; (b) alto esponente del Gruppo combattente islamico libico e membro di Al-Qaeda. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 8.6.2007."
(39) De vermelding "Abdelmalek Droukdel (ook bekend als: Abou Mossaab Abdelouadoud). Adres: gemeente Zayane, stad Meftah, provincie Blida, Algerije. Geboortedatum: 20.4.1970. Geboorteplaats: Meftah, provincie Blida, Algerije. Nationaliteit: Algerijns. Overige informatie: a) lid van de organisatie Al-Qaida in de Islamitische Maghreb, b) het gerecht van Tizi-Ouzou (Algerije) vaardigde op 15.1.2005 een arrestatiebevel tegen hem uit en veroordeelde hem op 21.3.2007 bij verstek tot levenslange opsluiting, c) volledige vadersnaam: Rabah Droukdel, d) volledige moedersnaam: Z’hour Zdigha." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(39) La voce "Abdelmalek Droukdel (alias Abou Mossaab Abdelouadoud). Indirizzo: località Zayane, città di Meftah, Wilaya di Blida, Algeria. Data di nascita: 20.4.1970. Luogo di nascita: Meftah, Wilaya di Blida, Algeria. Nazionalità: algerina. Altre informazioni: a) membro dell'organizzazione di Al-Qaeda nel Maghreb islamico, b) il tribunale di Tizi-Ouzou (Algeria) ha emesso un mandato di cattura il 15.1.2005 e lo ha condannato in contumacia all'ergastolo il 21.3.2007, c) nome completo del padre: Rabah Droukdel, d) nome completo della madre: Z’hour Zdigha." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Abdelmalek Droukdel (ook bekend als: Abou Mossaab Abdelouadoud). Adres: Algerije. Geboortedatum: 20.4.1970. Geboorteplaats: Meftah, provincie Blida, Algerije. Nationaliteit: Algerijns. Overige informatie: a) hoofd van de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb; b) vaders naam is Rabah Droukdel; c) moeders naam is Z’hour Zdigha. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 27.8.2007."
"Abdelmalek Droukdel (alias Abou Mossaab Abdelouadoud). Indirizzo: Algeria. Data di nascita: 20.4.1970. Luogo di nascita: Meftah, Wilaya di Blida, Algeria. Nazionalità: algerina. Altre informazioni: (a) capo dell'Organizzazione di Al-Qaeda nel Maghreb islamico; (b) il nome del padre è Rabah Droukdel; (c) il nome della madre è Z’hour Zdigha. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 27.8.2007."
(40) De vermelding "Fahd Muhammad ‘Abd Al-‘Aziz Al-Khashiban (ook bekend als a) Fahad H.A. Khashayban, b) Fahad H.A. al-Khashiban, c) Fahad H.A. Kheshaiban, d) Fahad H.A. Kheshayban, e) Fahad H.A. al-Khosiban, f) Fahad H.A. Khasiban, g) Fahd Muhammad ‘Abd Al-‘Aziz al-Khashayban, h) Fahd Muhammad ‘Abd al-‘Aziz al-Khushayban, i) Fahad al-Khashiban, j) Fahd Khushaiban, k) Fahad Muhammad A. al-Khoshiban, l) Fahad Mohammad A. al-Khoshiban, m) Fahad Mohammad Abdulaziz Alkhoshiban, n) Abu Thabit, o) Shaykh Abu Thabit, p) Shaykh Thabet, q) Abu Abdur Rahman, r) Abdur Abu Rahman). Geboortedatum: 16.10.1966. Geboorteplaats: Oneiza, Saudi-Arabië. Paspoort nr.: G477835 (afgegeven op 26.6.2006, vervalt op 3.5.2011). Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Overige informatie: betrokken bij de financiële en verdere steunverlening aan de groep Abu Sayyaf." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(40) La voce "Fahd Muhammad ‘Abd Al-‘Aziz Al-Khashiban (alias (a) Fahad H. A. Khashayban, (b) Fahad H. A. al-Khashiban, (c) Fahad H. A. Kheshaiban, (d) Fahad H. A. Kheshayban, (e) Fahad H. A. al-Khosiban, (f) Fahad H. A. Khasiban, (g) Fahd Muhammad ‘Abd Al-‘Aziz al-Khashayban (h) Fahd Muhammad’ Abd al-‘Aziz al-Khushayban, (i) Fahad al-Khashiban, (j) Fahd Khushaiban, (k) Fahad Muhammad A. al-Khoshiban, (l) Fahad Mohammad A. al-Khoshiban, (m) Fahad Mohammad Abdulaziz Alkhoshiban, (n) Abu Thabit, (o) Shaykh Abu Thabit, (p) Shaykh Thabet, (q) Abu Abdur Rahman, (r) Abdur Abu Rahman). Data di nascita: 16.10.1966. Luogo di nascita: Oneiza, Arabia Saudita. N. passaporto: G477835 (rilasciato il 26.6.2006, scade il 3.5.2011). Nazionalità: saudita. Altre informazioni: coinvolto nella fornitura di finanziamenti e altri tipi di assistenza al gruppo Abu Sayyaf." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Fahd Muhammad ‘Abd Al-‘Aziz Al-Khashiban (ook bekend als a) Fahad H. A. Khashayban, b) Fahad H. A. al-Khashiban, c) Fahad H. A. Kheshaiban, d) Fahad H. A. Kheshayban, e) Fahad H. A. al-Khosiban, f) Fahad H. A. Khasiban, g) Fahd Muhammad ‘Abd Al-‘Aziz al-Khashayban, h) Fahd Muhammad’ Abd al-‘Aziz al-Khushayban, i) Fahad al-Khashiban, j) Fahd Khushaiban, k) Fahad Muhammad A. al-Khoshiban, l) Fahad Mohammad A. al-Khoshiban, m) Fahad Mohammad Abdulaziz Alkhoshiban, n) Abu Thabit, o) Shaykh Abu Thabit, p) Shaykh Thabet, q) Abu Abdur Rahman, r) Abdur Abu Rahman). Adres: Saudi-Arabië. Geboortedatum: 16.10.1966. Geboorteplaats: Oneiza, Saudi-Arabië. Paspoortnummer: G477835 (Saudi-Arabisch paspoort, afgegeven op 26.6.2006, verlopen op 3.5.2011). Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Overige informatie: betrokken bij de financiële en verdere steunverlening aan de groep Abu Sayyaf. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.10.2007."
"Fahd Muhammad ‘Abd Al-‘Aziz Al-Khashiban (alias (a) Fahad H. A. Khashayban, (b) Fahad H. A. al-Khashiban, (c) Fahad H. A. Kheshaiban, (d) Fahad H. A. Kheshayban, (e) Fahad H. A. al-Khosiban, (f) Fahad H. A. Khasiban, (g) Fahd Muhammad ‘Abd Al-‘Aziz al-Khashayban (h) Fahd Muhammad’ Abd al-‘Aziz al-Khushayban, (i) Fahad al-Khashiban, (j) Fahd Khushaiban, (k) Fahad Muhammad A. al-Khoshiban, (l) Fahad Mohammad A. al-Khoshiban, (m) Fahad Mohammad Abdulaziz Alkhoshiban, (n) Abu Thabit, (o) Shaykh Abu Thabit, (p) Shaykh Thabet, (q) Abu Abdur Rahman, (r) Abdur Abu Rahman). Indirizzo: Arabia Saudita. Data di nascita: 16.10.1966. Luogo di nascita: Oneiza, Arabia Saudita. N. passaporto: G477835 (dell'Arabia Saudita, rilasciato il 26.6.2006, scaduto il 3.5.2011). Nazionalità: saudita. Altre informazioni: coinvolto nella fornitura di finanziamenti e altri tipi di assistenza al gruppo Abu Sayyaf. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.10.2007."
(41) De vermelding "Abdul Rahim Al-Talhi (ook bekend als a) ‘Abdul-Rahim Hammad al-Talhi, b) Abd’ Al-Rahim Hamad al-Tahi, c) Abdulrheem Hammad A Altalhi, d) Abe Al-Rahim al-Talahi, e) Abd Al-Rahim Al Tahli, f) ‘Abd al-Rahim al-Talhi, g) Abdulrahim Al Tahi, h) Abdulrahim al-Talji, i) ‘Abd-Al-Rahim al Talji, j) Abdul Rahim Hammad Ahmad Al-Talhi, k) Abdul Rahim, l) Abu Al Bara’a Al Naji, m) Shuwayb Junayd. Adres: Buraydah, Saudi-Arabië. Geboortedatum: 8.12.1961. Geboorteplaats: Al-Shefa, Al-Taif, Saudi-Arabië. Paspoort nr.: F275043 (afgegeven op 29.5.2004, vervalt op 5.4.2009). Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Overige informatie: betrokken bij de financiering van, wapenleveringen aan en verdere steunverlening aan de groep Abu Sayyaf." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(41) La voce "Abdul Rahim Al-Talhi (alias (a) ‘Abdul-Rahim Hammad al-Talhi, (b) Abd’ Al-Rahim Hamad al-Tahi, (c) Abdulrheem Hammad A Altalhi, (d) Abe Al-Rahim al-Talahi, (e) Abd Al-Rahim Al Tahli, (f) "Abd al-Rahim al-Talhi, (g) Abdulrahim Al Tahi, (h) Abdulrahim al-Talji, (i) "Abd-Al-Rahim al Talji, (j) Abdul Rahim Hammad Ahmad Al-Talhi, (k) Abdul Rahim, (l) Abu Al Bara’a Al Naji, (m) Shuwayb Junayd. Indirizzo: Buraydah, Arabia Saudita. Data di nascita: 8.12.1961. Luogo di nascita: Al-Shefa, Al-Taif, Arabia Saudita. N. passaporto: F275043 (rilasciato il 29.5.2004, scade il 5.4.2009). Nazionalità: saudita. Altre informazioni: coinvolto nella fornitura di finanziamenti, armi e altri tipi di assistenza al gruppo Abu Sayyaf." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Abdul Rahim Al-Talhi (ook bekend als a) ‘Abdul-Rahim Hammad al-Talhi, b) Abd’ Al-Rahim Hamad al-Tahi, c) Abdulrheem Hammad A Altalhi, d) Abe Al-Rahim al-Talahi, e) Abd Al-Rahim Al Tahli, f) ‘Abd al-Rahim al-Talhi, g) Abdulrahim Al Tahi, h) Abdulrahim al-Talji, i) ‘Abd-Al-Rahim al Talji, j) Abdul Rahim Hammad Ahmad Al-Talhi, k) Abdul Rahim, l) Abu Al Bara’a Al Naji, m) Shuwayb Junayd. Adres: Buraydah, Saudi-Arabië. Geboortedatum: 8.12.1961. Geboorteplaats: Al-Shefa, Al-Taif, Saudi-Arabië. Paspoortnummer: F275043 (Saudi-Arabisch, afgegeven op 29.5.2004, verlopen op 5.4.2009). Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Overige informatie: betrokken bij de financiering van, wapenleveringen aan en verdere steunverlening aan de groep Abu Sayyaf. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.10.2007."
"Abdul Rahim Al-Talhi (alias (a) ‘Abdul-Rahim Hammad al-Talhi, (b) Abd’ Al-Rahim Hamad al-Tahi, (c) Abdulrheem Hammad A Altalhi, (d) Abe Al-Rahim al-Talahi, (e) Abd Al-Rahim Al Tahli, (f) ‘Abd al-Rahim al-Talhi, (g) Abdulrahim Al Tahi, (h) Abdulrahim al-Talji, (i) ‘Abd-Al-Rahim al Talji, (j) Abdul Rahim Hammad Ahmad Al-Talhi, (k) Abdul Rahim, (l) Abu Al Bara’a Al Naji, (m) Shuwayb Junayd. Indirizzo: Buraydah, Arabia Saudita. Data di nascita: 8.12.1961. Luogo di nascita: Al-Shefa, Al-Taif, Arabia Saudita. N. passaporto: F275043 (dell'Arabia Saudita, rilasciato il 29.5.2004, scaduto il 5.4.2009). Nazionalità: saudita. Altre informazioni: coinvolto nella fornitura di finanziamenti, armi e altri tipi di assistenza al gruppo Abu Sayyaf. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.10.2007."
(42) De vermelding "Muhammad ‘Abdallah Salih Sughayr (ook bekend als a) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sughayir, b) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sughaier, c) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sughayer, d) Mohd Al-Saghir, e) Muhammad Al-Sugayer, f) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sughair, g) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sugair, h) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Suqayr, i) Mohammad Abdullah S Ssughayer, j) Abu Bakr, k) Abu Abdullah. Geboortedatum: a) 20.8.1972, b) 10.8.1972. Geboorteplaats: Al-Karawiya, Oneiza, Saudi-Arabië. Paspoort nr.: E864131 (afgegeven op 30.12.2001, vervalt op 6.11.2006). Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Overige informatie: betrokken bij de financiering van, wapenleveringen aan, rekrutering voor en verdere steunverlening aan de groep Abu Sayyaf." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(42) La voce "Muhammad ‘Abdallah Salih Sughayr (alias (a) Muhammad’ Abdallah Salih Al- Sughayir, (b) Muhammad’ Abdallah Salih Al-Sughaier, (c) Muhammad’ Abdallah Salih Al-Sughayer, (d) Mohd Al-Saghir, (e) Muhammad Al- Sugayer, (f) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sughair, (g) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sugair, (h) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Suqayr, (i) Mohammad Abdullah S Ssughayer, (j) Abu Bakr, (k) Abu Abdullah. Data di nascita: (a) 20.8.1972, (b) 10.8.1972. Luogo di nascita: Al-Karawiya, Oneiza, Arabia Saudita. Passaporto n.: E864131 (rilasciato il 30.12.2001, scaduto il 6.11.2006). Nazionalità: saudita. Altre informazioni: coinvolto nella fornitura di finanziamenti, armi e altri tipi di assistenza nonché nel reclutamento per il gruppo Abu Sayyaf." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Muhammad ‘Abdallah Salih Sughayr (ook bekend als a) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sughayir, b) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sughaier, c) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sughayer, d) Mohd Al-Saghir, e) Muhammad Al-Sugayer, f) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sughair, g) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sugair, h) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Suqayr, i) Mohammad Abdullah S Ssughayer, j) Abu Bakr, k) Abu Abdullah. Geboortedatum: 20.8.1972. Geboorteplaats: Al-Karawiya, Oneiza, Saudi-Arabië. Paspoortnummer: E864131 (Saudi-Arabisch, afgegeven op 30.12.2001, verlopen op 6.11.2006). Nationaliteit: Saudi-Arabisch. Overige informatie: betrokken bij de financiering van, wapenleveringen aan, rekrutering voor en verdere steunverlening aan de groep Abu Sayyaf. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.10.2007."
"Muhammad ‘Abdallah Salih Sughayr (alias (a) Muhammad’ Abdallah Salih Al- Sughayir, (b) Muhammad’ Abdallah Salih Al-Sughaier, (c) Muhammad’ Abdallah Salih Al-Sughayer, (d) Mohd Al-Saghir, (e) Muhammad Al-Sugayer, (f) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sughair, (g) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Sugair, (h) Muhammad ‘Abdallah Salih Al-Suqayr, (i) Mohammad Abdullah S Ssughayer, (j) Abu Bakr, (k) Abu Abdullah. Data di nascita: 20.8.1972. Luogo di nascita: Al-Karawiya, Oneiza, Arabia Saudita. N. passaporto: E864131 (dell'Arabia Saudita, rilasciato il 30.12.2001, scaduto il 6.11.2006). Nazionalità: saudita. Altre informazioni: coinvolto nella fornitura di finanziamenti, armi e altri tipi di assistenza nonché nel reclutamento per il gruppo Abu Sayyaf. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.10.2007."
(43) De vermelding "Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov. Naam in oorspronkelijk schrift: Жалолов Ηажмиддин Камолитдинович. Adres: S. Jalilov Street 14, Khartu, district Andijan, Oezbekistan. Geboortedatum: 1972. Geboorteplaats: District Andijan, Oezbekistan. Nationaliteit: Oezbeeks. Overige informatie: a) een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) heeft in Al-Qa‘ida-kampen een speciale opleiding gevolgd inzake mijnen en springstoffen; c) heeft deelgenomen aan militaire operaties in Afghanistan en Pakistan aan de kant van de Taliban; d) was een van de organisatoren van de terroristische aanslagen van 1999 en 2004 in Oezbekistan; e) tegen hem is in maart 1999 een strafrechtelijke procedure aangespannen wegens schending van de volgende artikelen van het Oezbeekse Wetboek van strafrecht: artikel 154 (Huurlingen), artikel 155 (Terrorisme), artikel 156 (Aanzetten tot etnische haat, rassenhaat of religieuze haat), artikel 159 (Poging tot omverwerping van de constitutionele orde van de Republiek Oezbekistan), artikel 242 (Oprichting van een criminele vereniging) en artikel 244 (Niet-aangifte van strafbare feiten of het verbergen daarvan); f) tegen hem is een arrestatiebevel uitgevaardigd." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(43) La voce "Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov. Nome nella grafia originale: Жалолов Ηажмиддин Камолитдинович. Indirizzo: S. Jalilov Street 14, Khartu, regione di Andijan, Uzbekistan. Data di nascita: 1972. Luogo di nascita: regione di Andijan, Uzbekistan. Nazionalità: uzbeka. Altre informazioni: (a) è uno dei leader del Gruppo Jihad islamica; (b) ha seguito una formazione speciale in materia di mine e di esplosivi pressi i campi di Al-Qaida; (c) ha partecipato insieme ai Talibani a operazioni militari in Afghanistan e in Pakistan; (d) era uno degli organizzatori degli attentati terroristici perpetrati in Uzbekistan nel 1999 e nel 2004; (e) nel marzo 1999 è stato avviato un procedimento penale nei suoi confronti a norma dei seguenti articoli del codice penale della Repubblica dell'Uzbekistan: articoli 154 (Attività mercenarie), 155 (Terrorismo), 156 (Incitamento all'odio etnico, razziale o religioso), 159 (Attentati all'ordine costituzionale dell'Uzbekistan), 242 (Associazione a delinquere) e 244 (Omessa denuncia o occultamento di reato); (f) è stato spiccato un mandato d'arresto nei suoi confronti." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov. Naam in oorspronkelijk schrift: Жалолов Ηажмиддин Камолитдинович. Adres: S. Jalilov Street 14, Khartu, district Andijan, Oezbekistan. Geboortedatum: 1972. Geboorteplaats: District Andijan, Oezbekistan. Nationaliteit: Oezbeeks. Overige informatie: a) was een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) naar verluidt overleden in september 2009 in Pakistan. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 21.4.2008."
"Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov. Nome nella grafia originale: Жалолов Ηажмиддин Камолитдинович. Indirizzo: S. Jalilov Street 14, Khartu, regione di Andijan, Uzbekistan. Data di nascita: 1972. Luogo di nascita: regione di Andijan, Uzbekistan. Nazionalità: uzbeka. Altre informazioni: (a) era uno dei leader del Gruppo della Jihad islamica; (b) sarebbe deceduto in Pakistan nel settembre 2009. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 21.4.2008."
(44) De vermelding "Angelo Ramirez Trinidad (ook bekend als a) Calib Trinidad, b) Kalib Trinidad, c) Abdul Khalil, d) Abdukahlil, e) Abu Khalil, f) Anis). Adres: 3111 Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filipijnen. Geboortedatum: 20.3.1978. Geboorteplaats: Gattaran, Cagayan Province, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Overige informatie: a) bijzondere kenmerken: onder andere littekens op beide benen; b) lid van de Rajah Solaiman Movement en geassocieerd met de groep Abu Sayyaf en Jemaah Islamiyah; c) bommenspecialist, betrokken bij de vervaardiging en het gebruik van geïmproviseerde explosiemiddelen die gebruikt zijn bij terroristische aanslagen in de Filipijnen in 2004 en 2005. Ook belast met de aanschaf van wapens en munitie voor andere cellen van de Rajah Solaiman Movement en de groep Abu Sayyaf; b) op 22.2.2005 door de Filipijnse autoriteiten gearresteerd en in oktober 2005 veroordeeld voor meervoudige moord. Gedetineerd in de Filipijnen (situatie juni 2008)." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(44) La voce "Angelo Ramirez Trinidad (alias (a) Calib Trinidad, (b) Kalib Trinidad, (c) Abdul Khalil, (d) Abdukahlil, (e) Abu Khalil, (f) Anis). Indirizzo: 3111 Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filippine. Data di nascita: 20.3.1978. Luogo di nascita: Gattaran, provincia di Cagayan, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) segni particolari: cicatrici su tutte e due le gambe; (b) membro del Rajah Solaiman Movement associato al gruppo Abu Sayyaf e alla Jemaah Islamiyah; (c) esperto nella fabbricazione di bombe, coinvolto nella fabbricazione e nell'uso di ordigni esplosivi improvvisati usati per gli attentati terroristici perpetrati nelle Filippine nel 2004 e nel 2005. Ha procurato armi e munizioni ad altre cellule del Rajah Solaiman Movement e del gruppo Abu Sayyaf; (d) arrestato dalle autorità filippine il 22.2.2005 e condannato per pluriomicidio nell'ottobre 2005. In carcere nelle Filippine dal giugno 2008." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Angelo Ramirez Trinidad (ook bekend als a) Calib Trinidad, b) Kalib Trinidad, c) Abdul Khalil, d) Abdukahlil, e) Abu Khalil, f) Anis). Adres: 3111 Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filipijnen. Geboortedatum: 20.3.1978. Geboorteplaats: Gattaran, Cagayan Province, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Overige informatie: a) bijzondere kenmerken: onder andere littekens op beide benen; b) lid van de Rajah Solaiman Movement en geassocieerd met de groep Abu Sayyaf en Jemaah Islamiyah; c) gedetineerd in de Filipijnen (situatie mei 2011). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008"
"Angelo Ramirez Trinidad (alias (a) Calib Trinidad, (b) Kalib Trinidad, (c) Abdul Khalil, (d) Abdukahlil, (e) Abu Khalil, (f) Anis). Indirizzo: 3111 Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filippine. Data di nascita: 20.3.1978. Luogo di nascita: Gattaran, provincia di Cagayan, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) segni particolari: cicatrici su tutte e due le gambe; (b) membro del Rajah Solaiman Movement associato al gruppo Abu Sayyaf e alla Jemaah Islamiyah; (b) in carcere nelle Filippine dal maggio 2011. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008."
(45) De vermelding "Feliciano Semborio Delos Reyes jr. (ook bekend als a) Abubakar Abdillah, b) Abdul Abdillah). Titel: Ustadz. Adres: a) San Jose, Zamboanga City, Filippijnen (voormalig adres); b) Siasi, Sulu, Filippijnen (voormalig adres); c) Santa Barbara, Zamboanga City, Filippijnen (voormalig adres); d) Arco, Lamitan, Filippijnen (eerdere verblijfplaats). Geboortedatum: 4.11.1963. Geboorteplaats: Arco, Lamitan, Basilan, Filippijnen. Nationaliteit: Filippijns. Overige informatie: a) in november 2006 door de Filippijnse autoriteiten gearresteerd; b) zat in juni 2008 nog steeds vast op de Filippijnen; c) naam van vader: Feliciano Delos Reyes Sr.; d) naam van moeder: Aurea Semborio. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(45) La voce "Feliciano Semborio Delos Reyes jr. (alias (a) Abubakar Abdillah, (b) Abdul Abdillah). Titolo Ustadz. Indirizzo: (a) San Jose, Zamboanga City, Filippine (indirizzo precedente); (b) Siasi, Sulu, Filippine (indirizzo precedente); (c) Santa Barbara, Zamboanga City, Filippine (indirizzo precedente); (d) Arco, Lamitan, Filippine (localizzazione precedente). Data di nascita: 4.11.1963. Luogo di nascita: Arco, Lamitan, Basilan, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) arrestato dalle autorità filippine nel novembre 2006; (b) nel maggio 2008 si trovava ancora in carcere nelle Filippine; (c) il nome del padre è Feliciano Delos Reyes Sr.; (d) il nome della madre è Aurea Semborio. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Feliciano Semborio Delos Reyes jr. (ook bekend als a) Abubakar Abdillah, b) Abdul Abdillah). Titel: Ustadz. Adres: Filipijnen. Geboortedatum: 4.11.1963. Geboorteplaats: Arco, Lamitan, Basilan, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Overige informatie: a) vaders naam: Feliciano Delos Reyes Sr.; b) moeders naam: Aurea Semborio; c) gedetineerd in de Filipijnen (situatie mei 2011). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008."
"Feliciano Semborio Delos Reyes jr. (alias (a) Abubakar Abdillah, (b) Abdul Abdillah). Titolo Ustadz. Indirizzo: Filippine. Data di nascita: 4.11.1963. Luogo di nascita: Arco, Lamitan, Basilan, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) il nome del padre è Feliciano Delos Reyes Sr.; (b) il nome della madre è Aurea Semborio; (c) in carcere nelle Filippine dal maggio 2011. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008."
(46) De vermelding "Hilarion Del Rosario Santos III (ook bekend als a) Akmad Santos, b) Ahmed Islam, c) Ahmad Islam Santos, d) Abu Hamsa, e) Hilarion Santos III, f) Abu Abdullah Santos, g) Faisal Santos, h) Lakay, i) Aki, j) Aqi). Titel: Emir. Adres: a) 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, Filipijnen, b) 17 Camarilla Street, Murphy, Cubao, Quezon City, Filipijnen (voormalig adres), c) Barangay Mal-Ong, Anda Pangasinan, Filipijnen (voormalig adres). Geboortedatum: 12.3.1966. Geboorteplaats: 686 A. Mabini Street, Sangandaan, Caloocan City, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Paspoortnummer: AA780554 (Filipijns paspoort). Overige informatie: a) oprichter en leider van de Rajah Solaiman Movement en geassocieerd met de groep Abu Sayyaf. Oprichter en eigenaar van "Fi-Sabilillah Da'awa and Media Foundation Incorporated (FSDMFI)"; b) in oktober 2005 door de Filipijnse autoriteiten gearresteerd. Gedetineerd in de Filipijnen (situatie juni 2008)." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(46) La voce "Hilarion Del Rosario Santos III (alias (a) Akmad Santos, (b) Ahmed Islam, (c) Ahmad Islam Santos, (d) Abu Hamsa, (e) Hilarion Santos III, (f) Abu Abdullah Santos, (g) Faisal Santos, (h) Lakay, (i) Aki, (j) Aqi). Titolo: emiro. Indirizzo: (a) 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, Filippine, (b) 17 Camarilla Street, Murphy, Cubao, Quezon City, Filippine (indirizzo precedente), (c) Barangay Mal-Ong, Anda Pangasinan, Filippine (indirizzo precedente). Data di nascita: 12.3.1966. Luogo di nascita: 686 A. Mabini Street, Sangandaan, Caloocan City, Filippine. Nazionalità: filippina. Passaporto n.: AA780554 (passaporto filippino). Altre informazioni: (a) fondatore e leader del Rajah Solaiman Movement e collegato al gruppo Abu Sayyaf. Fondatore e dirigente della "Fi-Sabilillah Da'awa and Media Foundation Incorporated (FSDMFI)"; (b) arrestato dalle autorità filippine nell'ottobre 2005; in carcere nelle Filippine dal giugno 2008." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Hilarion Del Rosario Santos III (ook bekend als a) Akmad Santos, b) Ahmed Islam, c) Ahmad Islam Santos, d) Abu Hamsa, e) Hilarion Santos III, f) Abu Abdullah Santos, g) Faisal Santos, h) Lakay, i) Aki, j) Aqi). Titel: Emir. Adres: a) 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, Filipijnen. Geboortedatum: 12.3.1966. Geboorteplaats: 686 A. Mabini Street, Sangandaan, Caloocan City, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Paspoortnummer: AA780554 (Filipijns paspoort). Overige informatie: a) oprichter en leider van de Rajah Solaiman Movement en geassocieerd met de groep Abu Sayyaf; b) gedetineerd in de Filipijnen (situatie mei 2011). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008."
"Hilarion Del Rosario Santos III (alias (a) Akmad Santos, (b) Ahmed Islam, (c) Ahmad Islam Santos, (d) Abu Hamsa, (e) Hilarion Santos III, (f) Abu Abdullah Santos, (g) Faisal Santos, (h) Lakay, (i) Aki, (j) Aqi). Titolo: Emiro. Indirizzo: 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, Filippine. Data di nascita: 12.3.1966. Luogo di nascita: 686 A. Mabini Street, Sangandaan, Caloocan City, Filippine. Nazionalità: filippina. N. passaporto: AA780554 (passaporto filippino). Altre informazioni: (a) fondatore e leader del Rajah Solaiman Movement e collegato al gruppo Abu Sayyaf; (b) in carcere nelle Filippine dal maggio 2011. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008."
(47) De vermelding "Pio Abogne De Vera (ook bekend als a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo). Adres: Concepcion, Zaragosa, Nueva Ecija, Filippijnen. Geboortedatum: 19.12.1969. Geboorteplaats: Bagac, Bagamanok, Catanduanes, Filippijnen. Nationaliteit: Filippijns. Overige informatie: a) op 15.12.2005 door de Filippijnse autoriteiten gearresteerd; b) zat in juni 2008 nog steeds vast op de Filippijnen; c) naam van vader: Honorio Devera; d) naam van moeder: Fausta Abogne. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(47) La voce "Pio Abogne De Vera (alias (a) Ismael De Vera, (b) Khalid, (c) Ismael, (d) Ismail, (e) Manex, (f) Tito Art, (g) Dave, (h) Leo). Indirizzo: Concepcion, Zaragosa, Nueva Ecija, Filippine. Data di nascita: 19.12.1969. Luogo di nascita: Bagac, Bagamanok, Catanduanes, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) arrestato dalle autorità filippine il 15.12.2005; (b) nel maggio 2008 si trovava ancora in carcere nelle Filippine; (c) il nome del padre è Honorio Devera; (d) il nome della madre è Fausta Abogne. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Pio Abogne De Vera (ook bekend als a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo). Adres: Concepcion, Zaragosa, Nueva Ecija, Filipijnen. Geboortedatum: 19.12.1969. Geboorteplaats: Bagac, Bagamanok, Catanduanes, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Overige informatie: a) vaders naam: Honorio Devera; b) moeders naam: Fausta Abogne; c) gedetineerd in de Filipijnen (situatie mei 2011). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008."
"Pio Abogne De Vera (alias (a) Ismael De Vera, (b) Khalid, (c) Ismael, (d) Ismail, (e) Manex, (f) Tito Art, (g) Dave, (h) Leo). Indirizzo: Concepcion, Zaragosa, Nueva Ecija, Filippine. Data di nascita: 19.12.1969. Luogo di nascita: Bagac, Bagamanok, Catanduanes, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) il nome del padre è Honorio Devera; (b) il nome della madre è Fausta Abogne; (c) in carcere nelle Filippine dal maggio 2011. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008."
(48) De vermelding "Redendo Cain Dellosa (ook bekend als a) Abu Ilonggo, b) Brandon Berusa, c) Abu Muadz, d) Arnulfo Alvarado, e) Habil Ahmad Dellosa, f) Uthman, g) Dodong h) Troy). Adres: a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manilla, Filippijnen; b) Manilla, Filippijnen (verblijfplaats, situatie april 2009); c) Matabata, Aroroy Masbate, Filippijnen (voormalig adres); d) Anda, Pangasinan, Filippijnen (voormalig adres); e) Jolo, Sulu, Filippijnen (voormalig adres); f) Pollok, Cotabato, Filippijnen (voormalig adres); g) Masbate, Filippijnen (voormalige verblijfplaats). Geboortedatum: 15.5.1972. Geboorteplaats: Punta, Santa Ana, Manilla, Filippijnen. Nationaliteit: Filippijns. Overige informatie: a) op 30.3.2004 door de Filippijnse autoriteiten gearresteerd; b) proces begonnen in juni 2008; c) naam van vader: Fernando Rafael Dellosa; d) naam van moeder: Editha Parado Cain. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(48) La voce "Redendo Cain Dellosa (alias (a) Abu Ilonggo, (b) Brandon Berusa, (c) Abu Muadz, (d) Arnulfo Alvarado, (e) Habil Ahmad Dellosa, (f) Uthman, (g) Dodong (h) Troy). Indirizzo: (a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filippine; (b) Manila, Filippine (aprile 2009); (c) Matabata, Aroroy Masbate, Filippine (indirizzo precedente); (d) Anda, Pangasinan, Filippine (indirizzo precedente); (e) Jolo, Sulu, Filippine (indirizzo precedente); (f) Pollok, Cotabato, Filippine (indirizzo precedente); (g) Masbate, Filippine (localizzazione precedente). Data di nascita: 15.5.1972. Luogo di nascita: Punta, Santa Ana, Manila, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) arrestato dalle autorità filippine il 30.3.2004; (b) sotto processo dal giugno 2008; (c) il nome del padre è Fernando Rafael Dellosa; (d) il nome della madre è Editha Parado Cain. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Redendo Cain Dellosa (ook bekend als a) Abu Ilonggo, b) Brandon Berusa, c) Abu Muadz, d) Arnulfo Alvarado, e) Habil Ahmad Dellosa, f) Uthman, g) Dodong h) Troy). Adres: a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manilla, Filipijnen; b) Manilla, Filipijnen. Geboortedatum: 15.5.1972. Geboorteplaats: Punta, Santa Ana, Manilla, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Overige informatie: a) vaders naam: Fernando Rafael Dellosa; b) moeders naam: Editha Parado Cain; gedetineerd in de Filipijnen (situatie mei 2011). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008."
"Redendo Cain Dellosa (alias (a) Abu Ilonggo, (b) Brandon Berusa, (c) Abu Muadz, (d) Arnulfo Alvarado, (e) Habil Ahmad Dellosa, (f) Uthman, (g) Dodong (h) Troy). Indirizzo: 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filippine. Data di nascita: 15.5.1972. Luogo di nascita: Punta, Santa Ana, Manila, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) il nome del padre è Fernando Rafael Dellosa; (b) il nome della madre è Editha Parado Cain; (c) in carcere nelle Filippine dal maggio 2011. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008."
(49) De vermelding "Ruben Pestano Lavilla, Jr. (ook bekend als a) Reuben Lavilla, b) Sheik Omar, c) Mile D Lavilla, d) Reymund Lavilla, e) Ramo Lavilla, f) Mike de Lavilla, g) Abdullah Muddaris, h) Ali Omar, i) Omar Lavilla, j) Omar Labella, k) So, l) Eso, m) Junjun). Titel: Sjeik. Adres: a) 10th Avenue, Caloocan City, Filippijnen; b) Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filippijnen (voormalig adres). Geboortedatum: 4.10.1972. Geboorteplaats: Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filippijnen. Nationaliteit: Filippijns. Paspoortnummer: a) MM611523 (Filippijns paspoort, 2004); b) EE947317 (Filippijns paspoort, 2000-2001); c) P421967 (Filippijns paspoort, 1995-1997). Overige informatie: a) geassocieerd met Filippijnse afdelingen van de International Islamic Relief Organisation; b) sinds 30.8.2008 in detentie op de Filippijnen. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(49) La voce "Ruben Pestano Lavilla, Jr. (alias (a) Reuben Lavilla, (b) Sheik Omar, (c) Mile D Lavilla, (d) Reymund Lavilla, (e) Ramo Lavilla, (f) Mike de Lavilla, (g) Abdullah Muddaris, (h) Ali Omar, (i) Omar Lavilla, (j) Omar Labella, (k) So, (l) Eso, (m) Junjun). Titolo: Sceicco. Indirizzo: (a) 10th Avenue, Caloocan City, Filippine; (b) Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filippine (precedente). Data di nascita: 4.10.1972. Luogo di nascita: Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filippine. Nazionalità: filippina. Passaporto n.: (a) MM611523 (passaporto filippino, 2004); (b) EE947317 (passaporto filippino 2000-2001); (c) P421967 (n. passaporto filippino (1995- 1997). Altre informazioni: (a) associato alla International Islamic Relief Organisation, Filippine (succursali); (b) in custodia cautelare nelle Filippine dal 30.8.2008. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Ruben Pestano Lavilla, Jr. (ook bekend als a) Reuben Lavilla, b) Sheik Omar, c) Mile D Lavilla, d) Reymund Lavilla, e) Ramo Lavilla, f) Mike de Lavilla, g) Abdullah Muddaris, h) Ali Omar, i) Omar Lavilla, j) Omar Labella, k) So, l) Eso, m) Junjun). Titel: Sjeik. Adres: 10th Avenue, Caloocan City, Filipijnen. Geboortedatum: 4.10.1972. Geboorteplaats: Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Paspoortnummer: a) MM611523 (Filipijns paspoort, 2004); b) EE947317 (Filipijns paspoort, 2000-2001); c) P421967 (Filipijns paspoort, 1995-1997). Overige informatie: a) geassocieerd met Khadafi Abubakar Janjalani en Filipijnse afdelingen van de International Islamic Relief Organisation; b) gedetineerd in de Filipijnen (situatie mei 2011). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008."
"Ruben Pestano Lavilla, Jr. (alias (a) Reuben Lavilla, (b) Sheik Omar, (c) Mile D Lavilla, (d) Reymund Lavilla, (e) Ramo Lavilla, (f) Mike de Lavilla, (g) Abdullah Muddaris, (h) Ali Omar, (i) Omar Lavilla, (j) Omar Labella, (k) So, (l) Eso, (m) Junjun). Titolo: Sceicco. Indirizzo: 10th Avenue, Caloocan City, Filippine. Data di nascita: 4.10.1972. Luogo di nascita: Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filippine. Nazionalità: filippina. N. passaporto: (a) MM611523 (passaporto filippino, 2004); (b) EE947317 (passaporto filippino 2000-2001); (c) P421967 (n. passaporto filippino (1995-1997). Altre informazioni: (a) associato a Khadafi Abubakar Janjalani e alle succursali della International Islamic Relief Organisation, Filippine; (b) in carcere nelle Filippine dal maggio 2011. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008."
(50) De vermelding "Fritz Martin Gelowicz (ook bekend als Robert Konars (geboren op 10.4.1979 in Luik, België), (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley). Adres: Böfinger Weg 20, 89075 Ulm, Duitsland (voormalig adres). Geboortedatum: 1.9.1979. Geboorteplaats: München, Duitsland. Nationaliteit: Duits. Paspoortnummer: 7020069907 (Duits paspoort afgegeven in Ulm, Duitsland, geldig tot 11 mei 2010). Nationaal identificatienummer: 7020783883 (Duitse federale identiteitskaart, afgegeven in Ulm, Duitsland, vervalt op 10.6.2008). Overige informatie: (a) In verband gebracht met de Islamic Jihad Union (IJU), ook bekend onder de naam Islamic Jihad Group, tenminste sinds begin 2006. In verband gebracht met Daniel Martin Schneider en Adem Yilmaz. Opgeleid in vervaardiging en gebruik van explosieven; (b) Gearresteerd op 4 september 2007 in Medebach, Duitsland, gedetineerd in Duitsland sinds 5 september 2007 (oktober 2008)." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(50) La voce "Fritz Martin Gelowicz (alias Robert Konars (born 10.4.1979 in Liège, Belgium), (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley). Indirizzo: Böfinger Weg 20, 89075 Ulm, Germania (indirizzo precedente). Data di nascita: 1.9.1979. Luogo di nascita: Monaco, Germania. Nazionalità: tedesca. Passaporto n.: 7020069907 (passaporto tedesco rilasciato a Ulm, Germania, valido fino all' 11 maggio 2010). Numero di identificazione nazionale: 7020783883 (carta d'identità federale tedesca rilasciata a Ulm, Germania, scaduta il 10.6.2008). Altre informazioni: (a) associato all'Unione della Jihad islamica (IJU), detta anche Gruppo della Jihad islamica, almeno dall'inizio del 2006. Associato a Daniel Martin Schneider e Adem Yilmaz. Addestrato alla fabbricazione e all'uso di esplosivi; (b) arrestato il 4 settembre 2007 a Medebach, Germania, e detenuto in Germania dal 5 settembre 2007 (ottobre 2008)." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Fritz Martin Gelowicz (ook bekend als a) Robert Konars, b) Markus Gebert, c) Malik, d) Benzl, e) Bentley). Adres: Böfinger Weg 20, 89075 Ulm, Duitsland (voormalig adres). Geboortedatum: a) 1.9.1979, b) 10.4.1979. Geboorteplaats: a) München, Duitsland, b) Luik, België. Nationaliteit: Duits. Paspoortnummer: 7020069907 (Duits paspoort afgegeven in Ulm, Duitsland, verlopen op 11 mei 2010). Nationaal identificatienummer: 7020783883 (Duitse federale identiteitskaart, afgegeven in Ulm, Duitsland, verlopen op 10.6.2008). Overige informatie: a) in verband gebracht met de Islamic Jihad Union (IJU), ook bekend onder de naam Islamic Jihad Group; b) in verband gebracht met Daniel Martin Schneider en Adem Yilmaz; c) gedetineerd in Duitsland (situatie juni 2010). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 27.10.2008."
"Fritz Martin Gelowicz (alias Robert Konars, (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley). Indirizzo: Böfinger Weg 20, 89075 Ulm, Germania (indirizzo precedente). Data di nascita: (a) 1.9.1979, (b) 10.4.1979. Luogo di nascita: (a) Monaco, Germania; (b) Liegi, Belgio. Nazionalità: tedesca. N. passaporto: 7020069907 (passaporto tedesco rilasciato a Ulm, Germania, scaduto l' 11 maggio 2010). Numero di identificazione nazionale: 7020783883 (carta d'identità federale tedesca rilasciata a Ulm, Germania, scaduta il 10.6.2008). Altre informazioni: (a) associato all'Unione della Jihad islamica (IJU), detta anche Gruppo della Jihad islamica; (b) associato a Daniel Martin Schneider e Adem Yilmaz; (c) in carcere in Germania dal giugno 2010. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 27.10.2008."
(51) De vermelding "Daniel Martin Schneider (ook bekend als Abdullah). Adres: Petrusstrasse 32, 66125 Herrensohr, Dudweiler, Saarbrücken, Duitsland (voormalig adres). Geboortedatum: 9.9.1985. Geboorteplaats: Neunkirchen (Saar), Duitsland. Nationaliteit: Duits. Paspoortnummer: 2318047793 (Duits paspoort, afgegeven in Friedrichsthal, Duitsland, op 17.5.2006, geldig tot 16.5.2011). Nationaal identificatienummer: 2318229333 (Duitse federale identiteitskaart, afgegeven in Friedrichsthal, Duitsland, op 17.5.2006, geldig tot 16.5.2011 (opgegeven als verloren)). Overige informatie: (a) In verband gebracht met de Islamic Jihad Union (IJU), ook bekend onder de naam Islamic Jihad Group, tenminste sinds begin 2006. Werkt samen met Fritz Martin Gelowicz en Adem Yilmaz; (b) Gearresteerd op 4 september 2007 in Medebach, Duitsland, gedetineerd in Duitsland sinds 5 september 2007 (oktober 2008)." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(51) La voce "Daniel Martin Schneider (alias Abdullah). Indirizzo: Petrusstrasse 32, 66125 Herrensohr, Dudweiler, Saarbrücken, Germania (indirizzo precedente). Data di nascita: 9.9.1985. Luogo di nascita: Neunkirchen (Saar), Germania. Nazionalità: tedesca. Passaporto n.: 2318047793 (passaporto tedesco rilasciato a Friedrichsthal, Germania, il 17.5.2006, valido fino al 16.5.2011). Numero di identificazione nazionale: 2318229333 (carta d'identità federale tedesca rilasciata a Friedrichsthal, Germania, il 17.5.2006, valida fino al 16.5.2011 (dichiarata smarrita). Altre informazioni: (a) associato all'Unione della Jihad islamica (IJU), detta anche Gruppo della Jihad islamica, almeno dall'inizio del 2006. Associato a Fritz Martin Gelowicz e Adem Yilmaz; (b) arrestato il 4 settembre 2007 a Medebach, Germania, e detenuto in Germania dal 5 settembre 2007 (ottobre 2008)." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Daniel Martin Schneider (ook bekend als Abdullah). Adres: Petrusstrasse 32, 66125 Herrensohr, Dudweiler, Saarbrücken, Duitsland (voormalig adres). Geboortedatum: 9.9.1985. Geboorteplaats: Neunkirchen (Saar), Duitsland. Nationaliteit: Duits. Paspoortnummer: 2318047793 (Duits paspoort, afgegeven in Friedrichsthal, Duitsland, op 17.5.2006, verlopen op 16.5.2011). Nationaal identificatienummer: 2318229333 (Duitse federale identiteitskaart, afgegeven in Friedrichsthal, Duitsland, op 17.5.2006, verlopen op 16.5.2011 (opgegeven als verloren)). Overige informatie: a) in verband gebracht met de Islamic Jihad Union (IJU), ook bekend onder de naam Islamic Jihad Group; b) in verband gebracht met Fritz Martin Gelowicz en Adem Yilmaz; c) gedetineerd in Duitsland (situatie juni 2010). Datum van aanwijzing artikel 2 bis, lid 4, onder b): 27.10.2008."
"Daniel Martin Schneider (alias Abdullah). Indirizzo: Petrusstrasse 32, 66125 Herrensohr, Dudweiler, Saarbrücken, Germania (indirizzo precedente). Data di nascita: 9.9.1985. Luogo di nascita: Neunkirchen (Saar), Germania. Nazionalità: tedesca. N. passaporto: 2318047793 (passaporto tedesco rilasciato a Friedrichsthal, Germania, il 17.5.2006, scaduto il 16.5.2011). Numero di identificazione nazionale: 2318229333 (carta d'identità federale tedesca rilasciata a Friedrichsthal, Germania, il 17.5.2006, scaduta il 16.5.2011 (dichiarata smarrita). Altre informazioni: (a) associato all'Unione della Jihad islamica (IJU), detta anche Gruppo della Jihad islamica; (b) associato a Fritz Martin Gelowicz e Adem Yilmaz; (c) in carcere in Germania dal giugno 2010. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 27.10.2008."
(52) De vermelding "Adem Yilmaz (ook bekend als Talha). Geboortedatum: 4.11.1978. Geboorteplaats: Bayburt, Turkije. Nationaliteit: Turks. Paspoortnummer: TR-P 614166 (Turks paspoort, afgegeven door het Turkse consulaat-generaal in Frankfurt/Main op 22.3.2006, geldig tot 15.9.2009). Adres: Südliche Ringstrasse 133, 63225 Langen, Duitsland (voormalig adres). Overige informatie: (a) In verband gebracht met de Islamic Jihad Union (IJU), ook bekend onder de naam Islamic Jihad Group, tenminste sinds begin 2006. Werkt samen met Fritz Martin Gelowicz en Daniel Martin Schneider; (b) Gearresteerd op 4 september 2007 in Medebach, Duitsland, gedetineerd in Duitsland sinds 5 september 2007 (oktober 2008)." op de lijst "Natuurlijke personen "wordt vervangen door:
(52) La voce "Adem Yilmaz (alias Talha) Data di nascita: 4.11.1978. Luogo di nascita: Bayburt, Turchia. Nazionalità: turca. Passaporto n.: TR-P 614166 (passaporto turco rilasciato dal consolato generale turco di Francoforte sul Meno il 22.3.2006, valido fino al 15.9.2009 Indirizzo: Südliche Ringstrasse 133, 63225 Langen, Germania (indirizzo precedente). Altre informazioni: (a) associato all'Unione della Jihad islamica (IJU), detta anche Gruppo della Jihad islamica, almeno dall'inizio del 2006. Associato a Fritz Martin Gelowicz e Daniel Martin Schneider; (b) arrestato il 4 settembre 2007 a Medebach, Germania, e detenuto in Germania dal 5 settembre 2007 (ottobre 2008)." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Adem Yilmaz (ook bekend als Talha). Geboortedatum: 4.11.1978. Geboorteplaats: Bayburt, Turkije. Nationaliteit: Turks. Paspoortnummer: TR-P 614166 (Turks paspoort, afgegeven door het Turkse consulaat-generaal in Frankfurt/Main op 22.3.2006, verlopen op 15.9.2009). Adres: Südliche Ringstrasse 133, 63225 Langen, Duitsland (voormalig adres). Overige informatie: a) in verband gebracht met de Islamic Jihad Union (IJU), ook bekend onder de naam Islamic Jihad Group, tenminste sinds begin 2006; b) in verband gebracht met Fritz Martin Gelowicz en Daniel Martin Schneider; c) gedetineerd in Duitsland (situatie juni 2010). Datum van aanwijzing artikel 2 bis, lid 4, onder b): 27.10.2008."
"Adem Yilmaz (alias Talha). Data di nascita: 4.11.1978. Luogo di nascita: Bayburt, Turchia. Nazionalità: turca. N. passaporto: TR-P 614166 (passaporto turco rilasciato dal consolato generale turco di Francoforte sul Meno il 22.3.2006, scaduto il 15.9.2009 Indirizzo: Südliche Ringstrasse 133, 63225 Langen, Germania (indirizzo precedente). Altre informazioni: (a) associato all'Unione della Jihad islamica (IJU), detta anche Gruppo della Jihad islamica, almeno dall'inizio del 2006. Associato a Fritz Martin Gelowicz e Daniel Martin Schneider; (b) in carcere in Germania dal giugno 2010. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 27.10.2008."
(53) De vermelding "Ibrahim Abdul Salam Mohamed Boyasseer (ook bekend als a) Abu Al-Banaan, b) Ibrahim Bouisir, c) Ibrahim Buisir). Geboortedatum: 1961. Geboorteplaats: Benghazi, Libië. Nationaliteit: a) Libisch, b) Iers. Overige informatie: Leeft in Ierland. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.2.2009." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(53) La voce "Ibrahim Abdul Salam Mohamed Boyasseer (alias (a) Abu Al-Banaan, (b) Ibrahim Bouisir, (c) Ibrahim Buisir). Data di nascita: 1961. Luogo di nascita: Bengasi, Libia. Nazionalità: (a) libica, (b) irlandese. Altre informazioni: vive in Irlanda. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.2.2009." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Ibrahim Abdul Salam Mohamed Boyasseer (ook bekend als a) Abu Al-Banaan, b) Ibrahim Bouisir, c) Ibrahim Buisir), d) Ibrahim Abdul Salem Mohamed Buisir; e) Ibrahim Buwisir; f) Ibrhm Buwisir. Adres: 20 Hillview Grove, Ballinteer, Dublin 16, Ierland. Geboortedatum: 1.9.1962. Geboorteplaats: Benghazi, Libië. Nationaliteit: a) Libisch, b) Iers. Nationaal identificatienummer: 6977094P (Irish Personal Public Service number). Paspoortnummer: L038300 (Iers paspoort, afgegeven in Dublin, Ierland op 4 september 2002, ingetrokken op 14 mei 2009). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.2.2009."
"Ibrahim Abdul Salam Mohamed Boyasseer (alias (a) Abu Al-Banaan, (b) Ibrahim Bouisir, (c) Ibrahim Buisir; (d) Ibrahim Abdul Salem Mohamed Buisir; (e) Ibrahim Buwisir; (f) Ibrhm Buwisir. Indirizzo: 20 Hillview Grove, Ballinteer, Dublin 16, Irlanda. Data di nascita: 1.9.1962. Luogo di nascita: Bengasi, Libia. Nazionalità: (a) libica, (b) irlandese. Numero di identificazione nazionale: 6977094P (numero di identificazione nazionale irlandese). N. passaporto: L038300 (passaporto irlandese rilasciato a Dublino, Irlanda, il 4 settembre 2002, annullato il 14 maggio 2009). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.2.2009."
(54) De vermelding "Abdul Haq (ook bekend als a) Maimaitiming Maimaiti, b) Abdul Heq, c) Abuduhake, d) Abdulheq Jundullah, e) 'Abd Al-Haq, f) Memetiming Memeti, g) Memetiming Aximu, h) Memetiming Qekeman, i) Maiumaitimin Maimaiti, j) Abdul Saimaiti, k) Muhammad Ahmed Khaliq, l) Maimaiti Iman, m) Muhelisi, n) Qerman, o) Saifuding). Geboortedatum: 10.10.1971. Geboorteplaats: district Chele, gebied Khuttan, Oejgoerse autonome regio Xinjiang, China. Nationaliteit: Chinees. Nationaal identificatienummer: 653225197110100533 (Chinese identiteitskaart). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 15.4.2009. Overige informatie: gelokaliseerd in Pakistan sinds april 2009." op de lijst van "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(54) La voce "Abdul Haq (alias (a) Maimaitiming Maimaiti, (b) Abdul Heq, (c) Abuduhake, (d) Abdulheq Jundullah, (e) 'Abd Al- Haq, (f) Memetiming Memeti, (g) Memetiming Aximu, (h) Memetiming Qekeman, (i) Maiumaitimin Maimaiti, (j) Abdul Saimaiti, (k) Muhammad Ahmed Khaliq, (l) Maimaiti Iman, (m) Muhelisi, (n) Qerman, (o) Saifuding). Data di nascita: 10.10.1971. Luogo di nascita: contea di Chele, area di Khuttan, regione autonoma di Xinjiang Uighur, Cina. Nazionalità: cinese. Numero di identificazione nazionale: 653225197110100533 (carta d'identità cinese). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 15.4.2009. Altre informazioni: localizzato in Pakistan nell’aprile 2009." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Abdul Haq (ook bekend als a) Maimaitiming Maimaiti, b) Abdul Heq, c) Abuduhake, d) Abdulheq Jundullah, e) 'Abd Al-Haq, f) Memetiming Memeti, g) Memetiming Aximu, h) Memetiming Qekeman, i) Maiumaitimin Maimaiti, j) Abdul Saimaiti, k) Muhammad Ahmed Khaliq, l) Maimaiti Iman, m) Muhelisi, n) Qerman, o) Saifuding). Geboortedatum: 10.10.1971. Geboorteplaats: district Chele, gebied Khuttan, Oejgoerse autonome regio Xinjiang, China. Nationaliteit: Chinees. Nationaal identificatienummer: 653225197110100533 (Chinese identiteitskaart). Overige informatie: a) gelokaliseerd in Pakistan sinds april 2009, b) naar verluidt overleden in februari 2010. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 15.4.2009."
"Abdul Haq (alias (a) Maimaitiming Maimaiti, (b) Abdul Heq, (c) Abuduhake, (d) Abdulheq Jundullah, (e) 'Abd Al- Haq, (f) Memetiming Memeti, (g) Memetiming Aximu, (h) Memetiming Qekeman, (i) Maiumaitimin Maimaiti, (j) Abdul Saimaiti, (k) Muhammad Ahmed Khaliq, (l) Maimaiti Iman, (m) Muhelisi, (n) Qerman, (o) Saifuding). Data di nascita: 10.10.1971. Luogo di nascita: contea di Chele, area di Khuttan, regione autonoma di Xinjiang Uighur, Cina. Nazionalità: cinese. Numero di identificazione nazionale: 653225197110100533 (carta d'identità cinese). Altre informazioni: (a) localizzato in Pakistan nell'aprile 2009; (b) sarebbe deceduto in Pakistan nel febbraio 2010. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 15.4.2009."
(55) De vermelding "Atilla Selek (ook bekend als Muaz). Adres: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Duitsland. Geboortedatum: 28.2.1985. Geboorteplaats: Ulm, Duitsland. Nationaliteit: Duits. Paspoortnummer: 7020142921 (Duits paspoort afgegeven in Ulm, Duitsland, geldig tot 3.12.2011). Nationaal identificatienummer: 702092811 (Duitse nationale identiteitskaart (Bundespersonalausweis), afgegeven in Ulm, Duitsland, geldig tot 6.4.2010). Overige informatie: In de gevangenis in Duitsland sinds 20.11.2008 (stand mei 2009). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 18.6.2009." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(55) La voce "Atilla Selek (alias Muaz). Indirizzo: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Germania. Data di nascita: 28.2.1985. Luogo di nascita: Ulm, Germania. Nazionalità: tedesca. Passaporto n.: 7020142921 (passaporto tedesco rilasciato a Ulm, Germania, valido fino al 3.12.2011). Numero di identificazione nazionale: 702092811 (carta d’identità nazionale tedesca (Bundespersonalausweis) rilasciata a Ulm, Germania, valida fino al 6.4.2010). Altre informazioni: in carcere in Germania dal 20.11.2008 (situazione al maggio 2009). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 18.6.2009." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Atilla Selek (ook bekend als Muaz). Adres: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Duitsland. Geboortedatum: 28.2.1985. Geboorteplaats: Ulm, Duitsland. Nationaliteit: Duits. Paspoortnummer: 7020142921 (Duits paspoort afgegeven in Ulm, Duitsland, geldig tot 3.12.2011). Nationaal identificatienummer: 702092811 (Duitse nationale identiteitskaart (Bundespersonalausweis), afgegeven in Ulm, Duitsland, geldig tot 6.4.2010). Overige informatie: a) lid van de Islamic Jihad Union (IJU), ook bekend onder de naam Islamic Jihad Group; b) gedetineerd in Duitsland (situatie juni 2010). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 18.6.2009."
"Atilla Selek (alias Muaz). Indirizzo: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Germania. Data di nascita: 28.2.1985. Luogo di nascita: Ulm, Germania. Nazionalità: tedesca. N. passaporto: 7020142921 (passaporto tedesco rilasciato a Ulm, Germania, valido fino al 3.12.2011). Numero di identificazione nazionale: 702092811 (carta d’identità nazionale tedesca (Bundespersonalausweis) rilasciata a Ulm, Germania, scaduta il 6.4.2010). Altre informazioni: (a) membro dell'Unione della Jihad islamica (IJU), detta anche Gruppo della Jihad islamica; (b) in carcere in Germania dal giugno 2010. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 18.6.2009."
(56) De vermelding "Suhayl Fatilloevich Buranov (ook bekend als Suhayl Fatilloyevich Buranov). Naam in oorspronkelijk schrift: Бypaнов Сухайл Фатиллоевич. Adres: Massiv Kara-Su-6, building 12, apt. 59, Tasjkent, Oezbekistan. Geboortedatum: 1983. Geboorteplaats: Tasjkent, Oezbekistan. Nationaliteit: Oezbeeks. Overige informatie: a) een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) heeft in het Al-Qa‘ida-kamp in de provincie Khost een speciale opleiding gevolgd inzake mijnen en springstoffen; c) heeft deelgenomen aan militaire operaties in Afghanistan en Pakistan aan de kant van de Taliban; d) was een van de organisatoren van de terroristische aanslagen van 2004 in Oezbekistan; e) tegen hem is in 2000 een strafrechtelijke procedure aangespannen wegens schending van de volgende artikelen van het Oezbeekse Wetboek van strafrecht: artikel 159, lid 3 (Poging tot omverwerping van de constitutionele orde van de Republiek Oezbekistan), artikel 248 (Illegaal bezit van wapens, munitie, springstoffen of explosief materieel); f) tegen hem is een arrestatiebevel uitgevaardigd." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(56) La voce "Suhayl Fatilloevich Buranov (alias Suhayl Fatilloyevich Buranov). Nome nella grafia originale: Бypaнов Сухайл Фатиллоевич Indirizzo: Massiv Kara-Su-6, building 12, apt. 59, Tashkent, Uzbekistan Data di nascita: 1983. Luogo di nascita: Tashkent, Uzbekistan. Nazionalità: uzbeka. Altre informazioni: (a) è uno dei leader del Gruppo Jihad islamica; (b) ha seguito una formazione speciale in materia di mine e di esplosivi presso il campo di Al-Qaida nella provincia di Khost; (c) ha partecipato insieme ai Talibani a operazioni militari in Afghanistan e in Pakistan; (d) era uno degli organizzatori degli attentati terroristici perpetrati in Uzbekistan nel 2004; (e) nel 2000 è stato avviato un procedimento penale nei suoi confronti a norma dei seguenti articoli del codice penale della Repubblica dell'Uzbekistan: articoli 159, parte 3 (Attentati all'ordine costituzionale della Repubblica dell'Uzbekistan) e 248 (Detenzione illegale di armi, munizioni, sostanze e ordigni esplosivi); (f) è stato spiccato un mandato d'arresto nei suoi confronti." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Suhayl Fatilloevich Buranov (ook bekend als Suhayl Fatilloyevich Buranov). Naam in oorspronkelijk schrift: Бypaнов Сухайл Фатиллоевич. Adres: Massiv Kara-Su-6, building 12, apt. 59, Tasjkent, Oezbekistan. Geboortedatum: 1983. Geboorteplaats: Tasjkent, Oezbekistan. Nationaliteit: Oezbeeks. Overige informatie: a) was een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) naar verluidt overleden in Pakistan in 2009. Datum van van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 21.4.2008."
"Suhayl Fatilloevich Buranov (alias Suhayl Fatilloyevich Buranov). Nome nella grafia originale: Бypaнов Сухайл Фатиллоевич. Indirizzo: Massiv Kara-Su-6, building 12, apt. 59, Tashkent, Uzbekistan. Data di nascita: 1983. Luogo di nascita: Tashkent, Uzbekistan. Nazionalità: uzbeka. Altre informazioni: (a) era uno dei leader del Gruppo Jihad islamica; (b) sarebbe deceduto in Pakistan nel 2009. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 21.4.2008."
(57) De vermelding "Dinno Amor Rosalejos Pareja (ook bekend als a) Johnny Pareja, b) Khalil Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash). Adres: a) Atimonana, provincie Quezon, Filippijnen (situatie april 2009); b) Plaridel Street, Mandaue City, Filippijnen (voormalig adres); c) Cebu City, Filippijnen (verblijfplaats, situatie april 2009); d) Anahawan, Leyte, Filippijnen (voormalige verblijfplaats); e) Sariaya, Quezon, Filippijnen (voormalige verblijfplaats); f) Dasmarinas, Cavite, Filippijnen (voormalige verblijfplaats). Geboortedatum: 19.7.1981. Geboorteplaats: Cebu City, Filippijnen. Nationaliteit: Filippijns. Overige informatie: a) De gerechtelijke autoriteiten van de Filippijnen hebben op 5.6.2006 een arrestatiebevel tegen hem uitgevaardigd. b) Thans voortvluchtig (situatie juni 2008). c) Naam van vader: Amorsolo Jarabata Pareja. d) Naam van moeder: Leonila Cambaya Rosalejos. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(57) La voce "Dinno Amor Rosalejos Pareja (alias (a) Johnny Pareja, (b) Khalil Pareja, (c) Mohammad, (d) Akmad, (e) Mighty, (f) Rash). Indirizzo: (a) Atimonana, provincia di Quezon, Filippine (dall'aprile 2009); (b) Plaridel Street, Mandaue City, Filippine (indirizzo precedente); (c) Cebu City, Filippine (aprile 2009); (d) Anahawan, Leyte, Filippine (localizzazione precedente); (e) Sariaya, Quezon, Filippine (localizzazione precedente); (f) Dasmarinas, Cavite, Filippine (localizzazione precedente). Data di nascita: 19.7.1981. Luogo di nascita: Cebu City, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) l'autorità giudiziaria filippina ha spiccato un mandato di arresto contro di lui il 5.6.2006; (b) latitante dal giugno 2008; (c) il nome del padre è Amorsolo Jarabata Pareja; (d) il nome della madre è Leonila Cambaya Rosalejos. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Dinno Amor Rosalejos Pareja (ook bekend als a) Johnny Pareja, b) Khalil Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash). Adres: Atimonana, provincie Quezon, Filipijnen. Geboortedatum: 19.7.1981. Geboorteplaats: Cebu City, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Overige informatie: a) lid van de Rajah Solaiman Movement; b) vaders naam: Amorsolo Jarabata Pareja; c) moeders naam: Leonila Cambaya Rosalejos. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008."
"Dinno Amor Rosalejos Pareja (alias (a) Johnny Pareja, (b) Khalil Pareja, (c) Mohammad, (d) Akmad, (e) Mighty, (f) Rash). Indirizzo: Atimonana, provincia di Quezon, Filippine. Data di nascita: 19.7.1981. Luogo di nascita: Cebu City, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) membro del Rajah Solaiman Movement, (b) il nome del padre è Amorsolo Jarabata Pareja, (c) il nome della madre è Leonila Cambaya Rosalejos. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008."
(58) De vermelding "Ricardo Perez Ayeras (ook bekend als a) Abdul Kareem Ayeras, b) Abdul Karim Ayeras, c) Ricky Ayeras, d) Jimboy, e) Isaac Jay Galang Perez, f) Abdul Mujib). Adres: a) Barangay Mangayao, Tagkawayan, Quezon, Filipijnen; b) Barangay Tigib, Ayungon, Negros Oriental, Filipijnen; c) Bindoy, Negros Oriental, Filipijnen (voormalig adres); d) 24 Paraiso Street, Barangay Poblacion, Mandaluyong City, Filipijnen (voormalig adres); e) Msu Compound, Marawi City, Filipijnen (voormalig adres). Geboortedatum: 15.9.1973. Geboorteplaats: 24 Paraiso Street, Barangay Poblacion, Mandaluyong City, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Overige informatie: a) lid van de Rajah Solaiman Movement; b) op 29.7.2007 door de Filipijnse autoriteiten gearresteerd. Gedetineerd in de Filipijnen (situatie juni 2008)." op de lijst "Natuurlijke personen" wordt vervangen door:
(58) La voce "Ricardo Perez Ayeras (alias (a) Abdul Kareem Ayeras, (b) Abdul Karim Ayeras, (c) Ricky Ayeras, (d) Jimboy, (e) Isaac Jay Galang Perez, (f) Abdul Mujib). Indirizzo: (a) Barangay Mangayao, Tagkawayan, Quezon, Filippine; (b) Barangay Tigib, Ayungon, Negros Oriental, Filippine; (c) Bindoy, Negros Oriental, Filippine, (indirizzo precedente); (d) 24 Paraiso Street, Barangay Poblacion, Mandaluyong City, Filippine, (indirizzo precedente); (e) Msu Compound, Marawi City, Filippine, (indirizzo precedente). Data di nascita: 15.9.1973. Luogo di nascita: 24 Paraiso Street, Barangay Poblacion, Mandaluyong City, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) membro del Rajah Solaiman Movement; (b) arrestato dalle autorità filippine il 29.7.2007. In carcere nelle Filippine dal giugno 2008." dell’elenco "Persone fisiche" è sostituita dal seguente:
"Ricardo Perez Ayeras (ook bekend als a) Abdul Kareem Ayeras, b) Abdul Karim Ayeras, c) Ricky Ayeras, d) Jimboy, e) Isaac Jay Galang Perez, f) Abdul Mujib). Adres: a) Barangay Mangayao, Tagkawayan, Quezon, Filipijnen; b) Barangay Tigib, Ayungon, Negros Oriental, Filipijnen. Geboortedatum: 15.9.1973. Geboorteplaats: 24 Paraiso Street, Barangay Poblacion, Mandaluyong City, Filipijnen. Nationaliteit: Filipijns. Overige informatie: a) lid van de Rajah Solaiman Movement; b) op 14 maart 2011 door de Filipijnse autoriteiten gearresteerd. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008."
"Ricardo Perez Ayeras (alias (a) Abdul Kareem Ayeras, (b) Abdul Karim Ayeras, (c) Ricky Ayeras, (d) Jimboy, (e) Isaac Jay Galang Perez, (f) Abdul Mujib). Indirizzo: (a) Barangay Mangayao, Tagkawayan, Quezon, Filippine; (b) Barangay Tigib, Ayungon, Negros Oriental, Filippine. Data di nascita: 15.9.1973. Luogo di nascita: 24 Paraiso Street, Barangay Poblacion, Mandaluyong City, Filippine. Nazionalità: filippina. Altre informazioni: (a) membro del Rajah Solaiman Movement; (b) arrestato dalle autorità filippine il 14 marzo 2011. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008."
(59) De vermelding "De Groep Abu Sayyaf (ook bekend als Al Harakat Al Islamiyya)" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(59) La voce "Gruppo Abu Sayyaf (alias Al Harakat Al Islamiyya)" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"De groep Abu Sayyaf (ook bekend als Al Harakat Al Islamiyya). Adres: Filipijnen. Overige informatie: a) in verband gebracht met Jemaah Islamiyah (JI); b) huidige leider is Radulan Sahiron. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"Gruppo Abu Sayyaf (alias Al Harakat Al Islamiyya). Indirizzo: Filippine. Altre informazioni: (a) associato alla Jemaah Islamiyah (JI); (b) l'attuale leader è Radulan Sahiron. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(60) De vermelding "Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI). Overige informatie: a) opereert naar verluidt in Somalië en Ethiopië, b) leiders zijn onder anderen Hassan Abdullah Hersi Al-Turki en Hassan Dahir Aweys." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(60) La voce "Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI). Altre informazioni: (a) opererebbe in Somalia e in Etiopia, (b) fra i leader figurano Hassan Abdullah Hersi Al-Turki e Hassan Dahir Aweys." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI). Overige informatie: a) opereert naar verluidt in Somalië en Ethiopië, b) leiders zijn onder anderen Hassan Abdullah Hersi Al-Turki en Hassan Dahir Aweys; c) AIAI heeft middelen gekregen van de Al-Haramain Islamic Foundation (Somalië). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI. (alias AIAI). Altre informazioni: (a) opererebbe in Somalia e in Etiopia; (b) fra i leader figurano Hassan Abdullah Hersi Al-Turki e Hassan Dahir Aweys; (c) AIAI ha ricevuto fondi tramite la Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(61) De vermelding "Egyptian Islamic Jihad (ook bekend als a) Egyptian Al-Jihad, b) Jihad Group, c) New Jihad, d) Al-Jihad, e) Egyptian Islamic Movement. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(61) La voce "Egyptian Islamic Jihad (alias (a) Egyptian Al-Jihad; (b) Jihad Group, (c) New Jihad, (d) Al-Jihad, (e) Egyptian Islamic Movement. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Egyptian Islamic Jihad (ook bekend als a) Egyptian Al-Jihad, b) Jihad Group, c) New Jihad, d) Al-Jihad, e) Egyptian Islamic Movement. Overige informatie: medeopgericht door Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri, die er de militaire leider van was. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"Egyptian Islamic Jihad (alias (a) Egyptian Al-Jihad; (b) Jihad Group, (c) New Jihad, (d) Al-Jihad, (e) Egyptian Islamic Movement. Altre informazioni: cofondata da Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri, che era anche il suo leader militare. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(62) De vermelding "Al Rashid Trust (ook bekend als a) Al-Rasheed Trust, b) Al Rasheed Trust, c) Al-Rashid Trust, d) Aid Organisation of The Ulema, Pakistan, e) Al Amin Welfare Trust, f) Al Amin Trust, g) Al Ameen Trust, h) Al-Ameen Trust, i) Al Madina Trust, j) Al-Madina Trust, Pakistan). Adres: a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Pakistan; b) Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan; c) Office Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan; d) Office Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan; e) Office Dha’rbi-M’unin, Rm No. 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan; f) Office Dha’rbi-M’unin, Top Floor, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan; g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (tel. a) 668 33 01; b) 0300-820 91 99, fax 662 38 14); h) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, Pakistan (tel. 497 92 63); i) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi, Pakistan (tel. 587 25 45); j) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan (tel. 262 38 18-19); k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (tel. 042-681 20 81)). Overige informatie: a) hoofdkwartier in Pakistan; b) actief in Afghanistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar, Sherif. Eveneens actief in Kosovo en Tsjetsjenië; c) heeft twee rekeningnummers bij Habib Bank Ltd., Foreign Exchange Branch, Pakistan: 05501741 en 06500138; d) tot 21.10.2008 bevatte de VN-lijst de vermeldingen "Al Rashid Trust" (QE.A.5.01, toegevoegd op 6.10.2001) en "Aid Organization of the Ulema, Pakistan" (QE.A.73.02, toegevoegd op 24.4.2002 en gewijzigd op 25.7.2006). Naar aanleiding van informatie waardoor werd bevestigd dat het bij deze twee vermeldingen om dezelfde entiteit ging, heeft het Sanctiecomité inzake Al-Qa‘ida en de Taliban op 21.10.2008 besloten de relevante informatie in beide vermeldingen samen te voegen in de huidige vermelding. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(62) La voce "Al Rashid Trust (alias) (a) Al-Rasheed Trust, (b) Al Rasheed Trust, (c) Al-Rashid Trust, (d) Aid Organisation of The Ulema, Pakistan, (e) Al Amin Welfare Trust, (f) Al Amin Trust, (g) Al Ameen Trust, (h) Al-Ameen Trust, (i) Al Madina Trust, (j) Al-Madina Trust, Pakistan). Indirizzo: (a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Pakistan; (b) Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan; (c) Office Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan; (d) Office Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan; (e) Office Dha’rbi-M’unin, Rm No. 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan; (f) Office Dha’rbi-M’unin, Top Floor, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (Tel. (a) 668 33 01; (b) 0300- 820 91 99, Fax 662 38 14); (h) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, Pakistan (Tel. 497 92 63); (i) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi, Pakistan (Tel. 587 25 45); (j) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan (Tel. 262 38 18-19); (k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (Tel. 042-681 20 81). Altre informazioni: a) sede in Pakistan; b) attività in Afghanistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar, Sherif, attività anche in Kosovo e in Cecenia; c) ha due numeri di conto presso la Habib Bank Ltd., Foreign Exchange Branch, Pakistan: 05501741 e 06500138; d) fino al 21.10.2008 l'elenco dell'ONU includeva le voci "Al Rashid Trust" (QE.A.5.01, inserita il 6.10.2001) e "Aid Organization of the Ulema, Pakistan" (QE.A.73.02, inserita il 24.4.2002 e modificata il 25.7.2006). Basandosi su informazioni da cui risulta che le due voci si riferiscono alla stessa entità, il 21.10.2008 il Comitato per le sanzioni dell'ONU contro Al-Qaeda e i Talibani ha deciso di riunire nella presente voce le informazioni pertinenti contenute nelle due voci in questione. Data di designazione di cui all’articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Al Rashid Trust (ook bekend als a) Al-Rasheed Trust, b) Al Rasheed Trust, c) Al-Rashid Trust, d) Aid Organisation of The Ulema, Pakistan, e) Al Amin Welfare Trust, f) Al Amin Trust, g) Al Ameen Trust, h) Al-Ameen Trust, i) Al Madina Trust, j) Al-Madina Trust, Pakistan). Adres: a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Pakistan; b) Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan; c) Office Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan; d) Office Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan; e) Office Dha’rbi-M’unin, Rm No. 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan; f) Office Dha’rbi-M’unin, Top Floor, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan; g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (tel. a) 668 33 01; b) 0300-820 91 99, fax 662 38 14); h) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, Pakistan (tel. 497 92 63); i) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi, Pakistan (tel. 587 25 45); j) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan (tel. 262 38 18-19); k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (tel. 042-681 20 81)). Overige informatie: a) hoofdkwartier in Pakistan; b) actief in Afghanistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar, Sherif. Eveneens actief in Kosovo en Tsjetsjenië; c) tot 21.10.2008 bevatte de VN-lijst de vermeldingen "Al Rashid Trust" (toegevoegd op 6.10.2001) en "Aid Organization of the Ulema, Pakistan" (toegevoegd op 24.4.2002 en gewijzigd op 25.7.2006). Beide vermeldingen werden op 21.10.2008 samengevoegd in de huidige vermelding; d) opgericht door Mufti Rashid Ahmad Ledahyanoy; e) in verband gebracht met Jaish-i-Mohammed, f) verboden in Pakistan sinds oktober 2001; g) ondanks de sluiting van de kantoren in Pakistan in februari 2007 nog steeds actief. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"Al Rashid Trust (alias (a) Al-Rasheed Trust, (b) Al Rasheed Trust, (c) Al-Rashid Trust, (d) Aid Organisation of The Ulema, Pakistan, (e) Al Amin Welfare Trust, (f) Al Amin Trust, (g) Al Ameen Trust, (h) Al-Ameen Trust, (i) Al Madina Trust, (j) Al-Madina Trust, Pakistan). Indirizzo: (a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Pakistan; (b) Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan; (c) Office Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan; (d) Office Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan; (e) Office Dha’rbi-M’unin, Rm No. 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan; (f) Office Dha’rbi-M’unin, Top Floor, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan; (g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (Tel. (a) 668 33 01; (b) 0300- 820 91 99, Fax 662 38 14); (h) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, Pakistan (Tel. 497 92 63); (i) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi, Pakistan (Tel. 587 25 45); (j) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan (Tel. 262 38 18-19); (k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (Tel. 042-681 20 81). Altre informazioni: (a) sede centrale in Pakistan; (b) attività in Afganistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar, Sherif, attività anche in Kosovo e in Cecenia; (c) fino al 21.10.2008 l'elenco dell'ONU includeva le voci "Al Rashid Trust" (inserita il 6.10.2001) e "Aid Organization of the Ulema, Pakistan" (inserita il 24.4.2002 e modificata il 25.7.2006). Le due voci sono state riunite nella presente entità il 21 ottobre 2008; (d) fondata da Mufti Rashid Ahmad Ledahyanoy; (e) associata a Jaish-i-Mohammed, (f) vietata in Pakistan dall'ottobre 2001; (g) sebbene i suoi uffici in Pakistan siano stati chiusi nel febbraio 2007, ha continuato a svolgere le proprie attività. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(63) De vermelding "Groupement Islamique Armé (ook bekend als a) Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, b) GIA, c) Armed Islamic Group). Overige informatie: Gevestigd in Algerije." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(63) La voce "Armed Islamic Group (alias (a) Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, (b) GIA, (c) Groupement Islamique Armé). Altre informazioni: ha sede in Algeria." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Groupement Islamique Armé (ook bekend als a) Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, b) GIA, c) Armed Islamic Group). Overige informatie: Gevestigd in Algerije. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"Armed Islamic Group (alias (a) Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, (b) GIA, (c) Groupe Islamique Armé). Altre informazioni: ha sede in Algeria. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(64) De vermelding "Asbat al-Ansar. Adres: Ein el-Hilweh camp, Libanon. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(64) La voce "Asbat al-Ansar. Indirizzo: campo di Ein el-Hilweh, Libano. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Asbat al-Ansar. Adres: Ein el-Hilweh camp, Libanon. Overige informatie: a) actief in Noord-Irak; b) in verband gebracht met Al-Qa‘ida in Irak. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"Asbat al-Ansar. Indirizzo: campo di Ein el-Hilweh, Libano. Altre informazioni: (a) opera nell'Iraq settentrionale; (b) associato a Al-Qaeda in Iraq. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(65) De vermelding "Harakat Ul-Mujahidin/HUM (ook bekend als Al-Faran, Al-Hadid, Al-Hadith, Harakat Ul-Ansar, HUA, Harakat Ul-Mujahideen)" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(65) La voce "Harakat Ul-Mujahidin/HUM (alias Al-Faran, Al-Hadid, Al-Hadith, Harakat Ul-Ansar, HUA, Harakat Ul-Mujahideen)" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Harakat Ul-Mujahidin/HUM (ook bekend als a) Al-Faran, b) Al-Hadid, c) Al-Hadith, d) Harakat Ul-Ansar, e) HUA, f) Harakat Ul-Mujahideen, g) HUM). Adres: Pakistan. Overige informatie: a) in verband gebracht met Jaish-i-Mohammed, Lashkar i Jhangvi (LJ) en Lashkar-e-Tayyiba; b) actief in Pakistan en Afghanistan; c) verboden in Pakistan. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"Harakat Ul-Mujahidin/HUM (alias (a) Al-Faran, (b) Al-Hadid, (c) Al-Hadith, (d) Harakat Ul-Ansar, (e) HUA, (f) Harakat Ul-Mujahideen), (g) HUM. Indirizzo: Pakistan. Altre informazioni: (a) associato a Jaish-i-Mohammed, Lashkar i Jhangvi (LJ) e Lashkar-e-Tayyiba; (b) opera in Pakistan e in Afghanistan; (c) vietato in Pakistan. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(66) De vermelding "Islamic Movement of Uzbekistan (IMU) (ook bekend als IMU)" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(66) La voce "Islamic Movement of Uzbekistan (IMU)/Movimento islamico dell'Uzbekistan (alias IMU)" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Islamic Movement of Uzbekistan (IMU) (ook bekend als IMU). Overige informatie: a) in verband gebracht met de Eastern Turkistan Islamic Movement, de Islamic Jihad Group en Emarat Kavkaz; b) actief in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan, in Noord-Afghanistan en in Centraal-Azië. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"Movimento islamico dell'Uzbekistan/Islamic Movement of Uzbekistan (alias IMU). Altre informazioni: (a) associato al Movimento islamico del Turkestan orientale, al Gruppo della Jihad islamica e a Emarat Kavkaz; (b) opera nella zona di frontiera Afghanistan/Pakistan, nell'Afghanistan settentrionale e nell'Asia centrale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(67) De vermelding "Libyan Islamic Fighting Group (ook bekend als LIFG). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(67) La voce "Libyan Islamic Fighting Group (alias LIFG). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Libyan Islamic Fighting Group (ook bekend als LIFG). Adres: Libië. Overige informatie: leden in Afghanistan smolten in november 2007 samen met Al-Qa‘ida Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"Libyan Islamic Fighting Group (alias LIFG). Indirizzo: Libia. Altre informazioni: i membri presenti in Afghanistan si sono fusi con Al-Qaeda nel novembre 2007. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(68) De vermelding "Makhtab Al-Khidamat (ook bekend als a) MAK, b) Al Kifah). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(68) La voce "Makhtab Al-Khidamat (alias (a) MAK, (b) Al Kifah). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Makhtab Al-Khidamat (ook bekend als a) MAK, b) Al Kifah). Overige informatie: opgegaan in Al-Qa‘ida. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"Makhtab Al-Khidamat (alias (a) MAK, (b) Al Kifah). Altre informazioni: assorbito da Al-Qaeda. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(69) De vermelding "Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (Organisatie van Al-Qaida in de islamitische Maghreb) (ook bekend als a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Groupe salafiste pour la prédication et le combat (GSPC), c) Salafist Group for Call and Combat (Salafistische groep voor verkondiging en strijd)). Overige informatie: a) telde in november 2007 naar schatting zevenhonderd leden, gegroepeerd in cellen in Algerije en het noorden van Mali, b) geleid door emir Abdelmalek Droukdel." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(69) La voce "The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For Call and Combat. Altre informazioni: (a) secondo le stime, nel novembre 2007 contava circa 700 membri raggruppati in cellule in Algeria e nel Mali settentrionale, (b) il suo emiro è Abdelmalek Droukdel." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (Organisatie van Al-Qaida in de islamitische Maghreb) (ook bekend als a) AQIM, b) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), c) Groupe salafiste pour la prédication et le combat (GSPC), d) Salafist Group for Call and Combat (Salafistische groep voor verkondiging en strijd)). Adres: a) Algerije, b) Mali, c) Mauretanië, d) Marokko, e) Niger, f) Tunesië. Overige informatie: a) geleid door Abdelmalek Droukdel; b) actief in Algerije en delen van Mali, Mauretanië, Niger, Tunesië en Marokko. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.10.2001."
"The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a) AQIM, (b) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (c) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (d) Salafist Group For Call and Combat. Indirizzo: (a) Algeria, (b) Mali, (c) Mauritania, (d) Morocco, (e) Niger, (f) Tunisia. Altre informazioni: (a) il capo è Abdelmalek Droukdel; (b) opera in Algeria e in determinate parti del Mali, della Mauritania, del Niger, della Tunisia e del Marocco. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.10.2001."
(70) De vermelding "Al-Hamati Sweets Bakeries, Al-Mukallah, Hadhramawt Governorate, Jemen" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(70) La voce "Al-Hamati Sweets Bakeries, Al-Mukallah, Hadhramawt Governorate, Yemen" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Al-Hamati Sweets Bakeries. Adres: Al-Mukallah, Hadhramawt Governorate, Jemen. Overige informatie: a) eigendom van Mohammad Hamdi Mohammad Sadiq al-Ahdal; b) bestaat naar verluidt niet meer. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 17.10.2001."
"Al-Hamati Sweets Bakeries. Indirizzo: Al-Mukallah, governatorato di Hadhramawt, Yemen. Altre informazioni: (a) di proprietà di Mohammad Hamdi Mohammad Sadiq al-Ahdal; (b) non esisterebbe più. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 17.10.2001."
(71) De vermelding "Jaish-I-Mohammed (ook bekend als ARMY OF MOHAMMED), Pakistan" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(71) La voce "Jaish-I-Momhammed (alias ESERCITO DI MAOMETTO), Pakistan" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Jaish-I-Mohammed (ook bekend als Army of Mohammed); Adres: Pakistan. Overige informatie: a) gevestigd in Peshawar en Muzaffarabad, Pakistan; in verband gebracht met Harakat ul-Mujahidin / HUM, Lashkar-e-Tayyiba, Al-Akhtar Trust International and Harakat-ul Jihad Islami; c) verboden in Pakistan. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 17.10.2001."
"Jaish-I-Momhammed (alias Esercito di Maometto). Indirizzo: Pakistan. Altre informazioni: (a) ha sede a Peshawar e Muzaffarabad, Pakistan; (b) associato a Harakat ul-Mujahidin / HUM, Lashkar-e-Tayyiba, Al-Akhtar Trust International e Harakat-ul Jihad Islami; (c) vietato in Pakistan. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 17.10.2001."
(72) De vermelding "Jamyah Taawun Al-Islamia (ook bekend als SOCIETY OF ISLAMIC COOPERATION; ook bekend als JAMIYAT AL TAAWUN AL ISLAMIYYA; ook bekend als JIT), Qandahar City, Afghanistan" wordt vervangen door:
(72) La voce "Jamyah Taawun Al-Islamia (alias SOCIETÀ COOPERATIVA ISLAMICA; alias JAMIYAT AL TAAWUN AL ISLAMIYYA; alias JIT), Qandahar City, Afghanistan" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Jam’yah Ta’awun Al-Islamia (ook bekend als a) Society of Islamic Cooperation, b) Jam’iyat Al Ta’awun Al Islamiyya, c) JIT). Adres: Kandahar City, Afghanistan. Overige informatie: opgericht door Usama Mohammad Awad bin Laden in 2001. Datum van aanwijzing als bedoeld in artikel 2 bis, lid 4), onder b): 17.10.2001."
"Jam’yah Ta’awun Al-Islamia (alias (a) Society of Islamic Cooperation, (b) Jam’iyat Al Ta’awun Al Islamiyya, (c) JIT). Indirizzo: Kandahar City, Afghanistan. Altre informazioni: fondata da Osama Mohammad Awad bin Laden nel 2001. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 17.10.2001."
(73) De vermelding "Al-Barakaat Bank, Mogadishu, Somalië" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(73) La voce "Al-Barakaat Bank, Mogadiscio, Somalia" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Al-Barakaat Bank. Adres: Mogadishu, Somalië. Overige informatie: maakt deel uit van het door Ali Ahmed Nur Jim’ale opgerichte netwerk van Al-Barakaatbedrijven. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.11.2001."
"Al-Barakaat Bank. Indirizzo: Mogadiscio, Somalia. Altre informazioni: fa parte della rete di imprese Al-Barakaat fondata da Ali Ahmed Nur Jim’ale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.11.2001."
(74) De vermelding "Al-Barakat Bank of Somalië (BSS) (ook bekend als Barakat Bank of Somalia), Mogadishu, Somalië; Bossasso, Somalië" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(74) La voce "Al-Barakat Bank of Somalia (BSS) (alias Barakat Bank of Somalia), Mogadiscio, Somalia; Bossasso, Somalia" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Al-Barakat Bank of Somalia (BSS) (ook bekend als a) BSS, b) Barakat Bank of Somalia). Adres: a) Mogadishu, Somalië; b) Bossasso, Somalië. Overige informatie: maakt deel uit van het door Ali Ahmed Nur Jim’ale opgerichte netwerk van Al-Barakaatbedrijven. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.11.2001."
"Al-Barakat Bank of Somalia (BSS) (alias (a) BSS, (b) Barakat Bank of Somalia). Indirizzo: (a) Mogadiscio, Somalia; (b) Bossasso, Somalia. Altre informazioni: fa parte della rete di imprese Al-Barakaat fondata da Ali Ahmed Nur Jim’ale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.11.2001."
(75) De vermelding "Barakaat Red Sea Telecommunications, Bossaso, Somalië; Nakhiil, Somalië; Huruuse, Somalië; Raxmo, Somalië; Ticis, Somalië; Kowthar, Somalië; Noobir, Somalië; Bubaarag, Somalië; Gufure, Somalië; Xuuxuule, Somalië; Ala Aamin, Somalië; Guureeye, Somalië; Najax, Somalië; Carafaat, Somalië" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(75) La voce "Barakaat Red Sea Telecommunications, Bossaso, Somalia; Nakhiil, Somalia; Huruuse, Somalia; Raxmo, Somalia; Ticis, Somalia; Kowthar, Somalia; Noobir, Somalia; Bubaarag, Somalia; Gufure, Somalia; Xuuxuule, Somalia; Ala Aamin, Somalia; Guureeye, Somalia; Najax, Somalia; Carafaat, Somalia" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Barakaat Red Sea Telecommunications. Adres: a) Bossaso, Somalië; b) Nakhiil, Somalië; c) Huruuse, Somalië; d) Raxmo, Somalië; e) Ticis, Somalië; f) Kowthar, Somalië; g) Noobir, Somalië; h) Bubaarag, Somalië; i) Gufure, Somalië; j) Xuuxuule, Somalië; k) Ala Aamin, Somalië; k) Guureeye, Somalië; m) Najax, Somalië; n) Carafaat, Somalië. Overige informatie: maakt deel uit van het door Ali Ahmed Nur Jim’ale opgerichte netwerk van Al-Barakaatbedrijven. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.11.2001."
"Barakaat Red Sea Telecommunications. Indirizzo: (a) Bossaso, Somalia; (b) Nakhiil, Somalia; (c) Huruuse, Somalia; (d) Raxmo, Somalia; (e) Ticis, Somalia; (f) Kowthar, Somalia; (g) Noobir, Somalia; (h) Bubaarag, Somalia; (i) Gufure, Somalia; (j) Xuuxuule, Somalia; (k) Ala Aamin, Somalia; (k) Guureeye, Somalia; (m) Najax, Somalia; (n) Carafaat, Somalia. Altre informazioni: fa parte della rete di imprese Al-Barakaat fondata da Ali Ahmed Nur Jim’ale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.11.2001."
(76) De vermelding "Barakat Telecommunications Company Limited (ook bekend als BTELCO). Adres: Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadishu, Somalië. Overige informatie: kantoor in Nederland gesloten en opgegeven sinds augustus 2009. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.11.2001" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(76) La voce "Barakat Telecommunications Company Limited (alias BTELCO). Indirizzo: Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadiscio, Somalia. Altre informazioni: Ufficio chiuso e liquidato nei Paesi Bassi nell'agosto 2009. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.11.2001." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Barakat Telecommunications Company Limited (ook bekend als BTELCO). Adres: Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadishu, Somalië. Overige informatie: a) maakt deel uit van het door Ali Ahmed Nur Jim’ale opgerichte netwerk van Al-Barakaatbedrijven; b) kantoor in Nederland gesloten en opgeheven sinds augustus 2009. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.11.2001."
"Barakat Telecommunications Company Limited (alias BTELCO). Indirizzo: Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadiscio, Somalia. Altre informazioni: (a) fa parte della rete di imprese Al-Barakaat fondata da Ali Ahmed Nur Jim’ale; (b) ufficio chiuso e liquidato nei Paesi Bassi nell'agosto 2009. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.11.2001."
(77) De vermelding "Heyatul Ulya, Mogadishu, Somalië" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(77) La voce "Heyatul Ulya, Mogadiscio, Somalia" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Heyatul Ulya. Adres: Mogadishu, Somalië. Overige informatie: maakt deel uit van het door Ali Ahmed Nur Jim’ale opgerichte netwerk van Al-Barakaatbedrijven. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.11.2001."
"Heyatul Ulya. Indirizzo: Mogadiscio, Somalia. Altre informazioni: fa parte della rete di imprese Al-Barakaat fondata da Ali Ahmed Nur Jim’ale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.11.2001."
(78) De vermelding "Red Sea Barakat Company Limited, Mogadishu, Somalië; Dubai, Verenigde Arabische Emiraten" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(78) La voce "Red Sea Barakat Company Limited, Mogadiscio (Somalia); Dubai (EAU)" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Red Sea Barakat Company Limited. Adres: Mogadishu, Somalië. Overige informatie: maakt deel uit van het door Ali Ahmed Nur Jim’ale opgerichte netwerk van Al-Barakaatbedrijven. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.11.2001."
"Red Sea Barakat Company Limited. Indirizzo: Mogadiscio, Somalia. Altre informazioni: fa parte della rete di imprese Al-Barakaat fondata da Ali Ahmed Nur Jim’ale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.11.2001."
(79) De vermelding "Somali Internet Company, Mogadishu, Somalië" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(79) La voce "Somali Internet Company, Mogadiscio, Somalia" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Somali Internet Company. Adres: Mogadishu, Somalië. Overige informatie: maakt deel uit van het door Ali Ahmed Nur Jim’ale opgerichte netwerk van Al-Barakaatbedrijven. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.11.2001."
"Somali Internet Company. Indirizzo: Mogadiscio, Somalia. Altre informazioni: fa parte della rete di imprese Al-Barakaat fondata da Ali Ahmed Nur Jim’ale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.11.2001."
(80) De vermelding "Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan; Pakistan" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(80) La voce "Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afghanistan, Pakistan" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Ummah Tameer E-Nau (UTN) (ook bekend als UTN). Adres: Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afghanistan, Pakistan. Overige informatie: a) Mahmood Sultan Bashir-Ud-Din, Majeed Abdul Chaudhry en Mohammed Tufail zijn directeur geweest van dit bedrijf; b) verboden in Pakistan. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 24.12.2001."
"Ummah Tameer E-Nau (UTN) (alias UTN). Indirizzo: Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afghanistan, Pakistan. Altre informazioni: (a) fra i suoi direttori figuravano Mahmood Sultan Bashir-Ud-Din, Majeed Abdul Chaudhry e Mohammed Tufail; (b) vietato in Pakistan. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 24.12. 2001."
(81) De vermelding "Afghan Support Committee (ASC), ook bekend als Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas Al Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath Al Islamia, en Ahya Ul Turas. Vestigingsplaatsen: hoofdkantoor — G. T. Road (waarschijnlijk Grand Trunk Road), bij Pushtoon Garhi Pabbi, Peshawar, Pakistan; Cheprahar Hadda, Mia Omar Sabaqah School, Jalabad, Afghanistan" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(81) La voce "Afghan Support Committee (ASC), alias Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas Al Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath Al Islamia e Ahya Ul Turas; indirizzo degli uffici: Sede centrale - G. T. Road (probabilmente Grand Trunk Road), vicino a Pushtoon Garhi Pabbi, Peshawar (Pakistan); Cheprahar Hadda, Mia Omar Sabaqah School, Jalabad Afghanistan" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Afghan Support Committee (ASC) (ook bekend als a) Lajnat ul Masa Eidatul Afghania, b) Jamiat Ayat-ur-Rhas al Islamiac, c) Jamiat Ihya ul Turath al Islamia, d) Ahya ul Turas, e) ASC). Adres: a) Hoofdkantoor: G. T. Road (vermoedelijk Grand Trunk Road), nabij Pushtoon Garhi Pabbi, Peshawar, Pakistan; b) Cheprahar Hadda, Mia Omar Sabaqah School, Jalabad, Afghanistan. Overige informatie: a) in verband gebracht met de Revival of Islamic Heritage Society; b) Abu Bakr al-Jaziri was financieel directeur van ASC. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 11.1.2002."
"Afghan Support Committee (ASC) (alias (a) Lajnat ul Masa Eidatul Afghania, (b) Jamiat Ayat-ur-Rhas al Islamiac, (c) Jamiat Ihya ul Turath al Islamia, (d) Ahya ul Turas, (e) ASC). Indirizzo: (a) sede centrale — G. T. Road (probably Grand Trunk Road), near Pushtoon Garhi Pabbi, Peshawar, Pakistan; (b) Cheprahar Hadda, Mia Omar Sabaqah School, Jalabad, Afghanistan. Altre informazioni: (a) associato alla Revival of Islamic Heritage Society; (b) Abu Bakr al-Jaziri è stato responsabile delle finanze dell'ASC. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 11.1.2002."
(82) De vermelding "Revival of Islamic Heritage Society (ook bekend als a) Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, b) Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent, c) Jamia Ihya Ul Turath, d) RIHS). Kantoren: Pakistan en Afghanistan. Overige informatie: alleen de kantoren in Pakistan en Afghanistan van deze vermelding worden aangewezen" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(82) La voce "Revival of Islamic Heritage Society (alias (a) Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, b) Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent, c) Jamia Ihya Ul Turath, d) RIHS]. Sedi degli uffici: Pakistan e Afghanistan. Altre informazioni: si designano solo le sedi di questa entità in Pakistan e in Afghanistan." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Revival of Islamic Heritage Society (ook bekend als a) Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, b) Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent, c) Jamia Ihya Ul Turath, d) RIHS). Adres: a) Pakistan; b) Afghanistan. Overige informatie: a) alleen de kantoren in Pakistan en Afghanistan van deze entiteit worden aangewezen; b) in verband gebracht met Abu Bakr al-Jaziri en Afghan Support Committee (ASC). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 11.1.2002."
"Revival of Islamic Heritage Society (alias (a) Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, (b) Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent, (c) Jamia Ihya Ul Turath, (d) RIHS). Indirizzo: (a) Pakistan; (b) Afghanistan. Altre informazioni: (a) sono designate solo le sedi di questa entità in Pakistan e in Afghanistan; (b) associata a Abu Bakr al-Jaziri e all'Afghan Support Committee (ASC). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 11.1.2002."
(83) De vermelding "AL-HARAMAIN Islamic Foundation, Somalië" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(83) La voce "AL-HARAMAIN, Fondazione islamica, Somalia." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Al-Haramain Islamic Foundation (Somalië). Adres: Somalië. Overige informatie: opgericht en voordien geleid door Aqeel Abdulaziz Aqeel al-Aqeel. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 13.3.2002."
"Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia). Indirizzo: Somalia. Altre informazioni: il suo fondatore e ex leader è Aqeel Abdulaziz Aqeel al-Aqeel. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 13.3.2002."
(84) De vermelding "Eastern Turkistan Islamic Movement (ook bekend als a) The Eastern Turkistan Islamic Party, b) The Eastern Turkistan Islamic Party of Allah, c) Islamic Party of Turkestan, d) Djamaat Turkistan). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 11.9.2002" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(84) La voce "Eastern Turkistan Islamic Movement (alias (a) The Eastern Turkistan Islamic Party, (b) The Eastern Turkistan Islamic Party of Allah, (c) Islamic Party of Turkestan (d) Djamaat Turkistan). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 11.9.2002." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Eastern Turkistan Islamic Movement (ETIM) (ook bekend als a) The Eastern Turkistan Islamic Party, b) The Eastern Turkistan Islamic Party of Allah, c) Islamic Party of Turkestan, d) Djamaat Turkistan, e) ETIM). Overige informatie: actief in China, Zuid-Azië en Centraal-Azië. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 11.9.2002."
"Eastern Turkistan Islamic Movement (ETIM) (alias (a) The Eastern Turkistan Islamic Party, (b) The Eastern Turkistan Islamic Party of Allah, (c) Islamic Party of Turkestan (d) Djamaat Turkistan, (e) ETIM). Altre informazioni: opera in Cina e nell'Asia meridionale e centrale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 11.9.2002."
(85) De vermelding "Groupe Islamique Combattant Marocain (ook bekend als GICM en als Moroccan Islamic Combatant Group) (Marokkaanse Groep van Islamitische Strijders)" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(85) La voce "Gruppo islamico combattente marocchino (alias GICM o Groupe Islamique Combattant Marocain)" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Moroccan Islamic Combatant Group (ook bekend als a) GICM, b) Groupe Islamique Combattant Marocain). Adres: Marokko. Overige informatie: in verband gebracht met de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 10.10.2002."
"Moroccan Islamic Combatant Group (alias (a) GICM, (b) Groupe Islamique Combattant Marocain). Indirizzo: Marocco. Altre informazioni: associato all'Organizzazione di Al-Qaeda nel Maghreb islamico. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 10.10.2002."
(86) De vermelding "Tunisian Combatant Group (ook bekend als a) Groupe Combattant Tunisien, b) Groupe Islamiste Combattant Tunisien, c) GICT). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 10.10.2002" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(86) La voce "Tunisian Combatant Group (alias (a) Groupe Combattant Tunisien, (b), Groupe Islamiste Combattant Tunisien, (c) GICT. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 10.10.2002." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Tunisian Combatant Group (ook bekend als a) Groupe Combattant Tunisien, b), Groupe Islamiste Combattant Tunisien, c) GICT. Adres: Tunesië. Overige informatie: in verband gebracht met de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 10.10.2002."
"Tunisian Combatant Group (alias (a) Groupe Combattant Tunisien, (b), Groupe Islamiste Combattant Tunisien, (c) GICT. Indirizzo: Tunisia. Altre informazioni: associato all'Organizzazione di Al-Qaeda nel Maghreb islamico. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 10.10.2002."
(87) De vermelding "Jemaah Islamiya (ook bekend als a) Jema"ah Islamiyah, b) Jemaah Islamiyah, c) Jemaah Islamiah, Jamaah Islamiyah, d) Jama"ah Islamiyah). Overige informatie: a) het netwerk in Zuidoost-Azië; b) opgericht door wijlen Abdullah Sungkar" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(87) La voce "Jemaah Islamiya (alias (a) Jema'ah Islamiyah, (b) Jemaah Islamiyah, (c) Jemaah Islamiah, Jamaah Islamiyah, (d) Jama'ah Islamiyah). Altre informazioni: (a) rete situata nell'Asia sudorientale; (b) fondata dal defunto Abdullah Sungkar." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Jemaah Islamiya (ook bekend als a) ‘Jema‘ah Islamiyah, b) Jemaah Islamiyah, c) Jemaah Islamiah, Jamaah Islamiyah, d) Jama‘ah Islamiyah). Overige informatie: a) is actief in Zuidoost-Azië, waaronder Indonesië, Maleisië en de Filipijnen; b) in verband gebracht met de groep Abu Sayyaf. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 25.10.2002."
"Jemaah Islamiya (alias (a) Jema'ah Islamiyah, (b) Jemaah Islamiyah, (c) Jemaah Islamiah, Jamaah Islamiyah, (d) Jama'ah Islamiyah). Altre informazioni: (a) opera nell'Asia sudorientale, compresi l'Indonesia, la Malaysia e le Filippine; (b) associata al gruppo Abu Sayyaf. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 25.10.2002."
(88) De vermelding "Benevolence International Fund (ook bekend als "Benevolent International Fund" en "BIF-Canada"); laatst bekende adressen: — 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 (Canada), — PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 (Canada), — PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 (Canada), — 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 (Canada)" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(88) La voce "Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund e BIF-Canada); ultimi indirizzi noti: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Benevolence International Fund (ook bekend als a) Benevolent International Fund, b) BIF-Canada). Adres: a) 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada; b) PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada; c) PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada; d) 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada. Overige informatie: in verband gebracht met Benevolence International Foundation. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 21.11.2002."
"Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund, (b) BIF-Canada). Indirizzo: (a) 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada; (b) PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada; (c) PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada; (d) 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada. Altre informazioni: associato alla Benevolence International Foundation. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 21.11.2002."
(89) De vermelding "Lashkar i Jhangvi" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(89) La voce "Lashkar i Jhangvi" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Lashkar i Jhangvi (LJ) (ook bekend als LJ). Overige informatie: a) voornamelijk gevestigd in de regio Punjab en de stad Karachi (Pakistan); b) actief in Pakistan ondanks verbod in 2010. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 3.2.2003."
"Lashkar i Jhangvi (LJ) (alias LJ). Altre informazioni: (a) ha sede principalmente nella regione pakistana del Punjab e nella città di Karachi; (b) opera in Pakistan pur essendo stato vietato nel 2010. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 3.2.2003."
(90) De vermelding "Lajnat Al Daawa Al Islamiya (ook bekend als LDI). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 20.2.2003" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(90) La voce "Lajnat Al Daawa Al Islamiya (alias LDI). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 20.2.2003." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Lajnat Al Daawa Al Islamiya (ook bekend als a) LDI, b) Lajnat Al Dawa, c) Islamic Missionary Commission). Adres: a) Afghanistan, b) Pakistan. Overige informatie: in verband gebracht met de Libyan Islamic Fighting Group. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 20.2.2003."
"Lajnat Al Daawa Al Islamiya (alias (a) LDI, (b) Lajnat Al Dawa, (c) Islamic Missionary Commission). Indirizzo: (a) Afghanistan, (b) Pakistan. Altre informazioni: associato al Gruppo combattente islamico libico. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 20.2.2003."
(91) De vermelding "Ansar al-Islam (ook bekend als a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna). Overige informatie: gelokaliseerd en voornamelijk actief in Noord-Irak, doch ook aanwezig in West- en Centraal-Irak. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 24.2.2003." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(91) La voce "Ansar al-Islam (alias (a) Devotees of Islam, (b) Jund al-Islam, (c) Soldiers of Islam, (d) Kurdistan Supporters of Islam, (e) Supporters of Islam in Kurdistan, (f) Followers of Islam in Kurdistan, (g) Kurdish Taliban, (h) Soldiers of God, (i) Ansar al-Sunna Army, (j) Jaish Ansar al-Sunna, (k) Ansar al-Sunna). Altre informazioni: è situata e opera prevalentemente nell’Iraq settentrionale, ma mantiene una presenza anche nell’Iraq occidentale e centrale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 24.2.2003." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Ansar al-Islam (ook bekend als a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna). Overige informatie: a) de oprichter is Najmuddin Faraj Ahmad; b) in verband gebracht met Al-Qa‘ida in Irak; c) gelokaliseerd en voornamelijk actief in Noord-Irak, doch ook aanwezig in West- en Centraal-Irak. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 24.2.2003."
"Ansar al-Islam (alias (a) Devotees of Islam, (b) Jund al-Islam, (c) Soldiers of Islam, (d) Kurdistan Supporters of Islam, (e) Supporters of Islam in Kurdistan, (f) Followers of Islam in Kurdistan, (g) Kurdish Taliban, (h) Soldiers of God, (i) Ansar al-Sunna Army, (j) Jaish Ansar al-Sunna, (k) Ansar al-Sunna). Altre informazioni: (a) il fondatore è Najmuddin Faraj Ahmad; (b) associato a Al-Qaeda in Iraq; (c) è situato e opera prevalentemente nell’Iraq settentrionale, ma mantiene una presenza anche nell’Iraq occidentale e centrale. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 24.2.2003."
(92) De vermelding "Islamic International Brigade (ook bekend als Islamic Peacekeeping Brigade, Islamic Peacekeeping Army, International Brigade, Islamic Peacekeeping Battalion, International Battalion, Islamic Peacekeeping International Brigade)." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(92) La voce "Islamic International Brigade (alias the Islamic Peacekeeping Brigade, the Islamic Peacekeeping Army, the International Brigade, Islamic Peacekeeping Battalion, International Battalion, Islamic Peacekeeping International Brigade)" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Islamic International Brigade (ook bekend als a) Islamic Peacekeeping Brigade, b) Islamic Peacekeeping Army, c) International Brigade, d) Islamic Peacekeeping Battalion, e) International Battalion, f) Islamic Peacekeeping International Brigade), g) (IIB). Overige informatie: in verband gebracht met het Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (RSRSBCM) en het Special Purpose Islamic Regiment (SPIR). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b: 4.3.2003."
"Islamic International Brigade (IIB) (alias (a) The Islamic Peacekeeping Brigade, (b) The Islamic Peacekeeping Army, (c) The International Brigade, (d) Islamic Peacekeeping Battalion, (e) International Battalion, (f) Islamic Peacekeeping International Brigade), (g) (IIB). Altre informazioni: ha legami con il Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (RSRSBCM) e con lo Special Purpose Islamic Regiment (SPIR). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.3.2003."
(93) De vermelding "Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (ook bekend als a) Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion, b) Riyadh-as-Saliheen, c) The Sabotage and Military Surveillance Group of the Riyadh al-Salihin Martyrs, d) Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin, e) Riyadu-Salikhin Reconnaissance and Sabotage battalion of Shahids (Martyrs), f) RSRSBCM)." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(93) La voce "Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (alias (a) Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion, (b) Riyadh-as-Saliheen, (c) The Sabotage and Military Surveillance Group of the Riyadh al-Salihin Martyrs, (d) Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin, (e) Riyadu- Salikhin Reconnaissance and Sabotage battalion of Shahids (Martyrs), (f) RSRSBCM)." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (ook bekend als a) Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion, b) Riyadh-as-Saliheen, c) The Sabotage and Military Surveillance Group of the Riyadh al-Salihin Martyrs, d) Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin, e) Riyadu-Salikhin Reconnaissance and Sabotage battalion of Shahids (Martyrs), f) RSRSBCM). Overige informatie: in verband gebracht met de Islamic International Brigade (IIB), het Special Purpose Islamic Regiment (SPIR) en Emarat Kavkaz. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b: 4.3.2003."
"Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (RSRSBCM) (alias (a) Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion, (b) Riyadh-as-Saliheen, (c) The Sabotage and Military Surveillance Group of the Riyadh al-Salihin Martyrs, (d) Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin, (e) Riyadu- Salikhin Reconnaissance and Sabotage battalion of Shahids (Martyrs), (f) RSRSBCM). Altre informazioni: associato alla Islamic International Brigade (IIB), allo Special Purpose Islamic Regiment (SPIR) e a Emarat Kavkaz. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.3.2003."
(94) De vermelding "Special Purpose Islamic Regiment (ook bekend als a) The Islamic Special Purpose Regiment, b) The al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment, c) Islamic Regiment of Special Meaning, d) SPIR)." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(94) La voce "Special Purpose Islamic Regiment (alias (a) The Islamic Special Purpose Regiment, (b) The al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment, (c) Islamic Regiment of Special Meaning, (d) SPIR)." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Special Purpose Islamic Regiment (ook bekend als a) The Islamic Special Purpose Regiment, b) The al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment, c) Islamic Regiment of Special Meaning, d) SPIR). Overige informatie: in verband gebracht met de Islamic International Brigade (IIB) en het Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (RSRSBCM). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b: 4.3.2003."
"Special Purpose Islamic Regiment (SPIR) (alias (a) The Islamic Special Purpose Regiment, (b) The al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment, (c) Islamic Regiment of Special Meaning, (d) SPIR). Altre informazioni: ha legami con la Islamic International Brigade (IIB) e con il Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (RSRSBCM). Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.3.2003."
(95) De vermelding "Djamat Houmat Daawa Salafia (ook bekend als a) DHDS, b) El-Ahouel, c) Djamaat Houmah Al-Dawah Al-Salafiat, d) Katibat el Ahouel). Overige informatie: a) afsplitsing van de GIA (Groupement islamique armé), opgericht na de breuk in 1996 toen de Afghanistanveteraan Kada Benchikha Larbi het oneens was met het hoofd van de GIA. De groep ging vervolgens deel uitmaken van de Organisatie van Al-Qa‘ida in de Islamitische Maghreb, b) telde in november 2007 naar schatting vijftig leden, c) bevindt zich in het westen van Algerije. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 11.11.2003." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(95) La voce "Djamat Houmat Daawa Salafia (alias (a) DHDS, (b) El-Ahouel, (c) Djamaat Houmah Al-Dawah Al-Salafiat, (d) Katibat el Ahouel). Altre informazioni: a) sezione del GIA (Groupement islamique armé) costituita dopo la scissione del 1996, anno in cui il veterano dell’Afghanistan Kada Benchikha Larbi ha deciso di opporsi al capo del GIA. Successivamente il gruppo è stato inglobato dalla Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, b) secondo le stime, nel novembre 2007 contava circa 50 membri, c) ha sede nell'Algeria occidentale. Data di designazione di cui all’articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 11.11.2003." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Djamat Houmat Daawa Salafia (ook bekend als a) DHDS, b) Djamaat Houmah Al-Dawah Al-Salafiat, c) Katibat el Ahouel). Adres: Algerije. Overige informatie: in verband gebracht met de GIA (Groupement islamique armé) en de Organisatie van Al-Qa‘ida in de Islamitische Maghreb. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 11.11.2003."
"Djamat Houmat Daawa Salafia (DHDS) (alias (a) DHDS, (b) Djamaat Houmah Al-Dawah Al-Salafiat, (c) Katibat el Ahouel). Indirizzo: Algeria. Altre informazioni: associato al Gruppo islamico armato (GIA) e all'Organizzazione di Al-Qaeda nel Maghreb islamico. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 11.11.2003."
(96) De vermelding "Islamic Jihad Group (ook bekend als a) Jama’at al-Jihad, b) Libyan Society, c) Kazakh Jama’at, d) Jamaat Mojahedin, e) Jamiyat, f) Jamiat al-Jihad al-Islami, g) Dzhamaat Modzhakhedov, h) Islamic Jihad Group of Uzbekistan, i) al-Djihad al-Islami, j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii), k) Islamic Jihad Union." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(96) La voce "Gruppo Jihad islamica (alias (a) Jama’at al-Jihad, (b) Società libica, (c) Kazakh Jama’at, (d) Jamaat Mojahedin, (e) Jamiyat, (f) Jamiat al-Jihad al-Islami, (g) Dzhamaat Modzhakhedov, (h) Gruppo Jihad islamica dell’Uzbekistan, (i) al-Djihad al-Islami, (j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii, (k) Unione della Jihad islamica)." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
Islamic Jihad Group (ook bekend als a) Jama‘at al-Jihad, b) Libyan Society, c) Kazakh Jama‘at, d) Jamaat Mojahedin, e) Jamiyat, f) Jamiat al-Jihad al-Islami, g) Dzhamaat Modzhakhedov, h) Islamic Jihad Group of Uzbekistan, i) al-Djihad al-Islami, j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii), k) Islamic Jihad Union. Overige informatie: a) opgericht en geleid door Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov and Suhayl Fatilloevich Buranov; b) in verband gebracht met de Islamic Movement of Uzbekistan and Emarat Kavkaz; c) actief in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan, in Centraal-Azië, Zuid-Azië en een aantal Europese staten. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 1.6.2005.”
"Gruppo della Jihad islamica (alias (a) Jama’at al-Jihad, (b) Libyan Society, (c) Kazakh Jama’at, (d) Jamaat Mojahedin, (e) Jamiyat, (f) Jamiat al-Jihad al-Islami, (g) Dzhamaat Modzhakhedov, (h) Islamic Jihad Group of Uzbekistan, (i) al-Djihad al-Islami, (j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii, (k) Islamic Jihad Union). Altre informazioni: (a) fondato e guidato da Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov e Suhayl Fatilloevich Buranov; (b) associato al Movimento islamico dell'Uzbekistan e a Emarat Kavkaz; (c) opera nella zona di frontiera Afghanistan/Pakistan, nell'Asia centrale e meridionale e in alcuni Stati europei. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 1.6.2005."
(97) De vermelding Al-Akhtar Trust International (ook bekend als a) Al Akhtar Trust, b) Al-Akhtar Medical Centre, c) Akhtarabad Medical Camp, d) Pakistan Relief Foundation, e) Pakistani Relief Foundation, f) Azmat-e-Pakistan Trust, g) Azmat Pakistan Trust). Adres: a) ST-1/A, Gulsahn-e-Iqbal, Block 2, Karachi, 25300, Pakistan; b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karachi, Pakistan. Overige informatie: Regionale kantoren in Pakistan: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad. Akhtarabad Medical Camp bevindt zich in Spin Boldak, Afghanistan. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 17.8.2005.” op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(97) La voce "Al-Akhtar Trust International (alias (a) Al Akhtar Trust, (b) Al-Akhtar Medical Centre, (c) Akhtarabad Medical Camp, (d) Pakistan Relief Foundation, (e) Pakistani Relief Foundation, (f) Azmat-e-Pakistan Trust, (g) Azmat Pakistan Trust). Indirizzo: (a) ST-1/A, Gulsahn-e-Iqbal, Block 2, Karachi, 25300, Pakistan; (b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karachi, Pakistan. Altre informazioni: uffici regionali in Pakistan: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad. L’Akhtarabad Medical Camp è a Spin Boldak, Afghanistan. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 17.8.2005." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Al-Akhtar Trust International (ook bekend als a) Al Akhtar Trust, b) Al-Akhtar Medical Centre, c) Akhtarabad Medical Camp, d) Pakistan Relief Foundation, e) Pakistani Relief Foundation, f) Azmat-e-Pakistan Trust, g) Azmat Pakistan Trust). Adres: a) ST-1/A, Gulsahn-e-Iqbal, Block 2, Karachi, 25300, Pakistan; b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karachi, Pakistan. Overige informatie: a) regionale kantoren in Pakistan: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad; b) Akhtarabad Medical Camp bevindt zich in Spin Boldak, Afghanistan; c) geregisteerd door leden van Jaish-i-Mohammed; d) in verband gebracht met Harakat ul-Mujahidin/ HUM, Lashkar-e-Jhangvi (LJ) en Lashkar-e-Tayyiba; e) verboden in Pakistan. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 17.8.2005."
"Al-Akhtar Trust International (alias (a) Al Akhtar Trust, (b) Al-Akhtar Medical Centre, (c) Akhtarabad Medical Camp, (d) Pakistan Relief Foundation, (e) Pakistani Relief Foundation, (f) Azmat-e-Pakistan Trust, (g) Azmat Pakistan Trust). Indirizzo: (a) ST-1/A, Gulsahn-e-Iqbal, Block 2, Karachi, 25300, Pakistan; (b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karachi, Pakistan. Altre informazioni: (a) uffici regionali in Pakistan: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad; (b) l’Akhtarabad Medical Camp è a Spin Boldak, Afghanistan; (c) registrato dai membri di Jaish-i-Mohammed; (d) associato a Harakat ul-Mujahidin/ HUM, Lashkar I Jhanghvi (LJ) e Lashkar-e-Tayyiba; (e) vietato in Pakistan. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 17.8.2005."
(98) De vermelding "International Islamic Relief Organization, Filipijnen, bijkantoren (ook bekend als a) International Islamic Relief Agency, b) International Relief Organization, c) Islamic Relief Organization, d) Islamic World Relief, e) International Islamic Aid Organization, f) Islamic Salvation Committee, g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, h) World Islamic Relief Organization, i) Al Igatha Al-Islamiya, j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, k) Hayat al-Igatha, l) Hayat Al-'Igatha, m) Ighatha, n) Igatha, o) Igassa, p) Igasa, q) Igase, r) Egassa, s) IIRO). Adres: a) International Islamic Relief Organization, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Filipijnen, b) Zamboanga City, Filipijnen, c) Tawi Tawi, Filipijnen, d) Marawi City, Filipijnen, e) Basilan, Filipijnen, e) Cotabato City, Filipijnen." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(98) La voce "Islamic Relief Agency, b) International Relief Organization, c) Islamic Relief Organization, d) Islamic World Relief, e) International Islamic Aid Organization, f) Islamic Salvation Committee, g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, h) World Islamic Relief Organization, i) Al Igatha Al-Islamiya, j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, k) Hayat al-Igatha, l) Hayat Al-'Igatha, m) Ighatha, n) Igatha, o) Igassa, p) Igasa, q) Igase, r) Egassa, s) IIRO]. Indirizzo: a) International Islamic Relief Organization, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Filippine, b) Zamboanga City, Filippine, c) Tawi Tawi, Filippine, d) Marawi City, Filippine, e) Basilan, Filippine, f) Cotabato City, Filippine." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"International Islamic Relief Organization, Filipijnen, nevenvestigingen (ook bekend als a) International Islamic Relief Agency, b) International Relief Organization, c) Islamic Relief Organization, d) Islamic World Relief, e) International Islamic Aid Organization, f) Islamic Salvation Committee, g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, h) World Islamic Relief Organization, i) Al Igatha Al-Islamiya, j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, k) Hayat al-Igatha, l) Hayat Al-'Igatha, m) Ighatha, n) Igatha, o) Igassa, p) Igasa, q) Igase, r) Egassa, s) IIRO). Adres: a) International Islamic Relief Organization, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Filipijnen, b) Zamboanga City, Filipijnen, c) Tawi Tawi, Filipijnen, d) Marawi City, Filipijnen, e) Basilan, Filipijnen, e) Cotabato City, Filipijnen. Overige informatie: a) in verband gebracht met de groep Abu Sayyaf en Jemaah Islamiyah; b) alle kantoren werden in 2006 gesloten, maar het IIRO-kantoor in Manila, Filipijnen, ging begin 2009 opnieuw open. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.8.2006."
"International Islamic Relief Organisation, Philippines, Branch offices (alias (a) International Islamic Relief Agency, (b) International Relief Organisation, (c) Islamic Relief Organization, (d) Islamic World Relief, (e) International Islamic Aid Organisation, (f) Islamic Salvation Committee, (g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, (h) World Islamic Relief Organisation, (i) Al Igatha Al-Islamiya, (j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, (k) Hayat al- Igatha, (l) Hayat Al-'Igatha, (m) Ighatha, (n) Igatha, (o) Igassa, (p) Igasa, (q) Igase, (r) Egassa, (s) IIRO). Indirizzo: (a) International Islamic Relief Organisation, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Philippines, (b) Zamboanga City, Philippines, (c) Tawi Tawi, Philippines, (d) Marawi City, Philippines, (e) Basilan, Philippines, (e) Cotabato City, Philippines. Altre informazioni: (a) associata al gruppo Abu Sayyaf e alla Jemaah Islamiyah; (b) tutti gli uffici hanno chiuso nel 2006, ma l'ufficio della IIRO a Manila, nelle Filippine, ha riaperto all'inizio del 2009. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.8.2006."
(99) De vermelding "International Islamic Relief Organization, Indonesië, nevenvestiging (ook bekend als (a) International Islamic Relief Agency, (b) International Relief Organization, (c) Islamic Relief Organization, (d) Islamic World Relief, (e) International Islamic Aid Organization, (f) Islamic Salvation Committee, (g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, (h) World Islamic Relief Organization, (i) Al Igatha Al-Islamiya, (j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, (k) Hayat al-Igatha, (l) Hayat Al-‘Igatha, (m) Ighatha, (n) Igatha, (o) Igassa, (p) Igasa, (q) Igase, (r) Egassa, (s) IIRO). Adres: (a) International Islamic Relief Organization, Indonesia Office; Jalan Raya Cipinang Jaya nr. 90; East Jakarta, 13410, Indonesië, (b) P.O. Box 3654; Jakarta 54021, Indonesië." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(99) La voce "International Islamic Relief Organization, Indonesia, Branch Office (alias (a) International Islamic Relief Agency, (b) International Relief Organization, (c) Islamic Relief Organization, (d) Islamic World Relief, (e) International Islamic Aid Organization, (f) Islamic Salvation Committee, (g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, (h) World Islamic Relief Organization, (i) Al Igatha Al-Islamiya, (j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, (k) Hayat al-Igatha, (l) Hayat Al-‘Igatha, (m) Ighatha, (n) Igatha, (o) Igassa, (p) Igasa, (q) Igase, (r) Egassa, (s) IIRO). Indirizzo: (a) International Islamic Relief Organization, Indonesia Office; Jalan Raya Cipinang Jaya No. 90; Giacarta orientale, 13410, Indonesia, (b) P.O. Box 3654; Giacarta 54021, Indonesia." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
International Islamic Relief Organization, Indonesië, nevenvestiging (ook bekend als (a) International Islamic Relief Agency, (b) International Relief Organization, (c) Islamic Relief Organization, (d) Islamic World Relief, (e) International Islamic Aid Organization, (f) Islamic Salvation Committee, (g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, (h) World Islamic Relief Organization, (i) Al Igatha Al-Islamiya, (j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, (k) Hayat al-Igatha, (l) Hayat Al-‘Igatha, (m) Ighatha, (n) Igatha, (o) Igassa, (p) Igasa, (q) Igase, (r) Egassa, (s) IIRO). Adres: (a) International Islamic Relief Organization, Indonesia Office; Jalan Raya Cipinang Jaya nr. 90; East Jakarta, 13410, Indonesië, (b) P.O. Box 3654; Jakarta 54021, Indonesië. c) 8 Jalan Tarnan Simanjuntak Barat, Cipinang Cempedak Jakarta Timur 13340 Indonesië. Overige informatie: in verband gebracht met Jemaah Islamiyah en de International Islamic Relief Organization, Filipijnen, nevenvestigingen. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 9.11.2006.’
"International Islamic Relief Organization, Indonesia, Branch Office (alias (a) International Islamic Relief Agency, (b) International Relief Organization, (c) Islamic Relief Organization, (d) Islamic World Relief, (e) International Islamic Aid Organization, (f) Islamic Salvation Committee, (g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, (h) World Islamic Relief Organization, (i) Al Igatha Al-Islamiya, (j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, (k) Hayat al-Igatha, (l) Hayat Al-‘Igatha, (m) Ighatha, (n) Igatha, (o) Igassa, (p) Igasa, (q) Igase, (r) Egassa, (s) IIRO). Indirizzo: (a) International Islamic Relief Organization, Indonesia Office; Jalan Raya Cipinang Jaya No. 90; East Jakarta, 13410, Indonesia; (b) P.O. Box 3654; Jakarta 54021, Indonesia; (c) 8 Jalan Tarnan Simanjuntak Barat, Cipinang Cempedak Jakarta Timur 13340 Indonesia. Altre informazioni: associata alla Jemaah Islamiyah e alla International Islamic Relief Organization, Philippines, Branch Offices. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 9.11.2006."
(100) De vermelding "Rajah Solaiman Movement (ook bekend als a) Rajah Solaiman Islamic Movement, b) Rajah Solaiman Revolutionary Movement). Adres: a) Barangay Mal-Ong, Anda, Provincie Pangasinan, Filipijnen; b) Sitio Dueg, Barangay Maasin, San Clemente, Provincie Tarlac, Filipijnen; c) 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, Filipijnen. Overige informatie: a) hield kantoor bij Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated, 50 Purdue Street, Cubao, Quezon City, wat ook het woonadres is van de oprichter van de entiteit, Hilarion Del Rosario Santos III; b) geassocieerd met de groep Abu Sayyaf en Jemaah Islamiyah, onder meer in verband met explosieventraining en andere ondersteuning voor terroristische aanslagen in de Filipijnen in 2004 en 2005; c) heeft financiering ontvangen van Filipijnse afdelingen van de International Islamic Relief Organization, via Khadafi Abubakar Janjalani." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(100) La voce "Rajah Solaiman Movement (alias (a) Rajah Solaiman Islamic Movement, (b) Rajah Solaiman Revolutionary Movement). Indirizzo: (a) Barangay Mal-Ong, Anda, provincia di Pangasinan, Filippine; (b) Sitio Dueg, Barangay Maasin, San Clemente, provincia di Tarlac, Filippine; (c) Purdue Street 50, Cubao, Quezon City, Filippine. Altre informazioni: (a) il suo ufficio si trovava presso la Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated, Purdue Street 50, Cubao, Quezon City, che è anche la residenza del fondatore Hilarion Del Rosario Santos III; (b) associato al gruppo Abu Sayyaf e alla Jemaah Islamiyah, compresa una formazione sugli esplosivi e altro sostegno per gli attentati terroristici perpetrati nelle Filippine nel 2004 e nel 2005; (c) ha ricevuto finanziamenti dalle succursali dell'International Islamic Relief Organization nelle Filippine attraverso Khadafi Abubakar Janjalani." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Rajah Solaiman Movement (ook bekend als a) Rajah Solaiman Islamic Movement, b) Rajah Solaiman Revolutionary Movement). Adres: a) Barangay Mal-Ong, Anda, Provincie Pangasinan, Filipijnen; b) Sitio Dueg, Barangay Maasin, San Clemente, Provincie Tarlac, Filipijnen; c) 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, Filipijnen. Overige informatie: a) opgericht en geleid door Hilarion Del Rosario Santos III; b) in verband gebracht met de groep Abu Sayyaf Group, Jemaah Islamiyah, de Filipijnse afdelingen van de International Islamic Relief Organization en Khadafi Abubakar Janjalani. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 4.6.2008."
"Rajah Solaiman Movement (alias (a) Rajah Solaiman Islamic Movement, (b) Rajah Solaiman Revolutionary Movement). Indirizzo: (a) Barangay Mal-Ong, Anda, provincia di Pangasinan, Filippine; (b) Sitio Dueg, Barangay Maasin, San Clemente, provincia di Tarlac, Filippine; (c) Purdue Street 50, Cubao, Quezon City, Filippine. Altre informazioni: (a) fondato e guidato da Hilarion Del Rosario Santos III; (b) associato al gruppo Abu Sayyaf e alla Jemaah Islamiyah, alla International Islamic Relief Organisation, Philippines, branch offices e a Khadafi Abubakar Janjalani. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 4.6.2008."
(101) De vermelding "Harakat-ul Jihad Islami (ook bekend als a) HUJI, b) Movement of Islamic Holy War, c) Harkat-ul-Jihad-al Islami, d) Harkat-al-Jihad-ul Islami, e) Harkat-ul-Jehad-al-Islami, f) Harakat ul Jihad-e-Islami, g) Harakat-ul-Ansar, h) HUA). Overige informatie: a) opgericht in Afghanistan in 1980; b) in 1993 samengevoegd met Harakat ul-Mujahidin tot Harakat ul-Ansar; c) in 1997 gesplitst van Harakat ul-Ansar en opnieuw actief onder zijn vroegere naam; d) operationeel in India, Pakistan en Afghanistan. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.8.2010." op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:
(101) La voce "Harakat-ul Jihad Islami (alias (a) HUJI, (b) Movement of Islamic Holy War, (c) Harkat-ul-Jihad-al Islami, (d) Harkat- al-Jihad-ul Islami, (e) Harkat-ul-Jehad-al-Islami, (f) Harakat ul Jihad-e-Islami, (g) Harakat-ul-Ansar, (h) HUA). Altre informazioni: (a) creato in Afghanistan nel 1980; (b) nel 1993 si è fuso con Harakat ul-Mujahidin per formare Harakat ul-Ansar; (c) nel 1997 si è diviso da Harakat ul-Ansar e ha ripreso il suo vecchio nome; (d) opera in India, Pakistan e Afghanistan. Data di designazione di cui all’articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.8.2010." dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:
"Harakat-ul Jihad Islami (ook bekend als a) HUJI, b) Movement of Islamic Holy War, c) Harkat-ul-Jihad-al Islami, d) Harkat-al-Jihad-ul Islami, e) Harkat-ul-Jehad-al-Islami, f) Harakat ul Jihad-e-Islami, g) Harakat-ul-Ansar, h) HUA). Overige informatie: a) opgericht in Afghanistan in 1980; b) in 1993 samengevoegd met Harakat ul-Mujahidin tot Harakat ul-Ansar; c) in 1997 gesplitst van Harakat ul-Ansar en opnieuw actief onder zijn vroegere naam; d) operationeel in India, Pakistan en Afghanistan; e) verboden in Pakistan. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.8.2010."
"Harakat-ul Jihad Islami (alias (a) HUJI, (b) Movement of Islamic Holy War, (c) Harkat-ul-Jihad-al Islami, (d) Harkat- al-Jihad-ul Islami, (e) Harkat-ul-Jehad-al-Islami, (f) Harakat ul Jihad-e-Islami, (g) Harakat-ul-Ansar, (h) HUA). Altre informazioni: (a) creato in Afghanistan nel 1980; (b) nel 1993 si è fuso con Harakat ul-Mujahidin per formare Harakat ul-Ansar; (c) nel 1997 si è diviso da Harakat ul-Ansar e ha ripreso il suo vecchio nome; (b) opera in India, Pakistan e Afghanistan; (e) vietato in Pakistan. Data di designazione di cui all'articolo 2 bis, paragrafo 4, lettera b): 6.8.2010."
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Naar boven


Beheerd door het Publicatiebureau