|
|
RICHTLIJN VAN DE RAAD van 20 december 1979 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten op het gebied van de meeteenheden, en tot intrekking van Richtlijn 71/354/EEG
|
NEUVOSTON DIREKTIIVI,
|
|
(80/181/EEG)
|
annettu 20 päivänä joulukuuta 1979,
|
|
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
|
mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä ja direktiivin 71/354/ETY kumoamisesta (80/181/ETY)
|
|
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 100,
|
|
|
Gezien Richtlijn 71/354/EEG van de Raad van 18 oktober 1971 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten op het gebied van de meeteenheden (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 76/770/EEG (2),
|
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
|
|
Gezien het voorstel van de Commissie (3),
|
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan,
|
|
Gezien het advies van het Europese Parlement (4),
|
ottaa huomioon mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 18 päivänä lokakuuta 1971 annetun neuvoston direktiivin 71/354/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 76/770/ETY(2),
|
|
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (5),
|
ottaa huomioon komission ehdotuksen(3),
|
|
Overwegende dat meeteenheden onmisbaar zijn voor alle meetmiddelen, voor de weergave van alle metingen en voor de aanduiding van alle grootheden; dat meeteenheden in de meeste sectoren van menselijke activiteit worden gebruikt; dat een zo groot mogelijke duidelijkheid bij het gebruik ervan moet worden gegarandeerd; dat derhalve het gebruik in de Gemeenschap van meeteenheden in het economisch verkeer, op de gebieden van volksgezondheid en openbare veiligheid alsmede voor wat de handelingen van bestuursrechtelijke aard betreft, moet worden gereglementeerd;
|
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(4),
|
|
Overwegende dat er evenwel op het gebied van het internationaal vervoer internationale overeenkomsten of verdragen bestaan die bindend zijn voor de Gemeenschap of de Lid-Staten; dat deze overeenkomsten of verdragen moeten worden nageleefd;
|
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(5),
|
|
Overwegende dat de wetgevingen die in de Lid-Staten het gebruik van meeteenheden regelen, van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillen en daardoor het handelsverkeer belemmeren; dat het derhalve noodzakelijk is de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen te harmoniseren met het oog op de opheffing van deze belemmeringen;
|
sekä katsoo, että
|
|
Overwegende dat er met betrekking tot de meeteenheden internationale resoluties zijn aanvaard, welke zijn uitgevaardigd door de Algemene Conferentie voor maten en gewichten (CGPM), ingesteld bij de op 20 mei 1875 te Parijs ondertekende Meterconventie, waarbij alle Lid-Staten zijn aangesloten; dat deze resoluties hebben geleid tot invoering van het "Internationaal stelsel van meeteenheden" (SI);
|
mittayksiköt ovat välttämättömiä kaikkia mittauslaitteita käytettäessä mittausten tai määrän ilmaisemiseksi; mittayksikköjä käytetään useimmilla ihmisen toiminta-alueilla; on tarpeen varmistaa suurin mahdollinen selvyys niiden käytössä; tämän vuoksi on tarpeen säännellä niiden käyttöä yhteisön sisällä taloudellisia tarkoituksia, kansanterveyttä ja yleistä turvallisuutta koskevilla aloilla kuin myös hallinnollisia toimia varten,
|
|
Overwegende dat de Raad op 18 oktober 1971 Richtlijn 71/354/EEG heeft vastgesteld tot harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten met het oog op de opheffing van belemmeringen voor het handelsverkeer door het invoeren op communautair niveau van het internationaal stelsel van meeteenheden; dat Richtlijn 71/354/EEG is gewijzigd bij de Toetredingsakte en bij Richtlijn 76/770/EEG;
|
kuitenkin on olemassa yhteisöä tai jäsenvaltioita sitovia kansainvälisiä yleissopimuksia tai sopimuksia kansainvälisten kuljetusten alalla; näitä konventioita tai sopimuksia on noudatettava,
|
|
Overwegende dat niet alle belemmeringen op dit gebied door deze communautaire bepalingen zijn weggenomen; dat in Richtlijn 76/770/EEG wordt bepaald dat de situatie van de in hoofdstuk D van de bijlage bij deze richtlijn genoemde meeteenheden, namen en symbolen, vóór 31 december 1979 moet worden bezien; dat het bovendien noodzakelijk is gebleken de situatie voor bepaalde andere meeteenheden opnieuw te bezien;
|
mittayksikköjen käyttöä sääntelevä lainsäädäntö eroaa jäsenvaltioittain ja estää siten kaupankäyntiä; näissä olosuhteissa on tarpeen yhtenäistää lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset näiden esteiden poistamiseksi,
|
|
Overwegende dat er, om aanzienlijke moeilijkheden te voorkomen, in een overgangsperiode moet worden voorzien waarin de meeteenheden die niet verenigbaar zijn met het internationale stelsel kunnen worden afgeschaft; dat het evenwel noodzakelijk is dat de Lid-Staten die zulks wensen in staat worden gesteld om op hun grondgebied de bepalingen van hoofdstuk I van de bijlage zo spoedig mogelijk verplicht te stellen; dat het derhalve noodzakelijk is deze overgangsperiode op communautair niveau te beperken waarbij het de Lid-Staten vrij staat om van deze overgangsperiode niet ten volle gebruik te maken;
|
mittayksiköt ovat Pariisissa 20 päivänä toukokuuta 1875 allekirjoitetun metrikonvention, johon kaikki jäsenvaltiot ovat liittyneet, asettaman yleisen paino- ja mittakonferenssin (CGPM) kansainvälisten päätösten alaisia; "Kansainvälinen mittayksikköjärjestelmä" (SI) laadittiin näiden päätösten tuloksena,
|
|
Overwegende dat er tijdens de overgangsperiode een duidelijke situatie moet worden gehandhaafd op het gebied van het gebruik van meeteenheden in het handelsverkeer tussen Lid-Staten, zulks met name ter bescherming van de consument; dat de verplichting die de Lid-Staten wordt opgelegd om het gebruik van aanvullende aanduidingen op uit andere Lid-Staten ingevoerde produkten en apparaten, machines of installaties gedurende deze overgangsperiode te aanvaarden, daarvoor goed geschikt lijkt;
|
neuvosto on antanut 18 päivänä lokakuuta 1971 direktiivin 71/354/ETY jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä kaupan esteiden poistamiseksi, ottamalla käyttöön kansainvälinen yksikköjärjestelmä yhteisön tasolla; direktiiviä 71/354/ETY on muutettu liittymisasiakirjalla ja direktiivillä 76/770/ETY,
|
|
Overwegende dat de systematische toepassing van een dergelijke oplossing op alle meetmiddelen, onder meer op medische apparatuur, evenwel niet noodzakelijkerwijze wenselijk is; dat de Lid-Staten derhalve op hun grondgebied moeten kunnen eisen dat de aanduidingen van de grootheden op meetmiddelen in één wettelijke meeteenheid zijn aangegeven;
|
nämä yhteisön säännökset eivät ole poistaneet kaikkia kaupan esteitä tällä alalla; direktiivissä 76/770/ETY säädetään sen liitteessä olevassa D luvussa luetteloitujen mittayksikköjen, nimien ja tunnusten tilanteen ottamisesta uudelleen tarkasteltavaksi ennen 31 päivänä joulukuuta 1979; on myös osoittautunut tarpeelliseksi ottaa uudelleen tarkasteltavaksi tiettyjen muiden mittayksikköjen tilanne,
|
|
Overwegende dat de onderhavige richtlijn de verdere fabricage van reeds op de markt gebrachte produkten onverlet laat; dat zij evenwel betrekking heeft op het op de markt brengen en het gebruik van produkten, apparaten, machines of installaties waarop de grootheden zijn aangeduid in meeteenheden die niet langer de wettelijke meeteenheden zijn en welke produkten, apparaten, machines of installaties noodzakelijk zijn ter aanvulling of vervanging van onderdelen of delen van produkten, apparaten, machines, installaties of meetmiddelen die reeds op de markt zijn gebracht; dat het derhalve noodzakelijk is dat de Lid-Staten het op de markt brengen en het gebruik van dergelijke produkten en apparaten, machines of installaties voor aanvulling of vervanging toestaan, zelfs wanneer de grootheden hierop zijn aangeduid in niet langer wettelijke meeteenheden, ten einde het verdere gebruik van reeds op de markt gebrachte produkten, apparaten, machines, installaties of meetmiddelen mogelijk te maken;
|
vakavien vaikeuksien välttämiseksi on tarpeen säätää siirtymäkaudesta, jonka kuluessa kansainväliseen järjestelmään sopimattomat mittayksiköt voidaan poistaa käytöstä; kuitenkin on olennaista sallia halukkaille jäsenvaltioille omalla alueellaan liitteessä olevan I luvun määräysten voimaansaattaminen niin nopeasti kuin mahdollista; tämän vuoksi yhteisön tasolla on rajoitettava siirtymäkauden kestoa, mutta samanaikaisesti annettava jäsenvaltioille vapaus lyhentää sitä,
|
|
Overwegende dat de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) op 1 maart 1974 een internationale norm heeft goedgekeurd inzake de weergave van Sleenheden en andere eenheden voor gebruik in systemen met een beperkt stel tekens; dat het derhalve aanbeveling verdient dat de Gemeenschap de oplossingen aanvaardt die met norm ISO-2955 van 1 maart 1974 reeds in een ruimer internationaal verband zijn goedgekeurd;
|
siirtymäkauden aikana on tärkeätä erityisesti kuluttajan suojelemiseksi ylläpitää selvää linjaa mittayksikköjen käytöstä jäsenvaltioiden välisessä kaupassa; tätä tarkoitusta vaikuttaa hyvin palvelevan jäsenvaltioiden velvollisuus sallia lisämerkinnät toisista jäsenvaltioista tuoduissa tuotteissa ja laitteissa siirtymäkauden ajan, tällaisen ratkaisun järjestelmällinen käyttöönotto kaikkiin mittauslaitteisiin nähden, mukaanluettuina lääketieteelliset laitteet, ei kuitenkaan välttämättä ole suotavaa; tämän vuoksi jäsenvaltioiden on voitava vaatia alueellaan mittauslaitteiden varustamista määrän osoituksin yhdessä virallisessa mittayksikössä,
|
|
Overwegende dat de communautaire bepalingen op het gebied van meeteenheden over verschillende communautaire teksten verspreid zijn; dat de materie van de meeteenheden van zodanig belang is dat naar één communautaire tekst moet kunnen worden verwezen; dat in de onderhavige richtlijn aldus alle communautaire bepalingen op dit gebied bij elkaar worden gebracht en dat Richtlijn 71/354/EEG dient te worden ingetrokken,
|
tämä direktiivi ei vaikuta jo markkinoille saatettujen tuotteiden valmistuksen jatkamiseen; se kuitenkin vaikuttaa sellaisten tuotteiden ja laitteiden markkinointiin ja käyttöön, joissa määrä ilmaistaan mittayksiköissä, jotka eivät enää ole virallisia mittayksikköjä, kun näitä tuotteita ja laitteita tarvitaan jo markkinoilla olevien tuotteiden, laitteiden ja välineiden komponenttien tai osien täydentämiseen tai korvaamiseen; tämän vuoksi jäsenvaltioiden on tarpeen sallia tällaisten tuotteiden ja laitteiden saattaminen markkinoille ja käyttö osien täydentämiseksi ja korvaamiseksi, jotta markkinoilla jo olevien tuotteita, laitteita ja välineitä voidaan edelleen käyttää siitä huolimatta, että määrä ilmaistaan mittayksiköissä, jotka eivät enää ole virallisia mittayksiköitä,
|
|
HEEFT DE ONDERHAVIGE RICHTLIJN VASTGESTELD:
|
Kansainvälinen standardisointijärjestö (ISO) on 1 päivänä maaliskuuta 1974 hyväksynyt kansainvälisen standardin SI-yksikköjen ja muiden yksikköjen esittämisestä rajoitettujen merkistöjen järjestelmissä käytettäväksi; on suositeltavaa, että yhteisö hyväksyy ratkaisut, jotka on jo 1 päivänä maaliskuuta 1974 hyväksytty laajemmalla kansainvälisellä tasolla ISO-standardilla 2955, ja
|
|
|
mittayksikköjä koskevia yhteisön säännöksiä on monissa yhteisön teksteissä; mittayksikköjä koskeva kysymys on niin olennainen, että viittaukset on voitava tehdä yhteen yhteisön tekstiin; tällä direktiivillä yhdistetään kaikki yhteisön tämän alan säännökset ja kumotaan direktiivi 71/354/ETY,
|
|
Artikel 1
|
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
|
|
De wettelijke meeteenheden in de zin van deze richtlijn die moeten worden gebruikt om daarin grootheden uit te drukken, zijn:
|
|
|
a) die welke zijn vermeld in hoofdstuk I van de bijlage;
|
1 artikla
|
|
b) die welke zijn vermeld in hoofdstuk II van de bijlage, zulks tot een door de Lid-Staten vastgestelde datum; deze datum is uiterlijk 31 december 1985;
|
Viralliset mittayksiköt, joita tässä direktiivissä käytetään määrien ilmaisuun, ovat:
|
|
c) die welke zijn vermeld in hoofdstuk III van de bijlage, in die Lid-Staten waarin deze eenheden op 21 april 1973 waren toegestaan, en zulks tot een door de Lid-Staten vast te stellen datum; deze datum mag een door de Raad vóór 31 december 1989 op basis van artikel 100 van het Verdrag vastegestelde einddatum niet overschrijden.
|
a) yksiköt, jotka luetellaan liitteessä olevassa I luvussa;
|
|
|
b) yksiköt, jotka luetellaan liitteessä olevassa II luvussa jäsenvaltioiden vahvistamaan päivämäärään saakka; tämä päivämäärä ei saa olla 31 päivää joulukuuta 1985 jälkeen;
|
|
Artikel 2
|
c) yksiköt, jotka luetellaan liitteessä olevassa III luvussa vain niissä jäsenvaltioissa, joissa ne oli sallittu 21 päivänä huhtikuuta 1973 ja näiden jäsenvaltioiden vahvistamaan päivämäärään saakka. Tämä päivämäärä ei saa olla myöhäisempi kuin se, jonka neuvosto on perustamissopimuksen 100 artiklan perusteella vahvistanut ennen 31 päivää joulukuuta 1989.
|
|
a) De uit artikel 1 voortvloeiende verplichtingen hebben betrekking op de meetmiddelen die worden gebruikt, op de metingen die worden verricht en op de aanduidingen van in eenheden uitgedrukte grootheden in het economische verkeer en op de gebieden van volksgezondheid en veiligheid, alsmede op handelingen van bestuursrechtelijke aard.
|
|
|
b) Deze richtlijn laat onverlet het gebruik op het gebied van de scheepvaart, de luchtvaart en het spoorwegverkeer van andere dan de in deze richtlijn verplicht gestelde eenheden, die zijn vastgesteld bij voor de Gemeenschap of de Lid-Staten bindende internationale overeenkomsten of verdragen.
|
2 artikla
|
|
|
a) Edellä olevaan 1 artiklaan perustuvat velvoitteet koskevat käytettäviä mittauslaitteita, tehtäviä mittauksia ja mittayksiköissä ilmaistavia määrän osoituksia taloudellisia, kansanterveydellisiä, yleisen turvallisuuden tai hallinnollisia tarkoituksia varten.
|
|
Artikel 3
|
b) Tämä direktiivi ei vaikuta ilma-, meri- ja rautatieliikenteessä sellaisten yksikköjen käyttämiseen, jotka on sovittu yhteisöä tai jäsenvaltioita sitovissa kansainvälisissä yleissopimuksissa tai sopimuksissa, ellei niitä ole tehty velvoittaviksi direktiivillä.
|
|
1. Er is een aanvullende aanduiding in de zin van deze richtlijn wanneer een aanduiding in een eenheid van hoofdstuk I van de bijlage vergezeld gaat van een of meer aanduidingen in eenheden die niet zijn opgenomen in hoofdstuk I.
|
|
|
2. Het gebruik van aanvullende aanduidingen wordt toegestaan tot en met 31 december 1989.
|
3 artikla
|
|
3. De Lid-Staten kunnen evenwel eisen dat de aanduidingen van grootheden op meetmiddelen slechts in één wettelijke meeteenheid worden uitgedrukt.
|
1. Tässä direktiivissä "lisäosoituksella" tarkoitetaan yhtä tai useampaa määrän osoitusta ilmaistuina mittayksiköissä, jotka eivät sisälly liitteen I luvussa seuraaviin määrän osoituksiin tuon luvun yksiköissä ilmaistuina.
|
|
4. De aanduiding van de in hoofdstuk I vermelde meeteenheid moet overheersen. In het bijzonder moeten de aanduidingen in meeteenheden die niet in hoofdstuk I voorkomen, worden uitgedrukt in tekens die ten hoogste even groot zijn als die van de overeenkomstige aanduidingen in de meeteenheden van hoofdstuk I.
|
2. Lisäosoitusten käyttö sallitaan 31 päivään joulukuuta 1989 saakka.
|
|
5. De toestemming tot het gebruik van aanvullende aanduidingen mag tot na 31 december 1989 worden verlengd.
|
3. Kuitenkin jäsenvaltiot voivat vaatia, että mittauslaitteissa määrä osoitetaan yhdellä virallisella mittayksiköllä.
|
|
|
4. Osoituksen ollessa ilmaistuna luetteloiduissa mittayksiköissä, on I lukua noudatettava ensisijaisesti. Erityisesti osoitukset, jotka on ilmaistu mittayksiköissä, joita ei ole luetteloitu I luvussa, on ilmaistava numeroilla, jotka eivät ole suurempia kuin vastaavan I luvussa luetteloiduissa yksiköissä olevan osoituksen numerot.
|
|
Artikel 4
|
5. Näiden lisäosoitusten käyttöä voidaan pidentää 31 päivän joulukuuta 1989 jälkeen.
|
|
Het gebruik van meeteenheden die niet of niet langer wettelijk zijn, wordt toegestaan
|
|
|
- voor produkten, apparaten, machines en installaties die op het tijdstip van de aanvaarding van deze richtlijn reeds op de markt zijn gebracht en/of reeds in gebruik zijn genomen;
|
4 artikla
|
|
- voor onderdelen of delen van produkten, apparaten, machines en installaties die nodig zijn ter aanvulling of vervanging van onderdelen of delen van die produkten, apparaten, machines en installaties.
|
Niiden mittayksikköjen käyttö, jotka eivät ole tai eivät ole enää virallisia, sallitaan:
|
|
Voor de afleesinrichtingen van meetmiddelen mag het gebruik van wettelijke meeteenheden echter verplicht worden gesteld.
|
- tuotteissa ja laitteissa, jotka on jo saatettu markkinoille tai otettu käyttöön tämän direktiivin antamispäivänä;
|
|
|
- edellä olevien tuotteiden ja laitteiden komponenttien tai osien täydentämiseen tai korvaamiseen tarvittavien tuotteiden ja laitteiden komponenteissa ja osissa.
|
|
Artikel 5
|
Kuitenkin mittauslaitteiden näyttölaitteissa voidaan vaatia virallisia mittayksikköjä käytettäväksi.
|
|
De internationale norm ISO 2955 van 1 maart 1974 "Information processing - Representations of SI and other units for use in systems with limited character sets" is van toepassing op het in punt 1 van deze norm omschreven gebied.
|
|
|
|
5 artikla
|
|
Artikel 6
|
Kansainvälistä standardia ISO 2955 1 päivältä maaliskuuta 1974 "Tietojenkäsittely - SI-yksikköjen ja muiden yksikköjen esittäminen rajoitettujen merkistöjen järjestelmissä käytettäväksi" sovelletaan sen 1 kohdan kattamalla alueella.
|
|
Richtlijn 71/354/EEG wordt per 1 oktober 1981 ingetrokken.
|
|
|
In afwijking van het bepaalde in Richtlijn 71/354/EEG en met inachtneming van artikel 1 van de onderhavige richtlijn staan de Lid-Staten echter, ook na 31 december 1979, het gebruik van de volgende meeteenheden toe of blijven zij dat toelaten:
|
6 artikla
|
|
|
Kumotaan direktiivi 71/354/ETY 1 päivänä lokakuuta 1981.
|
|
"" ID="1">millimeter kwik> ID="2">(hoofdstuk II)"> ID="1">poise> ID="2">(hoofdstuk II)"> ID="1">stokes> ID="2">(hoofdstuk II)"> ID="1">yard> ID="2">(hoofdstuk III)"> ID="1">square yard> ID="2">(hoofdstuk III)"> ID="1">therm> ID="2">(hoofdstuk III).">
|
Kuitenkin poiketen direktiivin 71/354/ETY säännöksistä jäsenvaltiot voivat antaa luvan tai sallia edelleen tämän direktiivin 1 artiklassa määritellyin edellytyksin 31 päivään joulukuuta 1979 saakka seuraavien mittojen käytön:
|
|
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Artikel 7
|
|
|
a) De Lid-Staten dienen vóór 1 juli 1981 de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen; zij stellen de Commissie hiervan in kennis.
|
7 artikla
|
|
Deze bepalingen treden in werking op 1 oktober 1981.
|
a) Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava ennen 1 päivänä heinäkuuta 1981 tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset ja niiden on ilmoitettava tästä komissiolle.
|
|
b) Na de kennisgeving van deze richtlijn dragen de Lid-Staten er voorts zorg voor dat ieder ontwerp van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zij overwegen in te voeren op het gebied waarop deze richtlijn van toepassing is, tijdig ter kennis van de Commissie wordt gebracht, ten einde de Commissie de gelegenheid te bieden haar opmerkingen te maken.
|
Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä lokakuuta 1981 alkaen.
|
|
|
b) Sen jälkeen kun tämä direktiivi on annettu tiedoksi, jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että luonnokset tässä direktiivissä tarkoitettuja kysymyksiä koskevista laeista, asetuksista ja hallinnollisista määräyksistä, jotka jäsenvaltiot aikovat antaa, toimitetaan komissiolle riittävän ajoissa, jotta se voi esittää huomautuksensa.
|
|
Artikel 8
|
|
|
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
|
8 artikla
|
|
Gedaan te Brussel, 20 december 1979.
|
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
|
|
Voor de Raad
|
Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 1979.
|
|
De Voorzitter
|
Neuvoston puolesta
|
|
J. TUNNEY
|
Puheenjohtaja
|
|
|
J. TUNNEY
|
|
(1) PB nr. L 243 van 29. 10. 1971, blz. 29.(2) PB nr. L 262 van 27. 9. 1976, blz. 204.(3) PB nr. C 81 van 28. 3. 1979, blz. 6.(4) PB nr. C 127 van 21. 5. 1979, blz. 80.(5) Advies uitgebracht op 24 en 25. 10. 1979 (nog niet verschenen in het Publikatieblad).
|
(1) EYVL N:o 243, 29.10.1971, s. 29
|
|
|
(2) EYVL N:o 262, 27.9.1976, s. 204
|
|
BIJLAGE
|
(3) EYVL N:o C 81, 28.3.1979, s. 6
|
|
HOOFDSTUK 1
|
(4) EYVL N:o C 127, 21.5.1979, s. 80
|
|
WETTELIJKE MEETEENHEDEN BEDOELD IN ARTIKEL 1, SUB a)
|
(5) Lausunto annettu 24 ja 25 päivänä lokakuuta 1979
|
|
1. SI-EENHEDEN EN HUN DECIMALE VEELVOUDEN EN DELEN
|
|
|
1.1. SI-grondeenheden
|
|
|
|
13
|
|
"" ID="1">lengte> ID="2">meter> ID="3">m"> ID="1">massa> ID="2">kilogram> ID="3">kg"> ID="1">tijd> ID="2">seconde> ID="3">s"> ID="1">elektrische stroom> ID="2">ampère> ID="3">A"> ID="1">thermodynamische temperatuur> ID="2">kelvin> ID="3">K"> ID="1">hoeveelheid stof> ID="2">mol> ID="3">mol"> ID="1">lichtsterkte> ID="2">candela> ID="3">cd">
|
|
|
De definities der SI-grondeenheden luiden als volgt:
|
10
|
|
Eenheid van lengte
|
1995
|
|
De meter is de lengte gelijk aan 1 650 763,73 golflengten in het luchtledige van de straling overeenkomend met de overgang tussen de niveaus 2p10 en 5d5 van het atoom krypton 86.
|
|
|
(11e CGPM - 1960 - resolutie 6)
|
184
|
|
Eenheid van massa
|
1
|
|
Het kilogram is eenheid van massa; het is gelijk aan de massa van het internationale prototype van het kilogram.
|
|
|
(3e CGPM - 1901 - blz. 70 van de acta)
|
|
|
Eenheid van tijd
|
|
|
De seconde is de tijdsduur van 9 192 631 770 perioden van de straling overeenkomend met de overgang tussen de twee hyperfijnniveaus van de grondtoestand van het atoom cesium 133.
|
LIITE
|
|
(13e CGPM - 1967 - resolutie 1)
|
|
|
Eenheid van elektrische stroom
|
I LUKU VIRALLISET MITTAYKSIKÖT, JOITA TARKOITETAAN 1 ARTIKLAN a ALAKOHDASSA
|
|
De ampère is de constante stroom die, indien hij wordt onderhouden in twee evenwijdige, rechtlijnige en oneindig lange geleiders van te verwaarlozen cirkelvormige doorsnede, welke geplaatst zijn in het luchtledige op een onderlinge afstand van 1 meter, tussen deze twee geleiders een kracht veroorzaakt gelijk 2 × 10-7 newton voor ieder meter lengte.
|
1. SI-YKSIKÖT JA NIIDEN KYMMENEN KERRANNAISET JA JAANNAISET
|
|
(CIPM - 1946 - resolutie 2, goedgekeurd door de 9e CGPM - 1948)
|
1.1 SI-perusyksiköt
|
|
Eenheid van thermodynamische temperatuur
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
De kelvin, eenheid van thermodynamische temperatuur, is het 1/273,16 gedeelte van de thermodynamische temperatuur van het tripelpunt van water.
|
SI-perusyksikköjen määritelmät ovat seuraavat:
|
|
(13e CGPM - 1967 - resolutie 4)
|
Pituuden yksikkö
|
|
Eenheid van hoeveelheid stof
|
Metri vastaa pituutta, joka on yhtä suuri kuin säteilyn 1 650 763, 73 aallonpituutta tyhjiössä, joka vastaa krypton 86 atomin siirtymää tasojen 2P10 ja 5D5 välillä.
|
|
De mol is de hoeveelheid stof van een systeem dat evenveel elementaire entiteiten bevat als er atomen zijn in 0,012 kilogram koolstof 12.
|
(yhdestoista CGPM (1960), päätöslauselma 6).
|
|
Bij gebruikmaking van de mol moeten de elementaire entiteiten worden gespecificeerd; deze kunnen atomen, moleculen, ionen, elektronen, andere deeltjes of bepaalde groeperingen van dergelijke deeltjes zijn.
|
Massan yksikkö
|
|
(14e CGPM - 1971 - resolutie 3)
|
Kilogramma on massan yksikkö; se on yhtä suuri kuin kansainvälisen kilogramman prototyypin massa.
|
|
Eenheid van lichtsterkte
|
(Kolmas CGPM (1901), konferenssiraportin sivu 70).
|
|
De candela is de lichtsterkte, in een gegeven richting, van een bron die een monochromatische straling met een frequentie van 540 × 1012 hertz uitzendt en waarvan de stralingssterkte in die richting 1/683 watt per steradiaal is.
|
Ajan yksikkö
|
|
(16e CGPM - 1979 - resolutie 3)
|
Sekunti on 9 192 631 770 kertaa sellaisen säteilyn jakson aika, joka vastaa cesium 133-atomin siirtymää perustilan ylihienorakenteen kahden energiatason välillä.
|
|
1.1.1. Eigen naam en symbool van de SI-eenheid van celsiustemperatuur
|
(Kolmastoista CGPM (1967), päätös 1)
|
|
|
Sähkövirran yksikkö
|
|
"" ID="1">celsiustemperatuur> ID="2">graad Celsius> ID="3">°C">
|
Ampeeri on sellainen ajallisesti muuttumaton sähkövirta, joka kulkiessaan kahdessa suorassa yhdensuuntaisessa, äärettömän pitkässä ja ohuessa johtimessa, joiden poikkileikkaus on ympyrä ja jotka ovat 1 metrin etäisyydellä toisistaan tyhjiössä, aikaansaa johtimien välille 2x10-7 newtonin voiman johtimen metriä kohden.
|
|
De celsiustemperatuur t is gedefinieerd als het verschil t = T - T0 tussen twee thermodynamische temperaturen T en T0 waarbij T0 = 273,15 kelvin. Een temperatuurinterval of-verschil kan hetzij in kelvin, hetzij in graad Celsius worden uitgedrukt. Een graad Celsius is gelijk aan een kelvin.
|
(CIPM (1946), päätös 2, hyväksytty yhdeksännessä CGPM (1948)).
|
|
1.2. Andere SI-eenheden
|
Termodynaamisen lämpötilan yksikkö
|
|
1.2.1. Aanvullende SI-eenheden
|
Kelvin, termodynaamisen lämpötilan yksikkö, on >NUM>1
|
|
|
>DEN>273,16
|
|
"" ID="1">vlakke hoek> ID="2">radiaal> ID="3">rad"> ID="1">ruimtehock> ID="2">steradiaal> ID="3">sr">
|
veden kolmoispisteen termodynaamisesta lämpötilasta.
|
|
(11e CGPM - 1960 - resolutie 12)
|
(Kolmastoista CGPM (1967), päätös 4).
|
|
De definities der aanvullende SI-eenheden luiden als volgt:
|
Ainemäärän yksikkö
|
|
Eenheid van vlakke hoek
|
1) Mooli on ainemäärä sellaisessa systeemissä, joka sisältää yhtä monta perusosasta kuin 0,012 kilogrammassa hiili 12:ta on atomeja.
|
|
De radiaal is de vlakke hoek tussen twee stralen van een cirkel, die op de omtrek een boog afsnijden waarvan de lengte gelijk is aan die van de straal.
|
2) Kun moolia käytetään, perusosaset on määriteltävä ja ne voivat olla atomeja, molekyylejä, ioneja, elektroneja, muita hiukkasia tai sellaisten hiukkasten määriteltyjä ryhmiä.
|
|
(Internationale norm ISO 31 - 1, december 1965)
|
(Neljästoista CGPM (1971), päätös 3).
|
|
Eenheid van ruimtehoek
|
Valovoiman yksikkö
|
|
De steradiaal is de ruimtehoek die, wanneer zijn top samenvalt met het middelpunt van een bol, op die bol een oppervlakte uitsnijdt gelijk aan die van een vierkant met de straal van de bol als zijde.
|
Kandela on sellaisen säteilijän valovoima, joka tiettyyn suuntaan lähettää monokromaattista 540x1012 hertsin taajuista säteilyä ja jonka säteilyintensiteetti tähän suuntaan on >NUM>1
|
|
(Internationale norm ISO 31 - I, december 1965)
|
>DEN>683
|
|
1.2.2. Afgeleide SI-eenheden
|
wattia steradiaania kohti.
|
|
De afgeleide SI-eenheden zijn eenheden die op coherente wijze zijn afgeleid van de SI-grondeenheden en de aanvullende SI-eenheden. Deze eenheden worden gegeven in de vorm van machtsprodukten van de SI-grondeenheden en/of de aanvullende SI-eenheden met een getalfactor gelijk aan 1.
|
(Kuudestoista CGPM (1979), päätös 3).
|
|
1.2.3. Afgeleide SI-eenheden met eigen namen en symbolen
|
1.1.1 Erityisnimi ja tunnus lämpötilan SI-yksikölle celsiuslämpötilojen ilmaisemiseen
|
|
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
"" ID="1">frequentie> ID="2">hertz> ID="3">Hz> ID="5">s 1"> ID="1">kracht> ID="2">newton> ID="3">N> ID="5">m · kg · s 2"> ID="1">druk en spanning> ID="2">pascal> ID="3">Pa> ID="4">N · m 2> ID="5">m 1 · kg · s 2"> ID="1">energie, arbeid, hoeveelheid warmte> ID="2">joule> ID="3">J> ID="4">N · m> ID="5">m2 · kg · s 2"> ID="1">vermogen (1), energieflux> ID="2">watt> ID="3">W> ID="4">J · s 1> ID="5">m2 · kg · s 3"> ID="1">hoeveelheid elektriciteit, elektrische lading> ID="2">coulomb> ID="3">C> ID="5">s · A"> ID="1">elektrische spanning, elektrische potentiaal, elektromotorische spanning> ID="2">volt> ID="3">V> ID="4">W · A 1> ID="5">m2 · kg · s 3 · A 1"> ID="1">elektrische weerstand> ID="2">ohm> ID="3">O> ID="4">V · A 1> ID="5">m2 · kg · s 3 · A 2"> ID="1">geleiding> ID="2">siemens> ID="3">S> ID="4">A · V 1> ID="5">m 2 · kg 1 · s3 · A2"> ID="1">elektrische capaciteit> ID="2">farad> ID="3">F> ID="4">C · V 1> ID="5">m 2 · kg 1 · · s 4 · A2"> ID="1">magnetische flux> ID="2">weber> ID="3">Wb> ID="4">V · s> ID="5">m2 · kg · s 2 · A 1"> ID="1">magnetische inductie> ID="2">tesla> ID="3">T> ID="4">Wb · m 2> ID="5">kg · s 2 · A 1"> ID="1">inductantie> ID="2">henry> ID="3">H> ID="4">Wb · A 1> ID="5">m2 · kg · s 2 · A 2"> ID="1">lichtstroom> ID="2">lumen> ID="3">lm> ID="5">cd · sr"> ID="1">verlichtingssterkte> ID="2">lux> ID="3">lx> ID="4">lm · m 2> ID="5">m 2 · cd · sr"> ID="1">activiteit, (ioniserende straling)> ID="2">becquerel> ID="3">Bq> ID="5">s 1"> ID="1">geabsorbeerde dosis, soortelijke energieoverdracht, kerma, geabsorbeerde dosisindex> ID="2">gray> ID="3">Gy> ID="4">J · kg 1> ID="5">m2 · s 2"> ID="1">dosisequivalent> ID="2">sievert> ID="3">Sv> ID="4">J · kg 1> ID="5">m2 · s 2"">
|
Celsiuslämpötila t määritetään erona t = T - T0 kahden termodynaamisen lämpötilan T ja T0 välillä, missä T0 = 273,15 kelviniä. Lämpötilaväli tai lämpötilaero voidaan ilmaista joko kelvineinä tai celsiusasteina. Yksiköt "celsiusaste" ja "kelvin" ovat yhtä suuret.
|
|
Van de Si-grond- en aanvullende eenheden afgeleide eenheden kunnen worden uitgedrukt door gebruikmaking van de eenheden van hoofdstuk 1.
|
1.2 Muut SI-yksiköt
|
|
In het bijzonder kunnen afgeleide SI-eenheden worden uitgedrukt door gebruikmaking van de eigen namen en symbolen uit bovenstaande tabel, bij voorbeeld: de SI-eenheid van dynamische viscositeit kan worden uitgedrukt als m 1 · kg · s 1 of N · s · m 2 of Pa · s.
|
1.2.1 SI-täydennysyksiköt
|
|
1.3. Voorvoegsels en hun symbolen voor de aanduiding van bepaalde decimale veelvouden en delen
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
(Yhdestoista CGPM, 1960, päätös 12).
|
|
"" ID="1">1018> ID="2">exa> ID="3">E> ID="4">10 1> ID="5">deci> ID="6">d"> ID="1">1015> ID="2">peta> ID="3">P> ID="4">10 2> ID="5">centi> ID="6">c"> ID="1">1012> ID="2">tera> ID="3">T> ID="4">10 3> ID="5">milli> ID="6">m"> ID="1">109> ID="2">giga> ID="3">G> ID="4">10 6> ID="5">micro> ID="6">µ"> ID="1">106> ID="2">mega> ID="3">M> ID="4">10 9> ID="5">nano> ID="6">n"> ID="1">103> ID="2">kilo> ID="3">k> ID="4">10 12> ID="5">pico> ID="6">p"> ID="1">102> ID="2">hecto> ID="3">h> ID="4">10 15> ID="5">femto> ID="6">f"> ID="1">101> ID="2">deca> ID="3">da> ID="4">10 18> ID="5">atto> ID="6">a">
|
SI-täydennysyksikköjen määritelmät:
|
|
De namen en symbolen van de decimale veelvouden en delen van de eenheid van massa worden gevormd door toevoeging van voorvoegsels aan het woord "gram" en van hun symbolen aan het symbool "g".
|
Tasokulman yksikkö
|
|
Voor het aanduiden van decimale veelvouden en delen van een afgeleide eenheid, uitgedrukt in een breuk, kunnen voorvoegsels worden verbonden met de eenheden in de teller of in de noemer, dan wel in beide termen.
|
Radiaani on ympyrän kahden sellaisen säteen välinen tasokulma, jota erottaa ympyrän kehästä säteen pituisen kaaren.
|
|
Samengestelde voorvoegsels, dat wil zeggen voorvoegsels die worden gevormd door het naast elkaar plaatsen van twee of meer der bovengenoemde voorvoegsels, mogen niet worden gebruikt.
|
(Kansainvälinen standardi ISO 31-I, joulukuu 1965).
|
|
1.4. Eigen namen en symbolen van decimale veelvouden en delen van SI-eenheden
|
Avaruuskulman yksikkö
|
|
|
Steradiaani on avaruuskulma, joka sen kärjen sijaitessa pallon keskipisteessä leikkaa tämän pallon pinnasta sellaisen neliön suuruisen alan, jonka sivu on pallon säteen pituinen.
|
|
"" ID="1">volume> ID="2">liter> ID="3">l of L (1)> ID="4">1 l = 1 dm3 = 10 3 m3"> ID="1">massa> ID="2">ton> ID="3">t> ID="4">1 t = 1 Mg = 103 kg"> ID="1">druk en spanning> ID="2">bar> ID="3">bar (2)> ID="4">1 bar = 105 Pa"">
|
(Kansainvälinen standardi ISO 31-I, joulukuu 1965).
|
|
Opmerking: De voorvoegsels en hun symbolen van punt 1.3 zijn van toepassing op de eenheden en symbolen van de in punt 1.4 voorkomende tabel.
|
1.2.2 SI-johdannaisyksiköt
|
|
2. OP BASIS VAN DE SI-EENHEDEN GEDEFINIEERDE EENHEDEN, DIE ECHTER GEEN DECIMALE VEELVOUDEN OF DELEN VAN DIE EENHEDEN ZIJN
|
SI-perusyksiköistä ja SI-täydennysyksiköistä johdetut yksiköt ilmaistaan algebrallisesti SI-perusyksikköjen ja/tai SI-täydennysyksikköjen potenssien tulona käyttäen numerokerrointa, joka on yhtä suuri kuin 1.
|
|
|
1.2.3 SI-johdannaisyksiköt, joilla on nimi ja tunnus
|
|
"" ID="1" ASSV="5">vlakke hoek> ID="2">volle hoek * (1) (2)()> ID="4">1 volle hoek = 2 p rad"> ID="2">decimale graad * of gon *> ID="3">gon *> ID="4">1 gon = p rad"> ID="2">graad> ID="3">°> ID="4">1 ° = p rad"> ID="2">minuut> ID="3">& prime;> ID="4">l& prime; = p rad"> ID="2">seconde> ID="3">& Prime;> ID="4">l& Prime; = p rad"> ID="1" ASSV="3">tijd> ID="2">minuut> ID="3">min> ID="4">1 min = 60 s"> ID="2">uur> ID="3">h> ID="4">1 h = 3 600 s"> ID="2">dag> ID="3">d> ID="4">1 d = 86 400 s"">
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Opmerking: De voorvoegsels van punt 1.3 zijn slechts voor de namen decimale graad of gon van toepassing en de symbolen slechts voor het symbool gon.
|
SI-perusyksiköistä tai SI-täydennysyksiköistä johdetut yksiköt voidaan ilmaista I luvussa luetteloiduilla yksiköillä.
|
|
3. ONAFHANKELIJK VAN DE ZEVEN SI-GRONDEENHEDEN GEDEFINIEERDE EENHEDEN
|
Erityisesti voidaan SI-johdannaisyksiköt ilmaista ylläolevassa taulukossa annetuilla erityisnimillä ja tunnuksilla; esimerkiksi dynaamisen viskositeetin SI-yksikkö voi olla ilmaistuna muodossa m-1 7 kg 7 s-1 tai N 7 s 7 m-2 tai Pa 7 s.
|
|
De atomaire massaeenheid is 1/12 van de massa van een atoom van het nuclide 12C.
|
1.3 Tiettyjen kymmenen kerrannaisten ja jaannaisten merkitsemiseen käytetyt etuliitteet ja niiden tunnukset
|
|
De elektronvolt is de kinetische energie verkregen door een elektron dat in het luchtledige een potentiaal verschil van 1 volt doorloopt.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
Massan yksikön kymmenen kerrannaisten ja jaannaisten nimet ja tunnukset muodostetaan lisäämällä etuliitteet sanaan "gramma" ja tunnukseen "g".
|
|
"" ID="1">massa> ID="2">atomaire massaeenheid> ID="3">u> ID="4">1 u & sime; 1,660 565 5 × 10 27 kg"> ID="1">energie> ID="2">elektronvolt> ID="3">eV> ID="4">1eV & sime; 1,602 189 2 × 10 19 J">
|
Jos johdannaisyksikkö on ilmaistu murtolukuna, sen kymmenen kerrannaiset ja jaannaiset voidaan merkitä liittämällä etuliite osoittajan tai nimittäjän yksikköihin tai molempiin näihin osiin.
|
|
De waarde van deze eenheden, uitgedrukt in SI-eenheden, is niet exact bekend. De gegeven waarden zijn overgenomen uit CODATA-bulletin nr. 11 van december 1973 van de International Council of Scientific Unions.
|
Yhdistettyjä etuliitteitä eli etuliitteitä, jotka on muodostettu yhdistelemällä useampia edellä mainittuja etuliitteitä, ei saa käyttää.
|
|
Opmerking: De voorvoegsels en hun symbolen van punt 1.3 zijn van toepassing op deze beide eenheden en hun symbolen.
|
1.4 Erikseen hyväksytyt SI-yksikköjen kymmenen kerrannaisten ja jaannaisten nimet ja tunnukset
|
|
4. EENHEDEN EN NAMEN VAN EENHEDEN DIE SLECHTS ZIJN TOEGELATEN VOOR BIJZONDERE TOEPASSINGSGEBIEDEN
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
Huomautus: Edellä 1.3 kohdassa mainittuja etuliitteitä ja niiden tunnuksia saa käyttää yhdessä 1.4 kohdassa olevan taulukon yksikköjen ja tunnusten kanssa.
|
|
"" ID="1">sterkte van optische systemen> ID="2">dioptrie *> ID="4">1 dioptrie = 1 m 1"> ID="1">massa van edelstenen> ID="2">metriekkaraat> ID="4">1 metriekkaraat = 2 × 10 4 kg"> ID="1">oppervlakte van grond> ID="2">are> ID="3">a> ID="4">1 a = 102 m2"> ID="1">lineïeke massa van textielvezels en garens> ID="2">tex *> ID="3">tex *> ID="4">1 tex = 10 6 kg · m 1">
|
2. YKSIKÖT, JOTKA ON MÄÄRITELTY SI-YKSIKKÖJEN POHJALTA, MUTTA EIVÄT OLE NIIDEN KYMMENEN KERRANNAISIA TAI JAANNAISIA
|
|
Opmerking: De voorvoegsels van punt 1.3 zijn van toepassing op de bovengenoemde eenheden. Het veelvoud van 102 a wordt echter "hectare" genoemd.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
5. SAMENGESTELDE EENHEDEN
|
Huomautus: Edellä 1.3 kohdassa mainittuja etuliitteitä saa käyttää vain nimien "graadi" ja "gooni" ja tunnuksen "gon" kanssa.
|
|
Door combinatie van de eenheden, vermeld in hoofdstuk I, vormt men samengestelde eenheden.
|
3. YKSIKÖT, JOTKA ON MÄÄRITELTY RIIPPUMATTA SEITSEMÄSTÄ SI-PERUSYKSIKÖSTÄ
|
|
HOOFDSTUK II
|
Atomimassayksikkö on yksi kahdestoistaosa nuklidin 12C atomin massasta.
|
|
WETTELIJKE MEETEENHEDEN BEDOELD IN ARTIKEL 1, SUB c)
|
Elektronivoltti on se liike-energia, jonka elektroni saa siirtyessään tyhjiössä yhdestä pisteestä toiseen pisteeseen, jonka potentiaali on yhden voltin korkeampi.
|
|
GROOTHEDEN, NAMEN VAN EENHEDEN, SYMBOLEN EN WAARDEN
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
Näiden yksikköjen arvoa SI-yksiköissä ilmaistuna ei tunneta tarkasti.
|
|
"" ID="1">Bloeddruk> ID="2">millimeter kwik *> ID="3">mm Hg *> ID="4">1 mm Hg = 133,322 Pa"> ID="1">Vlakke hoek> ID="3">g * (1)> ID="4">1 g = p rad"> ID="1">Activiteit van radionucleïden> ID="2">curie> ID="3">Ci> ID="4">1 Ci = 3,7 × 1010 Bq"> ID="1">Geabsorbeerde dosis> ID="2">rad> ID="3">rad (2)> ID="4">1 rad = 10 2 Gy"> ID="1">Dosisequivalent> ID="2">rem *> ID="3">rem *> ID="4">1 rem = 102 Sv"> ID="1">Exposie (roentgen- of gammastraling)> ID="2">roentgen> ID="3">R> ID="4">1 R = 2,58 × 10 4 C · kg 1"> ID="1">Dynamische viscositeit> ID="2">poise> ID="3">P> ID="4">1 P = 10 1 Pa · s"> ID="1">Kinematische viscositeit> ID="2">stokes> ID="3">St> ID="4">1 St = 10 4 m2 · s 1"">
|
Ylläolevat arvot on otettu Kansainvälisten tiedeliittojen neuvoston julkaisusta CODATA Bulletin N:o 11 vuoden 1973 joulukuulta.
|
|
Opmerking: De voorvoegsels en hun symbolen van punt 1.3 van hoofdstuk I zijn van toepassing op de eenheden en symbolen van dit punt, met uitzondering van de eenheid millimeter kwik en zijn symbool en het symbool g.
|
Huomautus: Edellä 1.3 kohdassa mainittuja etuliitteitä ja niiden tunnuksia saa käyttää yhdessä näiden kahden yksikön ja niiden tunnusten kanssa.
|
|
Tot de in artikel 1, sub b), aangegeven datum mogen de in hoofdstuk II vermelde eenheden onderling of met de eenheden van hoofdstuk I worden gecombineerd om samengestelde eenheden te vormen.
|
4. YKSIKÖT JA YKSIKKÖJEN NIMET, JOTKA SALLITAAN VAIN ERIKOISALOILLA
|
|
HOOFDSTUK III
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
WETTELIJKE MEETEENHEDEN BEDOELD IN ARTIKEL 1, SUB c)
|
Huomautus: Edellä 1.3 kohdassa mainittuja etuliitteitä ja tunnuksia saa käyttää edellä mainittujen yksikköjen kanssa. Kerrannaista 10² a kutsutaan kuitenkin "hehtaariksi".
|
|
GROOTHEDEN, NAMEN VAN EENHEDEN, SYMBOLEN EN BENADERDE WAARDEN
|
5. YHDISTELMÄYKSIKÖT
|
|
Lengte
|
Yksikköjen yhdistelmät I luvussa muodostavat yhdistelmäyksikköjä.
|
|
inch 1 in = 2,54 × 10 2 m
|
II LUKU VIRALLISET MITTAYKSIKÖT, JOITA TARKOITETAAN 1 ARTIKLAN b ALAKOHDASSA
|
|
foot 1 ft = 0,3048 m
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
fathom (1) 1 fm = 1,829 m
|
Huomautus: Edellä 1 luvun 1.3 kohdassa mainittuja etuliitteitä ja niiden tunnuksia voidaan käyttää yhdessä tämän kohdan kanssa lukuun ottamatta elohopeamillimetriä ja sen tunnusta ja tunnusta "g".
|
|
mile 1 mile = 1609 m
|
Edellä 1 artiklan b alakohdassa mainittuun päivämäärään saakka II luvussa lueteltuja yksikköjä voidaan yhdistää keskenään tai I luvun yksikköjen kanssa yhdistelmäyksikköjen muodostamiseksi.
|
|
yard 1 yd = 0,9144 m
|
III LUKU VIRALLISET MITTAYKSIKÖT, JOITA TARKOITETAAN 1 ARTIKLAN c ALAKOHDASSA
|
|
Oppervlakte
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
square foot 1 sq ft = 0,929 × 10 1 m2
|
1 artiklan c alakohdan mukaan vahvistettavaan päivämäärään saakka III luvussa luetteloituja yksikköjä voidaan yhdistää keskenään tai I luvun yksikköjen kanssa yhdistelmäyksikköjen muodostamiseksi.
|
|
acre 1 ac = 4047 m2
|
|
|
square yard 1 sq yd = 0,8361 m2
|
|
|
Volume
|
|
|
fluid ounce 1 fl oz = 28,41 × 103 4 m3
|
|
|
gill 1 gill = 0,1421 × 10 3 m3
|
|
|
pint 1 pt = 0,5683 × 10 3 m3
|
|
|
quart 1 qt = 1,137 × 10 3 m3
|
|
|
gallon 1 gal = 4,546 × 10 3 m3
|
|
|
Massa
|
|
|
ounce (avoirdupois) 1 oz = 28,35 × 10 3 kg
|
|
|
troy ounce 1 oz tr = 31,10 × 10 3 kg
|
|
|
pound 1 lb = 0,4536 kg
|
|
|
Energie
|
|
|
therm 1 therm = 105,506 · 106 J
|
|
|
Tot de overeenkomstig artikel 1, sub c), vast te stellen datum mogen de in hoofdstuk III vermelde eenheden onderling of met de eenheden van hoofdstuk I worden gecombineerd om samengestelde eenheden te vormen.
|
|
|
|
|
|
(1) Eigen namen van de eenheid van vermogen: voltampère, symbool "VA", voor het uitdrukken van het schijnbaar vermogen van de elektrische wisselstroom, en var, symbool "var", voor het uitdrukken van reactief elektrisch vermogen. De naam "var" komt niet voor in CGPM-resoluties.(1) Voor het aanduiden van de eenheid liter mogen de twee symbolen "l" of "L" worden gebruikt. (16e CGPM - 1979 - resolutie 5).
|
|
|
(2) Eenheid die is opgenomen in de procedure van het Internationale Bureau voor maten en gewichten als tijdelijk erkende eenheid.(1) Het teken * na een naam of een symbool van een eenheid geeft aan dat deze niet voorkomen op de door de CGPM, het CIPM of het BIPM opgestelde lijsten. Deze opmerking heeft betrekking op deze gehele bijlage.
|
|
|
(2)() Hiervoor bestaat geen internationaal symbool.(1) Symbool van de decimale graad.
|
|
|
(2) Als het woord rad tot verwarring kan leiden met het symbool van de radiaal, mag rd gebruik worden als symbool van de rad.(1) Uitsluitend bij de scheepvaart te gebruiken.
|
|
|
|
|