|
|
Verordening (EU) nr. 717/2010 van de Commissie
|
Komisjoni määrus (EL) nr 717/2010,
|
|
van 6 augustus 2010
|
6. august 2010,
|
|
tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
|
teatavate kaupade klassifitseerimise kohta kombineeritud nomenklatuuris
|
|
DE EUROPESE COMMISSIE,
|
EUROOPA KOMISJON,
|
|
Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
|
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
|
|
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de statistiek- en tariefnomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief [1], en met name op artikel 9, lid 1, onder a),
|
võttes arvesse nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrust (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta, [1] eriti selle artikli 9 lõike 1 punkti a,
|
|
Overwegende hetgeen volgt:
|
ning arvestades järgmist:
|
|
(1) Om de uniforme toepassing te waarborgen van de gecombineerde nomenclatuur die als bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 is gevoegd, dienen bepalingen voor de indeling van de in de bijlage bij onderhavige verordening vermelde goederen te worden vastgesteld.
|
(1) Määrusele (EMÜ) nr 2658/87 lisatud kombineeritud nomenklatuuri ühetaolise kohaldamise tagamiseks on vaja vastu võtta meetmed, mis käsitlevad käesoleva määruse lisas osutatud kaupade klassifitseerimist.
|
|
(2) Bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 zijn de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur vastgesteld. Deze regels zijn ook van toepassing op iedere andere nomenclatuur die, geheel of gedeeltelijk of met toevoeging van onderverdelingen, de gecombineerde nomenclatuur overneemt en die bij specifieke EU-wetgeving is vastgesteld met het oog op de toepassing van tarief- of andere maatregelen in het kader van het goederenverkeer.
|
(2) Määrusega (EMÜ) nr 2658/87 on kehtestatud kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreeglid. Neid üldreegleid kohaldatakse ka kombineeritud nomenklatuuril täielikult või osaliselt põhinevate või sellele täiendavaid alajaotisi lisavate teiste nomenklatuuride suhtes, mis on kehtestatud liidu erisätetega kaubavahetust käsitlevate tariifsete või muude meetmete kohaldamiseks.
|
|
(3) Volgens deze algemene regels dienen de in kolom 1 van de tabel in de bijlage omschreven goederen te worden ingedeeld onder de in kolom 2 vermelde GN-code om de in kolom 3 genoemde redenen.
|
(3) Vastavalt nimetatud üldreeglitele tuleb käesoleva määruse lisas esitatud tabeli 1. veerus kirjeldatud kaubad klassifitseerida 2. veerus esitatud CN-koodi alla, lähtuvalt tabeli 3. veerus esitatud põhjendusest.
|
|
(4) Er dient te worden bepaald dat een door de douane van een lidstaat afgegeven bindende tariefinlichting inzake de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur die in strijd is met deze verordening, door de houder van die inlichting nog drie maanden mag worden gebruikt op grond van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek [2].
|
(4) On asjakohane sätestada, et liikmesriikide tolliasutuste väljastatud siduvale tariifiinformatsioonile, mis käsitleb kombineeritud nomenklatuuri kaupade klassifitseerimist, kuid mis ei ole kooskõlas käesoleva määrusega, võib siduva tariifiinformatsiooni valdaja tugineda veel kolme kuu vältel vastavalt nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) [2] artikli 12 lõikele 6.
|
|
(5) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het comité Douanewetboek,
|
(5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,
|
|
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
|
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
|
|
Artikel 1
|
Artikkel 1
|
|
De in kolom 1 van de tabel in de bijlage omschreven goederen worden in de gecombineerde nomenclatuur ingedeeld onder de in kolom 2 van die tabel vermelde GN-code.
|
Lisas esitatud tabeli 1. veerus kirjeldatud kaubad klassifitseeritakse kombineeritud nomenklatuuris kõnealuse tabeli 2. veerus esitatud CN-koodi alla.
|
|
Artikel 2
|
Artikkel 2
|
|
Op grond van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 kan een door de douane van een lidstaat afgegeven bindende tariefinlichting die in strijd is met onderhavige verordening, nog voor een periode van drie maanden worden gebruikt.
|
Liikmesriikide tolliasutuste väljastatud siduvale tariifiinformatsioonile, mis ei ole kooskõlas käesoleva määrusega, võib vastavalt määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikli 12 lõikele 6 tugineda veel kolme kuu vältel.
|
|
Artikel 3
|
Artikkel 3
|
|
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
|
Määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
|
|
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
|
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
|
|
|
|
|
Gedaan te Brussel, 6 augustus 2010.
|
Brüssel, 6. august 2010
|
|
Voor de Commissie, namens de voorzitter,
|
Komisjoni nimel, presidendi eest
|
|
Janusz Lewandowski
|
komisjoni liige
|
|
Lid van de Commissie
|
Janusz Lewandowski
|
|
[1] PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1.
|
[1] EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.
|
|
[2] PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1.
|
[2] EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
BIJLAGE
|
LISA
|
|
Omschrijving | Indeling (GN-code) | Motivering |
|
Kauba kirjeldus | Klassifikatsioon (CN-kood) | Põhjendus |
|
|
(1) | (2) | (3) |
|
(1) | (2) | (3) |
|
|
Een product (een zogenaamde "uitlaatgastemperatuursensor") bestaande uit: een thermistor met een vermogen van niet meer dan 20W, in een eigen behuizing,een bevestigingsbout,een schacht voor bevestiging in het uitlaatsysteem van een voertuig, eneen elektrische kabel, met een hittebestendig omhulsel, die het product verbindt met een stekker, die op zijn beurt verbinding mogelijk maakt met het motorbeheersysteem van het voertuig.Afhankelijk van de temperatuur verandert de weerstand van de thermistor. Als de thermistor is aangesloten, leidt een verandering van de weerstand tot een verandering van de elektrische stroom die naar het motorbeheersysteem wordt doorgestuurd. Het product kan de geproduceerde elektrische stroom niet in een temperatuurmeting omzetten noch de temperatuur weergeven. | 85334010 | De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur en de tekst van de GN-codes 8533, 853340 en 85334010. Indeling onder post 9025 als thermometer of deel daarvan is uitgesloten omdat het product de temperatuur niet kan meten noch kan weergeven. Het product is een niet-lineaire temperatuurafhankelijke weerstand (zie ook de toelichting bij het geharmoniseerd systeem op post 8533, onder A) 5)) en moet bijgevolg worden ingedeeld onder onderverdeling 853340 als andere regelbare en instelbare weerstand. |
|
Toode (nn heitgaaside temperatuuriandur), mis koosneb järgmistest osadest: termistor võimsusega kuni 20 W, oma kestas;kinnituspolt;varras toote kinnitamiseks sõiduki heitgaasisüsteemi jakuumuskindla ümbrisega elektrijuhe pistikuga, mis omakorda võimaldab selle ühendada sõiduki mootori juhtimissüsteemi.Termistori takistus sõltub temperatuurist. Süsteemi ühendatult muudab takistuse muutumine juhtimisvoolu tugevust. Toode ei võimalda muundada elektrivoolu temperatuuri mõõtmiseks ega temperatuuri näitamiseks. | 85334010 | Klassifikatsioon määratakse kindlaks kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreeglitega 1 ja 6 ning CN-koodide 8533, 853340 ja 85334010 sõnastusega. Toodet ei või klassifitseerida rubriiki 9025 termomeetri või selle osana, sest toode ei mõõda ega näita temperatuuri. Toode on temperatuurist sõltuv mittelineaarne takisti (vt ka HSi selgitavad märkused, rubriik 8533, (A)(5)) ja seetõttu tuleb see klassifitseerida alamrubriiki 853340 muu muudetava takistusega takistina. |
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|