|
|
Besluit 2006/486/GBVB van de Raad
|
Decisión 2006/486/PESC del Consejo
|
|
van 11 juli 2006
|
de 11 de julio de 2006
|
|
tot uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2005/557/GBVB inzake het civiel-militaire optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan
|
relativa a la aplicación de la Acción Común 2005/557/PESC relativa a la acción de apoyo civil y militar de la Unión Europea a la misión de la Unión Africana en la región sudanesa de Darfur
|
|
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
|
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
|
|
Gezien Gemeenschappelijk Optreden 2005/557/GBVB [1], en met name artikel 8, lid 1, tweede alinea, in samenhang met artikel 23, lid 2, tweede streepje, van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
|
Vista la Acción Común 2005/557/PESC del Consejo [1], y en particular su artículo 8, apartado 1, párrafo segundo, en relación con el artículo 23, apartado 2, segundo guión, del Tratado de la Unión Europea,
|
|
Overwegende hetgeen volgt:
|
Considerando lo siguiente:
|
|
(1) De Raad heeft op 21 november 2005 Besluit 2005/806/GBVB tot uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2005/557/GBVB inzake het civiel-militaire optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan aangenomen [2].
|
(1) El 21 de noviembre de 2005, el Consejo adoptó la Decisión 2005/806/PESC, por la que se aplica la Acción Común 2005/557/PESC relativa a la acción de apoyo civil y militar de la Unión Europea a la misión de la Unión Africana en la región sudanesa de Darfur [2].
|
|
(2) In afwachting van de overgang van de missie van de Afrikaanse Unie naar een VN-operatie moet de Raad ondersteuning blijven verlenen, en overeenkomstig artikel 2 van Besluit 2005/806/GBVB heeft de Raad besloten het civiel-militaire optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan voort te zetten.
|
(2) A la espera de la transición de la misión de la Unión Africana a una operación de la ONU, la UE debe continuar con su apoyo y, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 de la Decisión 2005/806/PESC, el Consejo ha decidido continuar con la acción de apoyo civil y militar de la Unión Europea a la misión de la Unión Africana en la región sudanesa de Darfur.
|
|
(3) Wat de civiele component betreft, dient de Raad derhalve te besluiten over de financiering van de voortzetting van het ondersteunend optreden.
|
(3) En lo que se refiere al componente civil, el Consejo debe decidir, por consiguiente, la financiación de la continuación de la acción de apoyo.
|
|
(4) Het EU-optreden ter ondersteuning van AMIS II heeft mogelijk plaats in een verslechterende situatie die de doelstellingen van het GBVB, uiteengezet in artikel 11 van het Verdrag, kan schaden,
|
(4) La acción de apoyo de la UE al AMIS II se llevará a cabo en el contexto de una situación que puede deteriorarse y que podría perjudicar a los objetivos de la PESC fijados en el artículo 11 del Tratado.
|
|
BESLUIT:
|
DECIDE:
|
|
Artikel 1
|
Artículo 1
|
|
Het financieel referentiebedrag, genoemd in artikel 1, lid 1, van Besluit 2005/806/GBVB, dekt ook de uitgaven gedurende het tijdvak van 29 juli tot en met 31 oktober 2006.
|
El importe de referencia financiera dispuesto en el artículo 1, apartado 1, de la Decisión 2005/806/PESC cubrirá también los gastos para el período que va del 29 de julio al 31 de octubre de 2006.
|
|
Artikel 2
|
Artículo 2
|
|
De Raad moet uiterlijk op 30 september 2006 beoordelen of het ondersteunend optreden van de EU moet worden voortgezet.
|
A más tardar el 30 de septiembre de 2006, el Consejo estudiará si se debe continuar la acción de apoyo de la UE.
|
|
Artikel 3
|
Artículo 3
|
|
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen.
|
La presente Decisión surtirá efecto en la fecha de su adopción.
|
|
Artikel 4
|
Artículo 4
|
|
Dit besluit wordt in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt.
|
La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.
|
|
|
|
|
Gedaan te Brussel, 11 juli 2006.
|
Hecho en Bruselas, el 11 de julio de 2006.
|
|
Voor de Raad
|
Por el Consejo
|
|
De voorzitter
|
El Presidente
|
|
E. Heinäluoma
|
E. Heinäluoma
|
|
[1] PB L 188 van 20.7.2005, blz. 46.
|
[1] DO L 188 de 20.7.2005, p. 46.
|
|
[2] PB L 303 van 22.11.2005, blz. 60.
|
[2] DO L 303 de 22.11.2005, p. 60.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|