|
|
Besluit EULEX/2/2008 van het Politiek en Veiligheidscomité
|
Political and Security Committee Decision EULEX/2/2008
|
|
van 22 april 2008
|
of 22 April 2008
|
|
tot instelling van het Comité van contribuanten voor de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO)
|
on the establishment of the Committee of Contributors for the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX KOSOVO)
|
|
(2008/356/GBVB)
|
(2008/356/CFSP)
|
|
HET POLITIEK EN VEILIGHEIDSCOMITÉ,
|
THE POLITICAL AND SECURITY COMMITTEE,
|
|
Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name op artikel 25, derde alinea,
|
Having regard to the Treaty on European Union, and in particular the third subparagraph of Article 25, thereof,
|
|
Gelet op Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO) [1], en met name op artikel 13, lid 3,
|
Having regard to the Council Joint Action 2008/124/CFSP of 4 February 2008 on the European Union Police Rule of Law Mission in Kosovo [1] (EULEX KOSOVO), and in particular Article 13(3) thereof,
|
|
Overwegende hetgeen volgt:
|
Whereas:
|
|
(1) Krachtens artikel 13, lid 3, van Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB heeft de Raad het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) gemachtigd de nodige besluiten te nemen betreffende de instelling van een Comité van contribuanten voor EULEX KOSOVO.
|
(1) Under Article 13(3) of Joint Action 2008/124/CFSP, the Council authorised the Political and Security Committee (PSC) to take the relevant decisions on the setting-up of a Committee of Contributors for EULEX KOSOVO.
|
|
(2) In de conclusies van de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 zijn richtsnoeren en modaliteiten vastgesteld voor de bijdragen van derde landen aan politiemissies. De Raad heeft op 10 december 2002 zijn goedkeuring gehecht aan het document betreffende overleg en modaliteiten voor de bijdrage van staten die geen EU-lidstaat zijn aan de civiele crisisbeheersing van de EU, waarin de regelingen voor de deelneming van derde staten aan civiele crisisbeheersingsoperaties nader worden uitgewerkt, waaronder de instelling van een Comité van contribuanten.
|
(2) The European Council Conclusions of Göteborg of 15 and 16 June 2001 established guiding principles and modalities for third States’ contributions to police missions. On 10 December 2002 the Council approved "Consultations and modalities for the contribution of non-EU States to EU civilian crisis management operations" which developed the arrangements for the participation of third States in civilian crisis management operations, including the setting-up of a Committee of Contributors.
|
|
(3) Het Comité van contribuanten voor de politiemissie voor EULEX KOSOVO zal een essentiële rol vervullen bij de dagelijkse leiding van de missie. Het zal het voornaamste forum vormen voor het bespreken van alle problemen in verband met de dagelijkse leiding van de missie. Het PVC, dat de politieke controle op en de strategische leiding van de missie uitoefent, zal met de opvattingen van het Comité van contribuanten rekening houden,
|
(3) The Committee of Contributors for EULEX KOSOVO will play a key role in the day-to-day management of the mission. It will be the main forum for discussing all problems relating to the day-to-day management of the mission. The PSC, which exercises the political control and strategic direction of the mission, is to take account of the views of the Committee of Contributors,
|
|
BESLUIT:
|
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
|
|
Artikel 1
|
Article 1
|
|
Instelling
|
Establishment
|
|
Er wordt een Comité van contribuanten (CvC) voor EULEX KOSOVO ingesteld.
|
A Committee of Contributors for EULEX KOSOVO (CoC) is hereby established.
|
|
Artikel 2
|
Article 2
|
|
Taken
|
Functions
|
|
1. Het CvC mag zijn standpunten naar voren brengen. Het PVC houdt daarmee rekening en zorgt voor de politieke controle op en de strategische aansturing van EULEX KOSOVO.
|
1. The CoC may express views which will be taken into account by the PSC which exercises the political control and the strategic direction of EULEX KOSOVO.
|
|
2. Het mandaat van het CvC is neergelegd in het document "Overleg en modaliteiten voor de bijdrage van staten die geen EU-lidstaat zijn aan de civiele crisisbeheersing van de EU".
|
2. The terms of reference of the CoC are laid down in the document entitled "Consultations and modalities for the contribution of non-EU States to EU civilian crisis management operations".
|
|
Artikel 3
|
Article 3
|
|
Samenstelling
|
Composition
|
|
1. Alle lidstaten van de EU zijn gerechtigd aanwezig te zijn bij de besprekingen van het CvC. Alleen de bijdragende staten nemen evenwel deel aan de dagelijkse leiding van EULEX KOSOVO. Vertegenwoordigers van derde landen die deelnemen aan EULEX KOSOVO mogen de vergaderingen van het CvC bijwonen. Ook mag een vertegenwoordiger van de Europese Commissie de vergaderingen van het CvC bijwonen.
|
1. All EU Member States are entitled to be present at the CoC discussions but only contributing States will take part in the day-to-day management of EULEX KOSOVO. Representatives of the third States participating in EULEX KOSOVO may attend CoC meetings. A representative of the European Commission may also attend CoC meetings.
|
|
2. Het CvC wordt regelmatig geïnformeerd door het hoofd van de missie.
|
2. The CoC will receive regular information from the Head of Mission.
|
|
Artikel 4
|
Article 4
|
|
Voorzitter
|
Chair
|
|
Voor EULEX KOSOVO wordt het CvC, in overeenstemming met het document betreffende overleg en modaliteiten voor de bijdrage van staten die geen EU-lidstaten zijn aan de civiele crisisbeheersing van de EU, voorgezeten door een vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, in nauw overleg met het voorzitterschap.
|
For EULEX KOSOVO, in conformity with "Consultations and modalities for the contribution of non-EU States to EU civilian crisis management operations", the CoC will be chaired by a representative of the Secretary-General/High Representative, in close consultation with the Presidency.
|
|
Artikel 5
|
Article 5
|
|
Vergaderingen
|
Meetings
|
|
1. Het CvC wordt regelmatig door de voorzitter bijeengeroepen. Wanneer de omstandigheden dit vereisen, kunnen op initiatief van de voorzitter of op verzoek van een vertegenwoordiger van een deelnemende staat spoedvergaderingen worden bijeengeroepen.
|
1. The CoC shall be convened by the Chair on a regular basis. Where circumstances require, emergency meetings may be convened on the Chair’s initiative, or at the request of a representative of a participating State.
|
|
2. Voorafgaand aan de vergadering verspreidt de voorzitter een voorlopige agenda en de daarop betrekking hebbende documenten. De voorzitter is verantwoordelijk voor het doen toekomen van het resultaat van de besprekingen van het CvC aan het Politiek en Veiligheidscomité.
|
2. The Chair shall circulate in advance a provisional agenda and documents relating to the meeting. The Chair shall be responsible for conveying the outcome of the CoC’s discussions to the PSC.
|
|
Artikel 6
|
Article 6
|
|
Vertrouwelijkheid
|
Confidentiality
|
|
1. De beveiligingsvoorschriften van de Raad zijn van toepassing op de vergaderingen en notulen van het CvC. Vertegenwoordigers in het CvC dienen met name over de passende veiligheidsmachtiging te beschikken.
|
1. The Council Security Regulations shall apply to the meetings and proceedings of the CoC. In particular, representatives in the CoC shall possess adequate security clearance.
|
|
2. De beraadslagingen van het CvC vallen onder de geheimhoudingsplicht.
|
2. The deliberations of the CoC shall be covered by the obligation of professional secrecy.
|
|
Artikel 7
|
Article 7
|
|
Van kracht worden
|
Taking effect
|
|
Dit besluit wordt van kracht op de dag waarop het wordt aangenomen.
|
This Decision shall take effect on the day of its adoption.
|
|
|
|
|
Gedaan te Brussel, 22 april 2008.
|
Done at Brussels, 22 April 2008.
|
|
Voor het Politiek en Veiligheidscomité
|
For the Political and Security Committee
|
|
De voorzitter
|
The Chairperson
|
|
M. Ipavic
|
M. Ipavic
|
|
[1] PB L 42 van 16.2.2008, blz. 92.
|
[1] OJ L 42, 16.2.2008, p. 92.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|