Twee talen naast elkaar

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

nl

el

 
[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |
[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |
Brussel, 11.9.2009
Βρυξέλλες, 11.9.2009
COM(2009) 467 definitief
COM(2009) 467 τελικό
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD, HET EUROPEES PARLEMENT EN HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Voor een versterkte handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt
Ενίσχυση της επιβολής των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στην εσωτερική αγορά
INHOUDSOPGAVE
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
1. Handhaving van intellectuele-eigendomsrechten: omzetting van een langetermijnverbintenis in concrete maatregelen 3
1. Επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας: μετατροπή μιας μακροχρόνιας δέσμευσης σε δράση 3
2. Begrijpen wat er op het spel staat en de risico’s reduceren: een Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij 5
2. Κατανόηση των προκλήσεων και μείωση των κινδύνων: Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Παραποίησης και Πειρατείας 6
2.1. De handhaving van IER’s ondersteunen aan de hand van omvattende informatie en uitwisseling van beste praktijken 6
2.1. Στήριξη της επιβολής των ΔΔΙ μέσω συνολικής πληροφόρησης και γνωστοποίησης βέλτιστων πρακτικών 6
2.2. Het waarnemingscentrum als platform voor belanghebbenden en lidstaten 8
2.2. Διαμόρφωση του Παρατηρητηρίου ως βάσης για τους ενδιαφερομένους και τα κράτη μέλη 8
3. Bevordering van Europawijde adminstratieve samenwerking 8
3. Προώθηση της διοικητικής συνεργασίας σε ολόκληρη την Ευρώπη 9
3.1. Transparantere nationale structuren en systemen 9
3.1. Αύξηση της διαφάνειας των εθνικών δομών και συστημάτων 10
3.2. Bevordering van grensoverschrijdende samenwerking aan de hand van moderne instrumenten voor informatie-uitwisseling 9
3.2. Προώθηση της διασυνοριακής συνεργασίας μέσω σύγχρονων μεθόδων ανταλλαγής πληροφοριών 10
4. Coalities tot stand brengen: Convenanten tussen belanghebbende partijen mogelijk maken 10
4. Σύναψη συμμαχιών: διευκόλυνση των αυτοδεσμευτικών συμφωνιών μεταξύ ενδιαφερομένων 11
4.1. Punten van overeenkomst tussen de belanghebbende partijen benadrukken 10
4.1. Εστίαση στα κοινά συμφέροντα μεταξύ ενδιαφερομένων 11
4.2. Bestrijding van IER-inbreuken via overleg tussen de belanghebbende partijen 10
4.2. Καταπολέμηση των παραβιάσεων ΔΔΙ μέσω διαλόγων μεταξύ ενδιαφερομένων 11
4.3. De internetverkoop van namaakgoederen aanpakken 11
4.3. Αντιμετώπιση της πώλησης παραποιημένων αγαθών μέσω του Διαδικτύου 12
5. Conclusies 12
5. Συμπεράσματα 13
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD, HET EUROPEES PARLEMENT EN HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Voor een versterkte handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt
Ενίσχυση της επιβολής των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στην εσωτερική αγορά
1. HANDHAVING VAN INTELLECTUELE-EIGENDOMSRECHTEN: OMZETTING VAN EEN LANGETERMIJNVERBINTENIS IN CONCRETE MAATREGELEN
1. Επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας: μετατροπή μιας μακροχρόνιας δέσμευσης σε δράση
Een kennismaatschappij als de onze kan onmogelijk goed draaien zonder de motor van de intellectuele-eigendomsrechten (IER’s) die borg staat voor billijke inkomsten uit investeringen en daardoor zowel innovatie als creativiteit aandrijft. Door uitvinders, ontwerpers en kunstenaars te beschermen en mee te laten profiteren van de economische waarde van hun creaties, spelen IER’s een steeds belangrijker rol als aanjager van economische groei. Hierdoor kan de essentiële cyclus van bedrijfsontwikkeling, kennis en verdere innovatie zich volledig ontvouwen. Ook de consument vaart er wel bij: dankzij de garanties die vele handelsmerken bieden op het vlak van kwaliteit, legaliteit, veiligheid en betrouwbaarheid van de betrokken producten, kan hij met vertrouwen zijn keuze maken.
Στη σημερινή κοινωνία της γνώσης, τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (ΔΔΙ) αποτελούν περιουσιακά στοιχεία ζωτικής σημασίας για τις επιχειρήσεις, τα οποία ενθαρρύνουν την καινοτομία και τη δημιουργικότητα, εξασφαλίζοντας ικανοποιητική απόδοση των επενδύσεων. Τα ΔΔΙ διαδραματίζουν όλο και σημαντικότερο ρόλο στην προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης, προστατεύοντας τους εφευρέτες, τους σχεδιαστές και τους καλλιτέχνες και δίνοντάς τους τη δυνατότητα να επωφεληθούν από την εμπορική αξία των δημιουργιών τους. Αυτό καταλήγει σε έναν βασικό κύκλο επιχειρηματικής ανάπτυξης, γνώσεων και περαιτέρω καινοτομιών. Επιπλέον, τα εμπορικά σήματα ειδικότερα μπορούν να είναι επωφελή για τους καταναλωτές, διότι σε πολλές περιπτώσεις συνεπάγονται την καλή ποιότητα και την εγγύηση ότι τα προϊόντα και οι υπηρεσίες που αγοράζουν οι καταναλωτές είναι νόμιμα, ασφαλή και αξιόπιστα.
De EU kan bogen op een aantal van de grootste en meest succesvolle bedrijven ter wereld die IER’s als één van hun waardevolste bedrijfsactiva beschouwen. IER’s zijn in de interne markt echter net zo belangrijk voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) die deze rechten gebruiken om hun onroerende activa te beschermen en toegang te krijgen tot opstartfinanciering en risicokapitaal. De bescherming van deze randvoorwaarden aan de hand van een hoogwaardige intellectuele-eigendomscultuur die kansen voor essentieel Europees talent beschermt en creëert, moet een prioriteit voor de Europese Unie blijven.
Στην ΕΕ έχουν την έδρα τους ορισμένες από τις μεγαλύτερες και επιτυχέστερες επιχειρήσεις στον κόσμο, οι οποίες θεωρούν ότι τα ΔΔΙ συγκαταλέγονται στα πλέον πολύτιμα εμπορικά υπάρχοντά τους. Ωστόσο, στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς, τα ΔΔΙ είναι εξ ίσου σημαντικά και για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), οι οποίες τα χρησιμοποιούν για να προστατεύσουν τα άυλα περιουσιακά τους στοιχεία και για να αποκτήσουν πρόσβαση σε ζωτικής σημασίας χρηματοδότηση και επιχειρηματικά κεφάλαια για νεοσύστατες επιχειρήσεις. Έχει ζωτική σημασία να εξακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να στηρίζει αυτό το περιβάλλον, καλλιεργώντας υπόβαθρο υψηλών προδιαγραφών διανοητικής ιδιοκτησίας, που να προστατεύει και να δημιουργεί ευκαιρίες για τα πολύτιμης αξίας ευρωπαϊκά ταλέντα.
De toenemende waarde van IER’s wijst niet alleen op het succes van deze rechten, maar maakt deze ook tot een aantrekkelijk doelwit voor namakers en piraten die niet zelden optreden als goed gefinancierde, georganiseerde, hooggekwalificeerde ondernemers en actief zijn op industriële schaal. Bij hun onwettige activiteiten maken zij gebruik van alle mogelijke geavanceerde technologische en commerciële methoden en moderne bedrijfsmodellen om de grens- en continentoverschrijdende productie, distributie en verkoop van illegale goederen te controleren. Een van deze instrumenten is het internet, dat als werkinstrument voor wereldwijde handel in illegale producten de innovatie fnuikt en banen in gevaar brengt.
Η αυξανόμενη αξία των ΔΔΙ αποτελεί δείκτη επιτυχίας. Όμως, τα καθιστά επίσης ελκυστικά και για τους παραποιητές/απομιμητές και τους πειρατές, οι οποίοι συχνά έχουν καλή χρηματοδότηση και έχουν γίνει οργανωμένοι επιχειρηματίες, με υψηλή ειδίκευση, που αναπτύσσουν δραστηριότητες σε βιομηχανική κλίμακα. Αυτοί οι παραβάτες αξιοποιούν στο έπακρο την πρόοδο της τεχνολογίας και του εμπορίου, υιοθετώντας σύγχρονα επιχειρηματικά μοντέλα, προκειμένου να ελέγχουν την παραγωγή, τη διανομή και την πώληση παράνομων εμπορευμάτων πέρα από τα σύνορα και τις ηπείρους. Το Διαδίκτυο είναι ένα από αυτά τα μέσα που χρησιμοποιούνται για να κινηθεί μια παγκόσμια αγορά παράνομων εμπορευμάτων, η οποία καταπνίγει την καινοτομία και απειλεί τις θέσεις εργασίας.
De dramatische en schadelijke gevolgen van namaak en piraterij[1] op ondernemingen in Europa kan nog problematischer worden vanwege de recente economische achteruitgang en de toename van het aantal namaakproducten dat te koop wordt aangeboden. Naast de traditionele namaak- en piraterijgoederen, zoals luxe-, mode-, muziek- en filmproducten, zijn inmiddels tal van consumptiegoederen, zoals levensmiddelen, cosmetica, hygiëneproducten, auto-onderdelen, speelgoed en verschillende soorten technische en elektrische apparaten[2] , doelwit van deze praktijken geworden. Hierdoor zijn risico’s voor de gezondheid en de veiligheid van de Europese burger ontstaan. Vooral de toename van namaakgeneesmiddelen[3] wordt steeds zorgwekkender[4]. De Commissie heeft in de interne markt een rechtskader ten uitvoer gelegd dat voorziet in de nodige instrumenten voor een billijke, effectieve en evenredige handhaving van IER’s. De richtlijn IER-handhaving[5], waarbij de wetgeving van de lidstaten inzake civielrechtelijke maatregelen ter handhaving van alle IER’s is geharmoniseerd, is een van de hoekstenen in dit verband. Een voorstel inzake strafrechtelijke sancties ligt momenteel ter behandeling voor in de Raad[6].
Στην Ευρώπη, η παραποίηση/απομίμηση και η πειρατεία[1] έχουν δραματικές και επιζήμιες επιπτώσεις στις επιχειρηματικές δραστηριότητες, μπορούν δε να γίνουν ακόμη προβληματικότερες, λόγω της πρόσφατης οικονομικής κάμψης και λόγω της διεύρυνσης του φάσματος των πωλούμενων προϊόντων παραποίησης/απομίμησης. Μολονότι παραδοσιακά στόχος ήταν κατά κανόνα τα είδη πολυτελείας, τα προϊόντα μόδας, τα προϊόντα της μουσικής και κινηματογραφικής παραγωγής, σήμερα η παραποίηση/απομίμηση και η πειρατεία πλήττουν μια ευρύτερη ποικιλία αγαθών μαζικής κατανάλωσης, όπως τρόφιμα, καλλυντικά, προϊόντα υγιεινής, ανταλλακτικά αυτοκινήτων, παιχνίδια και διάφορους τύπους τεχνικού ή ηλεκτρολογικού εξοπλισμού[2]. Το γεγονός αυτό έχει δημιουργήσει κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών. Ιδίως, η αύξηση των φαρμακευτικών προϊόντων απομίμησης[3] εγείρει όλο και περισσότερες ανησυχίες[4]. Η Επιτροπή έχει θέσει σε εφαρμογή ένα νομικό πλαίσιο εντός της εσωτερικής αγοράς, το οποίο παρέχει τα μέσα για την επιβολή των ΔΔΙ με δίκαιο, αποτελεσματικό και ανάλογο τρόπο. Ένας από τους ακρογωνιαίους λίθους του είναι η οδηγία σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας[5]. Με την οδηγία εναρμονίστηκαν οι νόμοι των κρατών μελών όσον αφορά τα μέτρα αστικής δίωξης για την επιβολή όλων των ΔΔΙ και επί του παρόντος είναι υπό συζήτηση στο Συμβούλιο πρόταση για τις ποινικές κυρώσεις[6].
De douaneverordening van de EU[7], op grond waarvan goederen die vermoedelijk inbreuk maken op een IER, kunnen worden vastgehouden, is een andere pijler van het rechtskader. Momenteel pleegt de Commissie overleg met de lidstaten en de betrokken partijen over mogelijke verbeteringen van deze verordening.
Άλλος πυλώνας του νομικού πλαισίου είναι ο τελωνειακός κανονισμός της ΕΕ, βάσει του οποίου επιτρέπεται η δέσμευση εμπορευμάτων για τα οποία υπάρχει υποψία ότι παραβιάζουν δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας[7]. Η Επιτροπή διαβουλεύεται επί του παρόντος με τα κράτη μέλη και τους ενδιαφερομένους σχετικά με τον τρόπο περαιτέρω βελτίωσης του εν λόγω κανονισμού.
De Commissie stelt nu voor om dit hoofdcorpus van bestaande wetgeving, overeenkomstig de resolutie van de Raad Concurrentievermogen over een alomvattend Europees plan voor de bestrijding van namaak en piraterij, aan te vullen met andere dan wetgevingsmaatregelen.
Αφού έχει πλέον θεσπιστεί το κύριο σώμα της νομοθεσίας, η Επιτροπή προτείνει τώρα να συμπληρωθεί το κανονιστικό πλαίσιο με συμπληρωματικά μη νομοθετικά μέτρα, σύμφωνα με το ψήφισμα του Συμβουλίου Ανταγωνιστικότητας, της 25ης Σεπτεμβρίου 2008, για ένα συνολικό ευρωπαϊκό σχέδιο για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας.
Steun voor KMO’s is hiertoe van het allergrootste belang. Een in opdracht van de Commissie uitgevoerd onderzoek heeft in 2007 bevestigd dat inbreuken op IER’s enorme problemen veroorzaken voor Europese KMO’s, die voor een groot deel niet over de (financiële) middelen beschikken om overtreders te vervolgen[8]. Daarom heeft de Commissie, overeenkomstig de sterkere klemtoon op IER’s en kennisbeheer sinds de invoering van de bijgewerkte strategie van Lissabon in 2005, besloten tot omvangrijker steunverlening op dit gebied. In april 2009 heeft de door de Commissie ingestelde raadgevende groep van deskundigen in haar slotverslag aanbevelingen voorgesteld in verband met voor de KMO's vereiste steun[9]. Overeenkomstig de bevindingen in dat verslag gaat de Commissie verder met een aantal daaraan gerelateerde projecten om de KMO’s te helpen IER’s in hun innovatiestrategie en bedrijfsplan te integreren.
Εν προκειμένω, αποτελεί επιτακτική ανάγκη να δοθεί στήριξη στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ). Από μια έρευνα που διενεργήθηκε για λογαριασμό της Επιτροπής, το 2007, διαπιστώθηκε ότι οι προσβολές των ΔΔΙ δημιουργούν σοβαρά προβλήματα στις ευρωπαϊκές ΜΜΕ, από τις οποίες πολλές δεν διαθέτουν τους πόρους και την οικονομική ευχέρεια για τη δίωξη των παραβατών[8]. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εστιάστηκε στην αύξηση της στήριξης σε αυτόν τον τομέα, πράγμα το οποίο αντικατοπτρίζει τη μεγάλη βαρύτητα που δόθηκε στη διαχείριση των ΔΔΙ και της γνώσης από την επανενεργοποίηση της Στρατηγικής της Λισσαβώνας, το 2005. Τον Απρίλιο του 2009, στην τελική έκθεση της συμβουλευτικής ομάδας εμπειρογνωμόνων, που συστάθηκε από την Επιτροπή, διατυπώθηκαν συστάσεις σχετικά με την απαιτούμενη βοήθεια για τις ΜΜΕ[9]. Συμπαρατασσόμενη με τις διαπιστώσεις της έκθεσης, η Επιτροπή εξακολουθεί, με μια σειρά συναφών έργων, να βοηθά τις ΜΜΕ να ενσωματώσουν τα ΔΔΙ στις στρατηγικές καινοτομίας και τα επιχειρηματικά σχέδιά τους.
Op mondiaal vlak heeft de Commissie een langetermijnstrategie ter versterking van de handhaving van IER’s in derde landen ontwikkeld[10]. In het kader van die strategie is een lijst van “prioritaire landen” opgesteld die geregeld wordt bijgewerkt[11]. Andere belangrijke initiatieven zijn de onderhandelingen over een handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) en een actieplan EU-China voor meer douanesamenwerking met het oog op de bescherming van IER’s. Bovendien heeft de Commissie een KMO-helpdesk voor IER-kwesties met betrekking tot China opgericht die KMO’s de nodige bedrijfsinstrumenten ter hand stelt voor de ontwikkeling van hun IER-rechten en voor het beheer van daarmee gepaarde gaande risico’s.
Σε παγκόσμιο επίπεδο, η Επιτροπή έχει χαράξει μακροπρόθεσμη στρατηγική για την επιβολή των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στις τρίτες χώρες[10]. Στο πλαίσιο της εν λόγω στρατηγικής, έχει καταρτιστεί κατάλογος «χωρών προτεραιότητας», ο οποίος ενημερώνεται τακτικά[11]. Άλλες σημαντικές πρωτοβουλίες αφορούν τις διαπραγματεύσεις με στόχο τη σύναψη εμπορικής συμφωνίας για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης (Anti-Counterfeiting Trade Agreement-ACTA) και ένα Σχέδιο Δράσης ΕΕ-Κίνας απώτερος σκοπός του οποίου είναι να αυξηθεί η τελωνειακή συνεργασία για την προστασία των ΔΔΙ. Επιπλέον αυτού, η Επιτροπή εγκαινίασε το Γραφείο παροχής βοήθειας σε θέματα ΔΔΙ που αφορούν τις ΜΜΕ στις σχέσεις με την Κίνα. Με τον τρόπο αυτόν παρέχονται στις ΜΜΕ τα επιχειρηματικά εργαλεία που χρειάζονται για να αναπτύξουν τα δικαιώματά τους ΔΙ και να διαχειριστούν τους συναφείς κινδύνους.
Tevens van essentieel belang is de consolidatie van partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector. In mei 2008 is in samenwerking met leden van het Europees Parlement een conferentie op hoog niveau inzake namaak en piraterij gehouden om een duurzame EU-strategie voor een op meer participatie gebaseerde benadering op de rails te zetten[12]. Na deze conferentie heeft de Commissie haar strategie inzake industriële-eigendomsrechten voor Europa[13] voorgelegd en heeft de Raad Concurrentievermogen zijn resolutie over een alomvattend Europees plan voor de bestrijding van namaak en piraterij[14] aangenomen. In zijn conclusies bevestigde de Raad de noodzaak de handhaving van IER’s in de interne markt te verbeteren door de wetgeving aan te vullen met een reeks niet-wetgevingsmaatregelen. De Raad riep bovendien de Commissie op om, aan de hand van een douaneplan ter bestrijding van namaak voor de periode 2009-2012, de inspanningen op het gebied van grenscontroles vastberaden voort te zetten. De Commissie heeft dit plan in samenwerking met de lidstaten opgesteld[15].
Επιβάλλεται επίσης να παγιωθούν οι εταιρικές σχέσεις δημόσιου-ιδιωτικού τομέα. Τον Μάιο του 2008, διοργανώθηκε Διάσκεψη Υψηλού Επιπέδου για την Παραποίηση και την Πειρατεία, μαζί με Μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να δρομολογηθεί μια βιώσιμη στρατηγική της ΕΕ για προσέγγιση με ευρύτερη συμμετοχή[12]. Τη Διάσκεψη ακολούθησε η ανακοίνωση της Επιτροπής «Μια στρατηγική για την Ευρώπη στον τομέα των δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας»[13] και η έκδοση του ψηφίσματος του Συμβουλίου Ανταγωνιστικότητας για ένα συνολικό ευρωπαϊκό σχέδιο για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας[14]. Το Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του, επιβεβαίωσε την ανάγκη να βελτιωθεί η λειτουργία της επιβολής των ΔΔΙ εντός της εσωτερικής αγοράς, με τη συμπλήρωση της νομοθεσίας με μια σειρά μη νομοθετικών μέτρων. Κάλεσε επίσης την Επιτροπή να εξακολουθήσει να εστιάζει τις δράσεις της σταθερά στους συνοριακούς ελέγχους, υπό τη μορφή ενός προγράμματος για την καταπολέμηση της παραποίησης από τα τελωνεία για τα έτη 2009-2012. Αυτό το σχέδιο έχει καταρτιστεί από την Επιτροπή σε σύμπραξη με τα κράτη μέλη[15].
2. BEGRIJPEN WAT ER OP HET SPEL STAAT EN DE RISICO’S REDUCEREN: EEN EUROPEES WAARNEMINGSCENTRUM VOOR NAMAAK EN PIRATERIJ
2. Κατανόηση των προκλήσεων και μείωση των κινδύνων: Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Παραποίησης και Πειρατείας
De grote lijnen van de wijdverspreide schade die door inbreuken op IER’s wordt veroorzaakt, zijn goed gedocumenteerd. Moeilijker te verzamelen is alomvattende informatie die bijdraagt tot betere prioritering, efficiënter gerichte handhaving en, bijgevolg, betere samenwerking en een op bewijsmateriaal gebaseerd beleid.
Τα ευρύτερα στοιχεία σχετικά με τις εκτεταμένες ζημίες που προκαλεί η προσβολή των δικαιωμάτων ΔΙ είναι επαρκώς τεκμηριωμένα. Ωστόσο, είναι δυσκολότερο να συγκεντρωθούν συνολικές πληροφορίες οι οποίες να βοηθήσουν ώστε να τεθούν προτεραιότητες και να στοχοθετηθεί αποτελεσματικότερα η επιβολή, διανοίγοντας έτσι τον δρόμο για βελτίωση της συνεργασίας και πολιτικές βάσει αποδεικτικών στοιχείων.
In 2006 bleek uit een OESO-verslag[16] dat overheden en bedrijven absoluut werk moesten maken van de verzameling van betrouwbare en actuele gegevens over de omvang van namaak- en piraterijactiviteiten en de impact daarvan op de economie, de samenleving en de werkgelegenheid in Europa. Het werk dat bepaalde sectoren hebben geïnvesteerd in de analyse van de omvang en de schaal van het probleem, levert echter onvoldoende vergelijkbare gegevens op omdat het cijfermateriaal aan de hand van verschillende methoden en bronnen tot stand is gekomen.
Το 2006, σε μια έκθεση του ΟΟΣΑ[16] αναφερόταν ότι μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις τις οποίες αντιμετωπίζουν οι κυβερνήσεις και οι επιχειρήσεις είναι η απόκτηση αξιόπιστων και επικαιροποιημένων πληροφοριών ως προς την έκταση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας, καθώς και των επιπτώσεων στις οικονομίες και την κοινωνία μας, συμπεριλαμβανομένης της απασχόλησης στην Ευρώπη. Παρά τις εργασίες που πραγματοποιήθηκαν σε ορισμένους τομείς, προκειμένου να αναλυθεί η έκταση και η κλίμακα του προβλήματος, για τα αριθμητικά στοιχεία χρησιμοποιούνται διαφορετικές μέθοδοι και πηγές, με αποτέλεσμα να μην υπάρχουν συγκριτικά δεδομένα.
Bovendien zijn tal van gegevens in handen van nationale handhavingsinstanties, Europese en nationale IE-kantoren en aanverwante professionele bedrijfsorganisaties. Het assimileren van de gegevens verloopt vaak moeilijk. Een van de robuuste informatiebronnen die beschikbaar zijn, wordt bekendgemaakt door de Commissie op basis van de douaneacties inzake vasthouding van goederen aan de EU-grenzen[17]. Vasthoudingen aan de grens betreffen echter alleen maar goederen die het grondgebied van de EU verlaten of binnenkomen, en leveren dus slechts een partieel beeld op. Om de economische en maatschappelijke implicaties van namaak en piraterij volledig te kunnen beoordelen en te kunnen begrijpen waarom bepaalde producten, sectoren en geografische gebieden in de EU kwetsbaarder blijken dan andere, moet de algemene kennisbasis worden uitgebreid. Mede dankzij volledige en vergelijkbare gegevens zal het tevens gemakkelijker worden overeenstemming te bereiken over prioriteiten, programma’s, handhavingsdoelstellingen en gerichtere campagnes voor de bewustmaking van de consument.
Εξ άλλου, ένα ευρύ φάσμα πληροφοριών είναι στην κατοχή εθνικών φορέων επιβολής, ευρωπαϊκών και εθνικών γραφείων ΔΙ και διαφόρων συναφών επαγγελματικών και επιχειρηματικών οργανώσεων. Είναι συχνά δυσχερές να αφομοιωθούν αυτά τα δεδομένα. Μια από τις πιο έγκυρες πηγές πληροφοριών που είναι διαθέσιμες δημοσιεύεται από την Επιτροπή και βασίζεται στις ετήσιες τελωνειακές δεσμεύσεις εμπορευμάτων στα σύνορα της ΕΕ[17]. Όμως, οι δεσμεύσεις στα σύνορα δείχνουν μόνον μέρος της εικόνας, εφόσον αφορούν μόνον εμπορεύματα που εισέρχονται στο έδαφος της ΕΕ ή εξέρχονται από αυτό. Είναι ανάγκη να διευρυνθεί το συνολικό υπόβαθρο γνώσεων, ώστε να αξιολογηθούν πλήρως οι συνέπειες της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας στην οικονομία και την κοινωνία και να γίνει κατανοητό γιατί ορισμένα προϊόντα, όπως και τομείς και γεωγραφικές περιοχές στην ΕΕ, είναι πιο ευάλωτα από άλλα. Τα συνολικά και συγκρίσιμα δεδομένα θα συντελέσουν επίσης στον προσδιορισμό συμφωνημένων προτεραιοτήτων και προγραμμάτων, στόχων για την επιβολή και καλύτερα εστιασμένων εκστρατειών ευαισθητοποίησης των καταναλωτών.
Met het oog daarop heeft de Raad Concurrentievermogen verzocht om de oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij als hoofdinstrument om “het mogelijk (te) maken op basis van door de openbare en de particuliere sector vrijwillig aangeleverde gegevens de omvang van namaak en piraterij geregeld te evalueren en het fenomeen nauwkeuriger te analyseren”[18].
Για να επιτευχθεί αυτό, το Συμβούλιο Ανταγωνιστικότητας υποστήριξε τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου Παραποίησης και Πειρατείας ως κύριου οργάνου της ΕΕ, όπου «θα συγκεντρώνονται στοιχεία που θα παρέχουν, εφόσον το επιθυμούν, ο δημόσιος και ο ιδιωτικός τομέας και θα διεξάγεται τακτική αξιολόγηση του μεγέθους της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας, καθώς και μια ακριβέστερη ανάλυση των φαινομένων αυτών»[18] .
2.1. De handhaving van IER’s ondersteunen aan de hand van omvattende informatie en uitwisseling van beste praktijken
2.1. Στήριξη της επιβολής των ΔΔΙ μέσω συνολικής πληροφόρησης και γνωστοποίησης βέλτιστων πρακτικών
De Commissie is bezig met de oprichting van een waarnemingscentrum dat als centraal punt moet fungeren voor het verzamelen, monitoren en rapporteren van informatie en gegevens over alle IER-inbreuken. Uiteindelijk moet het waarnemingscentrum echter een veel breder actieveld bestrijken en gaan fungeren als een platform waar vertegenwoordigers van nationale autoriteiten en belanghebbende partijen ideeën en expertise op het gebied van beste praktijken uitwisselen, waar gemeenschappelijke handhavingsstrategieën worden ontwikkeld en waar aanbevelingen ten aanzien van de beleidmakers worden geformuleerd.
Η Επιτροπή ιδρύει τώρα Παρατηρητήριο, που προορίζεται να χρησιμεύσει ως κεντρικό σημείο αναφοράς για τη συγκέντρωση, την παρακολούθηση και την αναφορά πληροφοριών και δεδομένων σχετικά με την προσβολή όλων των ΔΔΙ. Ωστόσο, το Παρατηρητήριο θα πρέπει να διαδραματίσει πολύ ευρύτερο ρόλο και να γίνει η βάση όπου οι εκπρόσωποι των εθνικών αρχών και οι ενδιαφερόμενοι θα ανταλλάσσουν ιδέες και ειδικές γνώσεις σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές, θα χαράσσουν κοινές στρατηγικές επιβολής και θα διατυπώνουν συστάσεις προς τα όργανα χάραξης πολιτικής.
Om te waarborgen dat het waarnemingscentrum daadwerkelijk de pan-Europese bron van kennis en het centrale punt voor belanghebbenden en bij de handhaving van IER’s betrokken overheidsautoriteiten wordt, moeten de Commissie, de lidstaten en de particuliere sector nauw met elkaar samenwerken. Daarom is het de bedoeling om vertegenwoordigers van zowel overheden als bedrijven uit de hele Europese Unie samen te brengen in een partnerschap met de consumenten om zo een breder inzicht in de problematiek te cultiveren. Een dergelijke aanpak moet de uitwerking van praktische oplossingen, beter gerichte bewustmakingsstrategieën en gezamenlijke acties bevorderen. Een belangrijke concrete taak zal erin bestaan jaarlijks een verslag met specifieke informatie over de voornaamste werkterreinen op te stellen dat door de Commissie zal worden gepresenteerd en openbaar ter beschikking wordt gesteld.
Για να διασφαλιστεί ότι το Παρατηρητήριο θα καταστεί η πανευρωπαϊκή πηγή γνώσεων και κεντρικός πόλος για τους ενδιαφερομένους και τις δημόσιες αρχές που ασχολούνται με την επιβολή των ΔΔΙ, θα απαιτηθεί στενή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής, των κρατών μελών και του ιδιωτικού τομέα. Σκοπός είναι, επομένως, να συμμετάσχουν εκπρόσωποι του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα από ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και να συμπράξουν σε εταιρική σχέση με τους καταναλωτές ώστε να διευρυνθεί η κατανόηση των προβλημάτων. Αυτό θα διευκολύνει την ανάπτυξη πρακτικών λύσεων, καλύτερα εστιασμένων στρατηγικών ευαισθητοποίησης και πιο συνεργατικών δράσεων. Ένα σημαντικό παραδοτέο αποτέλεσμα θα είναι η δημοσίευση ετήσιας έκθεσης, διαθέσιμης για το ευρύ κοινό, η οποία θα υποβάλλεται από την Επιτροπή και θα περιέχει εξειδικευμένες πληροφορίες όσον αφορά τα βασικά πεδία εργασιών.
Het waarnemingscentrum moet met name:
Ειδικότερα, το Παρατηρητήριο:
- de verzameling en het gebruik van onafhankelijke, betrouwbare informatie en gegevens verbeteren:
- θα βελτιώνει τη συγκέντρωση και τη χρήση ανεξάρτητων και αξιόπιστων πληροφοριών και δεδομένων·
- door een benchmark-methode voor de verzameling, analyse en rapportage van onafhankelijke gegevens over IER-inbreuken te ontwikkelen die borg staat voor een objectieve en evenwichtige aggregatie van de informatie;
- αναπτύσσοντας μεθοδολογία συγκριτικής αξιολόγησης για τη συλλογή, ανάλυση και παρουσίαση ανεξάρτητων δεδομένων σχετικών με την προσβολή των ΔΔΙ, η οποία να διασφαλίζει τη συγκέντρωση των πληροφοριών με αντικειμενικό και εξισορροπημένο τρόπο·
- door nauwkeurige analyses en geregelde evaluaties van de economische en maatschappelijke implicaties uit te voeren, onder meer inzake de impact op de innovatie, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in Europa, de betrokkenheid van de georganiseerde misdaad en de risico’s voor de gezondheid en de veiligheid van de Europese burger;
- διενεργώντας λεπτομερείς αναλύσεις και παρουσιάζοντας τακτικές αξιολογήσεις των συνεπειών στην οικονομία και την κοινωνία, συμπεριλαμβάνοντας τις επιπτώσεις στην καινοτομία, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση στην Ευρώπη, την εμπλοκή του οργανωμένου εγκλήματος, καθώς και τους κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών·
- door de omvattende gegevens die door openbare en particuliere organisaties worden aangeleverd, te gebruiken voor een beoordeling van de sterke en de zwakke punten in de handhaving van IER’s in de interne markt;
- χρησιμοποιώντας σφαιρικά δεδομένα από τις δημόσιες αρχές και τις ιδιωτικές οργανώσεις για να αξιολογεί τα πλεονεκτήματα και τις αδυναμίες της επιβολής των ΔΔΙ σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά·
- door geregeld specifieke verslagen uit te brengen aan de hand waarvan kwetsbare punten in de interne markt worden geïdentificeerd, gevaren en uitdagingen worden belicht en op bewijsmateriaal gebaseerde handhavingsstrategieën worden ondersteund. Deze openbaar ter beschikking gestelde verslagen zullen een solide kennisbasis leveren en essentiële instrumenten vormen in het prioriterings- en metingsproces;
- υποβάλλοντας τακτικές και ειδικές εκθέσεις προκειμένου να επισημαίνονται τα τρωτά σημεία στην εσωτερική αγορά, να τονίζονται οι απειλές και οι προκλήσεις, όπως και να προωθούνται στρατηγικές επιβολής βάσει αποδεικτικών στοιχείων. Οι εκθέσεις, που θα είναι διαθέσιμες για το ευρύ κοινό, θα αποτελούν τη συμπαγή βάση γνώσεων και θα γίνουν βασικά εργαλεία για τον καθορισμό των προτεραιοτήτων και τη μέτρηση της προόδου·
- beste praktijken bevorderen en verspreiden bij de openbare autoriteiten:
- θα προωθεί και θα διαδίδει τις βέλτιστες πρακτικές μεταξύ των δημοσίων αρχών·
- door de coördinatie van de IER-handhaving in de lidstaten in kaart te brengen en te beoordelen;
- επισημαίνοντας και αξιολογώντας τον συντονισμό της επιβολής των ΔΔΙ στα κράτη μέλη·
- door beste praktijken te bevorderen en te verspreiden, met name aan de hand van innovatieve en succesvolle samenwerkingsinitiatieven zowel tussen verschillende handhavingsautoriteiten als tussen andere ter zake relevante nationale autoriteiten;
- προωθώντας και διαδίδοντας τις βέλτιστες πρακτικές, ιδίως μέσω καινοτόμων και επιτυχών πρωτοβουλιών συνεργασίας μεταξύ διαφόρων αρχών επιβολής, καθώς και άλλων συναφών εθνικών αρχών·
- door na te gaan welke opleidingsprogramma’s in bepaalde lidstaten op het gebied van handhaving worden uitgevoerd, deze te documenteren en de beste praktijk te verspreiden;
- επισημαίνοντας και τεκμηριώνοντας επιμορφωτικά προγράμματα στον τομέα της επιβολής, που διοργανώνονται στα διάφορα κράτη μέλη, και διαδίδοντας τις βέλτιστες πρακτικές·
- door de onverkorte naleving van intellectuele-eigendomsrechten in het kader van door de overheid gefinancierde projecten te stimuleren;
- ενθαρρύνοντας τον πλήρη σεβασμό των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας κατά την εκτέλεση έργων με χρηματοδότηση του Δημοσίου·
- door de samenwerking tussen de openbare en de particuliere sector te bevorderen, met name inzake bewustmaking en inzake opleiding van het in de handhavingsinstanties actieve personeel;
- προωθώντας τη συνεργασία μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, ιδίως όσον αφορά την ευαισθητοποίηση και την κατάρτιση των στελεχών των οργανισμών επιβολής·
- succesvolle strategieën van de particuliere sector verspreiden:
- θα διαδίδει τις επιτυχείς στρατηγικές του ιδιωτικού τομέα·
- door succesvolle strategieën en acties van de particuliere sector op het gebied van de bestrijding van namaak en piraterij in kaart te brengen en te evalueren, en de betrokken beste praktijken te verspreiden;
- εντοπίζοντας και αξιολογώντας τις επιτυχείς στρατηγικές για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας, καθώς τις δράσεις που έχει αναλάβει ο ιδιωτικός τομέας, και διαδίδοντας τις βέλτιστες πρακτικές·
- door contacten te leggen met een breed spectrum van belanghebbende partijen uit de distributieketen, zoals organisatoren van handelsbeurzen, transport- en logistiekondernemingen en aanbieders van betaaldiensten;
- προσεγγίζοντας ένα ευρύ φάσμα ενδιαφερομένων στην αλυσίδα διανομής, όπως είναι οι διοργανωτές εμπορικών εκθέσεων, οι εταιρείες μεταφορών και εφοδιαστικής και οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών·
- door, met het oog op een efficiënte handhaving, inspanningen ter verbetering van de kwaliteit van IER's te bevorderen;
- ενθαρρύνοντας τις προσπάθειες να βελτιωθεί η ποιότητα των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, ώστε να είναι δυνατή η αποτελεσματική επιβολή τους·
- door succesvolle, op het brede publiek gerichte bewustmakingscampagnes te identificeren, strategieën en initiatieven te ontwikkelen en beste praktijken te verspreiden die de grenzen tussen economische sectoren en landen overschrijden;
- επισημαίνοντας τις επιτυχείς εκστρατείες ευαισθητοποίησης του κοινού, αναπτύσσοντας στρατηγικές και πρωτοβουλίες και διαδίδοντας τις βέλτιστες πρακτικές σε όλους τους οικονομικούς τομείς και πέραν των εθνικών συνόρων·
- door na te gaan hoe ten aanzien van jongeren de bewustmaking en voorlichting over IER’s kan worden bevorderd;
- διερευνώντας πώς μπορεί να προωθηθεί η ευαισθητοποίηση και η εκπαίδευση των νέων σε θέματα ΔΔΙ·
- oplossingen voor essentiële problemen identificeren, rapporteren en voorstellen;
- θα εντοπίζει τα βασικά προβλήματα, θα τα αναφέρει και θα προτείνει λύσεις·
- door problemen in specifieke geografische gebieden en in specifieke sectoren te beoordelen en te belichten, en aanbevelingen te formuleren ten aanzien van beleidsmakers, handhavingsinstanties en belanghebbende partijen.
- αξιολογώντας και προβάλλοντας τα προβλήματα σε συγκεκριμένες γεωγραφικές περιοχές και τομείς και απευθύνοντας συστάσεις προς τους ιθύνοντες, τους οργανισμούς επιβολής και τους ενδιαφερομένους.
2.2. Het waarnemingscentrum als platform voor belanghebbenden en lidstaten
2.2. Διαμόρφωση του Παρατηρητηρίου ως βάσης για τους ενδιαφερομένους και τα κράτη μέλη
In zijn resolutie suggereert de Raad dat het waarnemingscentrum wordt ingebed in bestaande structuren van de Commissie, die licht en flexibel moeten zijn en zo nodig gebruik kunnen maken van externe expertise. De Commissie zal hiertoe de administratieve kerntaken op zich nemen. De vertegenwoordigers van de lidstaten en de belanghebbende partijen zullen echter ten volle deelnemen aan de werkzaamheden van het waarnemingscentrum en aan de verwezenlijking van de doelstellingen ervan.
Στο ψήφισμά του, το Συμβούλιο πρότεινε να βασίζεται το Παρατηρητήριο στις υπάρχουσες δομές της Επιτροπής, οι οποίες θα πρέπει να είναι ελαφρές και ευέλικτες, και, όπου χρειάζεται, να χρησιμοποιείται εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη. Επομένως, η Επιτροπή θα προσφέρει τους κεντρικούς διοικητικούς πόρους. Ωστόσο, οι εκπρόσωποι των κρατών μελών και οι ενδιαφερόμενοι θα διαδραματίσουν αναπόσπαστο ρόλο στις εργασίες του Παρατηρητηρίου και στην επίτευξη των στόχων του.
De lidstaten zal worden verzocht een nationaal vertegenwoordiger aan te wijzen. Wat de deelname van de belanghebbende partijen betreft, moet worden gezorgd voor een brede representatieve vertegenwoordiging van Europese en nationale organen namens de economische sectoren die het meest betrokken zijn bij de strijd tegen namaak en piraterij en over de grootste ervaring op dit gebied beschikken. Voorts moeten ook de Europese consumenten naar behoren vertegenwoordigd zijn en om een actieve bijdrage worden verzocht. Op die manier kan het waarnemingscentrum de consument helpen een actieve en verantwoordelijke partner te worden. Tot slot dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de vertegenwoordiging van de KMO’s.
Τα κράτη μέλη θα κληθούν να διορίσουν έναν εθνικό εκπρόσωπο και η συμμετοχή των ενδιαφερομένων θα χρειαστεί να αντικατοπτρίζει ένα ευρύ φάσμα ευρωπαϊκών και εθνικών φορέων, που να αντιπροσωπεύουν τους διάφορους οικονομικούς τομείς τους οποίους αφορά ιδιαίτερα το θέμα και οι οποίοι έχουν τη μεγαλύτερη πείρα στην καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας. Οι ευρωπαίοι καταναλωτές επίσης θα χρειαστεί να εκπροσωπούνται δεόντως και θα κληθούν να παίξουν ενεργό ρόλο. Με τον τρόπο αυτόν, το Παρατηρητήριο θα μπορούσε να βοηθήσει τους καταναλωτές να καταστούν ενεργοί και υπεύθυνοι εταίροι. Επιπλέον, είναι ανάγκη να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην εκπροσώπηση των ΜΜΕ.
3. BEVORDERING VAN EUROPAWIJDE ADMINSTRATIEVE SAMENWERKING
3. Προώθηση της διοικητικής συνεργασίας σε ολόκληρη την Ευρώπη
De administratieve samenwerking tussen de verschillende handhavingsautoriteiten zal moeten worden bevorderd, wil men de handhaving van IER’s in de hele interne markt coherent en efficiënt gestalte geven. Gezien het internationale karakter van IER-inbreuken is betere grensoverschrijdende samenwerking in de interne markt niet alleen een wettelijke verplichting, maar een specifieke noodzaak. Administratieve samenwerking presteert weliswaar goed op douanegebied, maar vertoont duidelijk nog lacunes op andere vlakken en moet bijgevolg worden uitgebouwd[19].
Χρειάζεται να βελτιωθεί η διοικητική συνεργασία μεταξύ των διαφόρων αρχών επιβολής, ώστε να εξασφαλιστεί η συνεπής και αποτελεσματική επιβολή των ΔΔΙ σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά. Λόγω του διεθνούς χαρακτήρα της προσβολής των ΔΔΙ, η βελτίωση της εσωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας δεν αποτελεί μόνον υποχρέωση εκ του νόμου, αποτελεί σαφή αναγκαιότητα· και ενώ η διοικητική συνεργασία ήδη λειτουργεί στον τομέα των τελωνείων, είναι σαφώς ανύπαρκτη σε άλλους τομείς και είναι ανάγκη να αναπτυχθεί[19].
De uitbreiding van de administratieve samenwerking op het gebied van IER-handhaving moet tevens worden geplaatst in het bredere kader van een partnerschap tussen Commissie en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van een interne markt zonder grenzen[20]. Een doeltreffend netwerk van over de hele Europese Unie verspreide contactpunten is in dit verband van essentieel belang voor een snellere informatie-uitwisseling over verdachte producten, productielocaties, distributieroutes en belangrijke verkooppunten. Zo ontstaat er een synergie, die op haar beurt de coördinatie van nationaal beleid en wederzijdse bijstandsverlening zal bevorderen.
Η αυξημένη διοικητική συνεργασία στο πεδίο της επιβολής των ΔΔΙ πρέπει επίσης να εντάσσεται στο ευρύτερο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών για τη δημιουργία μιας εσωτερικής αγοράς χωρίς σύνορα[20]. Για τον σκοπό αυτόν, είναι απαραίτητο να υπάρχει ένα αποτελεσματικό δίκτυο σημείων επαφής σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να προωθήσει την ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών για ύποπτα προϊόντα, τόπους κατασκευής, κυκλώματα διανομής και κυριότερα σημεία πώλησης. Αυτό θα δημιουργήσει συνέργειες, οι οποίες με τη σειρά τους θα βοηθήσουν στον συντονισμό των εθνικών πολιτικών και στην παροχή αμοιβαίας συνδρομής.
Ook op lidstaatniveau dringt een betere coördinatie tussen de bij de IER-handhaving betrokken partijen zich op. Met het oog op een efficiëntere informatie-uitwisseling moeten autoriteiten geregeld contact met elkaar en met ter zake relevante organen uit de particuliere sector opnemen. Daarom wordt de lidstaten gevraagd nationale coördinatoren aan te wijzen en deze te belasten met de duidelijk omschreven opdracht voor afstemming van handhavingskwesties in verband met IER’s tussen hun respectieve nationale handhavingsinstanties te zorgen. Deze nationale coördinatoren moeten via een centraal systeem rechtstreeks met elkaar zijn verbonden en moeten fungeren als spilcontactpunt voor organen uit de industriesector, contacten onderhouden met belanghebbenden en grensoverschrijdende samenwerking mogelijk maken.
Η ανάπτυξη καλύτερου συντονισμού είναι επίσης αναγκαία και στο πλαίσιο των ίδιων των κρατών μελών μεταξύ εκείνων που ασχολούνται με την επιβολή των ΔΔΙ. Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότερη ανταλλαγή πληροφοριών, οι εθνικές αρχές πρέπει να βρίσκονται σε τακτική επαφή μεταξύ τους, όπως και με τους σχετικούς φορείς του ιδιωτικού τομέα. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη καλούνται να διορίσουν εθνικούς συντονιστές, με ρητή εντολή να συγχρονίσουν τα ζητήματα επιβολής των ΔΔΙ μεταξύ των αντιστοίχων εθνικών οργανισμών επιβολής. Αυτοί οι εθνικοί συντονιστές πρέπει να είναι άμεσα συνδεδεμένοι μέσω κεντρικού συστήματος και πρέπει να λειτουργούν ως κεντρικά σημεία επαφής για τους φορείς του κλάδου, εξασφαλίζοντας τη σύνδεση με τους ενδιαφερομένους και διευκολύνοντας τη διασυνοριακή συνεργασία.
Als nationale expertisecentra met betrekking tot IER’s wordt van de nationale diensten voor industriële eigendom een grote bijdrage verwacht. Deze kunnen een waardevolle rol spelen in het opzetten van platforms en strategieën ter bevordering van gecoördineerde benaderingen en in het verspreiden van beste praktijken. Deze rol kan worden uitgebreid naar nieuwe taken, zoals bewustmaking, specifieke steun voor KMO’s en coördinatie. Voorts is het denkbaar dat ook andere internationale instanties die zich op IER’s concentreren, zoals het Europees Octrooibureau, hun expertise en beste praktijken ter beschikking zullen stellen. Wat merken, tekeningen en modellen betreft, kan de samenwerking tussen het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt en de nationale instanties worden uitgebreid tot EU-samenwerking en tot toekomstige handhavingsprogramma’s en -acties.
Τα εθνικά γραφεία ΔΙ, όντας εθνικά κέντρα εμπειρογνωμοσύνης σε θέματα ΔΔΙ, καλούνται να προσφέρουν σημαντική υποστήριξη. Μπορούν να διαδραματίσουν πολύτιμο ρόλο στη διαμόρφωση βάσεων και στρατηγικών για την προώθηση συντονισμένων προσεγγίσεων και για τη διάδοση βέλτιστων πρακτικών. Ο ρόλος αυτός θα μπορούσε να διευρυνθεί σε νέα λειτουργικά καθήκοντα, όπως η ευαισθητοποίηση, η ειδική στήριξη για τις ΜΜΕ και ο συντονισμός. Μπορεί και άλλα διεθνή κομβικά σημεία σε θέματα ΔΙ, όπως το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, να θελήσουν να συνεισφέρουν την εμπειρογνωμοσύνη και τις βέλτιστες πρακτικές τους. Συν τοις άλλοις, όσον αφορά τα εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα, η συνεργασία μεταξύ του Γραφείου Εναρμόνισης στο Πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς και των εθνικών γραφείων θα μπορούσε να επεκταθεί περαιτέρω ώστε να καλύψει τη συνεργασία στο πλαίσιο της ΕΕ και τα μελλοντικά προγράμματα και δράσεις για την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας.
3.1. Transparantere nationale structuren en systemen
3.1. Αύξηση της διαφάνειας των εθνικών δομών και συστημάτων
Er is behoefte aan meer transparantie met betrekking tot de nationale structuren die op grensoverschrijdend niveau steun moeten verlenen aan belanghebbende partijen, en met name aan KMO’s. Na een omvattende overlegronde waartoe alle lidstaten hebben bijgedragen, analyseert de Commissie momenteel welke structuren de lidstaten hebben ingevoerd om IER-inbreuken te bestrijden. Dit werk moet uitmonden in een verslag waarin de bestaande kaders en strategieën in kaart worden gebracht en indicatoren voor beste praktijken ter beschikking worden gesteld. Het verslag zal in het tweede halfjaar van 2009 in het kader van het waarnemingscentrum worden gepresenteerd tijdens bijeenkomsten van belanghebbende partijen en lidstaten.
Χρειάζεται να βελτιωθεί η διαφάνεια όσον αφορά τις εθνικές δομές για την παροχή στήριξης στους ενδιαφερομένους σε διασυνοριακό επίπεδο, ιδίως στις ΜΜΕ. Έπειτα από εκτενή γύρο διαβουλεύσεων, στον οποίο συμμετείχαν όλα τα κράτη μέλη και διέθεσαν πληροφορίες, η Επιτροπή επί του παρόντος αναλύει τις δομές τις οποίες έχουν δημιουργήσει τα κράτη μέλη για την καταπολέμηση των παραβιάσεων των ΔΔΙ. Από την ανάλυση θα προκύψει έκθεση, στην οποία θα καταγραφούν τα υφιστάμενα πλαίσια και στρατηγικές και θα παρουσιαστούν δείκτες βέλτιστων πρακτικών. Η έκθεση θα υποβληθεί στις συνεδριάσεις των ενδιαφερομένων και των κρατών μελών, στο πλαίσιο του Παρατηρητηρίου, κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2009.
3.2. Bevordering van grensoverschrijdende samenwerking aan de hand van moderne instrumenten voor informatie-uitwisseling
3.2. Προώθηση της διασυνοριακής συνεργασίας μέσω σύγχρονων μεθόδων ανταλλαγής πληροφοριών
Met het oog op de bevordering van grensoverschrijdende samenwerking is het absoluut essentieel de uitwisseling van actuele informatie te verbeteren. In zijn resolutie roept de Raad de Commissie op een netwerk voor de snelle uitwisseling van sleutelgegevens op te richten op basis van nationale meldpunten en moderne instrumenten voor de uitwisseling van informatie.
Η βελτίωση της ανταλλαγής επικαιροποιημένων πληροφοριών, ώστε να προαχθεί η διασυνοριακή συνεργασία, αποτελεί ζωτική ανάγκη. Στο ψήφισμά του, το Συμβούλιο Ανταγωνιστικότητας κάλεσε την Επιτροπή να συστήσει δίκτυο ταχείας ανταλλαγής βασικών πληροφοριών, βασιζόμενη στα εθνικά σημεία επαφών και σε σύγχρονες μεθόδους ανταλλαγής πληροφοριών.
Om deze doelstelling te halen, moet een groot aantal nationale organen, waaronder de verschillende handhavingsinstanties en nationale diensten voor industriële eigendom, toegang hebben tot een elektronisch netwerk voor het delen van informatie over IER-inbreuken in de interne markt. Dit netwerk moet:
Για να επιτευχθεί ο σκοπός αυτός, θα χρειαστεί να τεθεί στη διάθεση ενός ευρέος φάσματος εθνικών φορέων, συμπεριλαμβανομένων διαφόρων οργανισμών επιβολής και εθνικών γραφείων ΔΙ, ένα ηλεκτρονικό δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με παραβιάσεις ΔΔΙ στην εσωτερική αγορά. Το δίκτυο θα πρέπει:
- real-time informatie-uitwisseling over goederen en diensten die inbreuk maken op IER’s in de interne markt, ondersteunen;
- να υποστηρίζει τις ανταλλαγές πληροφοριών «σε πραγματικό χρόνο» σχετικά με εμπορεύματα και υπηρεσίες που παραβιάζουν ΔΔΙ στην εσωτερική αγορά·
- de snelle uitwisseling van alarmberichten over specifieke producten, tendensen en potentiële bedreigingen mogelijk maken, en
- να επιτρέπει την ταχεία ανταλλαγή προειδοποιήσεων όσον αφορά συγκεκριμένα προϊόντα, τάσεις και πιθανές απειλές, και
- de nationale autoriteiten voorzieningen ter beschikking stellen om taalbarrières te slechten.
- να διαθέτει διευκολύνσεις για την υπέρβαση των γλωσσικών εμποδίων που αντιμετωπίζουν οι εθνικές αρχές.
Op basis van haar ervaring met andere interne-marktsystemen, zoals het informatiesysteem voor de interne markt (IMI)[21] en het informatie- en communicatiesysteem voor markttoezicht (ICSMS)[22] onderzoekt de Commissie momenteel hoe een modern systeem kan worden ontworpen dat aan de hand van een interface voor het delen en uitwisselen van essentiële informatie optimaal voldoet aan de behoeften van de gebruikers, en hoe dat systeem kan voortbouwen op bestaande netwerken zoals het IMI.
Με βάση την πείρα που έχει αποκτήσει από άλλα συστήματα της εσωτερικής αγοράς, όπως το Σύστημα Πληροφόρησης για την Εσωτερική Αγορά (ΙΜΙ)[21] και το Σύστημα Ανταλλαγής Πληροφοριών για την Εποπτεία της Αγοράς (ICSMS)[22], η Επιτροπή αναλύει σήμερα πώς θα μπορούσε να σχεδιαστεί ένα σύγχρονο σύστημα ώστε να ανταποκρίνεται κατά τον καλύτερο τρόπο στις ανάγκες των χρηστών, μέσω μιας διεπαφής για τη γνωστοποίηση και την ανταλλαγή βασικών πληροφοριών, και πώς θα μπορούσε να βασιστεί σε υφιστάμενα δίκτυα, όπως π.χ. το ΙΜΙ.
4. COALITIES TOT STAND BRENGEN: CONVENANTEN TUSSEN BELANGHEBBENDE PARTIJEN MOGELIJK MAKEN
4. Σύναψη συμμαχιών: διευκόλυνση των αυτοδεσμευτικών συμφωνιών μεταξύ ενδιαφερομένων
4.1. Punten van overeenkomst tussen de belanghebbende partijen benadrukken
4.1. Εστίαση στα κοινά συμφέροντα μεταξύ ενδιαφερομένων
De bestrijding van namaak en piraterij komt niet alleen de houders van de rechten, maar ook andere belanghebbende partijen ten goede, zoals importeurs, organisatoren van handelsbeurzen, kleinhandelaren en platforms voor elektronische handel.
Η καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας δεν αποβαίνει μόνον προς όφελος των κατόχων των δικαιωμάτων, αλλά προς το συμφέρον και άλλων ενδιαφερομένων, όπως είναι οι εισαγωγείς, οι διοργανωτές εμπορικών εκθέσεων και οι λιανοπωλητές, στους οποίους συμπεριλαμβάνονται οι πλατφόρμες ηλεκτρονικού εμπορίου.
Namaak en piraterij brengen ernstige schade toe aan het vertrouwen in de handel in goederen en diensten, vooral via het internet en over de grenzen heen. Hierdoor kunnen ondernemingen kansen aan hun neus zien voorbijgaan, terwijl consumenten er wellicht voor terugschrikken optimaal gebruik te maken van nieuwe distributiekanalen of van voordelige aanbiedingen in de interne-marktomgeving.
Η παραποίηση/απομίμηση και η πειρατεία πλήττουν σοβαρά την εμπιστοσύνη στις συναλλαγές εμπορευμάτων και υπηρεσιών, ιδίως μέσω του Διαδικτύου και διασυνοριακά. Για τις επιχειρήσεις, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ευκαιριών. Για τους καταναλωτές, η παραποίηση/απομίμηση μπορεί να προκαλέσει απροθυμία να αξιοποιήσουν τα νέα κυκλώματα διανομής ή να επωφεληθούν από τιμές ευκαιρίας σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά.
Bovendien blijkt uit de grote diversiteit aan namaakgoederen die de gezondheid en de veiligheid van de Europese burger in gevaar kunnen brengen (zoals nagemaakte geneesmiddelen, levensmiddelen, cosmetica, hygiëneproducten, elektronische en technische apparaten en auto-onderdelen), dat het algemeen belang van alle betrokkenen gebaat is bij een gezamenlijke strijd tegen dit hand over hand toenemende fenomeen.
Επιπλέον, η τεράστια ποικιλία προϊόντων απομίμησης τα οποία ενδέχεται να είναι εις βάρος της υγείας και της ασφάλειας κάθε ευρωπαίου πολίτη, όπως απομιμήσεις φαρμακευτικών προϊόντων, τροφίμων, καλλυντικών, προϊόντων υγιεινής, ηλεκτρονικού και τεχνικού εξοπλισμού και ανταλλακτικών αυτοκινήτων κ.λπ., δείχνει ότι είναι προς το κοινό συμφέρον όλων των ενδιαφερομένων να συνεργαστούν για την καταπολέμηση αυτού του εντεινόμενου φαινομένου.
Daarom moeten houders van rechten en andere belanghebbenden worden aangemoedigd om, met het oog op de bestrijding van namaak en piraterij in het algemeen belang, de samenwerkingsmogelijkheden ten volle te benutten, de krachten gerichter te bundelen en geschillen waar mogelijk anders te beslechten dan met een gerechtelijke procedure.
Οι κάτοχοι των δικαιωμάτων και οι άλλοι ενδιαφερόμενοι πρέπει, επομένως, να ενθαρρυνθούν ώστε να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες των προσεγγίσεων συνεργασίας και να δώσουν μεγαλύτερη βαρύτητα στις από κοινού ενέργειες για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας προς το κοινό συμφέρον, επωφελούμενοι επίσης από πιθανές εναλλακτικές λύσεις για την επίλυση των διαφορών αντί της προσφυγής στη δικαιοσύνη.
4.2. Bestrijding van IER-inbreuken via overleg tussen de belanghebbende partijen
4.2. Καταπολέμηση των παραβιάσεων ΔΔΙ μέσω διαλόγων μεταξύ ενδιαφερομένων
Door het algemeen belang centraal te stellen, wordt ruimte gecreëerd voor convenanten tussen belanghebbenden en bijgevolg voor het vinden van een oplossing. Convenanten ter bestrijding van namaak en piraterij aan de basis kunnen belanghebbende partijen de nodige flexibiliteit bieden om zich snel aan nieuwe technologische ontwikkelingen aan te passen. Bovendien stelt een dergelijke aanpak de belanghebbenden in staat optimale maatregelen, en met name technologische oplossingen, uit te werken. Convenanten kunnen ook gemakkelijker tot buiten de grenzen van de Europese Unie worden uitgebreid en zo de fundamenten vormen voor beste praktijken in de mondiale strijd tegen namaak en piraterij.
Η επικέντρωση στα κοινά συμφέροντα αναμένεται να ευνοήσει τη σύναψη αυτοδεσμευτικών συμφωνιών μεταξύ των ενδιαφερομένων και, με τον τρόπο αυτόν, να οδηγήσει στην εξεύρεση πρακτικών λύσεων. Οι αυτοδεσμευτικές συμφωνίες για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας επιτόπου μπορούν να προσφέρουν στους ενδιαφερομένους την αναγκαία ευελιξία για να προσαρμοστούν ταχέως στις νέες τεχνολογικές εξελίξεις. Επιπλέον, αυτή η προσέγγιση δίνει στους ίδιους τους ενδιαφερομένους τη δυνατότητα να επεξεργαστούν βέλτιστα μέτρα, ιδίως τεχνολογικές λύσεις. Οι αυτοδεσμευτικές συμφωνίες μπορούν επίσης να επεκταθούν ευκολότερα πέρα από την Ευρωπαϊκή Ένωση και να αποτελέσουν πυλώνα βέλτιστων πρακτικών για την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Om de fase te bereiken waarin een convenant wordt goedgekeurd en uitgevoerd, is het van het grootste belang dat de belanghebbende partijen constructief overleggen, met bijzondere aandacht voor concrete problemen en uitvoerbare, praktische oplossingen die realistisch, evenwichtig, evenredig en billijk voor alle betrokkenen zijn. Eventuele tussen bedrijfssectoren afgesproken oplossingen moeten in overeenstemming zijn met het bestaande wetskader, mogen geen enkele beperking inhouden op het gebied van de grondrechten van de burgers van de EU, zoals de vrijheid van meningsuiting en van informatie, het recht op eerbiediging van het privéleven en de bescherming van persoonsgegevens[23], en mogen wetgevingsonderhandelingen op EU-niveau niet doorkruisen. De Commissie is bereid dergelijke dialogen over concrete onderwerpen mogelijk te maken, door alle betrokken partijen uit te nodigen voor bijeenkomsten, vergaderingen te organiseren, administratieve en logistieke steun te verlenen en, zo nodig, een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen, waaronder de legitieme rechten en verwachtingen van de burgers van de EU, te waarborgen. De Commissie zal zorgvuldig toezien op de ontwikkeling en de werking van eventuele convenanten en is bereid om in de toekomst zo nodig alternatieve benaderingen in overweging te nemen.
Για τη σύναψη και την εφαρμογή αυτοδεσμευτικών συμφωνιών, είναι απαραίτητο να αρχίσουν οι ενδιαφερόμενοι εποικοδομητικό διάλογο, εστιαζόμενο σε συγκεκριμένα προβλήματα και σε εφαρμόσιμες και πρακτικές λύσεις, οι οποίες πρέπει να είναι ρεαλιστικές, ισορροπημένες, ανάλογες και δίκαιες για όλους τους ενδιαφερομένους. Η όποια αυτοδεσμευτική διακλαδική συμφωνία πρέπει να συμμορφώνεται με το ισχύον νομοθετικό πλαίσιο και δεν πρέπει να περιορίζει κατ’ ουδένα τρόπο τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών της ΕΕ, όπως την ελευθερία έκφρασης και πληροφόρησης, το δικαίωμα σεβασμού της ιδιωτικής ζωής και το δικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα[23], ούτε να προσκρούει σε νομοθετικές διαπραγματεύσεις σε επίπεδο ΕΕ. Η Επιτροπή προσφέρεται να λειτουργήσει ως διαμεσολαβητής στον εν λόγω διάλογο μεταξύ ενδιαφερομένων, επί συγκεκριμένων θεμάτων, καλώντας τα μέρη σε συναντήσεις, διοργανώνοντας συνεδριάσεις, παρέχοντας διοικητική και υλικοτεχνική υποστήριξη και διασφαλίζοντας, όπου χρειάζεται, ακριβοδίκαιη εξισορρόπηση όλων των διαφόρων συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένων των θεμιτών δικαιωμάτων και προσδοκιών των ευρωπαίων πολιτών. Η Επιτροπή θα παρακολουθήσει προσεκτικά την εξέλιξη και τη λειτουργία των αυτοδεσμευτικών συμφωνιών και είναι έτοιμη να εξετάσει εναλλακτικές προσεγγίσεις, αν αυτό χρειαστεί στο μέλλον.
4.3. De internetverkoop van namaakgoederen aanpakken
4.3. Αντιμετώπιση της πώλησης παραποιημένων αγαθών μέσω του Διαδικτύου
Bij wijze van eerste initiatief heeft de Commissie een dialoog met de belanghebbende partijen over de verkoop van namaakgoederen via het internet opgestart. Het internet is weliswaar op zich niet de bron van namaak, maar is niettemin een belangrijk kanaal geworden voor de wereldwijde verkoop van namaakgoederen. De mondiale penetratie en bereikbaarheid, de mogelijkheid voor handelaren om anoniem te blijven en hun aanbiedingen onmiddellijk te plaatsen en in te trekken, hebben van het internet een van de aantrekkelijkste instrumenten voor de verkoop van namaakgoederen gemaakt. Dit fenomeen heeft inmiddels dermate omvangrijke proporties aangenomen dat op dit vlak prioritair moet worden ingegrepen. Convenanten lijken op dit gebied bijzonder veelbelovend, gezien de snelle vooruitgang van de technologische ontwikkelingen en de daarmee gepaard gaande behoefte aan praktische, op technologie gebaseerde oplossingen.
Το πρώτο παράδειγμα με το οποίο ασχολήθηκε η Επιτροπή ήταν να δρομολογήσει διάλογο των ενδιαφερομένων σχετικά με την πώληση παραποιημένων προϊόντων/απομιμήσεων μέσω του Διαδικτύου. Μολονότι το ίδιο το Διαδίκτυο δεν είναι πηγή παραποίησης/απομίμησης, έχει ωστόσο καταστεί σημαντικό μέσο πώλησης προϊόντων παραποίησης/απομίμησης παγκοσμίως. Η παγκόσμια εμβέλεια και η προσβασιμότητά του, η δυνατότητα να παραμείνουν οι έμποροι ανώνυμοι, όπως και να υποβάλλονται και να αποσύρονται προσφορές αμέσως, το έχουν μετατρέψει σε ένα από τα ελκυστικότερα εργαλεία πώλησης προϊόντων παραποίησης/απομίμησης. Λόγω της τεράστιας εξάπλωσης αυτού του φαινομένου, επιβάλλεται να αναληφθούν δράσεις προτεραιότητας στον εν λόγω τομέα. Στον τομέα αυτόν επίσης φαίνεται να υπόσχονται πολλά οι αυτοδεσμευτικές συμφωνίες, δεδομένης της ταχείας προόδου των τεχνολογικών εξελίξεων και της συνακόλουθης ανάγκης για πρακτικές τεχνολογικές λύσεις.
Zowel merkeigenaars als internetbedrijven zien dit inmiddels in en hebben beloofd in onderlinge samenwerking aan een oplossing te werken. Daarop heeft de Commissie een gestructureerde dialoog tussen de belanghebbende partijen georganiseerd om het wederzijdse begrip te bevorderen en oplossingen te vinden die rekening houden met de belangen van alle betrokkenen. Over specifieke kwesties in verband met de verkoop van namaakgoederen via het internet heeft al een reeks vergaderingen plaatsgevonden. Dit jaar staan nog een aantal vergaderingen op het programma, die wellicht uitmonden in een memorandum van overeenstemming over onderwerpen als het voorkómen, identificeren en verwijderen van aanbiedingen en verkopers die inbreuk maken op IER’s (bijv. via signalerings- en verwijderingsprocedures). Indien geen overeenkomst over convenanten wordt bereikt, zal de Commissie echter wetgevingsoplossingen moeten overwegen, met name in het kader van de richtlijn IER-handhaving[24].
Οι ιδιοκτήτες εμπορικών σημάτων, όπως και οι διαδικτυακές εταιρείες, έχουν αναγνωρίσει αυτό το γεγονός και έχουν αναλάβει τη δέσμευση να χαράξουν από κοινού πορεία. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή έχει διοργανώσει δομημένο διάλογο μεταξύ των ενδιαφερομένων, με στόχο να διευκολυνθεί η αμοιβαία κατανόηση και να εξευρεθούν λύσεις προς το συμφέρον όλων των ενδιαφερομένων. Ήδη έχει πραγματοποιηθεί σειρά συνεδριάσεων για την εξέταση ειδικών ζητημάτων που άπτονται της πώλησης παραποιημένων προϊόντων/απομιμήσεων μέσω του Διαδικτύου. Έχουν προγραμματιστεί και άλλες συνεδριάσεις πριν από το τέλος του έτους, οι οποίες θα μπορούσαν να καταλήξουν σε Μνημόνιο Συμφωνίας, που θα αφορά θέματα όπως η πρόληψη, ο προσδιορισμός και η απόσυρση των παράνομων προσφορών (π.χ. διαδικασίες κοινοποίησης και αφαίρεσης περιεχομένου) και πωλητών από διαδικτυακές πλατφόρμες. Ωστόσο, εάν δεν καταστεί δυνατόν να υπάρξει συμφωνία για αυτοδεσμευτικές συμφωνίες, η Επιτροπή θα χρειαστεί να εξετάσει το ενδεχόμενο νομοθετικών λύσεων, ιδίως στο πλαίσιο της οδηγίας σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας[24].
5. CONCLUSIES
5. Συμπεράσματα
Als aanjagers van creatie, innovatie en handel vormen intellectuele-eigendomsrechten een van de hoekstenen van een concurrerende, welvaart genererende kennismaatschappij. Inbreuken op deze rechten kunnen grootschalige economische schade veroorzaken. Bovendien vormt een steeds groter aantal producten momenteel een reële bedreiging voor de gezondheid en de veiligheid van de consument. Daarom hebben zowel de belanghebbende partijen als de consumenten baat bij een slagvaardig handhavingssysteem dat krachtig, evenredig en billijk te werk gaat.
Παρέχοντας κίνητρα για δημιουργία, καινοτομία και εμπόριο, τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας αποτελούν έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους μιας ανταγωνιστικής κοινωνίας που βασίζεται στη γνώση και δημιουργεί πλούτο. Οι παραβιάσεις των ΔΔΙ προκαλούν εκτεταμένες οικονομικές ζημίες· ο όλο και μεγαλύτερος αριθμός προϊόντων παραποίησης/απομίμησης συνιστά σήμερα πραγματική απειλή για την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών. Επομένως, είναι προς το συμφέρον τόσο των ενδιαφερομένων, όσο και των καταναλωτών να υπάρχει ένα σταθερό, ανάλογο και δίκαιο σύστημα που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες επιβολής.
De Commissie streeft via aanvulling van het bestaande regelgevingskader met niet-wetgevingsmaatregelen naar de verwezenlijking van een dergelijk systeem dat geënt is op meer samenwerking en beter gerichte inspanningen. Zij doet dit met name door:
Η Επιτροπή επιδιώκει να κατοχυρώσει τον στόχο αυτόν, συμπληρώνοντας το υφιστάμενο κανονιστικό πλαίσιο με μη νομοθετικά μέτρα, κατά τρόπο ώστε τα μέτρα επιβολής να βασίζονται στην ευρύτερη συνεργασία και να είναι περισσότερο εστιασμένα σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά, και ιδίως:
- handhaving via een Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij te steunen;
- στηρίζοντας την επιβολή μέσω του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου Παραποίησης και Πειρατείας·
- administratieve samenwerking in de hele interne markt te bevorderen;
- προωθώντας τη διοικητική συνεργασία σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά·
- convenanten tussen belanghebbende partijen mogelijk te maken.
- διευκολύνοντας τις αυτοδεσμευτικές συμφωνίες μεταξύ ενδιαφερομένων.
De Commissie is ervan overtuigd dat deze maatregelen een forse injectie zullen geven aan de strijd tegen namaak en piraterij in het algemeen belang van de burgers, de bedrijven en de hele economie van Europa.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι τα μέτρα αυτά θα ενισχύσουν σημαντικά τον αγώνα κατά της παραποίησης/απομίμησης και της πειρατείας, προς το κοινό συμφέρον των ευρωπαίων πολιτών, των επιχειρήσεων και ολόκληρης της οικονομίας.
[1] Het begrip “namaak en piraterij” in deze mededeling dekt inbreuken op alle intellectuele-eigendomsrechten als bedoeld in de Verklaring van de Commissie betreffende artikel 2 van Richtlijn 2004/48/EG; PB L 94 van 13.4.2005, blz. 37.
[1] Στην παρούσα ανακοίνωση, ο όρος «παραποίηση/απομίμηση και πειρατεία» πρέπει να εκλαμβάνεται ότι καλύπτει την προσβολή όλων των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, όπως αναφέρονται στη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με το άρθρο 2 της οδηγίας 2004/48/ΕΚ· ΕΕ L 94 της 13.4.2005, σ. 37.
[2] In haar meest recente douaneverslag waarschuwt de Commissie voor een dramatische toegenomen risico voor de gezondheid en de veiligheid van de consument. Zij wijst op een verdubbeling van het aantal in beslag genomen producten in 2008 tot 178 miljoen, waarvan 11 % (ca. 20 miljoen in beslag genomen producten) een gevaar voor de gezondheid en de veiligheid van de EU-burgers kunnen inhouden; IP/09/1106 van 9.7.2009.
[2] Η πλέον πρόσφατη Τελωνειακή Έκθεση της Κοινότητας, που δημοσιεύθηκε από την Επιτροπή, προειδοποιεί ότι αυξάνονται δραματικά οι απειλές για την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών, με υπερδιπλασιασμό των περιπτώσεων κατάσχεσης προϊόντων το 2008, που έφθασαν τα 178 εκατομμύρια, από τις οποίες περίπου 20 εκατομμύρια αφορούν προϊόντα ενδεχομένως επικίνδυνα για την υγεία και την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών, ήτοι ποσοστό 11% όλων των προϊόντων που κατασχέθηκαν· IP/07/1106 της 9.7.2009.
[3] Zie http://www.ip-talk.eu/?p=607 ‘Medi-Fake’ action results (februari 2009) – meer dan 34 miljoen illegale geneesmiddelen in beslag genomen.
[3] Βλ. http://www.ip-talk.eu/?p=607 αποτελέσματα της δράσης «Medi-Fake» (Φεβρουάριος 2009) – κατάσχεση πλέον των 34 εκατομ. παράνομων φαρμάκων.
[4] http://www.interpol.int/Public/ICPO/PressReleases/PR2008/PR200865.asp en http://www.icc-ccs.co.uk/bascap/article.php?articleid=780.
[4] http://www.interpol.int/Public/ICPO/PressReleases/PR2008/PR200865.asp και http://www.icc-ccs.co.uk/bascap/article.php?articleid=780.
[5] Richtlijn 2004/48/EG van 29.4.2004; PB L 157 van 30.4.2004, blz. 16.
[5] Οδηγία 2004/48/ΕΚ της 29.4.2004· ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 16.
[6] COM(2006) 168 van 26.4.2006.
[6] COM(2006) 168 της 26.4.2006.
[7] Verordening (EG) nr. 1383/2003 van de Raad van 22.7.2003; PB L 196 van 2.8.2003, blz. 7.
[7] Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1383/2003 του Συμβουλίου, της 22.7.2003, ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σ. 7.
[8] Technopolis, ‘Effects of counterfeiting on EU SMEs‘. http://ec.europa.eu/enterprise/enterprise_policy/industry/doc/Counterfeiting_Main%20Report_Final.pdf
[8] Technopolis, «Effects of counterfeiting on EU SMEs». http://ec.europa.eu/enterprise/enterprise_policy/industry/doc/Counterfeiting_Main%20Report_Final.pdf
[9] http://ec.europa.eu/enterprise/enterprise_policy/industry/IER_report.htm.
[9] http://ec.europa.eu/enterprise/enterprise_policy/industry/ipr_report.htm.
[10] COM(2004) 749 van 8.11.2004; PB C 129 van 26.5.2005, blz. 3.
[10] COM (2004) 749 της 8.11.2004· ΕΕ C 129 της 26.5.2005, σ. 3.
[11] http://ec.europa.eu/trade/issues/sectoral/intell_property/ipr_epc_countries_en.htm
[11] http://ec.europa.eu/trade/issues/sectoral/intell_property/ipr_epc_countries_en.htm
[12] Persbericht - IP/08/652.
[12] Δελτίο Τύπου IP/08/652.
[13] COM(2008) 465 van 16.7.2008.
[13] COM(2008) 465 της 16.7.2008.
[14] Resolutie van de Raad van 25.9.2008, PB C 253 van 4.10.2008, blz. 1.
[14] Ψήφισμα του Συμβουλίου της 25.9.2008, ΕΕ C 253 της 4.10.2008, σ. 1.
[15] PB C 71 van 25.3.2009, blz. 1.
[15] ΕΕ C 71 της 25.3.2009, σ. 1.
[16] OESO; ‘The Economic Impact of Counterfeiting and Piracy’ (2006); http://www.oecd.org/sti/counterfeiting.
[16] ΟΟΣΑ: «The Economic Impact of Counterfeiting and Piracy» (2006)· http://www.oecd.org/sti/counterfeiting.
[17] Report on EU Customs enforcement of intellectual property rights; results at the European border – 2008; http://ec.europa.eu/taxation_customs/.
[17] Έκθεση σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας από τα τελωνεία της ΕΕ· αποτελέσματα στα ευρωπαϊκά σύνορα – 2008· http://ec.europa.eu/taxation_customs/.
[18] Cf. voetnoot 14, punt 15.
[18] Ως ανωτέρω, υποσημείωση 14, σημείο 15.
[19] EG-Verdrag, artikel 10; Richtlijn 2004/48/EG, artikel 19.
[19] Συνθήκη ΕΚ, άρθρο 10· Οδηγία 2004/48/ΕΚ, άρθρο 19.
[20] Aanbeveling van de Commissie 2009/524/EG van 29.6.2009 over maatregelen ter verbetering van de werking van de interne markt; PB L 176 van 7.7.2009, blz. 17.
[20] Σύσταση 2009/524/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2009, σχετικά με μέτρα για τη βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς, ΕΕ L 176 της 7.7.2009, σ. 17.
[21] http://ec.europa.eu/idabc/en/document/5378/5970.
[21] http://ec.europa.eu/idabc/en/document/5378/5970.
[22] http://www.icsms.org/icsms/App/index.jsp.
[22] http://www.icsms.org/icsms/App/index.jsp.
[23] Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, artikelen, 7, 8 en 11; PB C 303 van 14.12.2007, blz. 4.
[23] Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άρθρα 7, 8 και 11· ΕΕ C 303 της 14.12.2007, σ. 4.
[24] Zie boven, voetnoot 5.
[24] Ως ανωτέρω, σημείο 5.
Naar boven


Beheerd door het Publicatiebureau