|
|
Riżoluzzjoni tal-Kunsill
|
Uznesenie Rady
|
|
31 ta' Mejju 2007
|
z 31. mája 2007
|
|
dwar l-Istrateġija tal-Politika tal-Konsumatur ta' l-UE (2007-2013)
|
o stratégii spotrebiteľskej politiky EÚ (2007 – 2013)
|
|
(2007/C 166/01)
|
(2007/C 166/01)
|
|
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA
|
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
|
|
IFAKKAR li skond l-Artikolu 153 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea:
|
PRIPOMÍNA, že podľa článku 153 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva:
|
|
a. il-Komunità għandha tikkontribwixxi għall-protezzjoni tas-saħħa, is-sigurtà u l-interessi ekonomiċi tal-konsumaturi, kif ukoll għall-promozzjoni tad-dritt tagħhom għal informazzjoni, edukazzjoni u li jorganizzaw irwieħhom sabiex jiġu salvagwardjati l-interessi tagħhom,
|
a) Spoločenstvo prispieva k ochrane zdravia, bezpečnosti a hospodárskych záujmov spotrebiteľov, ako aj k podpore ich práva na informácie, osvetu a vytváranie združení na ochranu ich záujmov;
|
|
b. Fid-definizzjoni u l-implementazzjoni ta' linji politiċi u attivitajiet oħra tal-Komunità għandu jittieħed kont tal-ħtiġiet tal-protezzjoni tal-konsumatur.
|
b) požiadavky ochrany spotrebiteľa sa zohľadnia pri definovaní a uskutočňovaní iných politík a činností spoločenstva.
|
|
JIRRIKONOXXI r-rwol importanti tal-politika tal-konsumatur fit-tfassil tas-suq intern u s-sinerġija tagħha ma' linji politiċi tas-suq intern. Il-kunfidenza tal-konsumatur u tal-kummerċ huma prerekwiżiti għal funzjonament tajjeb tas-suq intern li jipprovdi spinta għall-kompetizzjoni, l-innovazzjoni u l-iżvilupp ekonomiku. Konsumaturi informati u b'aktar responsabbiltà li għandhom drittijiet effettivi u fiduċja fihom jikkostitwixxu forza qawwija għas-suċċess ekonomiku u l-bidla.
|
UVEDOMUJE SI významnú úlohu, ktorú spotrebiteľská politika zohráva pri tvarovaní vnútorného trhu, ako aj jej synergický účinok s politikami vnútorného trhu. Dôvera spotrebiteľov a podnikateľov je podmienkou dobrého fungovania vnútorného trhu a je podnetom pre hospodársku súťaž, inováciu a hospodársky rozvoj. Informovaní a akcieschopní spotrebitelia, ktorí majú účinné práva, ktorým môžu dôverovať, predstavujú hybnú silu hospodárskych úspechov a zmien.
|
|
JIRRIKONOXXI l-potenzjal tas-suq intern bl-imnut, li fil-biċċa l-kbira għadu frammentat tul il-linji nazzjonali, biex il-konsumaturi u n-negozji jingħataw benefiċċji permezz tat-tneħħija ta' ostakoli u b'hekk jiżdiedu l-opportunitajiet għall-konsumaturi u l-bejjiegħa bl-imnut.
|
UVEDOMUJE SI potenciál vnútorného trhu na úrovni maloobchodu, ktorý je naďalej značne fragmentárny na jednotlivé krajiny, poskytovať spotrebiteľom a podnikom výhody prostredníctvom odstraňovania bariér a s tým súvisiaceho rozširovania príležitostí pre spotrebiteľov a maloobchodníkov.
|
|
JIRRIKONOXXI l-opportunitajiet ipprovduti permezz ta' teknoloġiji ġodda, speċjalment fl-ambjent diġitali, u l-innovazzjoni biex jirrispondu għall-għażla tal-konsumatur u jżidu aċċess għal swieq ġodda kif ukoll l-isfidi biex jiġi żgurat li d-drittijiet tal-konsumatur huma adegwati, ċari, trasparenti u garantiti, u li l-mekkaniżmi għall-konsum sostenibbli u l-intendiment ta' l-imġiba tal-konsumatur huma żviluppati aktar.
|
UVEDOMUJE SI príležitosti, ktoré v oblasti možnosti výberu spotrebiteľov a zvyšovania prístupu k novým trhom ponúkajú inovácia a nové technológie, najmä v elektronickom prostredí, ako aj výzvy súvisiace so zabezpečením toho, aby boli práva spotrebiteľov primerané, jasné, transparentné a garantované a aby sa prehlboval rozvoj mechanizmov trvalo udržateľnej spotreby a chápania správania spotrebiteľov.
|
|
JISSOTTOLINJA, filwaqt li jitqies il-prinċipju ta' sussidjarjetà stipulat fl-Artikolu 5 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, l-importanza tal-liġi Komunitarja biex jiġi żgurat livell għoli ta' protezzjoni tal-konsumatur u l-ħtieġa għal mekkaniżmi effettivi fl-infurzar tal-liġi, ukoll fir-rigward ta' transazzjonijiet transkonfini tal-konsumatur.
|
ZDÔRAZŇUJE, pamätajúc aj na zásadu subsidiarity zakotvenú v článku 5 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, význam právnych predpisov Spoločenstva pri zabezpečovaní vysokej úrovni ochrany spotrebiteľov a potrebu účinných mechanizmov vynucovania práva, aj pokiaľ ide o cezhraničné spotrebiteľské transakcie.
|
|
JAQBEL li l-interessi tal-konsumatur għandhom jiġu inkorporati fl-oqsma kollha tal-politika Ewropea. Din hija prekondizzjoni għal politika effettiva tal-konsumatur u bażi tajba għall-ksib ta' l-objettivi ta' Lisbona. It-tħassib dwar l-interessi ekonomiċi tal-konsumatur u l-informazzjoni għall-konsumatur, b'mod partikolari, huwa relatat ma' ħafna linji politiċi speċjalizzati. L-inklużjoni ta' l-interessi tal-konsumatur f'linji politiċi oħrajn, inkluż għal servizzi ta' interess ġenerali, jirrappreżenta kompitu konġunt li għandu jitwettaq mill-istituzzjonijiet kollha ta' l-UE u l-Istati Membri.
|
SÚHLASÍ s tým, aby sa záujmy spotrebiteľov začleňovali do všetkých oblastí európskej politiky. Je to podmienkou účinnej spotrebiteľskej politiky a dobrým základom pre splnenie lisabonských cieľov. Medzi prvky, ktoré súvisia s mnohými špecializovanými politikami, patria najmä problémy týkajúce sa ekonomických záujmov spotrebiteľov a spotrebiteľských informácií. Zaradenie záujmov spotrebiteľov do ostatných politík vrátane služieb vo verejnom záujme, predstavuje spoločnú úlohu, na ktorej sa musia podieľať všetky inštitúcie EÚ a členské štáty.
|
|
I. JILQA' l-iżvilupp ta' l-Istrateġija dwar il-Politika tal-Konsumatur tal-Kummissjoni għas-snin 2007 — 2013 [1] fil-livell ta' l-UE li tiffoka fuq il-massimizzazzjoni ta' l-għażla u l-kunfidenza tal-konsumatur billi tirresponsabbilizza kif ukoll tipproteġi lill-konsumaturi, tippromwovi l-impjiegi u t-tkabbir u testendi s-swieq kompetittivi u timmira li tikseb suq bl-imnut intern aktar integrat u aktar effettiv.
|
I. VÍTA, že Komisia vypracovala stratégiu spotrebiteľskej politiky na roky 2007 – 2013 [1] na úrovni EÚ, ktorá sa sústreďuje na maximalizáciu možností voľby a dôvery spotrebiteľov tým, že im dáva práva a ochraňuje ich, podporuje tvorbu pracovných miest, rast a rozširovanie konkurenčných trhov a zameriava sa na vytvorenie integrovanejšieho a efektívnejšieho vnútorného trhu na úrovni maloobchodu.
|
|
II. JAGĦMEL SEJĦA LILL-KUMMISSJONI biex timplimenta din l-istrateġija bit-tliet objettivi ewlenin tagħha u, filwaqt li tagħmel dan, speċjalment
|
II. VYZÝVA KOMISIU, aby túto stratégiu obsahujúcu tri hlavné ciele vykonala a pritom:
|
|
1. biex tkompli l-politika tal-konsumatur immirata għal trasparenza fis-suq u t-tisħiħ tal-kapaċità tas-suq intern biex jiġu sodisfatti l-aspettativi tal-konsumatur. Politika tal-konsumatur li tisħaq għal swieq effiċjenti tagħti kontribut għat-tkabbir u l-impjiegi u ssaħħaħ il-ġid tal-konsumatur,
|
1. pokračovala vo svojej spotrebiteľskej politike zameranej na transparentnosť trhu a posilňovanie kapacity vnútorného trhu plniť očakávania spotrebiteľov. Spotrebiteľská politika, ktorej ide o efektívne trhy, prispieva k rastu a zamestnanosti a zvyšuje blahobyt spotrebiteľov;
|
|
2. biex tagħti prijorità lil livell għoli ta' protezzjoni tal-konsumatur, għażla u aċċess fil-Komunità u b'hekk tiżgura l-fiduċja tal-konsumatur f'xiri transkonfini jew kuntratti, u biex tagħti atttenzjoni partikolari lill-iżvilupp ta' politika tal-konsumatur u l-miżuri ta' protezzjoni tal-konsumatur fir-rigward ta' servizzi,
|
2. za priority stanovila vysokú úroveň ochrany, možností výberu a prístupu spotrebiteľov v Spoločenstve a tým zabezpečila dôveru spotrebiteľov v cezhraničné nákupy alebo zmluvy a venovala mimoriadnu pozornosť rozvoju spotrebiteľskej politiky a opatreniam na ochranu spotrebiteľov v súvislosti so službami;
|
|
3. biex tiżgura konsistenza fl-objettivi operattivi lejn dawk li huma sottostanti għad-Deċiżjoni Nru 1926/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 18 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxu programm ta' azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-konsumatur (2007-2013) [2],
|
3. zabezpečila konzistentnosť operačných cieľov s cieľmi rozhodnutia č. 1926/2006/ES Európskeho parlamentu a Rady, z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje akčný program Spoločenstva v oblasti spotrebiteľskej politiky (2007 – 2013) [2],
|
|
4. biex tippromwovi u tissalvagwardja l-interessi tal-konsumatur f'dinja dejjem aktar globalizzata u biex tippromwovihom fil-kuntest ta' relazzjonijiet internazzjonali u permezz ta' ftehim internazzjonali,
|
4. podporovala a chránila záujmy spotrebiteľov v čoraz globalizovanejšom svete a podporovala ich v medzinárodných vzťahoch a medzinárodnými dohodami;
|
|
5. biex tirrevedi l-acquis Komunitarju rigward il-protezzjoni tal-konsumatur bil-ħsieb ta' simplifikazzjoni, modernizzazzjoni, regolamentazzjoni aħjar, tneħħija ta' inkonsistenzi eżistenti u rispett għall-ħtiġiet ta' teknoloġiji ġodda, b'rigward xieraq għall-prinċipju ta' sussidjarjetà stipulat fl-Artikolu 5 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea; u li tressaq, fejn xieraq u b'kont dovut tar-riżultat tal-konsultazzjonijiet dwar il-Green Paper dwar ir-reviżjoni ta' l-acquis tal-konsumatur, proposti għal adattament rilevanti ta' l-acquis sakemm id-drittijiet u l-obbligi kkonċernati jiżguraw livell għoli ta' protezzjoni tal-konsumatur u titjib tal-funzjonament tas-suq intern,
|
5. preskúmala acquis Spoločenstva v oblasti ochrany spotrebiteľov, pričom cieľom má byť zjednodušovanie, modernizácia, lepšia právna regulácia, odstraňovanie nezrovnalostí a vyhovenie požiadavkám nových technológií pri riadnom zohľadnení zásady subsidiarity zakotvenej v článku 5 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva; v prípade vhodnosti a prihliadajúc na výsledok konzultácií o Zelenej knihe o preskúmaní spotrebiteľského acquis predkladala návrhy na príslušné úpravy acquis za predpokladu, že dotknuté práva a povinnosti zabezpečia vysokú úroveň ochrany spotrebiteľov a skvalitnia fungovanie vnútorného trhu;
|
|
6. biex tirrevedi fejn mekkaniżmi awto-regolatorji u ta' ko-regolamentazzjoni jistgħu jikkomplementaw dispożizzjonijiet leġislattivi eżistenti,
|
6. preskúmala prípady, v ktorých by sa právne predpisy mohli doplniť samoregulačnými a koregulačnými mechanizmami;
|
|
7. biex tappoġġja r-riċerka komprensiva orjentata lejn il-konsumatur, il-valutazzjoni ta' funzjonament tas-suq, l-aspettativi tal-konsumatur u l-imġiba tal-konsumatur, biex tistabbilixxi gwida u l-evalwazzjoni ta' mekkaniżmi ta' monitoraġġ ta' politika tal-konsumatur orjentati lejn il-konsumatur u biex tiżviluppa indikaturi xierqa abbażi ta' kompetenza rilevanti,
|
7. podporovala komplexný výskum zameraný na spotrebiteľov, ktorý by posudzoval fungovanie trhu a očakávania a správanie spotrebiteľov, pre usmerňovanie a hodnotenie spotrebiteľskej politiky stanovila mechanizmy monitorovania zamerané na spotrebiteľov a na základe relevantných odborných znalostí vypracovala vhodné indikátory;
|
|
8. biex tappoġġa kooperazzjoni bejn l-istituzzjonijiet għall-infurzar ta' liġijiet tal-konsumatur u l-leġislazzjoni li tirregola s-sigurtà ta' prodotti, biex tippromwovi l-attivitajiet ta' netwerk tagħhom, biex tiżviluppa aktar sistemi ta' informazzjoni u biex testendi ftehim internazzjonali dwar kooperazzjoni amminsitrattiva reċiproka bejn l-UE u pajjiżi terzi,
|
8. podporovala spoluprácu medzi inštitúciami týkajúcu sa vynucovania spotrebiteľských zákonov a právnych predpisov, ktoré upravujú bezpečnosť výrobkov, podporovala činnosti v rámci ich sietí, prehlbovala rozvoj informačných systémov a rozširovala medzinárodné dohody o vzájomnej administratívnej spolupráci medzi EÚ a tretími krajinami;
|
|
9. biex tissorvelja kontinwament l-effiċjenza ta' rakkomandazzjonijiet eżistenti li fihom garanziji speċifiċi minimi għal proċeduri alternattivi ta' soluzzjoni ta' tilwim u biex taħdem lejn applikazzjoni aktar wiesgħa u t-tisħiħ tal-prinċipji rregolati hemmehekk kif ukoll biex tiżgura interkonnessjoni bejn proċeduri alternattivi ta' soluzzjoni ta' tilwim eżistenti u biex tikkomunika aħjar dwar għodod ta' informazzjoni eżistenti,
|
9. nepretržite monitorovala efektívnosť platných odporúčaní, ktoré obsahujú špecifické minimálne záruky pre alternatívne postupy riešenia sporov, pracovala na širšom uplatňovaní a posilnení zásad, ktoré takéto odporúčania upravujú, zabezpečila kvalitnejšie vzájomné prepojenia súčasných alternatívnych postupov riešenia sporov a kvalitnejšie informovala o existujúcich informačných nástrojoch;
|
|
10. biex tikkonsidra b'attenzjoni mekkaniżmi kollettivi ta' rimedju u biex tressaq ir-riżultati ta' l-istudji kontinwi rilevanti, fid-dawl ta' kwalunkwe proposta jew azzjoni possibbli,
|
10. obozretne zvážila mechanizmy kolektívneho vyrovnania a predložila výsledky príslušných prebiehajúcich štúdií so zreteľom na akýkoľvek možný návrh alebo opatrenia;
|
|
11. biex tagħti attenzjoni partikolari lill-protezzjoni tal-konsumatur meħtieġa, l-għażla u l-konvenjenza fl-ikkompletar tas-suq intern f'servizzi finanzjarji fid-dawl ta' l-importanza vitali ta' deċiżjonijiet dwar prodotti finanzjarji għal konsumaturi, eż. fir-rigward ta' dispożizzjonijiet għax-xjuħija jew finanzjament tal-proprjetà immobbli,
|
11. venovala mimoriadnu pozornosť potrebnej ochrane spotrebiteľov, ich možnostiam výberu a vychádzaniu v ústrety spotrebiteľom pri dobudovávaní vnútorného trhu s finančnými službami vzhľadom na nesmiernu dôležitosť rozhodnutí o finančných produktoch pre spotrebiteľov, napríklad ak ide o finančné zabezpečenie počas staroby alebo financovanie nehnuteľností;
|
|
12. biex tagħti aktar importanza lil valutazzjonijiet elaborati ta' impatt tul il-linji politiċi kollha li jaffettwaw l-interessi tal-konsumaturi fuq perijodu fit-tul,
|
12. prikladala väčší význam dôslednému posudzovaniu vplyvov vo všetkých politikách, ktoré ovplyvňujú dlhodobé záujmy spotrebiteľov;
|
|
13. biex tinvolvi aktar lill-partijiet rilevanti interessati fil-politika tal-konsumatur f'konsultazzjonijiet organizzati fi ħdan il-qafas ta' linji politiċi Komunitarji oħrajn dwar proposti b'effett kbir fuq il-konsumaturi.
|
13. vo väčšej miere zahŕňala relevantné subjekty zainteresované na spotrebiteľskej politike do konzultácií organizovaných v rámci ostatných politík Spoločenstva a týkajúcich sa návrhov so závažným účinkom na spotrebiteľov.
|
|
III. ISEJJAĦ LILL-KUMMISSJONI U L-ISTATI MEMBRI,
|
III. VYZÝVA KOMISIU A ČLENSKÉ ŠTÁTY, aby:
|
|
14. biex ikomplu jiddefendu koordinazzjoni aħjar mat-tħassib u l-prijoritajiet ta' l-oqsma individwali politiċi u biex jgħaqqdu aktar il-linji politiċi tal-konsumatur ma' linji politiċi speċjalizzati oħrajn, notevolment ma' linji politiċi ekonomiċi, tat-trasport, ambjentali, ta' l-enerġija u tat-telekomunikazzjonijiet,
|
14. naďalej podporovali kvalitnejšiu koordináciu, pokiaľ ide o problémy a priority jednotlivých politík, a zabezpečili, aby ich spotrebiteľské politiky boli viac skĺbené s ostatnými špecializovanými politikami, najmä politikami v oblasti hospodárstva, dopravy, životného prostredia, energetiky a telekomunikácií;
|
|
15. biex jaħdmu lejn protezzjoni u edukazzjoni tal-konsumatur effettivi fl-Istati Membri kollha u b'hekk jiżguraw konsumaturi attivi u responsabbilizzati bl-istess mod fis-suq intern sħiħ, inkluż l-edukazzjoni dwar il-konsum sostenibbli,
|
15. pracovali na efektívnej ochrane a vzdelávaní spotrebiteľov vo všetkých členských štátoch, aj prostredníctvom vzdelávania o trvalo udržateľnej spotrebe, a zabezpečili tak pôsobenie aktívnych spotrebiteľov s právami na celom vnútornom trhu;
|
|
16. biex jiżguraw aktar sistemi għal infurzar tal-liġi fl-Istati Membri u kooperazzjoni bejn l-Istati Membri fil-qasam ta' protezzjoni tal-konsumatur, filwaqt li titkattar il-kooperazzjoni fl-infurzar tal-leġislazzjoni dwar il-protezzjoni tal-konsumatur,
|
16. ďalej posilňovali systémy vynucovania práva v členských štátoch, ako aj spoluprácu medzi členskými štátmi v oblasti ochrany spotrebiteľov a vynucovania súvisiacich právnych predpisov;
|
|
17. biex ikomplu jipproteġu l-interessi tal-konsumatur fir-rigward ta' servizzi ta' interess ġenerali u biex isaħħu b'mod adegwat il-konsumaturi fid-drittijiet tagħhom,
|
17. naďalej hájili záujmy spotrebiteľov v službách vo verejnom záujme a v primeranej miere posilnili ich práva;
|
|
18. biex jieħdu kont ta' l-interessi tal-konsumatur fl-istandardizzazzjoni u l-iskemi ta' tikkettar fil-livelli Ewropej kif ukoll dawk nazzjonali u biex jaħdmu lejn il-ħarsien ta' interessi tal-konsumatur fil-livell internazzjonali,
|
18. prihliadali na záujmy spotrebiteľov v systémoch normalizácie a označovania na európskej i vnútroštátnej úrovni a pracovali na ochrane záujmov spotrebiteľov na medzinárodnej úrovni;
|
|
19. biex jirrikonoxxu l-importanza qawwija ta' assoċjazzjonijiet rappreżentattivi tal-konsumatur sabiex ikunu jistgħu jirrappreżentaw l-interessi tal-konsumatur b'mod indipendenti fil-livell Komunitarju u fl-Istati Membri,
|
19. uznali veľký význam efektívnych a reprezentatívnych spotrebiteľských združení, aby tieto mohli nezávisle zastupovať záujmy spotrebiteľov na úrovni Spoločenstva a v členských štátoch;
|
|
20. biex jipprovdu appoġġ kontinwu lin-Network Ewropew taċ-Ċentri tal-Konsumatur (ECC-Net) u biex jiżguraw punti ta' kuntatt fl-Istati Membri kollha sabiex jassistu l-konsumaturi fir-riżoluzzjoni effettiva ta' tilwim transkonfini.
|
20. naďalej podporovali sieť európskych spotrebiteľských stredísk (ECC-Net – European Consumer Centres Network) a zabezpečili, aby sa vo všetkých členských štátoch nachádzali kontaktné miesta, ktoré budú pomáhať spotrebiteľom pri účinnom riešení cezhraničných sporov.
|
|
IV. ISEJJAĦ LILL-ISTATI MEMBRI biex jiżguraw li l-objettivi tal-Politika ta' Strateġija tal-Konsumatur jitqiesu fil-linji politiċi nazzjonali tagħhom.
|
IV. VYZÝVA ČLENSKÉ ŠTÁTY, aby zabezpečili zohľadňovanie cieľov stratégie spotrebiteľskej politiky aj vo svojich vnútroštátnych politikách.
|
|
V. ISEJJAĦ lill-Kummissjoni biex:
|
V. VYZÝVA Komisiu, aby:
|
|
a. tikkonsulta regolarment ma' l-Istati Membri sabiex tiġi evalwata l-implimentazzjoni ta' l-Istrateġija u, jekk meħtieġ, biex isiru modifiki jew aġġustamenti fit-tieni stadju u
|
a) viedla pravidelné konzultácie s členskými štátmi s cieľom vyhodnotiť vykonávanie stratégie a v prípade potreby prijať v druhej fáze zmeny alebo úpravy; a
|
|
b. tirrapporta dwar il-progress miksub fil-politika tal-konsumatur u, barra minn hekk, biex tippreżenta rapport ta' nofs it-term dwar l-implimentazzjoni ta' l-Istrateġija ta' Politika tal-Konsumatur u rapport ta' evalwazzjoni ex post sa Diċembru 2015.
|
b) podávala správy o pokroku, ktorý sa dosiahol v spotrebiteľskej politike, a okrem toho predložila do marca 2011 správu o vykonávaní stratégie spotrebiteľskej politiky v polovici jej trvania a do decembra 2015 správu hodnotiacu stratégiu po jej skončení.
|
|
[1] Dok. 7503/07.
|
[1] Dokument 7503/07.
|
|
[2] ĠU L 404, 30.12.2006, p. 39.
|
[2] Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 39.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|