Bilingwi

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

mt

ro

 
Pożizzjoni komuni tal-kunsill
Poziția comună a Consiliului
ta’ 23 Lulju 2001
din 23 iulie 2001
fuq il-ġlieda kontra l-proliferazzjoni ta’ missili ballistiċi.
privind combaterea proliferării rachetelor balistice
(2001/567/PESK)
(2001/567/PESC)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 15 tiegħu,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia,
Billi:
întrucât:
(1) Il-Kunsill Ewropew li ltaqa’ f’Göteborg fil-15 u 16 Ġunju 2001 adotta id-Dikjarazzjoni fuq il-Prevenzjoni tal-Proliferazzjoni tal-missili ballistiċi.
(1) Consiliul European, reunit la Göteborg la 15 și 16 iunie 2001, a adoptat o declarație privind prevenirea proliferării rachetelor balistice.
(2) Il-Kunsill (Affarijiet Ġenerali) adotta fl-14 Mejju 2001 il-konklużjonijiet fuq il-limitazzjoni ta’ tixrid tal-Missili
(2) Consiliul Afaceri Generale a adoptat, la 14 mai 2001, concluziile cu privire la neproliferarea rachetelor.
(3) It-tixrid tal-missili ballistiċi kapaċi li jġorru armi tal-qerda tal-massa hija kwistjoni li tikkonċerna l-Unjoni.
(3) Proliferarea rachetelor balistice care pot transporta arme de distrugere în masă constituie un subiect de interes pentru Uniune.
(4) It-tisħiħ tan-normi internazzjonali u l-instrumenti politiċi kontra t-tixrid ta’ l-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi ta’ konsenja tagħhom huwa ta’ importanza primarja għall-Unjoni li hija impenjata għall-infurzar tad-diżarm u l-limitazzjoni tat-tixrid ta’ l-instrumenti multilaterali.
(4) Consolidarea normelor internaționale și a instrumentelor politice de prevenire a proliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora este de importanță maximă pentru Uniune, care este atașată obiectivului de consolidare a instrumentelor multilaterale de dezarmare și neproliferare.
(5) L-Unjoni tara ħtieġa urġenti ta’ approċċ globali u multilaterali sabiex jikkumplimenta l-isforzi ezistenti kontra l-proliferazzjoni tal-missili ballistiċi.
(5) Uniunea consideră necesară adoptarea de urgență a unei abordări globale și multilaterale pentru a completa eforturile depuse împotriva proliferării rachetelor balistice.
(6) L-Unjoni għlhekk tappoġġja b’mod sħieħ l-abbozz tal-Kodiċi ta’ Kondotta Internazzjonali kontra it-tixrid tal-missili ballistiċi (hawnhekk iżjed il-quddiem imsejjaħ "il-Kodiċi") li ġie elaborat qalb il-Membri tar-Reġim tal-Kontroll tat-Teknoloġija Missilistika (MTĊR) li ġie mqassam lill-pajjiżi kollha bi stedina biex jingħaqdu ma’ dan l-isforz.
(6) Prin urmare, Uniunea sprijină pe deplin proiectul de cod internațional de conduită pentru neproliferarea rachetelor balistice (denumit în continuare "codul"), care a fost elaborat de membrii Regimului de Control al Tehnologiilor pentru Rachete (MTCR) și transmis tuturor țărilor, împreună cu invitația de a se alătura acestui efort. Acest cod va fi reexaminat în lumina observațiilor trimise de alte țări.
It-test tal-Kodiċi ser jiġi kkunsidrat fid-dawl tal-kummenti riċevuti minn pajjiżi oħra.
(7) Acest cod constituie inițiativa cea mai concretă și mai ambițioasă în acest domeniu și, ca atare, oferă cele mai bune șanse de obținere a unor rezultate în cel mai scurt termen.
(7) Il-Kodiċi huwa l-aktar inizjattiva konkreta u avvanzata f’dan il-qasma u għalhekk joħloq l-aħjar okkazzjoni biex jinkisbu riżultanti fi żmien qasir.
(8) Acest cod va fi un document obligatoriu din punct de vedere politic. Uniunea speră că acesta va exercita o influență pozitivă asupra altor acțiuni destinate combaterii proliferării rachetelor balistice. Aceasta estimează că, odată adoptat, acest cod ar putea prezenta interes pentru Organizația Națiunilor Unite,
(8) Il-Kodiċi sa jkun dokument li jorbot politikament. L-Unjoni tistenna li jkollha effett pożittiv fuq inizjattivi oħra biex tindirizza it-tixrid tal-missili ballistiċi. L-Unjoni tqis li wara l-adozzjoni tiegħu il-Kodiċi jista’ jkun ta’ interess għan-Nazzjonijiet Uniti.
ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ:
ADOTTAT DIN IL-POŻIZZJONI KOMUNI:
Articolul 1
Artikolu 1
Obiectivul Uniunii este de a împiedica proliferarea rachetelor balistice. Pentru a atinge acest obiectiv, Uniunea este în favoarea universalizării codului.
L-għan ta’ l-Unjoni għandu jkun li twaqqaf it-tixrid tal-missili ballistiċi. Biex jintlaħaq dan il-għan, l-Unjoni tappoġġja l-universalizzazzjoni tal-Kodiċi.
Articolul 2
Artikolu 2
Pentru a finaliza acest cod, Uniunea sprijină, în mod activ, un proces internațional ad-hoc de negociere, care va conduce la convocarea unei conferințe internaționale în vederea adoptării acestuia până în 2002.
L-Unjoni għandha tappoġġja attivament proċess ta’ negozjati internazzjonali ad hoc għall-finalizzazzjoni tal-Kodiċi, li jwassal għal-Konferenza Internazzjonali bl-iskop li jiġi adottat mhux aktar tard minn 2002
Acest proces, care ar trebui să aibă la bază codul, ar trebui să rămână deschis, transparent și accesibil tuturor, permițând tuturor statelor care doresc să subscrie la acest cod să participe la elaborarea lui pe picior de egalitate.
Il-proċess, li għandu jkun bazat fuq il-Kodiċi, għandu jinżamm miftuh, trasparenti u inklużiv, u jippermetti li kull Stat li jixtieq jissottoskrivi għall-Kodiċi jipparteċipa fl-elaborazzjoni tiegħu fuq bażi ugwali.
Articolul 3
Artikolu 3
Uniunea va conduce această inițiativă în condiții de transparență totală, împreună cu toate celelalte părți interesate.
L-Unjoni sa ssegwi din l-inizjattiva bi trasparenza sħiħa mal-partijiet interessati kollha l-oħra.
Articolul 4
Artikolu 4
Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării.
Din il-Pożizzjoni Komuni għandha tidħol fis-seħħ fid-data ta’ l-adozzjoni tiegħu.
Articolul 5
Artikolu 5
Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial.
Din il-Pożizzjoni Komuni għandha tiġi ppublikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
Adoptată la Bruxelles, 23 iulie 2001.
Magħmula fi Brussell, 23 Lulju 2001.
Pentru Consiliu
F’isem il-Kunsill
Președintele
Il-President
A. Neyts-Uyttebroeck
A. Neyts-uyttebroeck
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Fuq


Immexxi mill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet