|
|
Deċiżjoni tal-Kummissjoni
|
Komisijos sprendimas
|
|
tad- 9 ta’ Novembru 2010
|
2010 m. lapkričio 9 d.
|
|
dwar kwestjonarju għal rapporti tal-Istati Membri dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/13/KE dwar il-limitazzjoni ta’ emissjonijiet ta’ taħlit volatili organiku [komposti organiċi volatili] minħabba l-użu ta’ solventi organiċi f’ċerti attivitajiet u stallazzjonijiet matul il-perjodu 2011-2013
|
dėl klausimyno, skirto valstybėms narėms rengiant Tarybos direktyvos 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius, emisijų apribojimo 2011–2013 m. įgyvendinimo ataskaitas
|
|
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 7591)
|
(pranešta dokumentu Nr. C(2010) 7591)
|
|
(2010/681/UE)
|
(2010/681/ES)
|
|
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
|
EUROPOS KOMISIJA,
|
|
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
|
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
|
|
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 1999/13/KE tal- 11 ta’ Marzu 1999 [1] dwar il-limitazzjoni ta’ emissjonijiet ta’ taħlit volatili organiku [komposti organiċi volatili] minħabba l-użu ta’ solventi organiċi f’ċerti attivitajiet u stallazzjonijiet, u b’mod partikolari l-Artikolu 11(1) tiegħu,
|
atsižvelgdama į 1999 m. kovo 11 d. Tarybos direktyvą 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius, emisijų apribojimo [1], ypač į jos 11 straipsnio 1 dalį,
|
|
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/692/KEE tat- 23 ta’ Diċembru 1991 biex tistandardizza u tirrazzjonalizza rapporti dwar l-implimentazzjoni ta’ ċerti Direttivi fuq l-ambjent [2],
|
atsižvelgdama į 1991 m. gruodžio 23 d. Tarybos direktyvą 91/692/EEB, standartizuojančią ir racionalizuojančią ataskaitas apie tam tikrų su aplinka susijusių direktyvų įgyvendinimą [2],
|
|
Billi:
|
kadangi:
|
|
(1) Skont l-Artikolu 11(1) tad-Direttiva 1999/13/KE, l-Istati Membri huma obbligati jfasslu rapporti dwar l-implimentazzjoni ta’ dik id-Direttiva abbażi ta’ kwestjonarju jew deskrizzjoni abbozzat/a mill-Kummissjoni skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/692/KEE.
|
(1) Pagal Direktyvos 1999/13/EB 11 straipsnio 1 dalį valstybės narės privalo parengti ataskaitas apie tos direktyvos įgyvendinimą remdamosi Direktyvos 91/692/EEB 6 straipsnyje nustatyta tvarka Komisijos pateiktu klausimynu arba gairėmis.
|
|
(2) L-Istati Membri fasslu rapporti dwar l-implimentazzjoni ta’ dik id-Direttiva għall-perjodu mill- 1 ta’ Jannar 2003 sal- 31 ta’ Diċembru 2004 skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/529/KE tas- 27 ta’ Ġunju 2002 dwar kwestjonarju għal rapporti tal-Istati Membri dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 1999/13/KE dwar il-limitazzjoni ta’ emissjonijiet ta’ taħlit volatili organiku [komposti organiċi volatili] minħabba l-użu ta’ solventi organiċi f’ċerti attivitajiet u stallazzjonijiet [3].
|
(2) Tos direktyvos įgyvendinimo 2003 m. sausio 1 d.– 2004 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu ataskaitą valstybės narės parengė vadovaudamosi 2002 m. birželio 27 d. Komisijos sprendimu 2002/529/EB dėl klausimyno, skirto rengti valstybių narių ataskaitas apie Direktyvos 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius, emisijų apribojimo įgyvendinimą [3].
|
|
(3) L-Istati Membri fasslu rapporti dwar l-implimentazzjoni ta’ dik id-Direttiva għall-perjodu mill- 1 ta’ Jannar 2005 sal- 31 ta’ Diċembru 2007 skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/534/KE tal- 20 ta’ Lulju 2006 dwar kwestjonarju għal rapporti tal-Istati Membri dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 1999/13/KE matul il-perjodu 2005-2007 [4].
|
(3) Tos direktyvos įgyvendinimo 2005 m. sausio 1 d.– 2007 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu ataskaitą valstybės narės parengė vadovaudamosi 2006 m. liepos 20 d. Komisijos sprendimu 2006/534/EB dėl ataskaitoms apie Direktyvos 1999/13/EB įgyvendinimą 2005–2007 m. laikotarpiu rengti skirto klausimyno valstybėms narėms [4].
|
|
(4) L-Istati Membri huma obbligati jirrapportaw dwar l-implimentazzjoni ta’ dik id-Direttiva għall-perjodu mill- 1 ta’ Jannar 2008 sal- 31 ta’ Diċembru 2010 skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/531/KE tas- 26 ta’ Lulju 2007 dwar kwestjonarju għal rapporti tal-Istati Membri dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/13/KE dwar il-limitazzjoni ta’ emissjonijiet ta’ taħlit volatili organiku [komposti organiċi volatili] minħabba l-użu ta’ solventi organiċi f’ċerti attivitajiet u stallazzjonijiet matul il-perjodu 2008-2010 [5] sa mhux aktar tard mit- 30 ta’ Settembru 2011.
|
(4) 2007 m. liepos 26 d. Komisijos sprendime 2007/531/EB dėl klausimyno, skirto valstybių narių ataskaitoms apie Tarybos direktyvos 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius, emisijų apribojimo įgyvendinimą 2008–2010 m. laikotarpiu rengti [5], nustatyta, kad ataskaitas apie tos direktyvos įgyvendinimą 2008 m. sausio 1 d.– 2010 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu valstybės narės turi pateikti ne vėliau kaip 2011 m. rugsėjo 30 d.
|
|
(5) Ir-raba’ rapport għandu jkopri l-perjodu mill- 1 ta’ Jannar 2011 sal- 31 ta’ Diċembru 2013.
|
(5) Ketvirtoji ataskaita turėtų būti 2011 m. sausio 1 d.– 2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpio ataskaita.
|
|
(6) Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/692/KEE,
|
(6) Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Direktyvos 91/692/EEB 6 straipsniu įsteigto komiteto nuomonę,
|
|
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
|
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
|
|
Artikolu 1
|
1 straipsnis
|
|
L-Istati Membri għandhom jużaw il-kwestjonarju stabbilit fl-Anness għal din id-Deċiżjoni sabiex iħejju r-rapport, li jkopri l-perjodu mill- 1 ta’ Jannar 2011 sal- 31 ta’ Diċembru 2013, li għandu jitressaq quddiem il-Kummissjoni skont l-Artikolu 11(1) tad-Direttiva 1999/13/KE.
|
Valstybės narės, rengdamos 2011 m. sausio 1 d.– 2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpio ataskaitas, kurias jos turi pateikti Komisijai pagal Direktyvos 1999/13/EB 11 straipsnio 1 dalį, naudojasi sprendimo priede pateiktu klausimynu.
|
|
Artikolu 2
|
2 straipsnis
|
|
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
|
Sprendimas skirtas valstybėms narėms.
|
|
|
|
|
Magħmul fi Brussell, id- 9 ta’ Novembru 2010.
|
Priimta Briuselyje 2010 m. lapkričio 9 d.
|
|
Għall-Kummissjoni
|
Komisijos vardu
|
|
Janez Potočnik
|
Janez Potočnik
|
|
Membru tal-Kummissjoni
|
Komisijos narys
|
|
[1] ĠU L 85, 29.3.1999, p. 1.
|
[1] OL L 85, 1999 3 29, p. 1.
|
|
[2] ĠU L 377, 31.12.1991, p. 48.
|
[2] OL L 377, 1991 12 31, p. 48.
|
|
[3] ĠU L 172, 2.7.2002, p. 57.
|
[3] OL L 172, 2002 7 2, p. 57.
|
|
[4] ĠU L 213, 3.8.2006, p. 4.
|
[4] OL L 213, 2006 8 3, p. 4.
|
|
[5] ĠU L 195, 27.7.2007, p. 47.
|
[5] OL L 195, 2007 7 27, p. 47.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNESS
|
PRIEDAS
|
|
Kwestjonarju dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 1999/13/ke dwar il-limitazzjoni ta’ emissjonijiet ta’ taħlit volatili organiku [komposti organiċi volatili] minħabba l-użu ta’ solventi organiċi f’ċerti attivitajiet u stallazzjonijiet matul il-perjodu 2011 - 2013
|
Direktyvos 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius, emisijų apribojimo įgyvendinimo 2011–2013 m. laikotarpiu klausimynas
|
|
1. Deskrizzjoni ġenerali
|
1. Bendras apibūdinimas
|
|
Jekk jogħġbok niżżel it-tibdiliet rilevanti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali matul il-perjodu ta’ rappurtar li jikkonċernaw id-Direttiva 1999/13/KE.
|
Nurodykite ataskaitiniu laikotarpiu padarytus nacionalinių teisės aktų pakeitimus, susijusius su Direktyva 1999/13/EB.
|
|
2. Kopertura tal-istallazzjonijiet
|
2. Informacija apie įrenginius
|
|
2.1. Għal kull waħda mill-20 attività tal-Anness II.A.1 u l-attivitajiet tal-Anness II.A.2, jekk jogħġbok indika kemm-il stallazzjoni koperta bid-Direttiva 1999/13/KE jaqgħu fil-kategoriji stabbiliti hawn taħt fil- 31 ta’ Diċembru 2013:
|
2.1. Nurodykite, kiek kiekvienos iš 20 IIA priedo 1 skyriuje nurodytų veiklos rūšių ir kiekvienos IIA priedo 2 skyriuje nurodytos veiklos rūšies įrenginių, kuriems taikoma Direktyva 1999/13/EB, priklauso toliau nurodytoms kategorijoms 2013 m. gruodžio 31 d.:
|
|
- l-għadd totali ta’ stallazzjonijiet,
|
- bendras įrenginių skaičius,
|
|
- l-għadd totali ta’ stallazzjonijiet li huma koperti wkoll bid-Direttiva 2008/1/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Directive on Integrated Pollution Prevention and Control - id-Direttiva IPPC),
|
- bendras įrenginių, kuriems taip pat taikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/1/EB (TIKP direktyva), skaičius,
|
|
- l-għadd totali ta’ stallazzjonijiet li huma rreġistrati/awtorizzati skont id-Direttiva 1999/13/KE,
|
- bendras įrenginių, kurie įregistruoti arba kuriems išduotas leidimas pagal Direktyvą 1999/13/EB, skaičius,
|
|
- l-għadd totali ta’ stallazzjonijiet li huma rreġistrati/awtorizzati li jużaw l-iskema ta’ tnaqqis,
|
- bendras įrenginių, kurie įregistruoti arba kuriems išduoti leidimai pagal Taršos mažinimo planą, skaičius,
|
|
- l-għadd totali ta’ stallazzjonijiet li ngħataw deroga skont l-Artikolu 5(3)(a) tad-Direttiva 1999/13/KE. Jekk jogħġbok ipprovdi lista tal-istallazzjonijiet konċernati u għal kull waħda minnhom ipprovdi l-ġustifikazzjoni għad-deroga maħruġa,
|
- bendras įrenginių, kuriems taikoma išlyga pagal Direktyvos 1999/13/EB 5 straipsnio 3 dalies a punktą, skaičius. Pateikite visų tokių įrenginių sąrašą ir nurodykite išlygos taikymo kiekvienam iš jų priežastis,
|
|
- l-għadd totali ta’ stallazzjonijiet li ngħataw deroga skont l-Artikolu 5(3)(b) tad-Direttiva 1999/13/KE. Jekk jogħġbok ipprovdi lista tal-istallazzjonijiet konċernati u għal kull waħda minnhom agħti l-ġustifikazzjoni għad-deroga maħruġa.
|
- bendras įrenginių, kuriems taikoma išlyga pagal Direktyvos 1999/13/EB 5 straipsnio 3 dalies b punktą, skaičius. Pateikite visų tokių įrenginių sąrašą ir nurodykite išlygos taikymo kiekvienam iš jų priežastis.
|
|
2.2. Għal kull waħda mill-20 attività tal-Anness II.A.1 u l-attivitajiet tal-Anness II.A.2, jekk jogħġbok indika kemm-il stallazzjoni koperta bid-Direttiva 1999/13/KE jaqgħu fil-kategoriji stabbiliti hawn taħt:
|
2.2. Nurodykite, kiek kiekvienos iš 20 IIA priedo 1 skyriuje nurodytų veiklos rūšių ir kiekvienos IIA priedo 2 skyriuje nurodytos veiklos rūšies įrenginių, kuriems taikoma Direktyva 1999/13/EB, priklauso toliau nurodytoms kategorijoms:
|
|
- l-għadd totali ta’ stallazzjonijiet ġodda li kienu rreġistrati/awtorizzati skont id-Direttiva 1999/13/KE matul il-perjodu ta’ rappurtar,
|
- bendras įrenginių, kurie įregistruoti arba kuriems išduotas leidimas pagal Direktyvą 1999/13/EB ataskaitiniu laikotarpiu, skaičius,
|
|
- l-għadd totali ta’ stallazzjonijiet mibdula b’mod sostanzjali, li kienu rreġistrati/awtorizzati skont id-Direttiva 1999/13/KE matul il-perjodu ta’ rappurtar.
|
- bendras iš esmės pakeistų įrenginių, kurie įregistruoti arba kuriems išduotas leidimas pagal Direktyvą 1999/13/EB ataskaitiniu laikotarpiu, skaičius.
|
|
2.3. Jekk jogħġbok irrapporta kif il-lista ta’ stallazzjonijiet awtorizzati u rreġistrati u r-riżultati tal-monitoraġġ tal-emissjonijiet isiru disponibbli għall-pubbliku, skont l-Artikoli 12(1) u 12(2) tad-Direttiva 1999/13/KE. F’każ li dan it-tagħrif isir disponibbli għall-pubbliku fuq l-Internet, jekk jogħġbok indika l-URL. Jekk dan mhuwiex il-każ, jekk jogħġbok indika d-dettalji tal-kuntatt minn fejn jista’ jintalab dan it-tagħrif.
|
2.3. Nurodykite, kaip visuomenė gali susipažinti su registruotų įrenginių ir įrenginių, kuriems išduotas leidimas, sąrašais, taip pat emisijos monitoringo rezultatais, kaip numatyta Direktyvos 1999/13/EB 12 straipsnio 1 ir 2 dalyse. Jei tokia informacija skelbiama internete, nurodykite URL. Jei ji skelbiama kitu būdu, nurodykite asmens, kuris gali suteikti tokią informaciją, kontaktinius duomenis.
|
|
3. Sostituzzjoni
|
3. Pakaitalai
|
|
Għal kull waħda mill-20 attività tal-Anness II.A.1 u l-attivitajiet tal-Anness II.A.2, jekk jogħġbok indika liema mis-sustanzi jew taħlitiet li ġejjin ikunu għadhom qed jintużaw sal- 31 ta’ Diċembru 2013 u f’liema ammonti (stima) (tunnellati fis-sena): sustanzi jew taħlitiet li minħabba l-kontenut tagħhom ta’ komposti organiċi volatili, ikklassifikati bħala karċinoġeni, mutaġeni, jew tossiċi għar-riproduzzjoni taħt ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 16 ta’ Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, ġew assenjati jew jeħtieġ li jkollhom tidher id-dikjarazzjoni ta’ periklu H340, H350, H350i, H360D jew H360F jew il-frażijiet tar-riskju R45, R46, R49, R60 jew R61.
|
Nurodykite, kokios toliau išvardytos cheminės medžiagos ir mišiniai vis dar bus naudojami 2013 m. gruodžio 31 d. vykdant kiekvieną iš 20 IIA priedo 1 skyriuje išvardytų rūšių veiklą ir kiekvieną IIA priedo 2 skyriuje išvardytų rūšių veiklą ir kiek (apytikriai) jų bus naudojama (tonomis per metus): Cheminės medžiagos arba mišiniai, kuriuose yra lakiųjų organinių junginių, pagal 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo priskiriamų kancerogeninėms, mutageninėms arba toksiškai reprodukciją veikiančioms medžiagoms ir kuriems priskiriamos arba turi būti priskiriamos pavojingumo frazės H340, H350, H350i, H360D arba H360F arba rizikos frazės R45, R46, R49, R60 arba R61.
|
|
Jekk jogħġbok indika, fejn huwa disponibbli t-tali tagħrif, is-sustanzi billi tuża l-isem skont in-nomenklatura tal-IUPAC tagħhom u n-numru CAS tagħhom u t-taħlitiet billi tuża isem kummerċjali wieħed u tindika s-sustanzi rilevanti li fihom.
|
Jei įmanoma, nurodykite tų cheminių medžiagų IUPAC pavadinimą ir CAS numerį, mišinių komercinius pavadinimus ir kokių atitinkamų medžiagų juose yra.
|
|
Jekk jogħġbok elenka wkoll is-sustanzi li jintużaw bħala sostituti għas-sustanzi u t-taħlitiet imsemmija hawn fuq (fakultattiva).
|
Taip pat išvardykite naudojamus pirmiau nurodytų cheminių medžiagų ir mišinių pakaitalus (neprivaloma).
|
|
4. Monitoraġġ
|
4. Monitoringas
|
|
Għal kull waħda mill-20 attività tal-Anness II.A.1 u l-attivitajiet tal-Anness II.A.2, jekk jogħġbok indika għall-2012 l-għadd ta’ stallazzjonijiet li huma mmonitorjati b’mod kontinwu għall-konformità mal-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 1999/13/KE.
|
Nurodykite, kiek kiekvienos iš 20 IIA priedo 1 skyriuje nurodytų veiklos rūšių ir kiekvienos IIA priedo 2 skyriuje nurodytos veiklos rūšies įrenginių nuolat vykdomas monitoringas pagal Direktyvos 1999/13/EB 8 straipsnio 2 dalį.
|
|
5. Konformità
|
5. Reikalavimų laikymasis
|
|
Għal kull waħda mill-20 attività tal-Anness II.A.1 u l-attivitajiet tal-Anness II.A.2, jekk jogħġbok indika ċ-ċifri li ġejjin għall-2012:
|
Apie kiekvieną iš 20 IIA priedo 1 skyriuje nurodytų veiklos rūšių ir kiekvieną IIA priedo 2 skyriuje nurodytą veiklos rūšį pateikite tokius 2012 m. duomenis:
|
|
- L-għadd ta’ operaturi li nstabu li ma kkonformawx mar-rekwiżiti tad-Direttiva 1999/13/KE:
|
- Direktyvos 1999/13/EB reikalavimus pažeidusių veiklos vykdytojų skaičių:
|
|
(a) minħabba li d-dejta msemmija fl-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 1999/13/KE jew ma ġietx irrappurtata jew ma kinitx suffiċjenti biex tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti biex jivverifikaw il-konformità;
|
a) nes buvo nepateikti Direktyvos 1999/13/EB 8 straipsnio 1 dalyje nurodyti duomenys arba duomenų buvo pateikta nepakankamai, kad kompetentingosios institucijos galėtų patikrinti reikalavimų laikymąsi;
|
|
(b) b’rabta ma’ nuqqas ta’ konformità ma’ rekwiżiti oħra tad-Direttiva 1999/13/KE, b’mod partikolari mad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 3(2), 4(2), 5, 8(2) u 8(3).
|
b) kai pažeidimai susiję su kitų Direktyvos 1999/13/EB reikalavimų, ypač 3 straipsnio 2 dalies, 4 straipsnio 2 dalies, 5 straipsnio, 8 straipsnio 2 ir 3 dalių nesilaikymu.
|
|
- L-għadd ta’ stallazzjonijiet li l-awtoritajiet kompetenti ssospendew jew irtiraw l-awtorizzazzjoni tagħhom f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità skont l-Artikolu 10(b) tad-Direttiva 1999/13/KE.
|
- Įrenginių, kurių veiklą kompetentingosios institucijos sustabdė arba iš kurių atėmė leidimą dėl reikalavimų nesilaikymo pagal Direktyvos 1999/13/EB 10 straipsnio b dalį.
|
|
6. Emissjonijiet
|
6. Emisijos
|
|
Għal kull waħda mill-20 attività tal-Anness II.A.1 u l-attivitajiet tal-Anness II.A.2, jekk jogħġbok indika l-għadd ta’ tunnellati ta’ emissjonijiet ta’ VOCs (komposti organiċi volatili) fl-2012: Jekk jogħġbok indika jekk iċ-ċifra rrappurtata hijiex ibbażata fuq dejta li tkejlet, ġiet ikkalkulata u/jew stmata.
|
Nurodykite lakiųjų organinių junginių (LOJ) emisijų kiekį (tonomis) 2012 m. vykdant kiekvieną iš 20 IIA priedo 1 skyriuje nurodytų rūšių veiklą ir kiekvieną IIA priedo 2 skyriuje nurodytų rūšių veiklą. Nurodykite, ar tas nurodytas kiekis yra grindžiamas išmatuotais, apskaičiuotais ir (arba) numatomais duomenimis.
|
|
7. Jekk possibbli, jekk jogħġbok agħti stima ta’:
|
7. Jei įmanoma, įvertinkite:
|
|
- L-għadd totali ta’ persunal (nazzjonali, reġjonali, awtoritajiet lokali) involuti fl-implimentazzjoni u l-infurzar tad-Direttiva 1999/13/KE (fakultattiva),
|
- kiek iš viso darbuotojų (nacionalinių, regiono ir vietos institucijų) dalyvauja Direktyvos 1999/13/EB įgyvendinimo ir jos vykdymo užtikrinimo veikloje (neprivaloma),
|
|
- Il-kostijiet totali (EUR fis-sena) assoċjati ma’ dan għal dawn l-awtoritajiet (fakultattiva).
|
- kiek tai kainuoja atitinkamoms institucijoms (EUR per metus) (neprivaloma).
|
|
8. Xi kummenti oħra
|
8. Kitos pastabos
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|