Bilingwi

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

mt

cs

 
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 702/2008
Nařízení Komise (ES) č. 702/2008
tat- 23 ta' Lulju 2008
ze dne 23. července 2008,
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 314/2004 dwar ċerti miżuri restrittivi fir-rigward taż-Żimbabwe
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 314/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Zimbabwe
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 314/2004 tad- 19 ta' Frar 2004 dwar ċerti miżuri restrittivi fir-rigward taż-Żimbabwe [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 11(b) tiegħu,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 314/2004 ze dne 19. února 2004 o některých omezujících opatřeních vůči Zimbabwe [1], a zejména na čl. 11 písm. b) uvedeného nařízení,
Billi:
vzhledem k těmto důvodům:
(1) L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 314/2004 jelenka l-persuni li jaqgħu taħt l-iffriżar ta' fondi u riżorsi finanzjarji skond dak ir-Regolament.
(1) Příloha III nařízení (ES) č. 314/2004 obsahuje seznam osob, kterých se týká zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/605/CFSP tat- 22 ta' Lulju 2008 [2] li temenda l-Anness tal-Pożizzjoni Komuni 2004/161/CFSP [3] biż-żieda ta’ 41 isem (ismijiet) L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 314/2004 għandu, għalhekk, jiġi emendat skond din.
(2) Rozhodnutí Rady 2008/605/SZBP ze dne 22. července 2008 [2] mění přílohu společného postoje 2004/161/SZBP [3] doplněním jmen. Příloha III nařízení (ES) č. 314/2004 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(3) Biex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament,
(3) K zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením by mělo toto nařízení neprodleně vstoupit v platnost;
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Artikolu 1
Článek 1
L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 314/2004 hu hawn emendat kif stabbilit fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Příloha III nařízení (ES) č. 314/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Artikolu 2
Článek 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Lulju 2008.
V Bruselu dne 23. července 2008.
Għall-Kummissjoni
Za Komisi
Eneko Landáburu
Eneko Landáburu
Direttur Ġenerali għar-Relazzjonijiet Esterni
generální ředitel pro vnější vztahy
[1] ĠU L 55, 24.2.2004, p.1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 777/2007 (ĠU L 173, 3.7.2007, p. 3).
[1] Úř. věst. L 55, 24.2.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 777/2007 (Úř. věst. L 173, 3.7.2007, s. 3).
[2] ĠU L 194, 23.7.2008, p. 34.
[2] Úř. věst. L 194, 23.7.2008, s. 34.
[3] ĠU L 50, 20.2.2004, p. 66. Il-Pożizzjoni Komuni kif emendata l-aħħar bil-Pożizzjoni Komuni 2008/135/KESP (ĠU L 43, 19.2.2008, p. 39).
[3] Úř. věst. L 50, 20.2.2004, s. 66. Společný postoj naposledy pozměněný společným postojem 2008/135/SZBP (Úř. věst. L 43, 19.2.2008, s. 39).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNESS
PŘÍLOHA
L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 314/2004 huwa emendat kif ġej:
Příloha III k nařízení (ES) č. 314/2004 se mění takto:
(a) wara t-titolu ta’ l-Anness III għandha tiddaħħal l-intestatura li ġejja:
a) za názvem přílohy III se vkládá tento nadpis:
"(1) Persuni naturali"
"1. Fyzické osoby"
(b) il-persuni naturali li ġejjin għandhom jiżdiedu wara n-numru 131 fil-lista
b) následující fyzické osoby se doplňují za č. 131 seznamu:
Isem | Kariga / raġunijiet għad-dħul fil-lista |
Jméno | Funkce / důvody pro uvedení na seznamu |
"132.Viċi Marixxall ta’ l-Ajru (VMA) Abu Basutu | Matebeleland tan-Nofsinhar, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
"132.Vicemaršál letectva (AVM) Abu Basutu | Matebeleland South, pachatel násilné volební kampaně |
133.Chimedza, Paul, Dr | President ta’ l-Assoċjazzjoni Medika Dinjija, fergħa taż-Żimbabwe, li rrifjuta li jagħti għajnuna lill-vittmi ta' l-MDC (l-oppożizzjoni) |
133.Chimedza, Paul, Dr. | Prezident zimbabwské asociace Světové lékařské asociace, jenž odmítl pomáhat obětem náležejícím straně MDC (tj. opozici) |
134.Chingoka, Peter | Kap tal-Federazzjoni tal-Krikit taż-Żimbabwe, li esprima appoġġ pubbliku għall-kampanja elettorali ta’ terrur |
134.Chingoka, Peter | Předseda zimbabwského kriketového sdružení, jenž vyslovil veřejnou podporu násilné volební kampani |
135.Chinotimba, Joseph | Deputat Ċermen, Veterani tal-Gwerra tal-Liberazzjoni Nazzjonali taż-Żimbabwe, mexxej tal-milizja Zanu-PF |
135.Chinotimba, Joseph | Místopředseda svazu zimbabwských veteránů války za národní osvobození, vůdce milice strany Zanu-PF |
136.Col. Chipwere | Bindura tan-Nofsinhar, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
136.Plk. Chipwere | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Bindura South |
137.Chiremba, Mirirai | Bank Ċentrali (RBZ) Kap ta' l-Unità ta' l-Intelliġenza Finanzjarja |
137.Chiremba, Mirirai | Vedoucí finančního zpravodajského útvaru centrální banky (RBZ) |
138.Chiwenga, Jocelyne | Negozjanta u mart il-Kmandant tal-Forza tad-Difiża taż-Żimbabwe (il-Ġeneral Chiwenga) |
138.Chiwenga, Jocelyne | Podnikatelka a manželka velitele zimbabwských ozbrojených sil (Generála Chiwengy) |
139.Dube, Tshingo | DM/Kap Eżekuttiv ta’ l-Industriji tad-Difiża taż-Żimbabwe u kandidat parlamentari ZANU-PF |
139.Dube, Tshingo | Ředitel / generální ředitel podniku Zimbabwe Defence Industries a parlamentní kandidát ZANU-PF |
140.Gono, Gideon | Gvernatur tal-Bank Ċentrali (RBZ) |
140.Gono, Gideon | Guvernér centrální banky (RBZ) |
141.Kurunell C. T. Gurira | Mhondoro Mubaira, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
141.Plk. C. T. Gurira | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Mhondoro Mubaira |
142.Kurunell Gwekwerere | Chinhoyi, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
142.Plk. Gwekwerere | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Chinhoyi |
143.Huni, Munyaradzi | Ġurnalista mal-gazzetta pubblika u favur il-gvern The Herald, li inċita l-kampanja elettorali ta’ terrur |
143.Huni, Munyaradzi | Novinář ve veřejnoprávních a provládních novinách The Herald, jež vyvolaly násilnou volební kampaň |
144.Jangara, Thomsen | Assistent Kummissarju/Kap Supretendent, uffiċjal kmand, ibbażat f’Southerton, jikkmanda l-Ħarare ta’ Isfel, Ħati ta’ vjolenza f’Marzu 2007 |
144.Jangara, Thomsen | Zástupce komisaře / hlavní superintendent, velící důstojník, sídlo v Southertonu, velí oblasti Harare South, pachatel násilí v březnu 2007 |
145.Viċi Marixxall ta’ l-Ajru (VMA) Karakadzai | Provinċja Metropolitana ta’ Ħarare, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
145.Vicemaršál letectva (AVM) Karakadzai | Metropolitní oblast Harare, pachatel násilné volební kampaně |
146.Kazembe, Joyce | [Deputat] Viċi President tal-Kummissjoni Elettorali taż-Żimbabwe |
146.Kazembe, Joyce | [Zástupce] Místopředseda zimbabwské volební komise (ZEC) |
147.Kereke, Munyaradzi | Konsulent Prinċipali tal-Bank Ċentrali (RBZ) il-Gvernatur Gideon Gono |
147.Kereke, Munyaradzi | Hlavní poradce guvernéra centrální banky (RBZ) Gideona Gono |
148.Brig. Ġen. Khumalo | Matebeleland tat-Tramuntana, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
148.Brig. gen. Khumalo | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Matebeleland North |
149.Maġġur R. Kwenda | Zaka tal-Lvant, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
149.Maj. R. Kwenda | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Zaka East |
150.Kurunell G. Mashava | Chiredzi Ċentrali, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
150.Plk. G. Mashava | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Chiredzi Central |
151.Kurunell F. Mhonda | Rushinga, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
151.Plk. F. Mhonda | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Rushinga |
152.Moyo, Gilbert | "Veteran tal-Gwerra" involut f’ħafna kriminalità fil-Mashonaland tal-Punent (Chegutu), mexxej tal-milizja Zanu-PF |
152.Moyo, Gilbert | "válečný veterán", jenž se účastnil mnoha trestných činů v oblasti Mashonaland West (Chegutu), vůdce milice Zanu-PF |
153.Kurunell Logutenent Mpabanga | Mwenezi tal-Lvant, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
153.Pplk. Mpabanga | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Mwenezi East |
154.Viċi Marixxall ta’ l-Ajru (VMA) Muchena | Midlands, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
154.Vicemaršál letectva (AVM) Muchena | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Midlands |
155.Kurunell Logutenent Muchono | Mwenezi tal-Punent, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
155.Pplk. Muchono | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Mwenezi West |
156.Kurunell Mutsvunguma | Headlands, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
156.Plk. Mutsvunguma | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Headlands |
157.Kurunell M. Mzilikazi (MID) | Buħera Ċentrali, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
157.Plk. M. Mzilikazi (MID) | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Buhera Central |
158.Brig. Gen. D. Nyikayaramba | Mashonaland tal-Lvant, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
158.Brig. gen. D. Nyikayaramba | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Mashonaland East |
159.Patel, Bharat | L-Aġent Avukat Ġenerali l-ġdid |
159.Patel, Bharat | Nový Nejvyšší státní zástupce |
160.Rangwani, Dani | Spettur Ditektiv, involut fit-tortura u d-detenzjoni ta’ attivisti MDC, Ħati ta’ vjolenza f’Marzu 2007 |
160.Rangwani, Dani | Inspektor tajné policie, jenž se účastnil mučení a zadržování aktivistů MDC, pachatel násilí v březnu 2007 |
161.Maġġur Ġeneral E. A. Rugeje | Provinċja ta’ Masvingo, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
161.Genmjr. E. A. Rugeje | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Masvingo Province |
162.Brig. Ġen. Rungani | Bigadier Ġeneral Irtirat, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
162.Brig. gen. Rungani | Brigádní generál v. v., pachatel násilné volební kampaně |
163.Brig. Ġen. Shungu | Mashonaland Ċentrali, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
163.Brig. gen. Shungu | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Mashonaland Central |
164.Kurunell C. Sibanda | Provinċja ta’ Bulawayo, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
164.Plk. C. Sibanda | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Bulawayo Province |
165.Brig. Ġen. Sigauke | Provinċja tal-Punent ta’ Mash, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
165.Brig. gen. Sigauke | Pachatel násilné volební kampaně v oblasti Mash West Province |
166.Brig. Ġen. Tarumbwa | Manicaland u Mutare tan-Nofsinhar, Ħati tal-kampanja elettorali ta' terrur |
166.Brig. gen. Tarumbwa | Pachatel násilné volební kampaně v oblastech Manicaland and Mutare South |
167.Tonderai Matibiri, Innocent | Deputat Kummissarju tal-Pulizija (in-neputi jew "il-kuġin ta’ ġewwa" Afrikan ta’ Mugabe, ingaġġat f’livell għoli biex jilħaq Kummissjoni tal-pulizija li kien imiss), Ħati ta’ vjolenza f’Marzu 2007 |
167.Tonderai Matibiri, Innocent | Zástupce policejního velitele (africký synovec prezidenta Mugabeho, neboli "blízký bratranec", jenž byl dosazen do vysoké funkce, aby se stal příštím velitelem policie), pachatel násilí v březnu 2007 |
168.Zvayi, Caesar | Ġurnalista mal-gazzetta pubblika favur il-gvern The Herald, li inċita l-kampanja elettorali ta’ terrur" |
168.Zvayi, Caesar | Novinář ve veřejnoprávních a provládních novinách The Herald, jež vyvolaly násilnou volební kampaň" |
(ċ) L-intestatura li ġejja hi miżjuda:
c) Doplňuje se nový nadpis, jenž zní:
"(2) Persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi
"2. Právnické osoby, subjekty a orgány
Isem | Raġunijiet għad-dħul fil-lista/indirizz |
Jméno | Důvody pro uvedení na seznamu |
169.Koperattiva Cold Comfort Farm Trust | Proprjetà ta’ Didymus Mutasa, Grace Mugabe involuta wkoll. Indirizz: 7 Triq Cowie, Tynwald, Ħarare, iż-Żimbabwe |
169.Cold Comfort Farm Trust Co-operative | Podnik vlastněný Didymusem Mutasou, v tomto podniku je činná rovněž Grace Mugabe. Adresa: 7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe |
170.Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (alias (a) Jongwe Company (PVT) Ltd, (b) Jongwe printing and publishing company) | Il-fergħa tal-pubblikazzjonijiet ta’ Zanu-PF Indirizz: (a) 14 Triq Austin, Triq Coventry, Workington, Ħarare, iż-Żimbabwe, (b) Kaxxa Postali 5988, Ħarare, iż-Żimbabwe |
170.Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (alias a) Jongwe Company (PVT) Ltd, b) Jongwe printing and publishing company) | Tiskový orgán Zanu-PF Adresa: a) 14 Austin Road, Coventry Road, Workington, Harare, Zimbabwe, b) PO Box 5988, Harare, Zimbabwe |
171.Zidco Holdings (alias Zidco Holdings (PVT) Ltd) | Holding finanzjarja ta’ Zanu-PF. Indirizz: Kaxxa Postali 1275, iż-Zimbabwe |
171.Zidco Holdings (alias Zidco Holdings (PVT) Ltd) | Finanční holdingová společnost Zanu-PF. Adresa: PO Box 1275, Harare, Zimbabwe |
172.Zimbabwe Defence Industries (PVT) Ltd. | Proprjetà sħiħa tal-Gvern taż-Żimbabwe. Id-Diretturi jinkludu lil Leo Mugabe u lil Solomon Mujuru. Indirizz: L-10 Sular, Trustee House, Vjal 55 Samora Machel, Kaxxa Postali 6597, Ħarare, iż-Żimbabwe" |
172.Zimbabwe Defence Industries (PVT) Ltd. | Podnik zcela vlastněný zimbabwskou vládou. Mezi ředitele patří Leo Mugabe a Solomon Mujuru. Adresa: 10th Floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe" |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Fuq


Immexxi mill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet