Teksta attēlojums divās valodās

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

lv

pl

 
Padomes Lēmums
Decyzja Rady
(1997. gada 28. novembris)
z dnia 28 listopada 1997 r.
par Kopējās nostājas 95/544/KĀDP īstenošanu attiecībā uz Nigēriju
w sprawie wykonania wspólnego stanowiska 95/544/WPZiB w sprawie Nigerii
(97/820/KĀDP)
(97/820/WPZiB)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā J2. pantu,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. J.2,
tā kā 1995. gada 4. decembrī Padome, balstoties uz Līguma par Eiropas Savienību J2. pantu, formulēja Kopējo nostāju 95/544/KĀDP attiecībā uz Nigēriju [1];
a także mając na uwadze, co następuje:
tā kā ar Padomes Lēmumu 97/821/KĀDP [2] Kopējā nostāja 95/544/KĀDP tika pagarināta līdz 1998. gada 1. novembrim;
dnia 4 grudnia 1995 r. Rada określiła na podstawie art. J.2 Traktatu o Unii Europejskiej wspólne stanowisko 95/544/WPZiB w sprawie Nigerii [1];
tā kā jānosaka zināmas pamatnostādnes, lai īstenotu iepriekšminēto kopējo nostāju,
wspólne stanowisko 95/544/WPZiB przedłużono do dnia 1 listopada 1998 r. decyzją Rady 97/821/WPZiB [2];
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
pewne wytyczne powinny być zapewnione dla wykonania powyższego wspólnego stanowiska,
1. pants
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
1. Savienības dalībvalstis var izsniegt vīzas ikvienam Nigērijas pilsonim, kurš to teritorijā piedalās kādā starptautiskā konferencē, īpaši 1989. gada 15. decembrī Lomē apstiprinātās Ceturtās ĀKK un EK konvencijas sanāksmēs.
Artykuł 1
2. Dalībvalstis, cenšoties pildīt starptautiskās saistības, var pieļaut izņēmumus attiecībā uz Kopējās nostājas 95/544/KĀDP 1. punktu:
1. Państwa Członkowskie Unii mogą udzielić wiz obywatelom Nigerii biorącym udział w międzynarodowej konferencji na ich terytorium, a w szczególności w spotkaniach w ramach czwartej Konwencji AKP-UE, podpisanej w Lomé dnia 15 grudnia 1989 r.
- atbilstīgi mītnes līguma noteikumiem,
2. Państwa Członkowskie życzące sobie honorowania swoich międzynarodowych przedsięwzięć mogą dopuścić wyjątki od ust. 1 wspólnego stanowiska 95/544/WPZiB:
- lai pildītu saistības, kas ir spēkā pirms kopējās nostājas pieņemšanas 1995. gadā, īpaši attiecībā uz starptautisko sporta federāciju organizētajiem sporta pasākumiem, tas ir, 1998. gada Pasaules kausa izcīņa futbolā, jau rīkotās spēles, gatavojoties tai, un 1998. gada Pasaules basketbola čempionāts.
- stosownie do postanowień umowy o siedzibie głównej,
Dalībvalstis informē sporta federācijas par šī lēmuma noteikumiem.
- w celu kontynuowania przedsięwzięć będących w toku przed przyjęciem wspólnego stanowiska w 1995 r., w szczególności imprez sportowych organizowanych przez międzynarodowe federacje sportowe, a mianowicie Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej w 1998 r. i meczów już zorganizowanych w ramach jego przygotowań, a także Mistrzostwa Świata w Koszykówce w 1998 r.
3. Izņēmumus attiecībā uz Kopējās nostājas 95/544/KĀDP 1. punktu var arī pieļaut steidzamu humānu apsvērumu dēļ.
Państwa Członkowskie informują federacje sportowe o przepisach niniejszej decyzji.
2. pants
3. Możliwe jest dopuszczenie wyjątków od ust. 1 wspólnego stanowiska 95/544/WPZiB z nagłych powodów humanitarnych.
Vīzas tiek izsniegtas tikai individuāli un pēc iepriekšējas paziņošanas visām dalībvalstīm.
Artykuł 2
3. pants
Wiz udziela się tylko w trybie indywidualnym, po wcześniejszym notyfikowaniu wszystkim Państwom Członkowskim.
Šo lēmumu publicē Oficiālajā Vēstnesī.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Briselē, 1997. gada 28. novembrī
Padomes vārdā —
Sporządzono w Brukseli, dnia 28 listopada 1997 r.
priekšsēdētājs
W imieniu Rady
G. Wohlfart
G. Wohlfart
[1] OV L 309, 21.12.1995., 1. lpp.
Przewodniczący
[2] OV L 338, 9.12.1997., 8. lpp.
[1] Dz.U. L 309 z 21.12.1995, str. 1.
--------------------------------------------------
[2] Dz.U. L 338 z 9.12.1997, str. 8.
--------------------------------------------------
Augša


Pārzina Publikāciju birojs