Rodyti dviem kalbomis

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

lt

ro

 
Tarybos sprendimas
20060619
2006 m. birželio 19 d.
Decizia Consiliului
nustatantis Bendrijos paramos kaimo plėtrai sumą laikotarpiui nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d., jos metinį išskirstymą ir mažiausią sumą, skiriamą regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą
din 19 iunie 2006
(2006/493/EB)
de stabilire a valorii sprijinului comunitar pentru dezvoltarea rurală pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2013, a defalcării anuale a acestuia, precum și a sumei minime care trebuie alocată regiunilor care pot beneficia de obiectivul "convergență"
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
(2006/493/CE)
atsižvelgdama į 2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai [1], ypač į jo 69 straipsnio 1 dalį,
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltarea rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) [1], în special articolul 69 alineatul (1),
kadangi:
având în vedere propunerea Comisiei,
(1) Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 skiriama Bendrijos paramos kaimo plėtrai įsipareigojimų asignavimų suma laikotarpiui nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d., jos metinis išskirstymas ir mažiausia suma, skiriama regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą, turėtų būti nustatyti pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir patikimo finansų valdymo [2].
întrucât:
(2) Į visą sumą turėtų būti įtraukta Bulgarijai ir Rumunijai rezervuota suma su sąlyga, kad Sutartis dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą įsigalios 2007 m. sausio 1 d. Jei Stojimo sutartis neįsigalios 2007 m. sausio 1 d. vienos arba abiejų valstybių atžvilgiu, visa suma turi būti atitinkamai pritaikyta,
(1) Este necesar să se fixeze valoarea creditelor de angajament destinate sprijinului comunitar pentru dezvoltarea rurală în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2013, defalcarea anuală a acestora, precum și suma minimă care trebuie alocată regiunilor care pot beneficia de obiectivul "convergență", în conformitate cu Acordul interinstituțional între Parlamentul European, Consiliu și Comisie din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară [2].
NUSPRENDĖ:
(2) Este important ca suma totală să includă suma pentru Bulgaria și România, dat fiind intrarea în vigoare, la 1 ianuarie 2007, a Tratatului privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană. În cazul în care tratatul de aderare nu va intra în vigoare la 1 ianuarie 2007, cu privire la una dintre aceste țări sau la amândouă, suma totală ar trebui adaptată în consecință,
Vienintelis straipsnis
DECIDE:
Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 skiriama visa Bendrijos paramos kaimo plėtrai įsipareigojimų asignavimų suma laikotarpiui nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d., jos metinis išskirstymas ir mažiausia suma, skiriama regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą, nurodytiems to Reglamento 2 straipsnio j dalyje, yra nustatomi šio sprendimo priede
Articol unic
Valoarea totală a creditelor de angajament destinate sprijinului comunitar pentru dezvoltarea rurală pentru perioada 1 ianuarie 2007- 31 decembrie 2013 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005, defalcarea anuală a acestora, precum și suma minimă care trebuie alocată regiunilor care pot beneficia de obiectivul "convergență" definit la articolul 2 litera (j) din regulamentul menționat anterior sunt fixate în anexa la prezenta decizie.
Priimta Liuksemburge, 2006 m. birželio 19 d.
Tarybos vardu
Adoptată la Luxemburg, 19 iunie 2006.
Pirmininkas
Pentru Consiliu
J. Pröll
Președintele
[1] OL L 277, 2005 10 21, p. 1.
J. Pröll
[2] OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
[1] JO L 277, 21.10.2005, p. 1.
--------------------------------------------------
[2] JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
PRIEDAS
--------------------------------------------------
Visa įsipareigojimų asignavimų suma 2007–2013 m., jos metinis išskirstymas ir mažiausia suma, skiriama regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą, bei jos metinis išskirstymas [1]
20060619
Mln. EUR, 2004 m. kainos [2] | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Iš viso |
ANEXĂ
Visa suma ES-25 ir Bulgarijai bei Rumunijai | 10710 | 10447 | 10185 | 9955 | 9717 | 9483 | 9253 | 69750 |
Valoarea totală a creditelor de angajament pentru 2007-2013, defalcarea anuală și suma minimă care trebuie alocată regiunilor care pot beneficia de obiectivul "convergență" [1]
Mažiausia suma, skiriama regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą | 27699 |
prețul 2004 în milioane EUR [2] | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Total |
[1] Prieš bendrosios žemės ūkio politikos su rinka susijusių išlaidų ir tiesioginių išmokų privalomąjį moduliavimą ir kitus perkėlimus kaimo plėtrai.
Valoarea totală pentru UE cu 25 de țări membre, plus Bulgaria și România | 10710 | 10447 | 10185 | 9955 | 9717 | 9483 | 9253 | 69750 |
[2] Nurodytos sumos yra suapvalintos iki artimiausio milijono, tačiau programuojant duomenys bus pateikti iki artimiausio sveiko skaičiaus eurais.
Suma minimă rezervată regiunilor care pot beneficia de obiectivul "convergență" | 27699 |
--------------------------------------------------
[*] Înainte de modularea obligatorie și de alte transferuri de cheltuieli legate de piață și de plăți directe ale politicii agricole comune pentru dezvoltare rurală.
[**] Valorile indicate sunt rotunjite la cel mai apropiat milion, în timp ce programarea este făcută la cel mai apropiat euro.
--------------------------------------------------
I viršu


Tvarko Leidinių biuras