|
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 184/2000
|
20000126
|
|
2000 m. sausio 26 d.
|
Regulamentul (CE) nr. 184/2000 al Comisiei
|
|
dėl tam tikrų prekių klasifikacijos Kombinuotojoje nomenklatūroje
|
din 26 ianuarie 2000
|
|
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
|
privind clasificarea anumitor produse în Nomenclatura Combinată
|
|
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
|
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
|
|
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės prekių nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2626/1999 [2], ypač į jo 9 straipsnį,
|
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
|
|
kadangi:
|
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2626/1999 al Comisiei [2], în special articolul 9,
|
|
(1) Siekiant užtikrinti, kad minėto reglamento priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikacijos.
|
întrucât:
|
|
(2) Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės. Šios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai specialiomis Bendrijos teisės aktų nuostatomis įteisintai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies yra parengta pagal Kombinuotąją nomenklatūrą arba pagal kurią ji papildomai detalizuojama atsižvelgiant į muitų tarifų ir kitų su prekyba susijusių priemonių taikymo poreikius.
|
(1) Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menționat anterior, trebuie stabilite dispoziții privind clasificarea mărfurilor incluse în anexa la prezentul regulament.
|
|
(3) Laikantis minėtų bendrųjų taisyklių šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės turi būti klasifikuojamos priskiriant KN kodus, nurodytus 2 skiltyje, remiantis 3 skiltyje išdėstytais motyvais.
|
(2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri.
|
|
(4) Pripažįstama, kad pagal 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 955/1999 [4], 12 straipsnio 6 dalį valstybių narių muitinių išduotos privalomosios tarifinės informacijos dėl prekių klasifikacijos Kombinuotojoje nomenklatūroje, kuri neatitinka šio reglamento nuostatų, turėtojas gali dar tris mėnesius ja remtis.
|
(3) Pentru aplicarea regulilor generale menționate, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile incluse în coloana 3.
|
|
(5) Šio reglamento nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
|
(4) Este oportun ca informațiile tarifare obligatorii date de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în nomenclatura vamală și care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament să poată fi în continuare invocate de către titularul acestora, pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar [3], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 955/1999 al Parlamentului European și al Consiliului [4].
|
|
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
|
(5) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,
|
|
1 straipsnis
|
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
|
|
Priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos priskiriant minėtos lentelės 2 skiltyje nurodytus KN kodus.
|
Articolul 1
|
|
2 straipsnis
|
Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexă trebuie să fie clasificate în Nomenclatura Combinată în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 a tabelului menționat.
|
|
Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalį valstybių narių muitinių išduota privalomąja tarifine informacija, kuri neatitinka šio reglamento nuostatų, dar galima remtis tris mėnesius.
|
Articolul 2
|
|
3 straipsnis
|
Informațiile tarifare obligatorii date de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, pe o perioadă de trei luni.
|
|
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimt pirmą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
|
Articolul 3
|
|
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
|
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzeci și una zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
|
|
|
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
|
|
Priimta Briuselyje, 2000 m. sausio 26 d.
|
|
|
Komisijos vardu
|
Adoptat la Bruxelles, 26 ianuarie 2000.
|
|
Frederik Bolkestein
|
Pentru Comisie
|
|
Komisijos narys
|
Frederik Bolkestein
|
|
[1] OL L 256, 1987 9 7, p. 1.
|
Membru al Comisiei
|
|
[2] OL L 321, 1999 12 14, p. 3.
|
[1] JO L 256, 7.9.1987, p. 1.
|
|
[3] OL L 302, 1992 10 19, p. 1.
|
[2] JO L 321, 14.12.1999, p. 3.
|
|
[4] OL L 119, 1999 5 7, p. 1.
|
[3] JO L 302, 19.10.1992, p. 1.
|
|
--------------------------------------------------
|
[4] JO L 119, 7.5.1999, p. 1.
|
|
PRIEDAS
|
--------------------------------------------------
|
|
Prekių aprašymas | Klasifikacija (KN) kodas | Motyvai |
|
20000126
|
|
(1) | (2) | (3) |
|
ANEXĂ
|
|
Įrenginys, įmontuotas į plastikinį, panašų į nešiojamojo kompiuterio, korpusą, kurį sudaro: elektroninis procesorius,skystų kristalų ekranas,klaviatūra,valdymo rankenėlės, skirtos darbo režimui parinkti, garso stiprumui ir vaizdo ekrane kontrastingumui reguliuoti,garsiakalbis,lizdas pelei ir spausdintuvui prijungtiĮrenginys pateikiamas kartu su pele Įrenginyje nėra įrengtos nuosavos operacinės sistemos Įrenginyje įrengta ši integruota programinė įranga: daugiau kaip 40 fiksuotų kalbų, rašymo, skaitymo ir aritmetikos mokymo bei loginių pratybų programų,biuro programos, pavyzdžiui, tekstų apdorojimo ir darbų planavimo programos,BASIC kalba parašytų programų sudarymo ir vykdymo programosĮrenginio galimybės gali būti išplėstos naudojant papildomas kasetes Įrenginys skirtas 9 metų ir vyresnio amžiaus vaikams | 95039032 | Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1-ąja ir 6-ąja bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis, XVI skyriaus 1 pastabos p punktu ir KN kodų 9503, 950390 bei 95039032 aprašymais Net jeigu dauguma programų yra sudarytos naudojant dviejų žaidėjų modelį ir teisingi atsakymai vertinami balais, įrenginys laikytinas mokymuisi skirtu žaidimu, kuriame įrengta daug mokymosi programų, o ne kambario žaidimu |
|
Descrierea mărfii | Clasificare Codul NC | Explicație |
|
|
--------------------------------------------------
|
(1) | (2) | (3) |
|
|
|
Aparatul se prezintă sub forma unui calculator portabil, într-o cutie de material plastic, cuprinzând: o unitate de prelucrare electronică;un ecran cu cristale lichide (LCD);o tastatură;dispozitive care permit selecționarea activităților, reglarea puterii difuzorului și a contrastului;un difuzor;o conectare la un mouse și o imprimantăAparatul este prezentat impreună cu un mouse Aparatul nu posedă sistem de operare propriu Aparatul cuprinde următoarele programe: peste 40 de programe predefinite referitoare la învățarea limbilor, a scrierii, a citirii, a calculului sau la realizarea unor exerciții de logică;programe de birotică, cum ar fi prelucrarea textelor și agenda zilnică;crearea și execuția de programe scrise în limbaj BASICFuncțiile sale sunt extensibile cu ajutorul unor cartușe adiționale Programele sunt destinate copiilor de la 9 ani | 95039032 | Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 1 p) din secțiunea XVI, precum și cu textul codurilor NC 9503, 950390 și 95039032. Cu toate că majoritatea programelor se pretează la participarea a două persoane și că răspunsurile corecte sunt contabilizate, produsul nu trebuie considerat ca un joc de societate, ci ca un joc educativ, având în vedere numeroasele programe incorporate |
|
|
|
--------------------------------------------------
|