|
|
Tarybos Direktyva
|
Nõukogu direktiiv,
|
|
1974 m. gruodžio 17 d.
|
17. detsember 1974,
|
|
išplečianti Direktyvos 64/221/EEB dėl užsienio piliečių judėjimui ir gyvenimui skirtų specialių priemonių, pateisinamų viešosios tvarkos, visuomenės saugumo ar jos sveikatos sumetimais, derinimo taikymo sritį, kad ji būtų taikoma ir valstybės narės piliečiams, besinaudojantiems teise pasilikti kitos valstybės narės teritorijoje nutraukus savarankišką darbą
|
millega laiendatakse direktiivi 64/221/EMÜ (välisriigi kodanike liikumise ja elukohaga seonduvate avaliku korra, julgeoleku või tervishoiu seisukohalt õigustatud erimeetmete kooskõlastamise kohta) reguleerimisala liikmesriigi kodanikele, kes kasutavad õigust jääda elama teise liikmesriigi territooriumile pärast füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemist selles riigis
|
|
(75/35/EEB)
|
(75/35/EMÜ)
|
|
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
|
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
|
|
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 56 straipsnio 2 dalį ir 235 straipsnį,
|
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 56 lõiget 2 ja artiklit 235,
|
|
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
|
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
|
|
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],
|
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [1]
|
|
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
|
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [2]
|
|
kadangi Direktyva 64/221/EEB [3] derino užsienio piliečių judėjimui ir gyvenimui skirtas specialias priemones, pateisinamas viešosios tvarkos, visuomenės saugumo ar jos sveikatos sumetimais, ir kadangi Direktyva 75/34/EEB [4] nustatė sąlygas dėl valstybės narės piliečių teisės pasilikti kitos valstybės narės teritorijoje nutraukus savarankišką darbą įgyvendinimo;
|
ning arvestades, et:
|
|
kadangi dėl to Direktyva 64/221/EEB turėtų būti taikoma asmenims, kuriems taikoma ir Direktyva 75/34/EEB,
|
direktiiviga 64/221/EMÜ [3] on kooskõlastatud välisriigi kodanike liikumise ja elukohaga seonduvad avaliku korra, julgeoleku või tervishoiu seisukohalt õigustatud erimeetmed; direktiivis 75/34/EMÜ [4] on sätestatud tingimused, mille täitmise korral võivad liikmesriigi kodanikud kasutada õigust jääda elama teise liikmesriigi territooriumile pärast füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemist selles riigis;
|
|
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
|
seega tuleks direktiivi 64/221/EMÜ kohaldada isikute suhtes, kelle suhtes kohaldatakse direktiivi 75/34/EMÜ,
|
|
1 straipsnis
|
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
|
|
Direktyva 64/221/EEB taikoma valstybių narių piliečiams ir jų šeimos nariams, turintiems teisę pasilikti valstybės narės teritorijoje pagal Direktyvą 75/34/EEB.
|
Artikkel 1
|
|
2 straipsnis
|
Direktiivi 64/221/EMÜ kohaldatakse liikmesriikide kodanike ja nende pereliikmete suhtes, kellel on õigus jääda elama liikmesriigi territooriumile vastavalt direktiivi 75/34/EMÜ sätetele.
|
|
Valstybės narės per dvylika mėnesių nuo pranešimo apie šią direktyvą imasi priemonių, būtinų, kad būtų laikomasi jos nuostatų, ir apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
|
Artikkel 2
|
|
3 straipsnis
|
Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud meetmed kaheteistkümne kuu jooksul alates direktiivi teatavakstegemisest ning teatavad sellest viivitamata komisjonile.
|
|
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
|
Artikkel 3
|
|
|
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
|
|
Priimta Briuselyje, 1974 m. gruodžio 17 d.
|
|
|
Tarybos vardu
|
Brüssel, 17. detsember 1974
|
|
Pirmininkas
|
Nõukogu nimel
|
|
M. Durafour
|
eesistuja
|
|
[1] OL C 14, 1973 3 27, p. 21.
|
M. Durafour
|
|
[2] OL C 142, 1972 12 31, p. 10.
|
[1] EÜT C 14, 27.3.1973, lk 21.
|
|
[3] OL 56, 1964 4 4, p. 850/64.
|
[2] EÜT C 142, 31.12.1972, lk 10.
|
|
[4] OL L 14, 1795 1 20, p. 10.
|
[3] EÜT 56, 4.4.1964, lk 850/64.
|
|
--------------------------------------------------
|
[4] EÜT L 14, 20.1.1975, lk 10.
|
|
|
--------------------------------------------------
|