|
|
Komisijos reglamentas (ES) Nr. 273/2010
|
Komisjoni määrus (EL) nr 273/2010,
|
|
2010 m. kovo 30 d.
|
30. märts 2010,
|
|
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą
|
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu
|
|
(Tekstas svarbus EEE)
|
(EMPs kohaldatav tekst)
|
|
EUROPOS KOMISIJA,
|
EUROOPA KOMISJON,
|
|
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
|
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
|
|
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinantį Direktyvos 2004/36/EB 9 straipsnį [1], ypač į jo 4 straipsnį,
|
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2111/2005, mis käsitleb ühenduse nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisijate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ artikkel 9 [1], eriti selle artiklit 4,
|
|
kadangi:
|
ning arvestades järgmist:
|
|
(1) 2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 474/2006 sudarytas oro vežėjų, kuriems taikomas Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Europos Sąjungoje, Bendrijos sąrašas [2].
|
(1) Komisjoni 22. märtsi 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 474/2006 on kehtestatud määruse (EÜ) nr 2111/2005 [2] II peatükis osutatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu piires tegevuskeeldu.
|
|
(2) Pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 3 dalį kai kurios valstybės narės pateikė Komisijai informacijos, kuri yra svarbi atnaujinant Bendrijos sąrašą. Susijusios informacijos pateikė ir trečiosios valstybės. Remiantis šia informacija, Bendrijos sąrašą reikėtų atnaujinti.
|
(2) Kooskõlas määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 4 lõikega 3 on mõned liikmesriigid edastanud komisjonile teavet, mis on ühenduse nimekirja ajakohastamise seisukohalt asjakohane. Asjakohast teavet on edastanud ka kolmandad riigid. Selle alusel tuleks ühenduse nimekirja ajakohastada.
|
|
(3) Komisija visiems susijusiems oro vežėjams tiesiogiai arba, jei tai buvo neįmanoma, per valdžios institucijas, atsakingas už teisės aktais nustatytą jų priežiūrą, pranešė pagrindinius faktus ir motyvus, kuriais remiantis bus priimtas sprendimas uždrausti jiems vykdyti veiklą Europos Sąjungoje arba pakeisti į Bendrijos sąrašą įtrauktam oro vežėjui nustatyto veiklos draudimo sąlygas.
|
(3) Komisjon teavitas kõiki asjaomaseid lennuettevõtjaid kas otse või juhul, kui see ei olnud asjakohane, nende regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutuste kaudu ning esitas olulised üksikasjad ja kaalutlused, mis oleksid aluseks otsusele, millega kehtestatakse nende suhtes Euroopa Liidu piires tegevuskeeld või muudetakse ühenduse nimekirja lisatud lennuettevõtja suhtes kehtestatud tegevuskeelu tingimusi.
|
|
(4) Susijusiems oro vežėjams Komisija suteikė galimybę susipažinti su valstybių narių pateiktais dokumentais, raštu pateikti pastabas ir per 10 darbo dienų žodžiu pateikti informaciją Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui, įsteigtam 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje [3].
|
(4) Komisjon andis asjaomastele lennuettevõtjatele võimaluse tutvuda liikmesriikide esitatud dokumentidega, esitada kirjalikke märkusi ning teha kümne tööpäeva jooksul suuline ettekanne komisjonile ja nõukogu 16. detsembri 1991. aasta määruse (EMÜ) nr 3922/91 (tehniliste nõuete ja haldusprotseduuride kooskõlastamise kohta tsiviillennunduses) [3] alusel loodud lennuohutuskomiteele.
|
|
(5) Komisija, o tam tikrais atvejais ir kai kurios valstybės narės konsultavosi su valdžios institucijomis, atsakingomis už teisės aktais nustatytą susijusių oro vežėjų priežiūrą.
|
(5) Komisjon ja erijuhtudel ka mõned liikmesriigid konsulteerisid asjaomaste lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutustega.
|
|
(6) Skrydžių saugos komitete išklausyti Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) ir Komisijos pranešimai apie techninės pagalbos projektus, įgyvendintus valstybėse, kurių oro vežėjams taikytas Reglamentas (EB) Nr. 2111/2005. Komitetui pranešta apie prašymus toliau teikti techninę pagalbą ir bendradarbiauti siekiant padidinti civilinės aviacijos institucijų administravimo ir techninį pajėgumą, kad būtų panaikinta neatitiktis galiojantiems tarptautiniams standartams.
|
(6) Lennuohutuskomitee kuulas ära Euroopa Lennundusohutusameti (EASA) ja komisjoni seisukohad tehnilise abi projektide kohta, mida rakendatakse määruse (EÜ) nr 2111/2005 mõju alla jäävates riikides. Lennuohutusametit on teavitatud edaspidistest tehnilise abi ja koostöö soovidest, et parandada tsiviillennundusametite haldus- ja tehnilist suutlikkust kõrvaldada kõik puudujäägid asjakohaste rahvusvaheliste standardite järgimisel.
|
|
(7) Be to, Skrydžių saugos komitetas informuotas, kokias priemones reikalavimų vykdymui užtikrinti taikė EASA ir valstybės narės siekdamos garantuoti, kad oro vežėjų, kuriems pažymėjimus išdavė trečiųjų šalių civilinės aviacijos administracija, naudojami orlaiviai, užregistruoti Europos Sąjungoje, atitiktų nuolatinio tinkamumo skraidyti reikalavimus ir būtų tinkamai prižiūrimi.
|
(7) Lennuohutuskomiteed on samuti teavitatud täitemeetmetest, mida EASA ja liikmesriigid on võtnud, et tagada selliste Euroopa Liidus registreeritud õhusõidukite jätkuv lennukõlblikkus ja hooldamine, mida käitavad kolmandate riikide tsiviillennundusametite poolt sertifitseeritud lennuettevõtjad.
|
|
(8) Todėl Reglamentą (EB) Nr. 474/2006 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
|
(8) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 474/2006 vastavalt muuta.
|
|
Europos Sąjungos oro vežėjai
|
Euroopa Liidu lennuettevõtjad
|
|
(9) Remdamosi informacija, gauta pagal Užsienio valstybių orlaivių saugos įvertinimo programą (angl. Safety Assessment of Foreign Aircraft, SAFA) tikrinant tam tikrų Europos Sąjungos oro vežėjų orlaivius perone, ir nacionalinių aviacijos institucijų atliktų šios srities specialių patikrinimų ir audito rezultatais, kai kurios valstybės narės ėmėsi tam tikrų priemonių reikalavimų vykdymui užtikrinti. Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui jos pranešė apie šias priemones: 2010 m. kovo 12 d. Ispanijos kompetentingos institucijos pradėjo procedūrą siekdamos sustabdyti oro vežėjui "Baleares Link Express" išduoto oro vežėjo pažymėjimo galiojimą, o 2010 m. sausio 12 d. tos institucijos sustabdė oro vežėjui "Euro Continental" išduoto oro vežėjo pažymėjimo galiojimą; Vokietijos kompetentingos institucijos sustabdė oro vežėjui "Regional Air Express" išduoto oro vežėjo pažymėjimo galiojimą nuo 2010 m. sausio 28 d.; Jungtinės Karalystės kompetentingos institucijos pranešė, kad oro vežėjui "Trans Euro Air Limited" išduoto oro vežėjo pažymėjimo galiojimas sustabdytas 2009 m. gruodžio 8 d.; Slovakijos kompetentingos institucijos raštu pranešė, kad oro vežėjui "Air Slovakia" išduoto oro vežėjo pažymėjimo galiojimas sustabdytas 2010 m. kovo 1 d.
|
(9) Pärast teatavate Euroopa Liidu lennuettevõtjate õhusõidukitele seisuplatsil tehtud SAFA kontrollide ning riiklike lennuametite poolt konkreetsetes valdkondades tehtud kontrollide ja auditite tulemuste teatavakstegemist on mõned liikmesriigid võtnud teatavad täitemeetmed. Nad on teatanud komisjonile ja lennuohutuskomiteele järgmistest meetmetest: Hispaania pädevad asutused alustasid 12. märtsil 2010 menetlust lennuettevõtja Baleares Link Express lennuettevõtja sertifikaadi peatamiseks ja peatasid 12. jaanuaril 2010 lennuettevõtja Euro Continental lennuettevõtja sertifikaadi; Saksamaa pädevad asutused peatasid alates 28. jaanuarist 2010 lennuettevõtja Regional Air Express lennuettevõtja sertifikaadi; Ühendkuningriigi pädevad asutused teatasid, et lennuettevõtja Trans Euro Air Limited lennuettevõtja sertifikaat peatati 8. detsembril 2009; Slovakkia pädevad asutused teatasid kirjalikult, et lennuettevõtja Air Slovakia lennuettevõtja sertifikaat peatati 1. märtsil 2010.
|
|
(10) Galiausiai Latvijos kompetentingos institucijos Skrydžių saugos komitetui pranešė, kad dėl pareikšto didelio susirūpinimo oro vežėjo "Aviation Company Inversija" veiklos sauga ir jo naudojamų IL-76 tipo orlaivių nuolatiniu tinkamumu skraidyti 2010 m. vasario 26 d. jos nutarė iš oro vežėjui "Aviation Company Inversija" išduoto oro vežėjo pažymėjimo tuos orlaivius išbraukti ir kad 2010 m. kovo 16 d. oro vežėjo pažymėjimo galiojimas sustabdytas.
|
(10) Läti pädevad asutused teatasid lennuohutuskomiteele, et seoses tõsiste ohutusprobleemidega lennuettevõtja Aviation Company Inversija poolt kasutatavate IL-76 tüüpi õhusõidukite käitamisel ja nende jätkuva lennukõlblikkuse tagamisel otsustati kõnealused õhusõidukid lennuettevõtja Aviation Company Inversia lennuettevõtja sertifikaadilt kustutada ja et kõnealuse lennuettevõtja lennuettevõtja sertifikaat peatati 16. märtsil 2010.
|
|
"Air Koryo"
|
Air Koryo
|
|
(11) Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1543/2006 Komisija gavo išsamios informacijos, kokių priemonių ėmėsi Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos kompetentingos institucijos (GACA), atsakingos už teisės aktais nustatytą "Air Koryo" priežiūrą, ir pats oro vežėjas "Air Koryo", siekdami pašalinti Reglamente (EB) Nr. 474/2006 išvardytus saugos trūkumus.
|
(11) Komisjon on määruse (EÜ) nr 1543/2006 kohaselt saanud üksikasjalikku teavet, milles kirjeldatakse lennuettevõtja Air Koryo regulatiivse järelevalve eest vastutavate Korea Rahvademokraatliku Vabariigi pädevate asutuste ja lennuettevõtja Air Koryo võetud meetmeid määruses (EÜ) nr 474/2006 nimetatud ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks.
|
|
(12) 2008 m. gruodžio mėn. Komisija susisiekė su GACA ir paprašė pateikti "Air Koryo" taisomųjų priemonių planą, iš kurio paaiškėtų, kaip oro vežėjas pašalino didelius saugos trūkumus, nustatytus patikrinus orlaivius perone prieš įrašant oro vežėją į A priede pateiktą oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Europos Sąjungoje, sąrašą. Be to, Komisija paprašė susijusios informacijos, kuria būtų įrodyta, kad GACA pagal Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (TCAO) nuostatas tinkamai prižiūrėjo oro vežėją "Air Koryo".
|
(12) Komisjon palus 2008. aasta detsembris Korea Rahvademokraatliku Vabariigi pädevatel asutustel esitada lennuettevõtja Air Koryo parandusmeetmete kava, mis näitaks, kuidas kõnealune lennuettevõtja on kõrvaldanud olulised ohutuspuudujäägid, mis avastati seisuplatsil tehtud kontrollide käigus enne seda, kui kõnealune lennuettevõtja kanti nende lennuettevõtjate nimekirja A lisasse, kelle suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu piires tegevuskeeldu. Lisaks sellele palus komisjon esitada teavet, mis tõendaks, et Korea Rahvademokraatliku Vabariigi pädevad asutused on teostanud lennuettevõtja Air Koryo üle piisavat järelevalvet vastavalt ICAO sätetele.
|
|
(13) 2009 m. birželio mėn. GACA oficialiai atsakė į prašymą ir pateikė dokumentus su visa prašyta informacija. Tolesnis Komisijos ir GACA susirašinėjimas padėjo sužinoti esamą aviacijos saugos padėtį Korėjos Liaudies Demokratinėje Respublikoje.
|
(13) 2009. aasta juunis andsid Korea Rahvademokraatliku Vabariigi pädevad asutused komisjoni järelepärimisele ametliku vastuse ja esitasid mitmesuguseid dokumente, mis sisaldasid ammendavaid vastuseid kõikidele komisjoni küsimustele. Järgnev kirjavahetus komisjoni ja Korea Rahvademokraatliku Vabariigi vahel võimaldas saada selge ülevaate Korea Rahvademokraatlikus Vabariigis praegu valitsevast lennuohutusalasest olukorrast.
|
|
(14) Iš GACA pateiktų dokumentų, taip pat Komisijos ir GACA svarstymuose įsitikinta, kad oro vežėjas "Air Koryo" gali įrodyti, jog orlaiviai "Tupolev Tu 204-300" gali būti naudojami laikantis visų tarptautinių saugos standartų, įskaitant nuolatinio tinkamumo skraidyti ir veiklos standartus, o GACA pajėgia užtikrinti oro vežėjo priežiūrą pagal tarptautinius standartus.
|
(14) Korea Rahvademokraatliku Vabariigi pädevate asutuste esitatud dokumentide põhjal ning komisjoni ja Korea Rahvademokraatliku Vabariigi pädevate astutuste vahel toimunud arutelude käigus on selgunud, et lennuettevõtja Air Koryo suudab Tupolev Tu 204-300 puhul tõendada, et kõnealust õhusõidukit on võimalik käitada, järgides kõiki rahvusvahelisi ohutusstandardeid, ning et Korea Rahvademokraatliku Vabariigi pädevad asutused suudavad teostada rahvusvaheliste standardite kohast järelevalvet kõnealuse lennuettevõtja üle.
|
|
(15) GACA patvirtino, kad visų kitų tipų orlaiviai "Air Koryo" laivyne neatitinka visų tarptautinių standartų, taikomų orlaivių įrangai, ypač patobulintoms žemės artumo įspėjimo sistemoms (angl. EGPWS), ir kad GACA neleido šių tipų orlaiviais vykdyti skrydžių Europos oro erdvėje.
|
(15) Kõikide teiste lennuettevõtja Air Koryo poolt käitatavate õhusõidukite puhul märkisid Korea Rahvademokraatliku Vabariigi pädevad asutused, et need õhusõidukid ei vasta täielikult kõikidele õhusõidukite seadmeid käsitlevatele rahvusvahelistele standarditele, eelkõige maapinna läheduse täiustatud hoiatussüsteemi (EGPWS) käsitlevatele rahvusvahelistele standarditele, ja et Korea Rahvademokraatliku Vabariigi pädevad asutused ei andnud luba kõnealuste õhusõidukite käitamiseks Euroopa õhuruumis.
|
|
(16) GACA bendradarbiavo nuolat ir visada nedelsdama atsakydavo į Komisijos prašymus pateikti informacijos. 2010 m. kovo 18 d. Skrydžių saugos komitete oro vežėjo "Air Koryo" atstovai padarė pranešimą, iš kurio įsitikinta, kad bendrovėje įvyko teigiamų pokyčių.
|
(16) Korea Rahvademokraatliku Vabariigi pädevad asutused reageerisid kõikidele komisjoni teabenõuetele alati kiiresti ja koostöövalmilt. Lennuettevõtja Air Koryo esitas 18. märtsil 2010 lennuohutuskomiteele ettekande, mis kinnitas positiivseid muutusi lennuettevõtja tegevuses.
|
|
(17) Atsižvelgus į pirmiau minėtus dalykus ir remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjui "Air Koryo" turėtų būti leista be veiklos apribojimų vykdyti skrydžius į Europos Sąjungą dviem orlaiviais "Tupolev Tu 204", kurių registracijos ženklai P-632 ir P-633. Tačiau kiti laivyno orlaiviai neatitinka susijusių TCAO reikalavimų, todėl turėtų būti draudžiama jais vykdyti skrydžius į Europos Sąjungą tol, kol bus užtikrinta visiška tų reikalavimų atitiktis. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas "Air Koryo" turėtų būti įrašytas į B priedą. Skrydžius į ES jis gali vykdyti tik dviem orlaiviais "Tupolev Tu-204".
|
(17) Komisjon leidis eelnevat arvesse võttes ühiste kriteeriumide põhjal, et lennuettevõtjale Air Koryo tuleks anda luba lennata kahe Tupolev Tu-204 tüüpi õhusõidukiga (registritunnused P-632 ja P-633) Euroopa Liitu, ilma et kohaldataks tegevuspiiranguid. Kuna Air Koryo ülejäänud õhusõidukid ei vasta ICAO asjaomastele nõuetele, ei tohiks neile õhusõidukitele anda luba lennata Euroopa Liitu enne, kui lennuettevõtja järgib kõiki nimetatud nõudeid. Seepärast on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Air Koryo tuleks kanda B lisasse. Euroopa Liitu võivad lennata ainult kõnealuse lennuettevõtja kaks Tupolev Tu-204 tüüpi õhusõidukit.
|
|
Svazilando oro vežėjai
|
Svaasimaa lennuettevõtjad
|
|
(18) 2009 m. gruodžio 17 d. Svazilando kompetentingos institucijos pateikė rašytinius įrodymus, kad panaikino oro vežėjo pažymėjimus ir licencijas oro susisiekimui vykdyti, išduotus šiems oro vežėjams: "Aero Africa (PTY) Ltd" , "Jet Africa (PTY) Ltd" , "Royal Swazi National Airways", "Scan Air Charter Ltd" ir "Swazi Express Airways". Šie oro vežėjai skrydžių nebevykdo nuo 2009 m. gruodžio 8 d.
|
(18) Svaasimaa pädevad asutused teavitasid komisjoni 17. detsembril 2009 kirjalikult järgmiste lennuettevõtjate lennuettevõtja sertifikaadi ja lennutegevusloa tühistamisest: Aero Africa (PTY) Ltd, Jet Africa (PTY) Ltd, Royal Swazi National Airways, Scan Air Charter Ltd ja Swazi Express Airways. Need lennuettevõtjad lõpetasid oma tegevuse 8. detsembrist 2009.
|
|
(19) Atsižvelgiant į pirmiau minėtus dalykus ir remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad minėti oro vežėjai, kuriems licencijos išduotos Svazilande, turėtų būti išbraukti iš A priedo.
|
(19) Eespool esitatut silmas pidades on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõnealused Svaasimaal litsentsitud lennuettevõtjad tuleks A lisast kustutada.
|
|
"Bellview Airlines"
|
Bellview Airlines
|
|
(20) Yra įtikinamų įrodymų, kad oro vežėjo "Bellview Airlines", kuriam oro vežėjo pažymėjimas išduotas Nigerijoje, veikloje esama didelių trūkumų; tuo įsitikinta gavus Prancūzijos kompetentingų institucijų ir Europos aviacijos saugos agentūros atliktų tyrimų rezultatus.
|
(20) Kontrollitud tõendite kohaselt on Nigeerias sertifitseeritud lennuettevõtjal Bellview Airlines tõsiseid ohutuspuudujääke, nagu on tuvastatud Prantsusmaa pädevate asutuste ja Euroopa Lennundusohutuse Ameti teostatud uurimiste käigus.
|
|
(21) Prancūzijos kompetentingos institucijos (DGAC) pranešė Komisijai, kad pirmiau minėto oro vežėjo laivyne yra du Prancūzijoje užregistruoti "Boeing 737-200" tipo orlaiviai (registracijos ženklai F-GHXK ir F-GHXL), kurių tinkamumo skraidyti pažymėjimų galiojimas baigėsi atitinkamai 2008 m. gegužės ir rugpjūčio mėn. Todėl šie orlaiviai nebetinkami skraidyti.
|
(21) Prantsusmaa pädevad asutused teatasid komisjonile, et kõnealune lennuettevõtja käitab kaht Boeing 737-200 tüüpi õhusõidukit, mis on registreeritud Prantsusmaal (registritunnused F-GHXK ja F-GHXL) ja mille lennukõlblikkussertifikaadid kaotasid kehtivuse vastavalt 2008. aasta mais ja augustis. Seepärast ei ole kõnealused õhusõidukid enam lennukõlblikud.
|
|
(22) Europos aviacijos saugos agentūra pranešė Komisijai, kad 2009 m. gegužės 8 d. nedelsiant sustabdytas šiam oro vežėjui agentūros išduoto 145 dalies patvirtinimo (reg. Nr. EASA.145.0172) galiojimas, nes dėl nepašalintų saugos trūkumų blogiau laikytasi saugos standartų ir kilo didelis pavojus skrydžių saugai, ir kad svarstoma tą patvirtinimą atšaukti.
|
(22) Euroopa Lennundusohutuse Amet (EASA) teatas komisjonile, et EASA poolt väljastatud osa 145 kohane luba viitenumbriga EASA 145.0172 peatati otsuse vastuvõtmise kuupäeval 8. mail 2009 seoses kõrvaldamata ohutuspuudujääkidega, mis rikuvad ohutusstandardeid ja kahjustavad tõsiselt lennuohutust, ning et praegu kaalutakse kõnealuse loa tühistamist.
|
|
(23) Yra įrodymų, kad oro vežėjas "Bellview Airlines", kuriam pažymėjimas išduotas Nigerijoje, perėmė oro vežėjo "Bellview Airlines", kuriam pažymėjimas išduotas Siera Leonėje, veiklą (pastarasis oro vežėjas 2006 m. kovo 22 d. įrašytas į A priedą [4], o 2008 m. lapkričio 14 d. iš jo išbrauktas [5], nes Siera Leonės kompetentingos institucijos Komisijai pranešė, kad atšaukė oro vežėjui išduotą oro vežėjo pažymėjimą).
|
(23) Leidub tõendeid selle kohta, et Nigeerias sertifitseeritud lennuettevõtja Bellview Airlines on üle võtnud liinid, mida varem käitas Sierra Leones sertifitseeritud lennuettevõtja Bellview Airlines, mis kanti A lisasse 22. märtsil 2006 [4] ja kustutati lisast 14. novembril 2008 [5] pärast seda, kui Sierra Leone pädevad asutused teatasid komisjonile lennuettevõtja Bellview Airlines lennuettevõtja sertifikaadi tühistamisest.
|
|
(24) 2005 m. spalio 22 d. Lagose "Boeing B737-200" tipo orlaivis (registracijos ženklas 5N-BFN) patyrė avariją, kurioje žuvo 117 žmonių ir nepataisomai sugadintas pats orlaivis. Nigerijos kompetentingos institucijos nepateikė duomenų apie avariją ir dar nepaskelbė avarijos tyrimo ataskaitos.
|
(24) 22. oktoobril 2005 toimus Lagoses Boeing B737-200 tüüpi õhusõidukiga (registritunnus 5N-BFN) inimohvritega õnnetus, mis põhjustas õhusõiduki täieliku hävimise ja 117 inimese surma. Nigeeria pädevad asutused ei ole praeguseni esitanud selle õnnetuse kohta üksikasjalikku teavet ega avaldanud ka õnnetusjuhtumi uurimise aruannet.
|
|
(25) Atsižvelgusi į pirmiau minėtus trūkumus, Komisija pradėjo konsultacijas su Nigerijos kompetentingomis institucijomis, pareiškė esanti susirūpinusi dėl oro vežėjo "Bellview Airlines" skrydžių saugos ir jo orlaivių tinkamumo skraidyti, paprašė paaiškinti padėtį ir paklausė, kokių veiksmų kompetentingos institucijos ir oro vežėjas ėmėsi nustatytiems trūkumams pašalinti.
|
(25) Komisjon alustas eespool nimetatud puudujääkide tõttu konsultatsioone Nigeeria pädevate asutustega, väljendades tõsist muret lennuettevõtja Bellview Airlines tegevuse ohutuse ja tema õhusõidukite lennukõlblikkuse suhtes, ning palus selgitusi nii tekkinud olukorra kui ka selle kohta, missuguseid meetmeid pädevad asutused ja lennuettevõtja on võtnud kõnealuste puudujääkide kõrvaldamiseks.
|
|
(26) 2010 m. vasario 19 d. Nigerijos kompetentingos institucijos nurodė, kad oro vežėjas turi oro vežėjo pažymėjimą, tačiau veiklą sustabdė. Tačiau jos nepateikė duomenų apie oro vežėjo turimų pažymėjimų statusą ir jo orlaivių būklę.
|
(26) Nigeeria pädevad asutused teatasid 19. veebruaril 2010, et kõnealusel lennuettevõtjal on lennuettevõtja sertifikaat, kuid ta on käitamistegevuse peatanud. Siiski ei esitanud nad tõendeid kõnealusele lennuettevõtjale väljaantud sertifikaatide ja tema käitatavate õhusõidukite seisukorra kohta.
|
|
(27) Oro vežėjas "Bellview Airlines" paprašė leidimo padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitete; oro vežėjo ir Nigerijos kompetentingų institucijų (NCAA) atstovų pranešimas išklausytas 2010 m. kovo 18 d. Oro vežėjo "Bellview Airlines" atstovai pateikė iki 2010 m. balandžio 22 d. galiojantį oro vežėjo pažymėjimą ir nurodė, kad jo galiojimas sustabdytas nutraukus visų jame nurodytų orlaivių naudojimą. NCAA pranešė, kad pagal galiojančius Nigerijos teisės aktus oro vežėjo pažymėjimas neteko galios 2009 m. gruodžio 4 d. (praėjus 60 dienų nuo dienos, kurią baigtas naudoti paskutinis orlaivis), tačiau nepateikė įrodymų, kad oro vežėjo pažymėjimo galiojimas sustabdytas arba kad tas pažymėjimas atšauktas, kaip reikalaujama. Todėl NCAA paprašyta nedelsiant a) raštu patvirtinti, kad priimtas administracinis dokumentas dėl oro vežėjui "Bellview Airlines" išduoto oro vežėjo pažymėjimo galiojimo sustabdymo arba to pažymėjimo atšaukimo, b) raštu patvirtinti, kad vyksta Nigerijos civilinės aviacijos administracijos pažymėjimų pakartotinio išdavimo bendrovei procesas, c) raštu oficialiai įsipareigoti prieš išduodant oro vežėjo pažymėjimą pranešti Komisijai pakartotinio pažymėjimų išdavimo audito rezultatus.
|
(27) Bellview Airlines palus võimalust teha ettekanne lennuohutuskomiteele ja Nigeeria pädevate asutuste abiga koostatud ettekanne kuulati ära 18. märtsil 2010. Bellview Airlines esitas kuni 22. aprillini 2010 kehtiva lennuettevõtja sertifikaadi, märkides samas, et kõnealune sertifikaat oli peatatud pärast kõikide kõnealuses sertifikaadis nimetatud õhusõidukite tegevuse lõpetamist. Nigeeria pädevad asutused teatasid, et Nigeerias kohaldatavate eeskirjade kohaselt oli kõnealuse lennuettevõtja sertifikaadi kehtivus lõppenud 4. detsembril 2009, st 60 päeva pärast viimase õhusõiduki käitamise lõpetamist, kuid ei esitanud tõendeid selle kohta, et kõnealune lennuettevõtja sertifikaat oli nõuetekohaselt peatatud või tühistatud. Seepärast paluti Nigeeria pädevatel asutustel esitada viivitamata järgmised dokumendid: a) haldusdokument lennuettevõtja Bellview Airlines lennuettevõtja sertifikaadi peatamise või tühistamise kohta; b) tõend selle kohta, et Nigeeria tsiviillennundusamet on kõnealuse ettevõtja suhtes algatanud (ümber)sertifitseerimismenetluse; c) Nigeeria tsiviillennundusameti ametlik kinnitus selle kohta, et ta teavitab komisjoni enne lennuettevõtja sertifikaadi väljaandmist tehtud (ümber)sertifitseerimisauditi tulemustest.
|
|
(28) Prašytą informaciją Nigerijos kompetentingos institucijos pateikė 2010 m. kovo 25 d. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šiuo metu daugiau priemonių nereikia.
|
(28) Nigeeria pädevad asutused esitasid nõutud dokumendid 25. märtsil 2010 Seepärast jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et praegu puudub vajadus edasiste meetmete võtmiseks.
|
|
Egipto oro vežėjai
|
Egiptuse lennuettevõtjad
|
|
(29) Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1144/2009 [6] Egipto kompetentingos institucijos pateikė keturias mėnesines (2009 m. lapkričio ir gruodžio mėn., 2010 m. sausio ir vasario mėn.) ataskaitas, kad praneštų, kaip vykdomas jų patikrintas planas. Be šių ataskaitų, kuriose daugiausiai rašoma apie oro vežėjo "Egypt Air" orlaivių tikrinimą perone, lapkričio 18 d. pateiktos nuolatinio tinkamumo skraidyti, skrydžių ir antžeminės veiklos audito ataskaitos.
|
(29) Egiptuse pädevad asutused on vastavalt määrusele (EÜ) nr 1144/2009 [6] esitanud neli igakuist aruannet, mis hõlmavad 2009. aasta novembrit ja detsembrit ning 2010. aasta jaanuari ja veebruari, et näidata, millises seisus on kõnealuste asutuste poolt kinnitatud kava rakendamine. Lisaks kõnealustele aruannetele, mis on keskendunud lennuettevõtja Egypt Air õhusõidukite kontrollimisele seisuplatsil, edastati 18. novembril ka auditiaruanded jätkuva lennukõlblikkuse, lennutegevuse ja maapealse teeninduse kohta.
|
|
(30) Egipto kompetentingos institucijos taip pat įsipareigojo toliau teikti informaciją, kaip tinkamai pašalinti trūkumai, pirmiau nustatyti 2008, 2009 ir 2010 m. tikrinant oro vežėjo "Egypt Air" orlaivius perone. Tam jos pateikė reikiamus raštus kai kurioms valstybėms narėms, kuriose oro vežėjo "Egypt Air" orlaiviai patikrinti perone. Bus reguliariai tikrinama, kaip šie trūkumai šalinami.
|
(30) Egiptuse pädevad asutused on lubanud jätkata teabe edastamist ka lennuettevõtja Egypt Air õhusõidukite eelmiste seisuplatsil kontrollimiste käigus 2008., 2009. ja 2010. aastal avastatud puuduste nõuetekohase kõrvaldamise kohta. Selleks saatsid nad asjakohased kirjad teatavatesse liikmesriikidesse, kus on seisuplatsil kontrollitud lennuettevõtja Egypt Air õhusõidukeid. Nende puuduste kõrvaldamine kestab ning seda kontrollitakse korrapäraselt.
|
|
(31) Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1144/2009 [7] 2010 m. vasario 21– 25 d. įvyko valstybių narių paremtas Europos aviacijos saugos agentūros atstovų vizitas. Lankydamiesi atstovai vertino, kaip Egipto civilinės aviacijos administracija (ECAA) apskritai vykdo priežiūrą, ypač tuomet, kai stebi, kaip oro vežėjas "Egypt Air" įgyvendina taisomųjų priemonių planą ir palaipsniui šalina nustatytus trūkumus. Lankantis ir vertinant gauta įrodymų, kad ECAA pajėgi pagal TCAO standartus vykdyti savo pareigas, susijusias su oro vežėjų, kuriems išduoda oro vežėjo pažymėjimus, priežiūra, taip pat įvardytos šios tobulintinos sritys: pirmiausia nuosekli trūkumų, kuriuos vykdydama priežiūros veiklą nustatė ECAA, kontrolės sistema ir darbuotojų, išduodančių licencijas personalui, mokymas.
|
(31) Euroopa Lennundusohutusamet tegi 21.– 25. veebruarini 2010 määruse (EÜ) nr 1144/2009 [7] kohase kontrollkäigu, kasutades liikmesriikide abi. Kontrollkäigu raames hinnati nii Egiptuse tsiviillennundusameti üldist järelevalvetegevust kui täpsemalt ka seda, kuidas Egiptuse tsiviillennundusamet on kontrollinud seda, kuidas lennuettevõtja Egypt Air on rakendanud parandusmeetmete kava ja järk-järgult puudusi kõrvaldanud. Kontrollkäigu raames koguti tõendeid selle kohta, et Egiptuse pädevad asutused suudavad täita oma ICAO standardite kohaseid kohustusi nende lennuettevõtjate järelevalve suhtes, kellele nad väljastavad lennuettevõtja sertifikaadi, ning tehti kindlaks täiustamist vajavad valdkonnad, mis eelkõige hõlmavad Egiptuse pädevate asutuste teostatava järelevalve raames tuvastatud puuduste kõrvaldamise ühtset järelkontrollisüsteemi ja töötajate litsentsimisega tegeleva personali koolitamist.
|
|
(32) Vertinimo vizito duomenimis, oro vežėjas "Egypt Air" įgyvendina taisomųjų priemonių planą. Apskritai didelių TCAO standartų pažeidimų nenustatyta. Komisija pripažįsta oro vežėjo pastangas įgyvendinti priemones, būtinas jo saugos reikalavimų atitikčiai pagerinti. Tačiau atsižvelgiant į oro vežėjo taisomųjų priemonių plano mastą ir apimtį, taip pat į būtinybę numatyti tvarius (nuolatinius) sprendimus, kaip pašalinti pirmiau nustatytus saugos trūkumus, Komisija prašo Egipto kompetentingų institucijų toliau siųsti mėnesines tikrinimo, kaip įgyvendinamas taisomųjų priemonių planas (įskaitant priemones, kuriomis šalinami per vertinimo vizitą nustatyti trūkumai), ataskaitas ir teikti informaciją apie tai, kaip ECAA kontroliuoja oro vežėjo orlaivių nuolatinį tinkamumą skraidyti, techninę priežiūrą ir jo veiklą.
|
(32) Kontrollkäiguga tuvastati, et lennuettevõtja Egypt Air tegeleb parandusmeetmete kava rakendamisega. Üldiselt ei tuvastatud ICAO standardite olulist rikkumist. Komisjon tunnustab lennuettevõtja jõupingutusi kõikide ohutusalase olukorra parandamiseks vajalike meetmete lõpuleviimisel. Pidades silmas parandusmeetmete kava kohaldamisala ja ulatust ning vajadust leida jätkusuutlik/lõplik lahendus eelnevalt tuvastatud arvukatele ohutuspuudujääkidele, soovitab komisjon Egiptuse pädevatel asutustel jätkata igakuiste aruannete esitamist, et kontrollida kõnealuse kava rakendamist, sealhulgas parandusmeetmete võtmist kontrollkäigu ajal tuvastatud puuduste suhtes, ning anda teavet kõikide nende järelevalvetegevuste kohta jätkuva lennukõlblikkuse, hoolduse ja käitamistegevuse valdkonnas, mida Egiptuse pädevad asutused on kõnealuse lennuettevõtja suhtes teostanud.
|
|
(33) Valstybės narės toliau tikrins, kaip oro vežėjas "Egypt Air" iš tiesų laikosi reikiamų saugos standartų, visų pirma tikrindamos šio oro vežėjo orlaivius perone pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008.
|
(33) Liikmesriigid jätkavad kontrolli teostamist selle üle, et lennuettevõtja Egypt Air järgib tõhusalt asjakohaseid ohutusstandardeid, seades prioriteediks selle lennuettevõtja õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EÜ) nr 351/2008.
|
|
(34) Per vertinimo vizitą taip pat patikrinti kiti Egipto oro vežėjai. Pranešta apie dideles dviejų oro vežėjų ("AlMasria Universal Airlines" ir "Midwest Airlines") saugos problemas.
|
(34) Kontrollkäigu raames külastati ka mitmeid teisi Egiptuse lennuettevõtjaid. Kahe lennuettevõtja, AlMasria Universal Airlines ja Midwest Airlines puhul tuvastati olulisi ohutuspuudujääke.
|
|
(35) Pranešta apie didelius oro vežėjo "AlMasria Universal Airlines" vykdomų skrydžių ir mokymo trūkumus, ypač tai pasakytina apie kai kurių veiklos vadovų kvalifikaciją ir žinias. Šie dalykai ypač svarbūs didinant laivyną.
|
(35) Lennuettevõtja AlMasria Universal Airlines puhul tuvastati olulisi ohutuspuudujääke seoses lennu- ja koolitustegevusega, eelkõige teatavate tegevjuhtide kvalifikatsiooni ja teadmiste suhtes. Kõik see on eriti oluline õhusõidukite arvu suurendamise korral.
|
|
(36) 2010 m. kovo 3 d. raštu oro vežėjo "AlMasria Universal Airlines" atstovai pakviesti pateikti savo pastabas Skrydžių saugos komitete. 2010 m. kovo 17 d. Skrydžių saugos komitete oro vežėjo "AlMasria" atstovai padarė pranešimą, kuriame nurodė taisomąsias priemones trūkumams, nustatytiems per vertinimo vizitą, pašalinti. Atsižvelgdama į bendrovės numatytą laivyno plėtrą, Komisija paprašė Egipto kompetentingų institucijų siųsti mėnesines tikrinimo, kaip įgyvendinamos taisomosios priemonės, ataskaitas ir teikti informaciją, kaip ECAA kontroliuoja oro vežėjo orlaivių nuolatinį tinkamumą skraidyti, techninę priežiūrą ir jo veiklą.
|
(36) Lennuettevõtja AlMasria Universal Airlines kutsuti 3. märtsi 2010. aasta kirjaga lennuohutuskomiteesse selgitusi andma. AlMasria tegi lennuohutuskomiteele 17. märtsil 2010 ettekande, mis käsitles parandusmeetmeid kontrollkäigu ajal tuvastatud ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks. Seoses lennuettevõtja plaanidega suurendada õhusõidukite arvu palub komisjon Egiptuse pädevatel asutustel esitada igakuised aruanded, et kontrollida parandusmeetmete rakendamist ja anda teavet kõikide nende järelevalvetegevuste kohta jätkuva lennukõlblikkuse, hoolduse ja käitamistegevuse valdkonnas, mida Egiptuse pädevad asutused on kõnealuse lennuettevõtja suhtes teostanud.
|
|
(37) Valstybės narės kontroliuos, kaip oro vežėjas "AlMasria" iš tiesų laikosi reikiamų saugos standartų, visų pirma tikrindamos šio oro vežėjo orlaivius perone pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008.
|
(37) Liikmesriigid kontrollivad AlMasria vastavust asjakohastele ohutusstandarditele, seades prioriteediks selle lennuettevõtja õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EÜ) nr 351/2008.
|
|
(38) Italijos kompetentingos institucijos pateikė įtikinamų įrodymų, kad oro vežėjo "Midwest Airlines" veikloje yra saugos trūkumų, nes to oro vežėjo orlaivių masė ir centruotė kontroliuojama netinkamai. Dėl šių įrodymų Italija nesuteikė oro vežėjui leidimo vykdyti skrydį [8]. Be to, per vertinimo vizitą pranešta apie didelius veiklos ir techninės priežiūros valdymo, veiklos kontrolės ir įgulos mokymo, taip pat nuolatinio tinkamumo skraidyti valdymo trūkumus, turinčius įtakos saugai. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šis oro vežėjas negali užtikrinti veiklos ir techninės priežiūros pagal TCAO standartus. Vizito metu Egipto civilinės aviacijos administracija pranešė, jog ėmėsi priemonių, kad sustabdytų oro vežėjo "Midwest Airlines" veiklą.
|
(38) Lennuettevõtja Midwest Airlines puhul tuvastasid Itaalia pädevad asutused kontrollitud tõendite kohaselt ohutuspuudujääke kõnealuse lennuettevõtja ühe lennu massi ja tasakaalu puhul. Nende tõendite tõttu keeldus Itaalia lennuettevõtjale lennuloa andmisest [8]. Lisaks sellele tuvastati kontrollkäigu raames olulisi lennuohutust mõjutavaid puudujääke lennutegevuse ja hoolduse korraldamise, tegevuse kontrollimise ja meeskonna koolitamise ning jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise valdkonnas. Seepärast jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et kõnealune lennuettevõtja ei suuda tagada, et tema lennu- ja hooldustegevus vastaks ICAO standarditele. Egiptuse tsiviillennundusamet teatas kontrollkäigu ajal, et ta oli võtnud meetmeid lennuettevõtja Midwest Airlines tegevuse peatamiseks.
|
|
(39) 2010 m. kovo 3 d. raštu oro vežėjo "Midwest Airlines" atstovai pakviesti pateikti savo pastabas Skrydžių saugos komitete. 2010 m. kovo 15 d. Egipto kompetentingos institucijos pateikė įrodymus, kad oro vežėjui "Midwest Airlines" išduotas oro vežėjo pažymėjimas atšaukiamas nuo 2010 m. vasario 28 d.
|
(39) Lennuettevõtja Midwest Airlines kutsuti 3. märtsi 2010. aasta kirjaga lennuohutuskomiteesse selgitusi andma. Egiptuse pädevad asutused esitasid 15. märtsil 2010 tõendeid selle kohta, et lennuettevõtja Midwest Airlines lennuettevõtja sertifikaat tühistati 28. veebruaril 2010.
|
|
(40) Atsižvelgus į priemones, kurių ėmėsi ECAA, imtis tolesnių priemonių nebūtina. Paprašyta, kad ECAA pateiktų Komisijai informaciją apie trūkumų šalinimo eigą ir rezultatus pirmiau nei tai bendrovei bus išduotas oro vežėjo pažymėjimas.
|
(40) Arvestades Egiptuse pädevate asutuste võetud meedet puudub vajadus edasiste meetmete järele. Egiptuse pädevatel asutustel palutakse teavitada komisjoni ümbersertifitseerimisprotsessist ja selle tulemustest enne kõnealusele lennuettevõtjale lennuettevõtja sertifikaadi väljaandmist.
|
|
"Iran Air"
|
Iran Air
|
|
(41) Pagal reglamentą (EB) Nr. 715/2008 valstybės narės, reguliariai perone tikrindamos į Europos Sąjungos oro uostus atskridusius oro vežėjo "Iran Air" orlaivius, ir toliau siekė išsiaiškinti, kaip šis oro vežėjas iš tiesų laikosi reikiamų saugos standartų. 2009 m. apie tokias patikras pranešė Austrija, Italija, Jungtinė Karalystė, Prancūzija, Švedija ir Vokietija. Šių patikrinimų duomenimis, per metus tarptautinių saugos standartų laikymasis gerokai pablogėjo.
|
(41) Liikmesriigid kontrollisid vastavalt määrusele (EÜ) nr 715/2008 jätkuvalt, kas lennuettevõtja Iran Air järgib tõhusalt asjakohaseid ohutusstandardeid, tehes Euroopa Liidu lennuväljadel lennuettevõtja õhusõidukitele korrapäraseid kontrolle seisuplatsil. 2009. aastal teatasid sellistest kontrollidest Austria, Prantsusmaa, Saksamaa, Rootsi, Itaalia ja Ühendkuningriik. Kontrollide tulemused näitasid, et rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimine oli aasta jooksul oluliselt halvenenud.
|
|
(42) Komisija paprašė, kad kompetentingos institucijos ir bendrovė pateiktų informacijos, siekdama patikrinti, kaip šalinami nustatyti trūkumai. 2010 m. vasario mėn. oro vežėjas "Iran Air" pateikė veiksmų planą, kuriame pripažįstami jo ankstesnio plano trūkumai, taip pat nurodytos priežastys ir numatytos konkrečios priemonės nustatytiems trūkumams pašalinti.
|
(42) Komisjon palus pädevatel asutustel ja lennuettevõtjal Iran Air esitada teavet, et kontrollida, kuidas tuvastatud puudujääke kõrvaldatakse. Lennuettevõtja Iran Air esitas veebruaris 2010 tegevuskava, milles tunnistati varasema tegevuskava puudusi, määrati kindlaks tuvastatud puudujääkide põhjused ning sätestati konkreetsed meetmed nende kõrvaldamiseks.
|
|
(43) Tačiau iš Irano kompetentingų institucijų (CAO-IRI), atsakingų už teisės aktais nustatytą oro vežėjo "Iran Air" priežiūrą, pateiktos informacijos paaiškėjo, jog jos negali įrodyti, kad ėmėsi veiksmingų priemonių, kad būtų pašalinti trūkumai, nustatyti vykdant patikrinimus pagal SAFA programą. Be to, CAO-IRI nepateikė pakankamai įrodymų, kad buvo imtasi tinkamų priemonių dėl didelio Irane užregistruotų ir oro vežėjų, kuriems pažymėjimus išdavė CAO-IRI, naudojamų orlaivių avarijų skaičiaus.
|
(43) Siiski ei suutnud lennuettevõtja Iran Air regulatiivse järelevalve eest vastutavad Iraani pädevad asutused tõendada, et nad olid võtnud tõhusaid meetmeid SAFA programmi raames tehtud kontrollide käigus tuvastatud ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks. Lisaks sellele ei suutnud Iraani pädevad asutused tõendada, et on võetud meetmeid Iraanis registreeritud ja Iraani pädevate asutuste sertifitseeritud lennuettevõtjate käitatavate õhusõidukitega seotud õnnetuste märkimisväärselt suure arvu vähendamiseks.
|
|
(44) Iš 2010 m. vasario mėn. CAO-IRI pateiktų dokumentų taip pat paaiškėjo, kad oro vežėjo "Iran Air" veikla nepakankamai kontroliuojama techninės priežiūros ir skrydžių tikrinimo srityse ir kad trūksta veiksmingos reikšmingų saugos trūkumų šalinimo sistemos. Iš CAO-IRI pateiktų avarijų ir incidentų duomenų paaiškėjo, kad per pastaruosius 11 mėnesių "Iran Air" orlaiviai patyrė nemažai pavojingų įvykių, kurių daugiau nei pusė susiję su "Fokker 100" tipo orlaiviais. Tačiau dokumentuose nebuvo įrodymų, kad CAO-IRI ėmėsi paskesnių priemonių.
|
(44) Lisaks sellele esitasid Iraani pädevad asutused veebruaris 2010 dokumendid, mis osutasid puudulikule järelevalvetegevusele lennuettevõtja Iran Air suhtes hoolduse ja lennukontrolli valdkonnas ning tõhusa süsteemi puudumisele oluliste ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks. Lisaks sellele sisaldas Iraani pädevate asutuste esitatud õnnetus- ja vahejuhtumeid käsitlev teave märkimisväärselt suurt arvu lennuettevõtja Iran Air õhusõidukitega viimase 11 kuu jooksul toimunud tõsiseid vahejuhtumeid, millest rohkem kui pooled olid seotud Fokker 100 tüüpi õhusõidukitega. Need dokumendid ei sisaldanud aga tõendeid Iraani pädevate asutuste poolt võetud järelmeetmete koha.
|
|
(45) 2010 m. kovo mėn. CAO-IRI pateikė informacijos, kad patikrinta oro vežėjo "Iran Air" atitiktis techninės priežiūros reikalavimams, tačiau remiantis rezultatais galima teigti, kad yra variklių būklės stebėjimo ir oro vežėjo kokybės sistemos veikimo problemų.
|
(45) Märtsis 2010 esitasid Iraani pädevad asutused teabe, mille kohaselt oli kontrollitud lennuettevõtja Iran Air vastavust hooldusnõuetele; kontrolli käigus tuvastatud puudujäägid osutasid aga mootoriseire ja lennuettevõtja kvaliteedisüsteemiga seotud probleemidele.
|
|
(46) 2010 m. kovo 17 d. Skrydžių saugos komiteto posėdyje oro vežėjo atstovai pripažino, kad standartų laikomasi blogiau, tačiau tvirtino, kad tinkamumo skraidyti klausimams spręsti sukurtas Techninės priežiūros valdymo centras ir Techninės priežiūros svarstymo taryba, kad visų bendrovės padalinių darbuotojai geriau mokomi saugos dalykų, kad išplėsta Saugos ir kokybės užtikrinimo skyriaus veikla ir kad bendrovės padaliniuose sukurti saugos komitetai. Taip pat imtasi iš esmės persvarstyti bendrovės struktūrą siekiant padidinti jos sugebėjimą užtikrinti saugią veiklą. Remiantis nuo 2010 m. vasario mėn. atliktais oro vežėjo "Iran Air" orlaivių patikrinimais perone, oro vežėjo veiklos rezultatai kur kas geresni.
|
(46) Lennuettevõtja möönis 17. märtsil 2010 toimunud lennuohutuskomitee koosolekul, et tema ohutusstandardid on halvenenud, märkides samas, et lennukõlblikkusega seotud küsimuste lahendamiseks on loodud hoolduskontrolli keskus ja hoolduskontrolli nõukogu, äriühingu kõikides osakondades on parandatud ohutusalast koolitust, on tõhustatud kvaliteedi tagamise osakonna tegevust ning äriühingu osakondades on moodustatud ohutuskomiteed. Lisaks sellele on alustatud äriühingu struktuuri ulatuslikku läbivaatamist, et suurendada selle suutlikkust tagada ohutu käitamistegevus. Alates veebruarist 2010 on lennuettevõtja Iran Air õhusõidukite seisuplatsil kontrollimise tulemused näidanud lennuettevõtja tegevuse märkimisväärset paranemist.
|
|
(47) Atsižvelgdama į kur kas geresnius pastaruoju metu atliktų SAFA patikrinimų rezultatus, į oro vežėjo "Iran Air" pripažintą būtinybę gerinti veiklą ir į veiksmus, kurių jis ėmėsi nustatytiems saugos trūkumams pašalinti, Komisija mano, kad dėl didelio avarijų, kurias patyrė "Fokker 100" tipo orlaiviai, skaičiaus skrydžiai šiais orlaiviais į Europos Sąjungą turėtų būti sustabdyti. Kol Komisija neturės įtikinamų įrodymų, jog nustatyti saugos trūkumai veiksmingai pašalinti, tol neturėtų būti leidžiama kitų tipų, t. y. "Boeing 747", "Airbus A300", A310 ir A320 ( 2010 m. kovo 10 d. CAO-IRI pateikti duomenys), oro vežėjo "Iran Air" orlaiviais vykdyti daugiau skrydžių (dažnumas ir kryptys), nei jų vykdoma dabar.
|
(47) Arvestades viimaste SAFA kontrollide oluliselt paranenud tulemusi ja tunnustades lennuettevõtja Iran Air seisukohta, et olukorda on vaja parandada, ning samme, mida lennuettevõtja on astunud tuvastatud ohutusprobleemide kõrvaldamiseks, leiab komisjon, et Fokker 100 tüüpi õhusõidukitega toimunud arvukate vahejuhtumite tõttu tuleks seda tüüpi õhusõidukite lennud Euroopa Liitu peatada. Lennuettevõtja Iran Air muud tüüpi õhusõidukite (vastavalt Iraani pädevate asutuste poolt 10. märtsil 2010 esitatud nimekirjale), st Boeing 747, Airbus A300, A310 ja A320 lennutegevus peaks jääma praegusele tasemele (nii lendude arvu kui ka sihtkohtade suhtes) nii kauaks, kui komisjon teeb kindlaks, et on olemas selged tõendid tuvastatud ohutuspuudujääkide tõhusa kõrvaldamise kohta.
|
|
(48) Dėl šių priežasčių ir remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas turėtų būti įrašytas į B priedą ir jam turėtų būti leista skrydžius į Europos Sąjungą vykdyti tik užtikrinus, kad šiuo metu naudojamais orlaiviais nebus viršytas dabartinis skrydžių skaičius (dažnumas ir kryptys). Be to, turėtų būti draudžiama skrydžius į Europos Sąjungą vykdyti "Fokker 100" tipo orlaiviais.
|
(48) Seepärast leiti ühiste kriteeriumide põhjal, et kõnealune lennuettevõtja tuleb kanda B lisasse ja anda talle luba lennata Euroopa Liitu vaid tingimusel, et tema tegevus piirdub rangelt praeguse tasemega (nii lendude arvu kui ka sihtkohtade suhtes) ja praegu kasutatavate õhusõidukitega. Fokker 100 tüüpi õhusõidukitel ei tohiks lubada lennata Euroopa Liitu.
|
|
(49) Komisija ir toliau įdėmiai stebės oro vežėjo "Iran Air" veiklą. Valstybės narės kontroliuos, kaip iš tikrųjų laikomasi reikiamų saugos standartų, visų pirma sugriežtinusios oro vežėjo orlaivių tikrinimą perone pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008. Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis ir Europos aviacijos saugos agentūra, ketina prieš kitą Skrydžių saugos komiteto posėdį surengti vizitą, kad vietoje patikrintų, ar tinkamai įgyvendintos priemonės, apie kurias pranešė CAO-IRI ir oro vežėjas "Iran Air".
|
(49) Komisjon jälgib lennuettevõtja Iran Air tegevust tähelepanelikult ka edaspidi. Liikmesriigid kontrollivad asjakohaste ohutusstandardite tõhusat järgimist, seades prioriteediks kõnealuse lennuettevõtja õhusõidukite täiendava kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EÜ) nr 351/2008. Komisjon kavatseb koostöös liikmesriikide ja Euroopa Lennundusohutusametiga kontrollida Iraani pädevate asutuste ja lennuettevõtja Iran Air teatatud meetmete nõuetekohast rakendamist, korraldades enne lennuohutuskomitee järgmist istungit kohapealse kontrolli.
|
|
Sudano oro vežėjai
|
Sudaani lennuettevõtjad
|
|
(50) Už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą atsakingos Sudano institucijos (SCAA) pasirodė nepakankamai pajėgios šalinti didelius trūkumus, nustatytus 2006 m. lapkričio mėn. Sudane atlikus TCAO USOAP auditą. 2008 m. kovo mėn. SCAA pranešė Komisijai, kad visi svarbiausi ir dideli veiklos, tinkamumo skraidyti ir licencijų išdavimo personalui trūkumai pašalinti arba šalinami. 2009 m. gruodžio mėn. SCAA pranešė Komisijai, kad 70 proc. pagal USOAP nustatytų trūkumų pašalinta laikantis TCAO rekomendacijų.
|
(50) Regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sudaani ametiasutused ei ole suutnud kõrvaldada ICAO poolt 2006. aasta novembris USOAPi auditi raames tuvastatud olulisi puudusi. Sudaani ametiasutused teatasid komisjonile märtsis 2008, et kõik olulisemad puudused lennutegevuse, lennukõlblikkuse ja töötajate litsentsimise valdkonnas on kas kõrvaldatud või kõrvaldamisel. Detsembris 2009 teatasid Sudaani ametiasutused komisjonile, et 70 % USOAPi raames tuvastatud puudustest on kõrvaldatud kooskõlas ICAO soovitustega.
|
|
(51) Tačiau iš 2009 m. gruodžio mėn. ir 2010 m. kovo mėn. Komisijai pateiktos SCAA informacijos paaiškėjo, kad daug trūkumų nepašalinta arba priemonės, kurių imtasi jiems pašalinti, buvo neveiksmingos. Visų pirma, neveiksmingos buvo skrydžių vykdymo inspektorių rengimo ir kvalifikacijos srities priemonės ir priemonės, kuriomis užtikrinama, kad veiklos vykdytojai turėtų patvirtintą mokymo žinyną.
|
(51) Siiski näitas Sudaani ametiasutuste detsembris 2009 ja märtsis 2010 komisjonile esitatud teave, et märkimisväärne arv puudusi oli kõrvaldamata või et puuduste kõrvaldamiseks võetud meetmed ei olnud tõhusad. Probleemid olid eelkõige seotud vastavat ettevalmistust ja kvalifikatsiooni omavate lennutegevuse inspektoritega ning heakskiidetud koolituskäsiraamatute kättesaadavuse tagamisega lennuettevõtjate hulgas.
|
|
(52) Be to, 2009 m. spalio mėn. SCAA atliko oro vežėjo "Azza Air Transport" auditą ir nustatė, kad oro vežėjas nebuvo įgyvendinęs svarbių mokymo srities saugos priemonių (šis didelis trūkumas buvo anksčiau nurodytas TCAO audito rezultatuose), netrukus po to "Boeing 707" tipo orlaivis (registracijos ženklas ST-AKW) patyrė avariją, kurioje žuvo žmonių. SCAA patvirtino, kad oro vežėjo pažymėjimą atnaujindavo kasmet nuo 1996 m.
|
(52) Lisaks sellele leiti Sudaani ametiasutuste poolt lennuettevõtja Azza Air Transport suhtes oktoobris 2009 tehtud auditi raames, veidi enne Boeing 707 tüüpi õhusõidukiga (registritunnus ST-AKW) toimunud inimohvritega õnnetust, et Azza Air Transport ei olnud rakendanud olulisi ohutusmeetmeid koolituse valdkonnas, mis oli üks ICAO auditi raames tuvastatud olulisemaid puuduseid. Sudaani ametiasutused teatasid, et nad olid uuendanud kõnealuse lennuettevõtja lennuettevõtja sertifikaati igal aastal alates selle esmasest väljaandmisest 1996. aastal.
|
|
(53) 2009 m. gruodžio 10 d. SCAA taip pat pranešė Komisijai, kad 2008 m. liepos mėn. oro vežėjas "Air West Company Ltd" grąžino tai Sudano kompetentingai institucijai oro vežėjo pažymėjimą, todėl "Air West Ltd" nėra Sudano Respublikoje užregistruotas oro vežėjo pažymėjimo turėtojas. Kadangi oro vežėjas nebeturi oro vežėjo pažymėjimo ir dėl šios priežasties jo licencija oro susisiekimui vykdyti negali būti laikoma galiojančia, remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad "Air West Ltd" nėra oro vežėjas.
|
(53) 10. detsembril 2009 teatasid Sudaani ametiasutused komisjonile, et kuna lennuettevõtja Air West Company Ltd oli juulis 2008 tagastanud neile oma lennuettevõtja sertifikaadi, ei kuulu kõnealune lennuettevõtja enam Sudaani Vabariigis registreeritud lennuettevõtja sertifikaadi omanike hulka. Kuna lennuettevõtjal Air West Ltd ei ole enam lennuettevõtja sertifikaati ja seetõttu ei saa tema lennutegevusluba kehtivaks pidada, jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et Air West Ltd ei ole enam lennuettevõtja.
|
|
(54) Atsižvelgus į tai, kad įgyvendinant USOAP audito dokumentuose nurodytas taisomąsias priemones nepadaryta pakankamai pažangos, taip pat į tai, kad SCAA neužtikrino veiksmingo taisomųjų priemonių, apie kurias pranešta, įgyvendinimo, remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad SCAA nepajėgė įrodyti sugebanti įgyvendinti reikiamus saugos standartus ir užtikrinti jų laikymąsi, todėl visiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Sudano Respublikoje, turėtų būti uždrausta vykdyti veiklą ir jie turėtų būti įrašyti į A priedą.
|
(54) Seoses USOAPi auditi parandusmeetmete puuduliku rakendamisega ja Sudaani ametiasutuste suutmatusega tagada teatatud parandusmeetmete tõhus rakendamine jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et Sudaani ametiasutused ei ole üles näidanud suutlikkust rakendada asjakohaseid ohutusstandardeid ja tagada nende täitmist ning seetõttu tuleb kõigi Sudaani Vabariigis sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes kohaldada tegevuskeeldu ning kanda nad A lisasse.
|
|
Albanijos oro vežėjai
|
Albaania lennuettevõtjad
|
|
(55) 2009 m. lapkričio mėn. oro vežėją "Albanian Airlines MAK" patikrinusi Europos aviacijos saugos agentūra, pagal Reglamento (EB) Nr. 1144/2009 [9] nuostatas įgaliota atlikti išsamų standartizacijos Albanijoje patikrinimą, šią užduotį įvykdė 2010 m. sausio mėn. 2010 m. kovo 7 d. paskelbtoje galutinėje patikrinimo ataskaitoje pranešta apie didelius visų patikrintų sričių trūkumus: 13 nustatytų neatitikties tinkamumo skraidyti reikalavimams atvejų (6 iš jų susiję su sauga), 13 nustatytų neatitikties licencijų išdavimo ir sveikatos patikrinimo reikalavimams atvejų (3 iš jų susiję su sauga), 9 nustatytus neatitikties skrydžių vykdymo reikalavimams atvejų (6 iš jų susiję su sauga). Be to, nustatytas tiesioginis pavojus saugai, susijęs su vieno iš dviejų oro vežėjo pažymėjimo turėtojų pažymėjimu; per vizitą Albanijos kompetentingos institucijos (DGCA) nedelsiant ėmėsi taisomųjų priemonių šiam pavojui pašalinti.
|
(55) Lennuettevõtja Albanian Airlines MAK ohutusalase olukorra läbivaatamise jätkamiseks novembris 2009 ja vastavalt määruse (EÜ) nr 1144/2009 sätetele [9] volitati Euroopa Lennundusohutusamet teostama Albaania üldist standardimiskontrolli, mida ta jaanuaris 2010 ka tegi. Kõnealuse standardimiskontrolli lõpparuanne, mis esitati 7. märtsil 2010, osutas olulistele puudujääkidele kõikides auditeeritud valdkondades: lennukõlblikkuse valdkonnas tuvastati 13 rikkumist, millest 6 oli seotud lennuohutusega; litsentsimise ja terviseseisundi valdkondades tuvastati 13 rikkumist, millest 3 olid seotud lennuohutusega; lennutegevuse valdkonnas leiti 9 rikkumist, millest 6 olid seotud lennuohutusega. Lisaks sellele tuvastati ühe puhul kahest lennuettevõtja sertifikaadi omanikust otsene oht turvalisusele, mis kõrvaldati kontrollkäigu jooksul pärast viivitamatute meetmete võtmist Albaania pädevate asutuste poolt.
|
|
(56) DGCA atstovai pakviesti padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitete, jų pranešimas išklausytas 2010 m. kovo 18 d.
|
(56) Albaania pädevatel asutustel paluti teha ettekanne lennuohutuskomiteele ja nad kuulati ära 18. märtsil 2010.
|
|
(57) Skrydžių saugos komitetas atsižvelgė į Albanijos kompetentingų institucijų (DGCA) Europos aviacijos saugos agentūrai pateiktą veiksmų planą. DGCA skatinama užtikrinti, kad šis veiksmų planas būtų priimtinas Europos skrydžių saugos agentūrai, ir raginama imtis būtinų priemonių, kad šis veiksmų planas būtų veiksmingai įgyvendintas, visų pirma šalinant EASA nustatytus trūkumus, kurie nepašalinti keltų pavojų saugai.
|
(57) Lennuohutuskomitee märkis, et Albaania pädevad asutused on EASA-le parandusmeetmete kava juba esitanud. Albaania pädevaid asutusi kutsutakse üles tagama, et kõnealune kava oleks EASA-le vastuvõetav ning võtma vajalikke meetmeid kava tõhusaks rakendamiseks, seades prioriteediks EASA tuvastatud puudused, mis viivitamatute parandusmeetmete võtmata jätmise korral põhjustavad ohutusalaseid probleeme.
|
|
(58) Atsižvelgiant į tai, kad saugos trūkumus Albanijoje būtina pašalinti nedelsiant, o DGCA nesiėmė visapusiškų ir veiksmingų priemonių, Komisijai teks vykdyti Europos bendrijos bei jos valstybių narių, Albanijos Respublikos, Bosnijos ir Hercegovinos, Bulgarijos Respublikos, Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos, Islandijos Respublikos, Juodkalnijos Respublikos, Kroatijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Rumunijos, Serbijos Respublikos ir Jungtinių Tautų laikinosios administracijos misijos Kosove daugiašalio susitarimo dėl Europos bendrosios aviacijos erdvės sukūrimo 21 straipsnyje nustatytas pareigas, neribojant jokių priemonių, taikomų pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005.
|
(58) Arvestades vajadust viivitamata kõrvaldada Albaanias tuvastatud ohutuspuudujäägid ning üldiste ja tõhusate meetmete võtmata jätmist Albaania pädevate asutuste poolt, peab komisjon täitma Albaania Vabariigi, Bosnia ja Hertsegoviina, Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Euroopa Ühenduse, Islandi Vabariigi, endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi, Norra Kuningriigi, Serbia ja Montenegro, Rumeenia ning ÜRO Kosovo missiooni vahelise Euroopa ühise lennunduspiirkonna (ECAA) rajamise mitmepoolse lepingu artiklis 21 sätestatud kohustusi, ilma et see piiraks määruses (EÜ) nr 2111/2005 sätestatud meetmeid.
|
|
Angolos oro vežėjai
|
Angola lennuettevõtjad
|
|
TAAG Angolan Airlines
|
TAAG Angolan Airlines
|
|
(59) Reglamento (EB) Nr. 1144/2009 [10] 88 konstatuojamojoje dalyje nustatytomis sąlygomis oro vežėjui "TAAG Angolan Airlines" leidžiama vykdyti skrydžius į Portugaliją tik "Boeing 777-200" tipo orlaiviais, kurių registracijos ženklai D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, ir keturiais "Boeing B-737-700" tipo orlaiviais, kurių registracijos ženklai D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH ir D2-TBJ. Komisija paprašė Angolos kompetentingų institucijų (INAVIC) pateikti informaciją apie oro vežėjo "TAAG Angolan Airlines" priežiūrą, visų pirma apie griežtesnę skrydžių į Portugaliją priežiūrą ir jos rezultatus.
|
(59) Lennuettevõtjal TAAG Angolan Airlines on lubatud lennata Portugali ainult Boeing 777-200 tüüpi õhusõidukitega (registritunnused D2-TED, D2-TEE ja D2-TEF) ja nelja Boeing B-737-700 tüüpi õhusõidukitega (registritunnused D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH ja D2-TBJ) vastavalt määruse (EÜ) nr 1144/2009 [10] põhjenduses 88 esitatud tingimustele. Komisjon palus Angola pädevatel asutustel esitada teavet lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines üle teostatava järelevalve kohta, eelkõige Portugali lendude tugevdatud järelevalve ja selle tulemuste kohta.
|
|
(60) INAVIC pranešė Skrydžių saugos komitetui, kad toliau konsolidavo nuolatinę oro vežėjo "TAAG Angolan Airlines" kontrolę. 2009 m. ši tarnyba atliko 34 planuotus patikrinimus. Be to, oro vežėjo orlaiviai prieš kiekvieną skrydį Europą nuolat tikrinti perone.
|
(60) Angola pädevad asutused teatasid lennuohutuskomiteele, et nad on veelgi tugevdanud pidevat järelevalvet lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines üle. 2009. aastal tehti lennuettevõtjale 34 plaanipärast kontrolli. Lisaks sellele on enne kõnealuse lennuettevõtja iga Euroopasse suunduvat lendu süstemaatiliselt tehtud kontrolle seisuplatsil.
|
|
(61) Oro vežėjo "TAAG Angolan Airlines" atstovai paprašė leisti jiems padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitete, kad praneštų naujausius duomenis apie oro vežėjo situaciją; pranešimas išklausytas 2010 m. kovo 18 d. Oro vežėjo atstovai pranešė, kad 2009 m. gruodžio mėn. oro vežėjas vėl tapo IATA organizacijos nariu, ir pateikė komitetui išsamią informaciją apie aukštus jo skrydžių į Lisaboną rodiklius, kuriais remdamiesi prašė leidimo atnaujinti skrydžius į kitas ES valstybes.
|
(61) TAAG Angola Airlines palus võimalust teha ettekanne lennuohutuskomiteele, et anda ülevaade praegusest olukorrast, ja ta kuulati ära 18. märtsil 2010. Lennuettevõtja teatas, et ta on võetud detsembris 2009 taas IATA liikmeks, ning esitas komiteele hulgaliselt teavet oma Lissaboni suunduvate lendude laitmatu kvaliteedi kohta, paludes selle alusel luba taasalustada lendamist ka ülejäänud Euroopa Liitu.
|
|
(62) Portugalijos kompetentingos institucijos (INAC) pateikė rezultatų, kuriuos gavo tikrindamos oro vežėjo "TAAG Angolan Airlines" orlaivius perone nuo tada, kai atnaujinti skrydžiai į Lisaboną, vertinimą. INAC pranešė, kad nuo 2009 m. rugpjūčio 1 d., kuomet atnaujinti TAAG skrydžiai, atlikta apie 200 tokių patikrinimų. INAC patvirtino, kad tikrinant saugos trūkumų nenustatyta ir kad yra visiškai patenkinta oro vežėjo "TAAG Angolan Airlines" į Lisaboną ir iš jos vykdomais skrydžiais, todėl gali rekomenduoti, kad tokie skrydžiai būtų vykdomi ir į kitas ES valstybes.
|
(62) Portugali pädevad asutused esitasid oma hinnangu seoses lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines kontrollidega seisuplatsil, mille nad olid teinud pärast Lissaboni lendude taasalustamist. Portugali pädevad asutused teatasid, et pärast seda, kui lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines alustas 1. augustil 2009 taas Lissaboni lendamist, on nad selliseid kontrolle teinud 200 korral. Portugali pädevad asutused kinnitasid, et kõnealuste kontrollide käigus ei tuvastatud ohutusprobleeme, et nad on lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines Lissaboni suunduvate lendudega täiesti rahul ning saavad selle põhjal anda soovituse kõnealuse lennuettevõtja tegevuse laiendamiseks ka ülejäänud Euroopa Liitu.
|
|
(63) Oro vežėjo atstovai taip pat pranešė, kad oro vežėjas skyrė investicijų savo "Boeing B737-200" laivyno įrangai atnaujinti, kad pagal tarptautinius saugos standartus būtų įdiegtos EGPWS, ELT406, RVSM sistemos, įrengtos skrydžių įgulos kabinos durys, įdiegti skaitmeniniai skrydžio savirašiai ir skaitmeniniai orlaivio meteorologiniai radiolokatoriai, tačiau šie darbai dar nepabaigti visame laivyne. Oro vežėjo atstovai taip pat pranešė apie jo ketinimą palaipsniui atsisakyti "Boeing B747-300" tipo orlaivių, visų pirma dėl mažesnio naudojimo patikimumo.
|
(63) Lennuettevõtja teatas ka oma investeeringutest Boeing B737-200 tüüpi õhusõidukitesse, et täiendada rahvusvaheliste ohutusnõuete kohaselt nende varustust maapinna läheduse hoiatussüsteemi (EGPWS), avariimajakate ELT204, vähendatud kõrgushajutusmiinimumi (RVSM) rakendamiseks vajalike seadmete, lennumeeskonna kabiini ukse, digitaalse lennuandmete salvestaja ja digitaalse meteoroloogilise pardaradariga, lisades, et kirjeldatud tööd pole praeguseks kõikide õhusõidukite puhul siiski veel lõpule viidud. Lennuettevõtja teatas ka oma kavatusest lõpetada Boeing B747-300 tüüpi õhusõidukite käitamine nende vähese töökindluse tõttu.
|
|
(64) Todėl remiantis bendraisiais kriterijais ir atsižvelgiant į 62 dalyje nurodytą rekomendaciją, taip pat į teigiamus šio oro vežėjo orlaivių tikrinimo perone rezultatus nustatyta, kad oro vežėjas TAAG turėtų likti įrašytas B priede dėl trijų "Boeing B777" tipo orlaivių (registracijos ženklai D2-TED, D2-TEE ir D2-TEF) ir dėl keturių "Boeing B737-700" tipo orlaivių (registracijos ženklai D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH ir D2-TBJ) ir kad galiojantys apribojimai, pagal kuriuos šiais orlaiviais galima vykdyti skrydžius tik į Lisaboną, turėtų būti panaikinti. Tačiau šio oro vežėjo skrydžiai į Europos Sąjungą turėtų būti tinkamai tikrinami siekiant nustatyti, kaip iš tiesų laikomasi reikiamų saugos standartų, visų pirma šio oro vežėjo orlaiviai turėtų būti tikrinami perone pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008.
|
(64) Arvestades lõikes 62 esitatud soovitust ning kõnealuse lennuettevõtja suhtes seisuplatsil tehtud kontrollimiste positiivseid tulemusi tuleks ühiste kriteeriumide põhjal jätta B lisasse lennuettevõtja TAAG kolm Boeing B777 tüüpi õhusõidukit (registritunnused D2-TED, D2-TEE ja D2-TEF) ning neli Boeing B737-700 tüüpi õhusõidukit (registritunnused D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH ja D2-TBJ) ja lubada kõnealustel õhusõidukitel lennata peale Lissaboni ka teistesse sihtkohtadesse Euroopa Liidus. Siiski tuleks kõnealuse lennuettevõtja Euroopa Liidu lendude puhul kontrollida asjaomaste ohutusstandardite tõhusat järgimist, seades prioriteediks lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EÜ) nr 351/2008.
|
|
Bendra Angolos oro vežėjų saugos priežiūra
|
Angola lennuettevõtjate üldine ohutusjärelevalve
|
|
(65) INAVIC pranešė apie padarytą tolesnę pažangą šalinant trūkumus, kuriuos nustatė 2009 m. birželio mėn. lankęsi ES saugos vertinimo ekspertai. Visų pirma INAVIC atnaujino Angolos aviacijos saugos taisykles, kad jos atitiktų naujausius TCAO standartų pakeitimus, konsolidavo savo kontrolės programą ir pasamdė dar du kvalifikuotus skrydžių vykdymo inspektorius.
|
(65) Angola pädevad asutused teatasid täiendavatest edust, mis nad on saavutanud pärast ELi viimast ohutusjärelevalve-alast kontrollkäiku juunis 2009 allesjäänud puuduste kõrvaldamisel. Eelkõige ajakohastasid Angola pädevad asutused Angola lennuohutuseeskirju, et viia need vastavusse ICO standardite viimaste muudatustega, täiustanud oma seireprogramme ja võtnud tööle veel kaks vastavat kvalifikatsiooni omavat lennutegevuse inspektorit.
|
|
(66) INAVIC taip pat pranešė, kokia pažanga padaryta Angolos oro vežėjams pakartotinai išduodant oro vežėjo pažymėjimus; šį procesą numatyta baigti iki 2010 m. pabaigos; INAVIC nurodė, kad oro vežėjai, negavę naujų pažymėjimų pagal Angolos aviacijos saugos taisykles, nuo tos dienos veiklą nutrauks. Tačiau naujų pažymėjimų dar negavo joks oro vežėjas, išskyrus "TAAG Angolan Airlines".
|
(66) Angola pädevad asutused teatasid ka oma edusammudest Angola lennuettevõtjate ümbersertifitseerimisel, mille kavandatav tähtaeg on 2010. aasta lõpus ning need lennuettevõtjad, kes ei ole selleks kuupäevaks Angola lennuohutuseeskirjade kohaselt ümber sertifitseeritud, peavad Angola pädevate asutuste väitel oma tegevuse peatama. Siiski ei ole praegu peale lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines ümber sertifitseeritud ühtki lennuettevõtjat.
|
|
(67) INAVIC pranešė, kad vykdant pakartotinio pažymėjimų išdavimo procesą ir patikrinus kai kuriuos oro vežėjus nustatyta saugos trūkumų ir galiojančių saugos taisyklių pažeidimų, todėl INAVIC ėmėsi reikiamų veiksmų reikalavimų vykdymui užtikrinti. Todėl 2009 m. gruodžio mėn. atšauktas "Air Gemini" oro vežėjo pažymėjimas, o 2010 m. vasario mėn. atšaukti PHA ir SAL oro vežėjų pažymėjimai. 2010 m. vasario mėn. sustabdytas "Giraglobo", "Mavewa" ir "Airnave" oro vežėjo pažymėjimų galiojimas. Tačiau INAVIC nepateikė įrodymų, kad šie pažymėjimai atšaukti.
|
(67) Angola pädevad asutused teatasid, et ümbersertifitseerimise käigus on seoses teatavate lennuettevõtjate üle järelevalve teostamisega tuvastatud ohutusprobleeme ja kehtivate ohutuseeskirjade rikkumisi, mistõttu Angola pädevad asutused on pidanud võtma asjakohaseid täitmise tagamise meetmeid. Nii tühistati detsembris 2009 lennuettevõtja Air Gemini lennuettevõtja sertifikaat, veebruaris 2010 aga lennuettevõtja PHA ja lennuettevõtja SAL lennuettevõtja sertifikaadid. Veebruaris 2010 peatati lennuettevõtjate Giraglobo, Mavewa ja Airnave lennuettevõtja sertifikaadid. Siiski ei esitanud Angola pädevad asutused tõendeid kõnealuste lennuettevõtja sertifikaatide ümbersertifitseerimise kohta.
|
|
(68) Komisija ragina INAVIC ryžtingai tęsti pakartotinį pažymėjimų Angolos oro vežėjams išdavimą ir deramai atsižvelgti į šio proceso metu nustatytas galimas saugos problemas. Remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad kiti oro vežėjai, už kurių teisės aktais nustatytą priežiūrą atsakinga INAVIC ("Aerojet", "Air26", "Air Gicango", "Air Jet", "Air Nave", "Alada", "Angola Air Services", "Diexim", "Gira Globo", "Heliang", "Helimalongo", "Mavewa", "Rui & Conceicao", "Servisair" ir "Sonair", taip pat "Air Gemini", PHA, SAL), turėtų likti įrašyti A priede.
|
(68) Komisjon julgustab Angola pädevad asutusi jätkama Angola lennuettevõtjate ümbersertifitseerimist, pöörates piisavat tähelepanu selle raames tuvastatavatele võimalikele ohutusprobleemidele. Ühiste kriteeriumide põhjal leiti, et Angola pädevate asutuste regulatiivse järelevalve alla kuuluvad teised lennuettevõtjad – Aerojet, Air26, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Rui & Conceicao, Servisair ja Sonair ning Air Gemini, PHA ja SAL - peaksid jääma A lisasse.
|
|
Rusijos Federacijos oro vežėjai
|
Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtjad
|
|
(69) 2010 m. vasario 19 d. Rusijos Federacijos kompetentingos institucijos Komisijai pranešė, kad pataisė savo 2008 m. balandžio 25 d. sprendimą, kuriuo skrydžius į Europos Sąjungą uždraudė vykdyti 13-kos Rusijos oro vežėjų pažymėjimuose įrašytais orlaiviais. Šiuose orlaiviuose nebuvo tarptautiniams skrydžiams pagal TCAO standartus reikalingos įrangos (TAWS arba E-GPWS) ir (arba) jų tinkamumo skraidyti pažymėjimų galiojimas buvo pasibaigęs, ir (arba) šie pažymėjimai nebuvo atnaujinti.
|
(69) Venemaa Föderatsiooni pädevad asutused teatasid 19. veebruaril 2010 komisjonile, et nad on muutnud oma 25. aprilli 2008. aasta otsust, millega keelati 13 Vene Föderatsiooni lennuettevõtja lennuettevõtja sertifikaatidele kantud õhusõidukite lennud Euroopa Liitu. Kõnealustel õhusõidukitel puudus kas ICAO standardite kohane rahvusvahelisteks lendudeks vajalik varustus (TAWS/E-GPWS) ja/või nende lennukõlblikkuse sertifikaadid olid kaotanud kehtivuse ja/või kõnealuseid sertifikaate ei olnud uuendatud.
|
|
(70) Pagal naują sprendimą skrydžių į Europos Sąjungą, joje ir iš jos negalima vykdyti šiais orlaiviais:
|
(70) Uue otsuse kohaselt on Euroopa Liitu, Euroopa Liidu piires või Euroopa Liidust väljapoole keelatud lennata järgmistel õhusõidukitel:
|
|
a) "Aircompany Yakutia". "Antonov AN-140" RA-41250; AN-24RV: RA-46496, RA-46665, RA-47304, RA-47352, RA-47353, RA-47360; AN-26 RA-26660.
|
a) Aircompany Yakutia: Antonov AN-140: RA-41250; AN-24RV: RA-46496, RA-46665, RA-47304, RA-47352, RA-47353, RA-47360; AN-26: RA-26660;
|
|
b) "Atlant Soyuz". "Tupolev TU-154M": RA-85672 ir RA-85682.
|
b) Atlant Soyuz: Tupolev TU-154M: RA-85672 ja RA-85682;
|
|
c) "Gazpromavia". "Tupolev TU-154M": RA-85625 ir RA-85774; "Yakovlev Yak-40": RA-87511, RA-88186 ir RA-88300; "Yak-40K": RA-21505 ir RA-98109; "Yak-42D" RA-42437; visi (22) sraigtasparniai "Kamov Ka-26" (registracijos ženklai nežinomi); visi (49) sraigtasparniai "Mi-8" (registracijos ženklai nežinomi); visi (11) sraigtasparniai "Mi-171" (registracijos ženklai nežinomi); visi (8) sraigtasparniai "Mi-2" (registracijos ženklai nežinomi); visi (1) sraigtasparniai EC-120B (RA-04116).
|
c) Gazpromavia: Tupolev TU-154M: RA-85625 ja RA-85774; Yakovlev Yak-40: RA-87511, RA-88186 ja RA-88300. Yak-40K: RA-21505 ja RA-98109; Yak-42D: RA-42437; kõik (22) Kamov Ka-26 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik (49) Mi-8 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik (11) Mi-171 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik (8) Mi-2 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik (1) EC-120B tüüpi helikopterid: RA-04116;
|
|
d) "Kavminvodyavia". "Tupolev TU-154B": RA-85307, RA-85494 ir RA-85457.
|
d) Kavminvodyavia: Tupolev TU-154B: RA-85307, RA-85494 ja RA-85457;
|
|
e) "Krasnoyarsky Airlines". Pirmiau "Krasnoyarsky Airlines" oro vežėjo pažymėjime, kuris 2009 m. atšauktas, įrašytą TU-154M tipo orlaivį (registracijos ženklas RA-85682) dabar naudoja kitas Rusijos Federacijoje išduotą pažymėjimą turintis oro vežėjas.
|
e) Krasnoyarsky Airlines: TU-154M tüüpi õhusõidukit (RA-85682), mis oli varem lennuettevõtja Krasnoyarsky Airlines lennuettevõtja sertifikaadil, mis 2009. aastal tühistati, käitab praegu üks teine Venemaa Föderatsioonis sertifitseeritud lennuettevõtja;
|
|
f) "Kuban Airlines". "Yakovlev Yak-42": RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538 ir RA-42541.
|
f) Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538 ja RA-42541;
|
|
g) "Orenburg Airlines": "Tupolev TU-154B" RA-85602; visi TU-134 (registracijos ženklai nežinomi); visi "Antonov An-24" (registracijos ženklai nežinomi); visi "An-2" (registracijos ženklai nežinomi); visi sraigtasparniai "Mi-2" (registracijos ženklai nežinomi); visi sraigtasparniai "Mi-8" (registracijos ženklai nežinomi).
|
g) Orenburg Airlines: Tupolev TU-154B: RA-85602; kõik TU-134 tüüpi õhusõidukid (registritunnus teadmata); kõik Antonov An-24 tüüpi õhusõidukid (registritunnus teadmata); kõik An-2 tüüpi õhusõidukid (registritunnus teadmata); kõik Mi-2 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik Mi-8 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata);
|
|
h) "Siberia Airlines". "Tupolev TU-154M": RA-85613, RA-85619, RA-85622 ir RA-85690.
|
h) Siberia Airlines: Tupolev TU-154M: RA-85613, RA-85619, RA-85622 ja RA-85690;
|
|
i) "Tatarstan Airlines". "Yakovlev Yak-42D": RA-42374, RA-42433; visi "Tupolev TU-134A", įskaitant RA-65065, RA-65102, RA-65691, RA-65970 ir RA-65973; visi "Antonov AN-24RV", įskaitant RA-46625 ir RA-47818; AN24RV tipo orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-46625 ir RA-47818, dabar naudoja kitas Rusijos oro vežėjas.
|
i) Tatarstan Airlines: Yakovlev Yak-42D: RA-42374, RA-42433; kõik Tupolev TU134A tüüpi õhusõidukid, kaasa arvatud RA-65065, RA-65102, RA-65691, RA-65970 ja RA-65973; kõik Antonov AN-24RV tüüpi õhusõidukid, sealhulgas: RA-46625 ja RA-47818; AN24RV tüüpi õhusõidukeid registritunnustega RA-46625 ja RA-47818 käitab praegu üks teine Vene Föderatsiooni lennuettevõtja;
|
|
j) "Ural Airlines". "Tupolev TU-154B" RA-85508 (orlaiviai, kurių registracijos ženklai RA-85319, RA-85337, RA-85357, RA-85375, RA-85374 ir RA-85432 dabar nenaudojami dėl finansinių priežasčių).
|
j) Ural Airlines: Tupolev TU-154B: RA-85508 (õhusõidukid RA-85319, RA-85337, RA-85357, RA-85375, RA-85374 ja RA-85432 ei käitata praegu rahapuuduse tõttu);
|
|
k) "UTAir". "Tupolev TU-154M": RA-85733, RA-85755, RA-85806, RA-85820; visi (25) TU-134: RA-65024, RA-65033, RA-65127, RA-65148, RA-65560, RA-65572, RA-65575, RA-65607, RA-65608, RA-65609, RA-65611, RA-65613, RA-65616, RA-65620, RA-65622, RA-65728, RA-65755, RA-65777, RA-65780, RA-65793, RA-65901, RA-65902 ir RA-65977; orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-65143 ir RA-65916, dabar naudoja kitas Rusijos oro vežėjas; visi (1) TU-134B (RA-65726); visi (10) "Yakovlev Yak-40": RA-87348 (dabar nenaudojamas dėl finansinių priežasčių), RA-87907, RA-87941, RA-87997, RA-88209, RA-88227 ir RA-88280; visi sraigtasparniai "Mil-26" (registracijos ženklai nežinomi); visi sraigtasparniai "Mil-10" (registracijos ženklai nežinomi); visi sraigtasparniai "Mil-8" (registracijos ženklai nežinomi); visi sraigtasparniai AS-355 (registracijos ženklai nežinomi); visi sraigtasparniai BO-105 (registracijos ženklai nežinomi); AN-24B tipo orlaiviai: RA-46388, orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-46267 ir RA-47289, taip pat AN-24RV tipo orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-46509, RA-46519 ir RA-47800, naudoja kitas Rusijos oro vežėjas.
|
k) UTAir: Tupolev TU-154M: RA-85733, RA-85755, RA-85806 ja RA-85820; kõik (25) TU-134 tüüpi õhusõidukid: RA-65024, RA-65033, RA-65127, RA-65148, RA-65560, RA-65572, RA-65575, RA-65607, RA-65608, RA-65609, RA-65611, RA-65613, RA-65616, RA-65620, RA-65622, RA-65728, RA-65755, RA-65777, RA-65780, RA-65793, RA-65901, RA-65902 ja RA-65977; õhusõidukeid RA-65143 ja RA-65916 käitab praegu üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja; kõik (1) TU-134B tüüpi õhusõidukid: RA-65726; kõik (10) Yakovlev Yak-40 tüüpi õhusõidukid: RA-87348 (mida praegu ei käitata rahapuuduse tõttu), RA-87907, RA-87941, RA-87997, RA-88209, RA-88227 ja RA-88280; kõik Mil-26 tüüpi helikopterid: (registritunnus teadmata); kõik Mil-10 tüüpi helikopterid: (registritunnus teadmata); kõik Mil-8 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik AS-355 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik BO-105 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); AN-24B tüüpi õhusõiduk RA-46388, õhusõidukeid RA-46267 ja RA-47289 ning AN-24RV tüüpi õhusõidukeid RA-46509, RA-46519 ja RA-47800 käitab üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja;
|
|
l) "Rossija (STC Russia)". "Tupolev TU-134": RA-65979, orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-65904, RA-65905, RA-65911, RA-65921 ir RA-65555, naudoja kitas Rusijos oro vežėjas; TU-214: orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-64504 ir RA-64505, naudoja kitas Rusijos oro vežėjas; "Ilyushin IL-18": orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-75454 ir RA-75464, naudoja kitas Rusijos oro vežėjas; "Yakovlev Yak-40": orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-87203, RA-87968, RA-87971 ir RA-88200, naudoja kitas Rusijos oro vežėjas.
|
l) Rossija (STC Russia): Tupolev TU-134: RA-65979, õhusõidukeid RA-65904, RA-65905, RA-65911, RA-65921 ja RA-65555 käitab üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja; TU-214: õhusõidukeid RA-64504 ja RA-64505 käitab praegu üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja; Ilyushin IL-18: õhusõidukeid RA-75454 ja RA-75464 käitab praegu üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja; Yakovlev Yak-40: õhusõidukeid RA-87203, RA-87968, RA-87971 ja RA-88200 käitab praegu üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja.
|
|
"Yemenia Yemen Airways"
|
Yemenia Yemen Airways
|
|
(71) Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1144/2009 Europos aviacijos saugos agentūra (EASA) ir valstybės narės 2009 m. gruodžio mėn. surengė vizitą į Jemeno Respubliką siekdamos patikrinti oro vežėjo "Yemenia" saugos situaciją, kad įvertintų, kaip jis iš tiesų laikosi tarptautinių saugos standartų, taip pat kad įvertintų kompetentingų institucijų (CAMA) pajėgumą užtikrinti civilinės aviacijos saugos priežiūrą Jemene.
|
(71) Vastavalt määrusele (EÜ) nr 1144/2009 tegid EASA ja ELi liikmesriigid detsembris 2009 kohapealse kontrollkäigu Jeemeni Vabariiki, et kontrollida lennuettevõtja Yemenia ohutusolukorda, pidades silmas kõnealuse lennuettevõtja tegelikku vastavust rahvusvahelistele ohutusstandarditele, ning hinnata Jeemeni tsiviillennunduse ja meteoroloogia ameti suutlikkust tagada järelevalve Jeemeni tsiviillennunduse ohutuse üle.
|
|
(72) Vertinimo vizito duomenimis, CAMA gali veiksmingai prižiūrėti oro vežėją "Yemenia Yemen Airways", todėl gali užtikrinti, kad oro vežėjai, turintys šios kompetentingos institucijos išduotus oro vežėjo pažymėjimus, veiklą vykdytų saugiai pagal TCAO standartus, o oro vežėjo "Yemenia Yemen Airways" kontrolė ir jo veiklos priežiūra tinkama siekiant užtikrinti, kad oro vežėjo veikla atitiktų jo oro vežėjo pažymėjimo reikalavimus.
|
(72) Kontrollkäik näitas, et Jeemeni tsiviillennunduse ja meteoroloogia amet suudab teostada tõhusat järelevalvet lennuettevõtja Yemenia Yemen Airways üle ja seega tagada, et lennuettevõtjad, kellele ta on välja andnud lennuettevõtja sertifikaadi, suudavad jätkata ohutut lennutegevust vastavalt ICAO standarditele ning et lennuettevõtja Yemenia Yemen Airways lennutegevuse suhtes teostatav kontroll ja järelevalve suudavad tagada, et kõnealused lennuettevõtjad tegutsevad vastavalt neile väljaantud lennuettevõtja sertifikaadi nõuetele.
|
|
(73) Atsižvelgiant į vertinimo vizito rezultatus, šiuo metu daugiau priemonių nereikia. Komisija įdėmiai stebės oro vežėjo veiklą, taip pat ji skatina Jemeno institucijas tęsti oro vežėjo "Yemenia Yemen Airways" skrydžio Nr. 626 avarijos, įvykusios 2009 m. birželio 30 d., tyrimą. Valstybės narės kontroliuos, kaip iš tikrųjų laikomasi reikiamų saugos standartų, visų pirma tikrindamos šio oro vežėjo orlaivius perone pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008.
|
(73) Kontrollkäigu tulemuste kohaselt puudub praegu vajadus täiendavate meetmete järele. Komisjon jälgib kõnealuse lennuettevõtja tegevust ka edaspidi tähelepanelikult ja julgustab Jeemeni pädevaid asutusi jätkama jõupingutusi lennuettevõtja Yemenia Yemen Airways lennuga 626 30. juunil 2009 toimunud õnnetuse uurimiseks. Liikmesriigid kontrollivad asjakohaste ohutusstandardite tõhusat järgimist, seades prioriteediks selle lennuettevõtja õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EÜ) nr 351/2008.
|
|
Filipinų Respublikos oro vežėjai
|
Filipiini Vabariigi lennuettevõtjad
|
|
(74) Yra įtikinamų įrodymų, kad institucijos, atsakingos už oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Filipinuose, priežiūrą, nepakankamai pajėgios šalinti saugos trūkumus, tačiau trūksta įrodymų, kad Filipinų Respublikoje išduotus pažymėjimus turintys oro vežėjai laikosi taikomų TCAO saugos standartų ir rekomenduojamos praktikos; tokia išvada padaryta remiantis audito, kurį 2009 m. spalio mėn. Filipinuose pagal Visuotinės saugos priežiūros audito programą (USOAP) atliko TCAO, rezultatais, taip pat JAV kompetentingų institucijų Filipinų oro vežėjams skiriamais vis mažesniais vertinimo balais.
|
(74) Kontrollitud tõendite kohaselt on Filipiinidel sertifitseeritud lennuettevõtjate järelevalve eest vastutavatel ametiasutustel probleeme ohutuspuudujääkide kõrvaldamisega, samuti pole piisavalt tõendeid selle kohta, et Filipiini Vabariigis sertifitseeritud lennuettevõtjad järgivad ICAO asjakohaseid ohutusstandardeid ja soovituslikke tavasid, mida kinnitavad nii Filipiinidel ICAO poolt 2009. aasta oktoobris USOAPi raames tehtud auditi tulemused kui ka Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste poolt Filipiinide lennuohutusalasele olukorrale antava reitingu pidev langus.
|
|
(75) Po 2009 m. spalio mėn. Filipinuose atlikto USOAP audito TCAO pranešė visoms Čikagos konvenciją pasirašiusioms valstybėms, kad nustatyta reikšminga saugos problema, susijusi su Filipinuose įregistruotų oro vežėjų ir orlaivių saugos priežiūra [11]; pranešimo duomenimis, Filipinuose 47 oro vežėjai, įskaitant tarptautinius oro vežėjus, vykdo veiklą turėdami oro vežėjo pažymėjimus, išduotus pagal atšauktus administracijos potvarkius. Filipinų kompetentingos institucijos neparengė jokio įgyvendinimo plano arba pereinamojo laikotarpio plano, kaip likusiems oro vežėjams pažymėjimus išduoti pagal civilinės aviacijos taisykles, nustatytas vietoj šių administracijos potvarkių. Be to, Filipinų kompetentingos institucijos daugiau nei metus neatlieka oro vežėjų priežiūros patikrinimų. Taisomųjų priemonių planai, kuriuos šios institucijos pasiūlė Tarptautinei civilinės aviacijos organizacijai, pripažinti netinkamais, kad būtų išspręsta reikšminga saugos problema.
|
(75) Pärast 2009. aasta oktoobris Filipiinidel tehtud USOAPi auditit teatas ICAO kõikidele Chicago konventsiooni osalisriikidele Filipiinide lennuettevõtjate ja Filipiinidel registreeritud õhusõidukitega seotud olulistest ohutusprobleemidest [11], mille kohaselt 47 Filipiinide lennuettevõtjat, sealhulgas rahvusvahelised lennuettevõtjad, tegutsevad kehtetuks tunnistatud haldusmääruste alusel väljaantud lennuettevõtja sertifikaatide alusel. Filipiinide pädevad asutused ei ole välja töötanud rakenduskava ega üleminekukava ülejäänud lennuettevõtjate sertifitseerimiseks kõnealuste haldusmääruste asemel vastu võetud tsiviillennunduseeskirjade kohaselt. Lisaks sellele ei ole Filipiinide pädevad asutused juba rohkem kui aasta teinud lennuettevõtjate seirekontrolle. Pädevate asutuste poolt ICAO-le esitatud parandusmeetmete kavad ei sisaldanud piisavaid meetmeid kõnealuse olulise ohutusprobleemi kõrvaldamiseks, ning sellele ei ole praeguseni lahendust leitud.
|
|
(76) Be to, JAV Transporto departamento Federalinė aviacijos administracija (FAA) pagal savo IASA programą šią šalį priskyrė antrajai saugos kategorijai, vadinasi, Filipinų Respublika nesilaiko TCAO nustatytų tarptautinių saugos standartų.
|
(76) Lisaks sellele liigitab Ameerika Ühendriikide transpordiministeeriumi föderaalne lennuamet (FAA) Filipiinide lennuohutusalase olukorra IASA programmi raames jätkuvalt 2. kategooriasse, mis näitab, et Filipiini Vabariik ei järgi ICAO sätestatud rahvusvahelisi ohutusstandardeid.
|
|
(77) Iš reikšmingos saugos problemos, apie kurią pranešė TCAO, aiškėja, kad Filipinų kompetentingų institucijų 2008 m. spalio 13 d. Komisijai pateiktas taisomųjų priemonių planas [12], kuris turėjo būti įgyvendintas iki 2009 m. kovo 31 d., neįvykdytas ir kad Filipinų kompetentingos institucijos nepajėgė minėto plano įgyvendinti laiku.
|
(77) ICAO poolt avaldatud tõsiseid ohutusprobleeme käsitleva dokumendi kohaselt ei ole Filipiinide pädevate asutuste poolt 13. oktoobril 2008 komisjonile esitatud parandusmeetmete kava [12] (mis pidi olema lõpetatud 31. märtsiks 2009) eesmärgid täidetud ja Filipiinide pädevad asutused ei ole suutnud kõnealust parandusmeetmete kava tähtajaks rakendada.
|
|
(78) Atsižvelgdama į TCAO paskelbtą reikšmingą saugos problemą, Komisija pradėjo konsultacijas su Filipinų kompetentingomis institucijomis, pareiškė esanti susirūpinusi dėl visų oro vežėjų, kuriems leidimai išduoti toje valstybėje, skrydžių saugos ir paprašė paaiškinti, kokių veiksmų kompetentingos tos valstybės institucijos ėmėsi nustatytiems saugos trūkumams pašalinti.
|
(78) Seoses tõsiseid ohutusprobleeme käsitleva dokumendi avaldamisega ICAO poolt on komisjon jätkanud konsulteerimist Filipiinide pädevate asutustega, väljendades tõsist muret kõikide selles riigis litsentsitud lennuettevõtjate tegevuse ohutuse suhtes ja palunud esitada selgitusi meetmete kohta, mida kõnealuse riigi pädevad asutused on tuvastatud ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks võtnud.
|
|
(79) 2010 m. sausio–kovo mėn. Filipinų kompetentingos institucijos (CAAP) atsiuntė dokumentus, tačiau nepateikė visos prašytos informacijos, ypač įrodymų, kad saugos trūkumai tinkamai pašalinti.
|
(79) Filipiinide pädevad asutused saatsid komisjonile jaanuarist kuni märtsini 2010 mitmesuguseid dokumente, mis aga ei sisaldanud kogu nõutud teavet, eelkõige tõendeid ohutuspuudujääkide nõuetekohase kõrvaldamise kohta.
|
|
(80) 2010 m. kovo 18 d. Skrydžių saugos komitete išklausyti CAAP atstovai patvirtino, kad 20 oro vežėjų toliau vykdo veiklą turėdami oro vežėjo pažymėjimus, išduotus pagal panaikintus administracinius potvarkius; jiems pažymėjimai bus pakartotinai išduoti ne vėliau kaip 2010 m. gruodžio 1 d. Tai šie oro vežėjai: "Aerowurks Aerial Spraying Services", "Airtrack Agricultural Corp.", "Asia Aircraft Overseas", "Philippines Inc.", "Aviation Technology Innovators Inc.", "Bendice Transport Management Inc.", "Canadian Helicopter Philippines Inc.", "CM Aero", "Cyclone Airways", "INAEC Aviation Corp.", "Macro Asia Air Taxi Services", "Omni Aviation, Corp.", "Philippine Agricultural Aviation Corp.", "Royal Air Charter Services Inc.", "Royal Star Aviation Inc.", "Southstar Aviation Company", "Subic International Air Charter Inc.", "Subic Seaplane Inc.". Be to, jie patvirtino, kad daug šių oro vežėjų veiklą vykdo turėdami nebegaliojančius oro vežėjo pažymėjimus, naudodamiesi laikinų išimčių nuostatomis, pagal kurias tokių pažymėjimų jie gali neturėti. Ypač svarbu, kad 2009 m. gruodžio 16 d. padaryta išimtis oro vežėjui "Pacific East Asia Cargo Airlines Inc.", todėl daugiausiai 90 dienų iki 2010 m. kovo 16 d. jis gali nesilaikyti reikalavimo turėti oro vežėjo pažymėjimą, tačiau ir toliau vykdo tarptautinius krovinių vežimo skrydžius dideliu "Boeing B727" tipo orlaiviu, turėdamas 2008 m. kovo 31 d. pagal panaikintus administracinius potvarkius išduotą oro vežėjo pažymėjimą, galiojusį iki 2009 m. kovo 30 d. CAAP negalėjo patvirtinti, kad šis oro vežėjas 2010 m. kovo 18 d. galiausiai nutraukė veiklą.
|
(80) Filipiinide pädevad asutused tegid 18. märtsil 2010 lennuohutusekomiteele ettekande ja kinnitasid, et 20 lennuettevõtjat jätkavad tegevust kehtetuks tunnistatud haldusmääruste kohaselt väljaantud lennuettevõtja sertifikaatide alusel kuni kõnealuste lennuettevõtjate ümbersertifitseerimiseni või hiljemalt 1. detsembrini 2010. Need lennuettevõtjad on järgmised: Aerowurks Aerial Spraying Services, Airtrack Agricultural Corp., Asia Aircraft Overseas, Philippines Inc., Aviation Technology Innovators Inc., Bendice Transport Management Inc., Canadian Helicopter Philippines Inc., CM Aero, Cyclone Airways, INAEC Aviation Corp., Macro Asia Air Taxi Services, Omni Aviation, Corp., Philippine Agricultural Aviation Corp., Royal Air Charter Services Inc., Royal Star Aviation Inc., Southstar Aviation Company, Subic International Air Charter Inc., Subic Seaplane Inc.. Lisaks sellele kinnitasid Filipiinide pädevad asutused, et enamik kõnealustest lennuettevõtjatest jätkab tegevust kehtivuse kaotanud lennuettevõtja sertifikaadi alusel vastavalt ajutistele eranditele, mis lubavad neil sellist lennuettevõtja sertifikaati kasutada. Eelkõige jätkab lennuettevõtja Pacific East Asia Cargo Airlines Inc. tegevust rahvusvaheliste kaubavedude valdkonnas Boeing B727 tüüpi suure õhusõidukiga (ehkki kehtetuks tunnistatud haldusmääruste kohaselt kõnealusele lennuettevõtjale 31. märtsil 2008 väljaantud lennuettevõtja sertifikaat kaotas kehtivuse 30. märtsil 2009) 16. detsembril 2009 maksimaalselt 90 päevaks väljaantud erandi alusel, millega kõnealune lennuettevõtja vabastatakse eespool nimetatud sertifikaadi tingimuste täitmisest ja mis kaotas kehtivuse 16. märtsil 2010. Filipiinide pädevad asutused ei suutnud 18. märtsil 2010 kinnitada, kas kõnealune lennuettevõtja oli oma tegevuse lõpuks peatanud.
|
|
(81) CAAP pranešė, kad nustojo galioti arba neatnaujinti šių devynių oro vežėjų pažymėjimai: "Beacon", "Coroprate Air", "Frontier Aviation Corp.", "Mora Air Service Inc.", "Pacific Airways Corp.", "Pacific Alliance Corp.", "Topflite Airways Inc.", "World Aviation Corp." ir "Yakota Aviation Corp.". Tačiau tos institucijos nepateikė įrodymų, kad šių oro vežėjų pažymėjimai atšaukti, todėl tie oro vežėjai likviduoti.
|
(81) Filipiinide pädevad asutused teatasid, et järgmise üheksa lennuettevõtja lennuettevõtja sertifikaadid olid kehtivuse kaotanud või nende kehtivust ei olnud pikendatud: Beacon, Corporate Air, Frontier Aviation Corp., Mora Air Service Inc., Pacific Airways Corp., Pacific Alliance Corp., Topflite Airways Inc., World Aviation Corp. and Yokota Aviation Corp. Siiski ei suutnud Filipiinide pädevad asutused esitada tõendeid selle kohta, et kõnealuste lennuettevõtjate lennuettevõtja sertifikaadid oleksid tühistatud ja et need lennuettevõtjad oleksid seetõttu oma tegevuse lõpetanud.
|
|
(82) CAAP nurodė, kad 2009 m. pradžioje pradėjo pakartotinį pažymėjimų išdavimą ir kad naujus pažymėjimus, išduotus pagal 2008 m. įsigaliojusias civilinės aviacijos taisykles, turi 21 oro vežėjas. Tai šie oro vežėjai: "Air Philippines Corp.", "Aviatour's Fly'n Inc.", "Cebu Pacific Air", "Chemtrad Aviation Corp.", "Far East Aviation Services", "F.F. Cruz & Company Inc.", "Huma Corp.", "Interisland Airlines Inc.", "Island Aviation", "Lion Air Inc.", "Mindanao Rainbow Agricultural Development Services", "Misibis Aviation and Development Corp.", "Philippine Airlines", "South East Asian Airlines Inc.", "Spirit of Manila Airlines Corp.", "TransGlobal Airways Corp.", "WCC Aviation Company", "Zenith Air Inc.", "Zest Airways Inc.". Tačiau CAAP neįrodė, kad pakartotinio pažymėjimų išdavimo procesas patikimas. CAAP negalėjo pateikti šiems oro vežėjams išduotų pažymėjimų, kuriuose būtų visa informacija, nes iš pateiktų oro vežėjo pažymėjimų visų pirma nebuvo galima nustatyti numerių ir registracijos ženklų, priklausančių šiems naujus pažymėjimus gavusiems oro vežėjams: "Zest Airways Inc.", "Lion Air, Inc.", "Aviatour's Fly'sn Inc.", "Misibis Aviation and Development Corp.". Be to, CAAP nepateikė jokių prieš pakartotinį pažymėjimų išdavimą atlikto audito duomenų arba įrodymų, kad pirmiau nei oro vežėjams išduoti nauji pažymėjimai, pakankamai patikrinta jų veikla ir techninė priežiūra siekiant nustatyti, kaip iš tiesų laikomasi patvirtintų žinynų ir kaip šių oro vežėjų veikla ir techninė priežiūra atitinka taikytinus saugos standartus. CAAP taip pat neįrodė, kad išdavus pažymėjimus vykdoma tinkama naujus pažymėjimus turinčių oro vežėjų priežiūra, nes šios tarnybos parengtuose 2010 m. tinkamumo skraidyti ir licencijų išdavimo kontrolės planuose nenustatytos jokios planuojamų veiksmų datos.
|
(82) Filipiinide pädevad asutused väitsid, et nad olid alustanud 2009. aasta alguses ümbersertifitseerimisprotsessi ja et praeguseks on 2008. aastal jõustunud tsiviillennunduseeskirjade kohaselt ümber sertifitseeritud juba 21 lennuettevõtjat. Need lennuettevõtjad on järgmised: Air Philippines Corp., Aviatour's Fly'n Inc., Cebu Pacific Air, Chemtrad Aviation Corp., Far East Aviation Services, F.F. Cruz & Company Inc., Huma Corp., Interisland Airlines Inc., Island Aviation, Lion Air Inc., Mindanao Rainbow Agricultural Development Services, Misibis Aviation and Development Corp., Philippine Airlines, South East Asian Airlines Inc., Spirit of Manila Airlines Corp., TransGlobal Airways Corp., WCC Aviation Company, Zenith Air Inc., Zest Airways Inc.. Siiski ei suutnud Filipiinide pädevad asutused esitada tõendeid kõnealuse ümbersertifitseerimisprotsessi tõhususe kohta. Filipiinide pädevad asutused ei suutnud esitada kõikide eespool nimetatud lennuettevõtjate täielikke sertifikaate, kuna komisjonile tutvumiseks antud lennuettevõtja sertifikaatide põhjal ei olnud eelkõige võimalik kindlaks määrata järgmiste ümbersertifitseeritud lennuettevõtjate numbrit ja registritunnust: Zest Airways Inc., Lion Air, Inc., Aviatour's Fly'sn Inc., Misibis Aviation and Development Corp. Lisaks sellele ei suutnud Filipiinide pädevad asutused esitada ühtki sertifitseerimiseelset auditit ega ka tõendeid selle kohta, et enne ümbersertifitseerimist oleks piisavalt uuritud asjaomaste lennuettevõtjate lennu- ja hooldustegevust, mis kinnitaks heakskiidetud juhendite tõhusat rakendamist ja kõnealuste lennuettevõtjate lennu- ja hooldustegevuse vastavust asjakohastele ohutusstandarditele. Lisaks sellele ei suutnud Filipiinide pädevad asutused tõendada, et ümbersertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes kohaldatakse sertifitseerimisjärgset järelevalvet, kuna Filipiinide pädevate asutuste esitatud lennukõlblikkust ja litsentsimist käsitlevates 2010. aasta seirekavades ei olnud seoses kavandatud tegevustega kindlaks määratud ühtki tähtaega.
|
|
(83) Oro vežėjo "Philippines Airlines" atstovai paprašė leisti jiems padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitete, šis pranešimas išklausytas 2010 m. kovo 18 d. Oro vežėjo atstovai papasakojo apie oro vežėjo veiklą ir 2009 m. įvykusį pakartotinio pažymėjimo išdavimo procesą, kurį baigus 2009 m. spalio 9 d. jam išduotas naujas oro vežėjo pažymėjimas, kuriuo patvirtinta atitiktis 2008 m. įsigaliojusioms civilinės aviacijos taisyklėms. Oro vežėjo atstovai papasakojo, kokie patikrinimai atlikti prieš pakartotinį pažymėjimo išdavimą, ir patvirtino, kad tikrinant daugiausiai dėmesio skirta naujų žinynų ir procedūrų persvarstymui ir patvirtinimui. Oro vežėjo atstovai taip pat nurodė, kad prieš pakartotinį pažymėjimo išdavimą CAAP vietoje išsamiai netikrino oro vežėjo ir neatliko jo veiklos audito; toks auditas turės būti atliktas. "Philippines Airlines" atstovai teigė, kad oro vežėjas skrydžių į ES nevykdo, ir nurodė, kad JAV Federalinė aviacijos administracija sumažino Filipinų oro vežėjų vertinimo balą, todėl oro vežėjo skrydžiams į Jungtines Valstijas taikomi apribojimai: oro vežėjui draudžiama vykdyti skrydžius papildomais maršrutais arba skrydžius vykdyti kitais nei dabar naudojamais orlaiviais.
|
(83) Lennuettevõtja Philippines Airlines palus võimalust teha ettekanne lennuohutuskomiteele ja ta kuulati ära 18. märtsil 2010. Lennuettevõtja kirjeldas oma tegevust ja 2009. aastal toimunud ümbersertifitseerimisprotsessi kuni uue lennuettevõtja sertifikaadi väljaandmiseni 9. oktoobril 2009, milles kinnitatakse, et lennuettevõtja järgib 2008. aastal jõustunud tsiviillennunduseeskirju. Lennuettevõtja kirjeldas enne ümbersertifitseerimist toimunud kontrolle ja kinnitas, et nende kontrollide käigus keskenduti uute juhendite ja menetluste läbivaatamisele ja heakskiitmisele. Lennuettevõtja teatas ka, et Filipiinide pädevad asutused ei olnud enne ümbersertifitseerimist teinud talle üldist kohapealset auditit ning et Filipiinide pädevad asutused ei olnud auditeerinud ka kõnealuse lennuettevõtja lennutegevust, kuid seda on kavas teha tulevikus. Lennuettevõtja Philippines Airlines märkis, et ta ei lenda Euroopa Liitu ja väitis, et seoses FAA poolt Filipiinide lennuohutusalasele olukorrale antava reitingu langemisega kohaldatakse kõnealuse lennuettevõtja Ameerikasse toimuvate lendude suhtes piiranguid ning tal ei ole lubatud avada uusi lennuliine või vahetada välja olemasolevaid lennuliine teenindavaid õhusõidukeid.
|
|
(84) "Cebu Philippines Airlines" atstovai paprašė leisti jiems padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitete, šis pranešimas išklausytas 2010 m. kovo 18 d. Oro vežėjo atstovai papasakojo apie oro vežėjo veiklą ir 2009 m. įvykusį pakartotinio pažymėjimo išdavimo procesą, kurį baigus 2009 m. lapkričio 25 d. jam išduotas naujas oro vežėjo pažymėjimas, kuriuo patvirtinta atitiktis 2008 m. įsigaliojusioms civilinės aviacijos taisyklėms. Oro vežėjo atstovai papasakojo, kokie patikrinimai atlikti prieš pakartotinį pažymėjimo išdavimą, ir visų pirma patvirtino, kad gautame pažymėjime yra naujas leidimas vežti pavojingus krovinius, nors CAAP neatliko šios srities audito. Tačiau oro vežėjo atstovai nurodė, kad tuo leidimu nesinaudojama savanoriškai. "Cebu Pacific" atstovai teigė, kad JAV Federalinė aviacijos administracija sumažino Filipinų oro vežėjų vertinimo balą, todėl oro vežėjui draudžiama vykdyti skrydžius į JAV. Oro vežėjo atstovai taip pat nurodė, kad oro vežėjas neketina vykdyti skrydžių į ES.
|
(84) Lennuettevõtja Cebu Pacific Airlines palus võimalust teha ettekanne lennuohutuskomiteele ja ta kuulati ära 18. märtsil 2010. Lennuettevõtja kirjeldas oma tegevust ja 2009. aastal toimunud ümbersertifitseerimisprotsessi kuni uue lennuettevõtja sertifikaadi väljaandmiseni 25. novembril 2009, milles kinnitatakse, et lennuettevõtja järgib 2008. aastal jõustunud tsiviillennunduseeskirju. Lennuettevõtja kirjeldas enne ümbersertifitseerimist toimunud kontrolle ja rõhutas, et saadud sertifikaadiga on talle antud uus luba ohtlike kaupade veoks, kuid Filipiinide pädevad asutused ei ole asjaomast auditit teinud. Siiski kinnitas lennuettevõtja, et ta loobub vabatahtlikult kõnealuse loa kasutamisest. Lennuettevõtja Cebu Pacific märkis, et seoses FAA poolt Filipiinide lennuohutusalasele olukorrale antava reitingu langemisega ei ole tal lubatud Ameerika Ühendriikidesse lennata. Lennuettevõtja kinnitas ka, et ta ei kavatse lennata Euroopa Liitu.
|
|
(85) Komisija pripažįsta šių dviejų oro vežėjų pastaruoju metu dėtas pastangas užtikrinti saugius skrydžius ir pripažįsta, kad jie įdiegė vidaus priemones saugai užtikrinti. Komisijos, valstybių narių ir Europos aviacijos saugos agentūros atstovai pasirengę nuvykti pas šiuos oro vežėjus, kad patikrintų jų atitiktį tarptautiniams saugos standartams.
|
(85) Komisjon tunnustab kahe kõnealuse lennuettevõtja hiljutisi jõupingutusi lennutegevuse ohutuse tagamiseks ja hindab kõrgelt nende tegevust seoses sisemeetmete kohaldamisega lennuohutuse suurendamiseks. Komisjon on valmis kõnealuseid lennuettevõtjaid liikmesriikide ja EASA osavõtul külastama, et kontrollida nende vastavust rahvusvahelistele ohutusstandarditele.
|
|
(86) Komisija taip pat pripažįsta kompetentingų institucijų pastarojo meto pastangas pertvarkyti Filipinų civilinės aviacijos sistemą ir priemones, kurių imtasi siekiant pašalinti saugos trūkumus, apie kuriuos pranešė FAA ir TCAO. Tačiau, kol veiksmingai neįgyvendintos tinkamos taisomosios priemonės reikšmingoms saugos problemoms, apie kurias pranešė TCAO, išspręsti, remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad Filipinų kompetentingos institucijos kol kas nepajėgios įgyvendinti reikiamų saugos standartų ir jų taikyti visiems oro vežėjams, kuriuos jos kontroliuoja teisės aktais nustatyta tvarka. Todėl visiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Filipinuose, turėtų būti uždrausta vykdyti veiklą ir jie turėtų būti įrašyti į A priedą.
|
(86) Komisjon tunnustab ka Filipiinide pädevate asutuste hiljutisi jõupingutusi Filipiinide tsiviillennundussüsteemi reformimiseks ning kõike seda, mida nad on teinud FAA ja ICAO teatatud ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks. Siiski leitakse ühiste kriteeriumide põhjal, et Filipiinide pädevad asutused ei ole praegu suutelised kõikide nende regulatiivse kontrolli alla kuuluvate lennuettevõtjate suhtes nõuetekohaseid ohutusstandardeid rakendama ja nende täitmist tagama, kuni ei ole jõutud ICAO kindlaks tehtud tõsiste ohutusprobleemide kõrvaldamiseks võetavate nõuetekohaste parandusmeetmete tõhusa rakendamiseni. Seepärast tuleks kõikide Filipiinidel sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes kohaldada tegevuskeeldu ja kanda nad A lisasse.
|
|
(87) Vis dėlto Komisija mano, kad apie tos valstybės ryžtą skubiai šalinti FAA ir TCAO nustatytus saugos trūkumus ir pasirūpinti, kad šie trūkumai būtų nedelsiant sėkmingai pašalinti, galima spręsti iš pertvarkyto CAAP valdymo ir iš naujų vadovų konkrečių skubių veiksmų (pasamdyti 23 kvalifikuoti inspektoriai, naudojamasi didele TCAO teikiama technine pagalba). Šias Filipinų pastangas Komisija pasirengusi paremti per vertinimo vizitą, kurio metu būtų tikrinami oro vežėjų saugos rodikliai, kad būtų įveikti nustatyti dideli saugos trūkumai.
|
(87) Siiski leiab komisjon, et Filipiinide pädevate asutuste juhtkonnas toimunud hiljutised muutused ja uue juhtkonna võetud viivitamatud konkreetsed meetmed, kaasa arvatud 23 kvalifitseeritud inspektori palkamine ja ICAO pakutud olulise tehnilise abi kasutamine, näitavad kõnealuse riigi valmisolekut kõrvaldada kiiresti kõik FAA ja ICAO tuvastatud ohutuspuudujäägid ja sillutada teed kõnealuste puudujääkide viivitamatuks ning edukaks kõrvaldamiseks. Komisjon on valmis toetama Filipiini pädevate asutuste jõupingutusi, korraldades lennuettevõtjate ohutusalast tegevust hõlmava kontrollkäigu tuvastatud tõsiste ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks.
|
|
Bendrosios pastabos apie kitus oro vežėjus, įtrauktus į A ir B priedus
|
Üldised kaalutlused teiste A ja B lisasse kantud lennuettevõtjate kohta
|
|
(88) Nors Komisija pateikė konkrečius prašymus, kol kas nei į Bendrijos sąrašą, atnaujintą 2009 m. lapkričio 26 d., įtraukti kiti oro vežėjai, nei už teisės aktais nustatytą šių oro vežėjų priežiūrą atsakingos institucijos Komisijai nepateikė įrodymų, kad tinkamos taisomosios priemonės būtų visiškai įgyvendintos. Todėl, remiantis bendraisiais kriterijais, nustatyta, kad šiems oro vežėjams ir toliau turėtų būti draudžiama vykdyti veiklą (A priedas) arba, atsižvelgiant į konkretų atvejį, taikomi veiklos apribojimai (B priedas).
|
(88) Hoolimata komisjoni konkreetsetest nõudmistest ei ole talle seni esitatud tõendeid selle kohta, et teised 26. novembril 2009 ajakohastatud nimekirja kantud lennuettevõtjad ja nende regulatiivse järelevalve eest vastutavad ametiasutused on täielikult rakendanud asjakohased parandusmeetmed. Seepärast on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõnealuste lennuettevõtjate suhtes tuleks jätkuvalt kohaldada vastavalt kas tegevuskeeldu (A lisa) või tegevuspiiranguid (B lisa).
|
|
(89) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Skrydžių saugos komiteto nuomonę,
|
(89) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas lennuohutuskomitee arvamusega,
|
|
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
|
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
|
|
1 straipsnis
|
Artikkel 1
|
|
Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 iš dalies keičiamas taip:
|
Määrust (EÜ) nr 474/2006 muudetakse järgmiselt:
|
|
1. A priedas pakeičiamas šio reglamento A priedo tekstu.
|
1. A lisa asendatakse käesoleva määruse A lisa tekstiga.
|
|
2. B priedas pakeičiamas šio reglamento B priedo tekstu.
|
2. B lisa asendatakse käesoleva määruse B lisa tekstiga.
|
|
2 straipsnis
|
Artikkel 2
|
|
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
|
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
|
|
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
|
Määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
|
|
|
|
|
Priimta Briuselyje 2010 m. kovo 30 d.
|
Brüssel, 30. märts 2010
|
|
Komisijos vardu,
|
Komisjoni nimel,
|
|
Pirmininko vardu
|
presidendi eest
|
|
Siim Kallas
|
asepresident
|
|
Pirmininko pavaduotojas
|
Siim Kallas
|
|
[1] OL L 344, 2005 12 27, p. 15.
|
[1] ELT L 344, 27.12.2005, lk 15.
|
|
[2] OL L 84, 2006 3 23, p. 14.
|
[2] ELT L 84, 23.3.2006, lk 14.
|
|
[3] OL L 373, 1991 12 31, p. 4.
|
[3] EÜT L 373, 31.12.1991, lk 4.
|
|
[4] 2006 m. kovo 22 d. Reglamento (EB) Nr. 474/2006 75–86 konstatuojamosios dalys. OL L 84, 2006 3 23, p. 19–21.
|
[4] 22. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 474/2006 põhjendused 75–86, ELT L 84, 23.3.2006, lk 19–21.
|
|
[5] 2008 m. lapkričio 14 d. Reglamento (EB) Nr. 1131/2008 21 konstatuojamoji dalis. OL L 306, 2008 11 15, p. 49.
|
[5] 14. novembri 2008. aasta määruse (EÜ) nr 1131/2008 põhjendus 21, ELT L 306, 15.11.2008, lk 49.
|
|
[6] OL L 312, 2009 11 27, p. 16.
|
[6] ELT L 312, 27.11.2009, lk 16.
|
|
[7] OL L 312, 2009 11 27, p. 16.
|
[7] ELT L 312, 27.11.2009, lk 16.
|
|
[8] 2010 m. vasario 5 d. Italijos civilinės aviacijos administracija (ENAC) apie šiuos saugos trūkumus, dėl kurių vėliau atšauktas leidimas vykdyti skrydį, pranešė oro vežėjui "Midwest Airlines".
|
[8] Itaalia tsiviillennundusamet teavitas lennuettevõtjat Midwest Airlines 5. veebruaril 2010 kõnealustest ohutuspuudujääkidest, mis tõi kaasa lennuloa tühistamise.
|
|
[9] 2009 m. lapkričio 26 d. Reglamento (EB) Nr. 1144/2009 10–16 konstatuojamosios dalys. OL L 312, 2009 11 27, p. 17.
|
[9] 26. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1144/2009 põhjendused 10–16, ELT L 312, 27.11.2009, lk 17.
|
|
[10] OL L 312, 2009 11 27, p. 24.
|
[10] ELT L 312, 27.11.2009, lk 24.
|
|
[11] TCAO nustatytas faktas OPS/01.
|
[11] ICAO, puudus OPS/01.
|
|
[12] 2008 m. lapkričio 14 d. Reglamento (EB) Nr. 1131/2008 16 konstatuojamoji dalis. OL L 306, 2008 11 15, p. 49.
|
[12] 14. novembri 2008. aasta määruse (EÜ) nr 1131/2008 põhjendus 16, ELT L 306, 15.11.2008, lk 49.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
A PRIEDAS
|
A LISA
|
|
ORO VEŽĖJŲ, KURIEMS DRAUDŽIAMA VYKDYTI BET KOKIĄ VEIKLĄ BENDRIJOJE, SĄRAŠAS [1]
|
NIMEKIRI LENNUETTEVÕTJATEST, KELLE SUHTES KOHALDATAKSE ÜHENDUSE PIIRES TEGEVUSKEELDU KOGU NENDE TEGEVUSE OSAS [1]
|
|
Oro vežėjo pažymėjime nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi) | Oro vežėjo pažymėjimo numeris arba licencijos oro susisiekimui vykdyti numeris | Oro vežėjo TCAO paskyrimo kodas | Oro vežėjo valstybė |
|
Lennuettevõtja juriidilise isiku nimi, mis on esitatud lennuettevõtja sertifikaadis (ja ärinimi, kui see on erinev) | Lennuettevõtja sertifikaadi (AOC) number või lennutegevusloa number | Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) lennuettevõtja määramise number | Lennuettevõtja riik |
|
|
ARIANA AFGHAN AIRLINES | AOC 009 | AFG | Afganistanas |
|
ARIANA AFGHAN AIRLINES | AOC 009 | AFG | Afganistan |
|
|
SIEM REAP AIRWAYS INTERNATIONAL | AOC/013/00 | SRH | Kambodžos Karalystė |
|
SIEM REAP AIRWAYS INTERNATIONAL | AOC/013/00 | SRH | Kambodža Kuningriik |
|
|
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS | Nežinomas | VRB | Ruandos Respublika |
|
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS | Määramata | VRB | Rwanda Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, išskyrus į B priedą įrašytą "TAAG Angola Airlines", kuriems pažymėjimus išdavė Angolos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | | Angolos Respublika |
|
Kõik lennuettevõtjad, välja arvatud B lisasse kantud TAAG Angola Airlines, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Angola ametiasutused, sealhulgas: | | | Angola Vabariik |
|
|
AEROJET | 015 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
AEROJET | 015 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
AIR26 | 004 | DCD | Angolos Respublika |
|
AIR26 | 004 | DCD | Angola Vabariik |
|
|
AIR GEMINI | 002 | GLL | Angolos Respublika |
|
AIR GEMINI | 002 | GLL | Angola Vabariik |
|
|
AIR GICANGO | 009 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
AIR GICANGO | 009 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
AIR JET | 003 | MBC | Angolos Respublika |
|
AIR JET | 003 | MBC | Angola Vabariik |
|
|
AIR NAVE | 017 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
AIR NAVE | 017 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
ALADA | 005 | RAD | Angolos Respublika |
|
ALADA | 005 | RAD | Angola Vabariik |
|
|
ANGOLA AIR SERVICES | 006 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
ANGOLA AIR SERVICES | 006 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
DIEXIM | 007 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
DIEXIM | 007 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
GIRA GLOBO | 008 | GGL | Angolos Respublika |
|
GIRA GLOBO | 008 | GGL | Angola Vabariik |
|
|
HELIANG | 010 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
HELIANG | 010 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
HELIMALONGO | 011 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
HELIMALONGO | 011 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
MAVEWA | 016 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
MAVEWA | 016 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
PHA | 019 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
PHA | 019 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
RUI & CONCEICAO | 012 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
RUI & CONCEICAO | 012 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
SAL | 013 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
SAL | 013 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
SERVISAIR | 018 | Nežinomas | Angolos Respublika |
|
SERVISAIR | 018 | Määramata | Angola Vabariik |
|
|
SONAIR | 014 | SOR | Angolos Respublika |
|
SONAIR | 014 | SOR | Angola Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Benino institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | — | Benino Respublika |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Benini ametiasutused, sealhulgas: | | — | Benini Vabariik |
|
|
AERO BENIN | PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS | Nežinomas | Benino Respublika |
|
AERO BENIN | PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS | Määramata | Benini Vabariik |
|
|
AFRICA AIRWAYS | Nežinomas | AFF | Benino Respublika |
|
AFRICA AIRWAYS | Määramata | AFF | Benini Vabariik |
|
|
ALAFIA JET | PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS | Nėra duomenų | Benino Respublika |
|
ALAFIA JET | PEA nr 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS | Puudub | Benini Vabariik |
|
|
BENIN GOLF AIR | PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS. | Nežinomas | Benino Respublika |
|
BENIN GOLF AIR | PEA nr 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS. | Määramata | Benini Vabariik |
|
|
BENIN LITTORAL AIRWAYS | PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. | LTL | Benino Respublika |
|
BENIN LITTORAL AIRWAYS | PEA nr 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. | LTL | Benini Vabariik |
|
|
COTAIR | PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. | COB | Benino Respublika |
|
COTAIR | PEA nr 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. | COB | Benini Vabariik |
|
|
ROYAL AIR | PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS | BNR | Benino Respublika |
|
ROYAL AIR | PEA nr 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS | BNR | Benini Vabariik |
|
|
TRANS AIR BENIN | PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS | TNB | Benino Respublika |
|
TRANS AIR BENIN | PEA nr 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS | TNB | Benini Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | | Kongo Respublika |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kongo Vabariigi ametiasutused, sealhulgas | | | Kongo Vabariik |
|
|
AERO SERVICE | RAC06-002 | RSR | Kongo Respublika |
|
AERO SERVICE | RAC06-002 | RSR | Kongo Vabariik |
|
|
EQUAFLIGHT SERVICES | RAC 06-003 | EKA | Kongo Respublika |
|
EQUAFLIGHT SERVICES | RAC 06-003 | EKA | Kongo Vabariik |
|
|
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO | RAC 06-004 | Nežinomas | Kongo Respublika |
|
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO | RAC 06-004 | Määramata | Kongo Vabariik |
|
|
TRANS AIR CONGO | RAC 06-001 | Nežinomas | Kongo Respublika |
|
TRANS AIR CONGO | RAC 06-001 | Määramata | Kongo Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kongo Demokratinės Respublikos (KDR) institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | — | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kongo Demokraatliku Vabariigi ametiasutused, sealhulgas: | | — | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER | 409/CAB/MIN/TVC/051/09 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER | 409/CAB/MIN/TVC/051/09 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
AIR KASAI | 409/CAB/MIN/ TVC/036/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
AIR KASAI | 409/CAB/MIN/ TVC/036/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
AIR KATANGA | 409/CAB/MIN/TVC/031/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
AIR KATANGA | 409/CAB/MIN/TVC/031/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
AIR TROPIQUES | 409/CAB/MIN/TVC/029/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
AIR TROPIQUES | 409/CAB/MIN/TVC/029/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
BLUE AIRLINES | 409/CAB/MIN/TVC/028/08 | BUL | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
BLUE AIRLINES | 409/CAB/MIN/TVC/028/08 | BUL | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
BRAVO AIR CONGO | 409/CAB/MIN/TC/0090/2006 | BRV | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
BRAVO AIR CONGO | 409/CAB/MIN/TC/0090/2006 | BRV | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
BUSINESS AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/048/09 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
BUSINESS AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/048/09 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
BUSY BEE CONGO | 409/CAB/MIN/TVC/052/09 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
BUSY BEE CONGO | 409/CAB/MIN/TVC/052/09 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
CETRACA AVIATION SERVICE | 409/CAB/MIN/TVC/026/08 | CER | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
CETRACA AVIATION SERVICE | 409/CAB/MIN/TVC/026/08 | CER | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
CHC STELLAVIA | 409/CAB/MIN/TC/0050/2006 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
CHC STELLAVIA | 409/CAB/MIN/TC/0050/2006 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) | 409/CAB/MIN/TVC/035/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) | 409/CAB/MIN/TVC/035/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
DOREN AIR CONGO | 409/CAB/MIN/TVC/0032/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
DOREN AIR CONGO | 409/CAB/MIN/TVC/0032/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
ENTREPRISE WORLD AIRWAYS (EWA) | 409/CAB/MIN/TVC/003/08 | EWS | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
ENTREPRISE WORLD AIRWAYS (EWA) | 409/CAB/MIN/TVC/003/08 | EWS | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
FILAIR | 409/CAB/MIN/TVC/037/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
FILAIR | 409/CAB/MIN/TVC/037/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
GALAXY KAVATSI | 409/CAB/MIN/TVC/027/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
GALAXY KAVATSI | 409/CAB/MIN/TVC/027/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR) | 409/CAB/MIN/TVC/053/09 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR) | 409/CAB/MIN/TVC/053/09 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
GOMA EXPRESS | 409/CAB/MIN/TC/0051/2006 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
GOMA EXPRESS | 409/CAB/MIN/TC/0051/2006 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
GOMAIR | 409/CAB/MIN/TVC/045/09 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
GOMAIR | 409/CAB/MIN/TVC/045/09 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) | 409/CAB/MIN/TVC/038/08 | ALX | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) | 409/CAB/MIN/TVC/038/08 | ALX | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB) | 409/CAB/MIN/TVC/033/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB) | 409/CAB/MIN/TVC/033/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
KIN AVIA | 409/CAB/MIN/TVC/042/09 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
KIN AVIA | 409/CAB/MIN/TVC/042/09 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES (LAC) | Ministerial signature (ordonnance No. 78/205) | LCG | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES (LAC) | Ministerial signature (ordonnance No. 78/205) | LCG | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
MALU AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/04008 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
MALU AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/04008 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
MANGO AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/034/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
MANGO AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/034/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
SAFE AIR COMPANY | 409/CAB/MIN/TVC/025/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
SAFE AIR COMPANY | 409/CAB/MIN/TVC/025/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
SERVICES AIR | 409/CAB/MIN/TVC/030/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
SERVICES AIR | 409/CAB/MIN/TVC/030/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
SWALA AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/050/09 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
SWALA AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/050/09 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
TMK AIR COMMUTER | 409/CAB/MIN/TVC/044/09 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
TMK AIR COMMUTER | 409/CAB/MIN/TVC/044/09 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
TRACEP CONGO AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/046/09 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
TRACEP CONGO AVIATION | 409/CAB/MIN/TVC/046/09 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
TRANS AIR CARGO SERVICES | 409/CAB/MIN/TVC/024/08 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
TRANS AIR CARGO SERVICES | 409/CAB/MIN/TVC/024/08 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
WIMBI DIRA AIRWAYS | 409/CAB/MIN/TVC/039/08 | WDA | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
WIMBI DIRA AIRWAYS | 409/CAB/MIN/TVC/039/08 | WDA | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
ZAABU INTERNATIONAL | 409/CAB/MIN/TVC/049/09 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
|
ZAABU INTERNATIONAL | 409/CAB/MIN/TVC/049/09 | Määramata | Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Džibučio institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | | Džibutis |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Djibouti ametiasutused, sealhulgas: | | | Djibouti |
|
|
DAALLO AIRLINES | Nežinomas | DAO | Džibutis |
|
DAALLO AIRLINES | Määramata | DAO | Djibouti |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Pusiaujo Gvinėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | | Pusiaujo Gvinėja |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused, sealhulgas: | | | Ekvatoriaal-Guinea |
|
|
CRONOS AIRLINES | Nežinomas | Nežinomas | Pusiaujo Gvinėja |
|
CRONOS AIRLINES | Määramata | Määramata | Ekvatoriaal-Guinea |
|
|
CEIBA INTERCONTINENTAL | Nežinomas | CEL | Pusiaujo Gvinėja |
|
CEIBA INTERCONTINENTAL | Määramata | CEL | Ekvatoriaal-Guinea |
|
|
EGAMS | Nežinomas | EGM | Pusiaujo Gvinėja |
|
EGAMS | Määramata | EGM | Ekvatoriaal-Guinea |
|
|
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES | 2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS | EUG | Pusiaujo Gvinėja |
|
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES | 2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS | EUG | Ekvatoriaal-Guinea |
|
|
GENERAL WORK AVIACION | 002/ANAC | Nėra duomenų | Pusiaujo Gvinėja |
|
GENERAL WORK AVIACION | 002/ANAC | Puudub | Ekvatoriaal-Guinea |
|
|
GETRA - GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS | 739 | GET | Pusiaujo Gvinėja |
|
GETRA - GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS | 739 | GET | Ekvatoriaal-Guinea |
|
|
GUINEA AIRWAYS | 738 | Nėra duomenų | Pusiaujo Gvinėja |
|
GUINEA AIRWAYS | 738 | Puudub | Ekvatoriaal-Guinea |
|
|
STAR EQUATORIAL AIRLINES | Nežinomas | Nežinomas | Pusiaujo Gvinėja |
|
STAR EQUATORIAL AIRLINES | Määramata | Määramata | Ekvatoriaal-Guinea |
|
|
UTAGE – UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL | 737 | UTG | Pusiaujo Gvinėja |
|
UTAGE – UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL | 737 | UTG | Ekvatoriaal-Guinea |
|
|
Visi oro vežėjai, išskyrus "Garuda Indonesia", "Airfast Indonesia", "Mandala Airlines" ir "Ekspres Transportasi Antarbenua", kuriems pažymėjimus išdavė Indonezijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | | Indonezijos Respublika |
|
Kõik lennuettevõtjad, välja arvatud Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines ja Ekspres Transportasi Antarbenua, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Indoneesia ametiasutused, sealhulgas: | | | Indoneesia Vabariik |
|
|
AIR PACIFIC UTAMA | 135-020 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
AIR PACIFIC UTAMA | 135-020 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
ALFA TRANS DIRGANTATA | 135-012 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
ALFA TRANS DIRGANTATA | 135-012 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
ASCO NUSA AIR | 135-022 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
ASCO NUSA AIR | 135-022 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
ASI PUDJIASTUTI | 135-028 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
ASI PUDJIASTUTI | 135-028 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
AVIASTAR MANDIRI | 135-029 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
AVIASTAR MANDIRI | 135-029 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
CARDIG AIR | 121-013 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
CARDIG AIR | 121-013 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
DABI AIR NUSANTARA | 135-030 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
DABI AIR NUSANTARA | 135-030 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
DERAYA AIR TAXI | 135-013 | DRY | Indonezijos Respublika |
|
DERAYA AIR TAXI | 135-013 | DRY | Indoneesia Vabariik |
|
|
DERAZONA AIR SERVICE | 135-010 | DRZ | Indonezijos Respublika |
|
DERAZONA AIR SERVICE | 135-010 | DRZ | Indoneesia Vabariik |
|
|
DIRGANTARA AIR SERVICE | 135-014 | DIR | Indonezijos Respublika |
|
DIRGANTARA AIR SERVICE | 135-014 | DIR | Indoneesia Vabariik |
|
|
EASTINDO | 135-038 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
EASTINDO | 135-038 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
GATARI AIR SERVICE | 135-018 | GHS | Indonezijos Respublika |
|
GATARI AIR SERVICE | 135-018 | GHS | Indoneesia Vabariik |
|
|
INDONESIA AIR ASIA | 121-009 | AWQ | Indonezijos Respublika |
|
INDONESIA AIR ASIA | 121-009 | AWQ | Indoneesia Vabariik |
|
|
INDONESIA AIR TRANSPORT | 135-034 | IDA | Indonezijos Respublika |
|
INDONESIA AIR TRANSPORT | 135-034 | IDA | Indoneesia Vabariik |
|
|
INTAN ANGKASA AIR SERVICE | 135-019 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
INTAN ANGKASA AIR SERVICE | 135-019 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
JOHNLIN AIR TRANSPORT | 135-043 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
JOHNLIN AIR TRANSPORT | 135-043 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
KAL STAR | 121-037 | KLS | Indonezijos Respublika |
|
KAL STAR | 121-037 | KLS | Indoneesia Vabariik |
|
|
KARTIKA AIRLINES | 121-003 | KAE | Indonezijos Respublika |
|
KARTIKA AIRLINES | 121-003 | KAE | Indoneesia Vabariik |
|
|
KURA-KURA AVIATION | 135-016 | KUR | Indonezijos Respublika |
|
KURA-KURA AVIATION | 135-016 | KUR | Indoneesia Vabariik |
|
|
LION MENTARI ARILINES | 121-010 | LNI | Indonezijos Respublika |
|
LION MENTARI ARILINES | 121-010 | LNI | Indoneesia Vabariik |
|
|
MANUNGGAL AIR SERVICE | 121-020 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
MANUNGGAL AIR SERVICE | 121-020 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
MEGANTARA | 121-025 | MKE | Indonezijos Respublika |
|
MEGANTARA | 121-025 | MKE | Indoneesia Vabariik |
|
|
MERPATI NUSANTARA AIRLINES | 121-002 | MNA | Indonezijos Respublika |
|
MERPATI NUSANTARA AIRLINES | 121-002 | MNA | Indoneesia Vabariik |
|
|
METRO BATAVIA | 121-007 | BTV | Indonezijos Respublika |
|
METRO BATAVIA | 121-007 | BTV | Indoneesia Vabariik |
|
|
MIMIKA AIR | 135-007 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
MIMIKA AIR | 135-007 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
NATIONAL UTILITY HELICOPTER | 135-011 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
NATIONAL UTILITY HELICOPTER | 135-011 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
NUSANTARA AIR CHARTER | 121-022 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
NUSANTARA AIR CHARTER | 121-022 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
NUSANTARA BUANA AIR | 135-041 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
NUSANTARA BUANA AIR | 135-041 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
NYAMAN AIR | 135-042 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
NYAMAN AIR | 135-042 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
PELITA AIR SERVICE | 121-008 | PAS | Indonezijos Respublika |
|
PELITA AIR SERVICE | 121-008 | PAS | Indoneesia Vabariik |
|
|
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA | 135-026 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA | 135-026 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
PURA WISATA BARUNA | 135-025 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
PURA WISATA BARUNA | 135-025 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
REPUBLIC EXPRESS AIRLINES | 121-040 | RPH | Indonezijos Respublika |
|
REPUBLIC EXPRESS AIRLINES | 121-040 | RPH | Indoneesia Vabariik |
|
|
RIAU AIRLINES | 121-016 | RIU | Indonezijos Respublika |
|
RIAU AIRLINES | 121-016 | RIU | Indoneesia Vabariik |
|
|
SAMPOERNA AIR NUSANTARA | 135-036 | SAE | Indonezijos Respublika |
|
SAMPOERNA AIR NUSANTARA | 135-036 | SAE | Indoneesia Vabariik |
|
|
SAYAP GARUDA INDAH | 135-004 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
SAYAP GARUDA INDAH | 135-004 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
SKY AVIATION | 135-044 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
SKY AVIATION | 135-044 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
SMAC | 135-015 | SMC | Indonezijos Respublika |
|
SMAC | 135-015 | SMC | Indoneesia Vabariik |
|
|
SRIWIJAYA AIR | 121-035 | SJY | Indonezijos Respublika |
|
SRIWIJAYA AIR | 121-035 | SJY | Indoneesia Vabariik |
|
|
SURVEI UDARA PENAS | 135-006 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
SURVEI UDARA PENAS | 135-006 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
TRANSWISATA PRIMA AVIATION | 135-021 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
TRANSWISATA PRIMA AVIATION | 135-021 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE | 121-038 | XAR | Indonezijos Respublika |
|
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE | 121-038 | XAR | Indoneesia Vabariik |
|
|
TRAVIRA UTAMA | 135-009 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
TRAVIRA UTAMA | 135-009 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES | 121-018 | TMG | Indonezijos Respublika |
|
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES | 121-018 | TMG | Indoneesia Vabariik |
|
|
TRIGANA AIR SERVICE | 121-006 | TGN | Indonezijos Respublika |
|
TRIGANA AIR SERVICE | 121-006 | TGN | Indoneesia Vabariik |
|
|
UNINDO | 135-040 | Nežinomas | Indonezijos Respublika |
|
UNINDO | 135-040 | Määramata | Indoneesia Vabariik |
|
|
WING ABADI AIRLINES | 121-012 | WON | Indonezijos Respublika |
|
WING ABADI AIRLINES | 121-012 | WON | Indoneesia Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, išskyrus į B priedą įrašytą "Air Astana", kuriems pažymėjimus išdavė Kazachstano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | | Kazachstano Respublika |
|
Kõik lennuettevõtjad, välja arvatud B lisasse kantud Air Astana, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kasahstani ametiasutused, sealhulgas: | | | Kasahstani Vabariik |
|
|
AERO AIR COMPANY | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
AERO AIR COMPANY | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
AEROPRAKT KZ | Nežinomas | APK | Kazachstano Respublika |
|
AEROPRAKT KZ | Määramata | APK | Kasahstani Vabariik |
|
|
AIR ALMATY | AK-0331-07 | LMY | Kazachstano Respublika |
|
AIR ALMATY | AK-0331-07 | LMY | Kasahstani Vabariik |
|
|
AIR COMPANY KOKSHETAU | AK-0357-08 | KRT | Kazachstano Respublika |
|
AIR COMPANY KOKSHETAU | AK-0357-08 | KRT | Kasahstani Vabariik |
|
|
AIR DIVISION OF EKA | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
AIR DIVISION OF EKA | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
AIR FLAMINGO | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
AIR FLAMINGO | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
AIR TRUST AIRCOMPANY | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
AIR TRUST AIRCOMPANY | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
AK SUNKAR AIRCOMPANY | Nežinomas | AKS | Kazachstano Respublika |
|
AK SUNKAR AIRCOMPANY | Määramata | AKS | Kasahstani Vabariik |
|
|
ALMATY AVIATION | Nežinomas | LMT | Kazachstano Respublika |
|
ALMATY AVIATION | Määramata | LMT | Kasahstani Vabariik |
|
|
ARKHABAY | Nežinomas | KEK | Kazachstano Respublika |
|
ARKHABAY | Määramata | KEK | Kasahstani Vabariik |
|
|
ASIA CONTINENTAL AIRLINES | AK-0345-08 | CID | Kazachstano Respublika |
|
ASIA CONTINENTAL AIRLINES | AK-0345-08 | CID | Kasahstani Vabariik |
|
|
ASIA CONTINENTAL AVIALINES | AK-0371-08 | RRK | Kazachstano Respublika |
|
ASIA CONTINENTAL AVIALINES | AK-0371-08 | RRK | Kasahstani Vabariik |
|
|
ASIA WINGS | AK-0390-09 | AWA | Kazachstano Respublika |
|
ASIA WINGS | AK-0390-09 | AWA | Kasahstani Vabariik |
|
|
ASSOCIATION OF AMATEUR PILOTS OF KAZAKHSTAN | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
ASSOCIATION OF AMATEUR PILOTS OF KAZAKHSTAN | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
ATMA AIRLINES | AK-0372-08 | AMA | Kazachstano Respublika |
|
ATMA AIRLINES | AK-0372-08 | AMA | Kasahstani Vabariik |
|
|
ATYRAU AYE JOLY | AK-0321-07 | JOL | Kazachstano Respublika |
|
ATYRAU AYE JOLY | AK-0321-07 | JOL | Kasahstani Vabariik |
|
|
AVIA-JAYNAR | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
AVIA-JAYNAR | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
BEYBARS AIRCOMPANY | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
BEYBARS AIRCOMPANY | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
BERKUT AIR/BEK AIR | AK-0311-07 | BKT/BEK | Kazachstano Respublika |
|
BERKUT AIR/BEK AIR | AK-0311-07 | BKT/BEK | Kasahstani Vabariik |
|
|
BERKUT KZ | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
BERKUT KZ | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
BURUNDAYAVIA AIRLINES | AK-0374-08 | BRY | Kazachstano Respublika |
|
BURUNDAYAVIA AIRLINES | AK-0374-08 | BRY | Kasahstani Vabariik |
|
|
COMLUX | AK-0352-08 | KAZ | Kazachstano Respublika |
|
COMLUX | AK-0352-08 | KAZ | Kasahstani Vabariik |
|
|
DETA AIR | AK-0344-08 | DET | Kazachstano Respublika |
|
DETA AIR | AK-0344-08 | DET | Kasahstani Vabariik |
|
|
EAST WING | AK-0332-07 | EWZ | Kazachstano Respublika |
|
EAST WING | AK-0332-07 | EWZ | Kasahstani Vabariik |
|
|
EASTERN EXPRESS | AK-0358-08 | LIS | Kazachstano Respublika |
|
EASTERN EXPRESS | AK-0358-08 | LIS | Kasahstani Vabariik |
|
|
EURO-ASIA AIR | AK-0384-09 | EAK | Kazachstano Respublika |
|
EURO-ASIA AIR | AK-0384-09 | EAK | Kasahstani Vabariik |
|
|
EURO-ASIA AIR INTERNATIONAL | Nežinomas | KZE | Kazachstano Respublika |
|
EURO-ASIA AIR INTERNATIONAL | Määramata | KZE | Kasahstani Vabariik |
|
|
FENIX | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
FENIX | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
FLY JET KZ | AK-0391-09 | FJK | Kazachstano Respublika |
|
FLY JET KZ | AK-0391-09 | FJK | Kasahstani Vabariik |
|
|
IJT AVIATION | AK-0335-08 | DVB | Kazachstano Respublika |
|
IJT AVIATION | AK-0335-08 | DVB | Kasahstani Vabariik |
|
|
INVESTAVIA | AK-0342-08 | TLG | Kazachstano Respublika |
|
INVESTAVIA | AK-0342-08 | TLG | Kasahstani Vabariik |
|
|
IRTYSH AIR | AK-0381-09 | MZA | Kazachstano Respublika |
|
IRTYSH AIR | AK-0381-09 | MZA | Kasahstani Vabariik |
|
|
JET AIRLINES | AK-0349-09 | SOZ | Kazachstano Respublika |
|
JET AIRLINES | AK-0349-09 | SOZ | Kasahstani Vabariik |
|
|
JET ONE | AK-0367-08 | JKZ | Kazachstano Respublika |
|
JET ONE | AK-0367-08 | JKZ | Kasahstani Vabariik |
|
|
KAZAIR JET | AK-0387-09 | KEJ | Kazachstano Respublika |
|
KAZAIR JET | AK-0387-09 | KEJ | Kasahstani Vabariik |
|
|
KAZAIRTRANS AIRLINE | AK-0347-08 | KUY | Kazachstano Respublika |
|
KAZAIRTRANS AIRLINE | AK-0347-08 | KUY | Kasahstani Vabariik |
|
|
KAZAIRWEST | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
KAZAIRWEST | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
KAZAVIA | Nežinomas | KKA | Kazachstano Respublika |
|
KAZAVIA | Määramata | KKA | Kasahstani Vabariik |
|
|
KAZAVIASPAS | Nežinomas | KZS | Kazachstano Respublika |
|
KAZAVIASPAS | Määramata | KZS | Kasahstani Vabariik |
|
|
KOKSHETAU | AK-0357-08 | KRT | Kazachstano Respublika |
|
KOKSHETAU | AK-0357-08 | KRT | Kasahstani Vabariik |
|
|
MEGA AIRLINES | AK-0356-08 | MGK | Kazachstano Respublika |
|
MEGA AIRLINES | AK-0356-08 | MGK | Kasahstani Vabariik |
|
|
MIRAS | AK-0315-07 | MIF | Kazachstano Respublika |
|
MIRAS | AK-0315-07 | MIF | Kasahstani Vabariik |
|
|
NAVIGATOR | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
NAVIGATOR | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
ORLAN 2000 AIRCOMPANY | Nežinomas | KOV | Kazachstano Respublika |
|
ORLAN 2000 AIRCOMPANY | Määramata | KOV | Kasahstani Vabariik |
|
|
PANKH CENTER KAZAKHSTAN | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
PANKH CENTER KAZAKHSTAN | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
PRIME AVIATION | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
PRIME AVIATION | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
SALEM AIRCOMPANY | Nežinomas | KKS | Kazachstano Respublika |
|
SALEM AIRCOMPANY | Määramata | KKS | Kasahstani Vabariik |
|
|
SAMAL AIR | Nežinomas | SAV | Kazachstano Respublika |
|
SAMAL AIR | Määramata | SAV | Kasahstani Vabariik |
|
|
SAYAKHAT AIRLINES | AK-0359-08 | SAH | Kazachstano Respublika |
|
SAYAKHAT AIRLINES | AK-0359-08 | SAH | Kasahstani Vabariik |
|
|
SEMEYAVIA | Nežinomas | SMK | Kazachstano Respublika |
|
SEMEYAVIA | Määramata | SMK | Kasahstani Vabariik |
|
|
SCAT | AK-0350-08 | VSV | Kazachstano Respublika |
|
SCAT | AK-0350-08 | VSV | Kasahstani Vabariik |
|
|
SKYBUS | AK-0364-08 | BYK | Kazachstano Respublika |
|
SKYBUS | AK-0364-08 | BYK | Kasahstani Vabariik |
|
|
SKYJET | AK-0307-09 | SEK | Kazachstano Respublika |
|
SKYJET | AK-0307-09 | SEK | Kasahstani Vabariik |
|
|
SKYSERVICE | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
SKYSERVICE | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
TYAN SHAN | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
TYAN SHAN | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
UST-KAMENOGORSK | AK-0385-09 | UCK | Kazachstano Respublika |
|
UST-KAMENOGORSK | AK-0385-09 | UCK | Kasahstani Vabariik |
|
|
ZHETYSU AIRCOMPANY | Nežinomas | JTU | Kazachstano Respublika |
|
ZHETYSU AIRCOMPANY | Määramata | JTU | Kasahstani Vabariik |
|
|
ZHERSU AVIA | Nežinomas | RZU | Kazachstano Respublika |
|
ZHERSU AVIA | Määramata | RZU | Kasahstani Vabariik |
|
|
ZHEZKAZGANAIR | Nežinomas | Nežinomas | Kazachstano Respublika |
|
ZHEZKAZGANAIR | Määramata | Määramata | Kasahstani Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Kirgizijos Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | | Kirgizijos Respublika |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kirgiisi Vabariigi ametiasutused, sealhulgas: | | | Kirgiisi Vabariik |
|
|
AIR MANAS | 17 | MBB | Kirgizijos Respublika |
|
AIR MANAS | 17 | MBB | Kirgiisi Vabariik |
|
|
ASIAN AIR | Nežinomas | AAZ | Kirgizijos Respublika |
|
ASIAN AIR | Määramata | AAZ | Kirgiisi Vabariik |
|
|
AVIA TRAFFIC COMPANY | 23 | AVJ | Kirgizijos Respublika |
|
AVIA TRAFFIC COMPANY | 23 | AVJ | Kirgiisi Vabariik |
|
|
AEROSTAN (EX BISTAIR-FEZ BISHKEK) | 08 | BSC | Kirgizijos Respublika |
|
AEROSTAN (EX BISTAIR-FEZ BISHKEK) | 08 | BSC | Kirgiisi Vabariik |
|
|
CLICK AIRWAYS | 11 | CGK | Kirgizijos Respublika |
|
CLICK AIRWAYS | 11 | CGK | Kirgiisi Vabariik |
|
|
DAMES | 20 | DAM | Kirgizijos Respublika |
|
DAMES | 20 | DAM | Kirgiisi Vabariik |
|
|
EASTOK AVIA | 15 | EEA | Kirgizijos Respublika |
|
EASTOK AVIA | 15 | EEA | Kirgiisi Vabariik |
|
|
GOLDEN RULE AIRLINES | 22 | GRS | Kirgizijos Respublika |
|
GOLDEN RULE AIRLINES | 22 | GRS | Kirgiisi Vabariik |
|
|
ITEK AIR | 04 | IKA | Kirgizijos Respublika |
|
ITEK AIR | 04 | IKA | Kirgiisi Vabariik |
|
|
KYRGYZ TRANS AVIA | 31 | KTC | Kirgizijos Respublika |
|
KYRGYZ TRANS AVIA | 31 | KTC | Kirgiisi Vabariik |
|
|
KYRGYZSTAN | 03 | LYN | Kirgizijos Respublika |
|
KYRGYZSTAN | 03 | LYN | Kirgiisi Vabariik |
|
|
MAX AVIA | 33 | MAI | Kirgizijos Respublika |
|
MAX AVIA | 33 | MAI | Kirgiisi Vabariik |
|
|
S GROUP AVIATION | 6 | SGL | Kirgizijos Respublika |
|
S GROUP AVIATION | 6 | SGL | Kirgiisi Vabariik |
|
|
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION | 14 | SGD | Kirgizijos Respublika |
|
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION | 14 | SGD | Kirgiisi Vabariik |
|
|
SKY WAY AIR | 21 | SAB | Kirgizijos Respublika |
|
SKY WAY AIR | 21 | SAB | Kirgiisi Vabariik |
|
|
TENIR AIRLINES | 26 | TEB | Kirgizijos Respublika |
|
TENIR AIRLINES | 26 | TEB | Kirgiisi Vabariik |
|
|
TRAST AERO | 05 | TSJ | Kirgizijos Respublika |
|
TRAST AERO | 05 | TSJ | Kirgiisi Vabariik |
|
|
VALOR AIR | 07 | VAC | Kirgizijos Respublika |
|
VALOR AIR | 07 | VAC | Kirgiisi Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Liberijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą | | — | Liberija |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Libeeria ametiasutused | | — | Libeeria |
|
|
Visi oro vežėjai, išskyrus į B priedą įrašytus "Gabon Airlines", "Afrijet" ir SN2AG, kuriems pažymėjimus išdavė Gabono Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | | Gabono Respublika |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Gaboni Vabariigi ametiasutused, välja arvatud B lisasse kantud Gabon Airlines, Afrijet ja SN2AG, sealhulgas: | | | Gaboni Vabariik |
|
|
AIR SERVICES SA | 0002/MTACCMDH/SGACC/DTA | AGB | Gabono Respublika |
|
AIR SERVICES SA | 0002/MTACCMDH/SGACC/DTA | AGB | Gaboni Vabariik |
|
|
AIR TOURIST (ALLEGIANCE) | 0026/MTACCMDH/SGACC/DTA | NIL | Gabono Respublika |
|
AIR TOURIST (ALLEGIANCE) | 0026/MTACCMDH/SGACC/DTA | NIL | Gaboni Vabariik |
|
|
NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE) | 0020/MTACCMDH/SGACC/DTA | Nežinomas | Gabono Respublika |
|
NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE) | 0020/MTACCMDH/SGACC/DTA | Määramata | Gaboni Vabariik |
|
|
SCD AVIATION | 0022/MTACCMDH/SGACC/DTA | Nežinomas | Gabono Respublika |
|
SCD AVIATION | 0022/MTACCMDH/SGACC/DTA | Määramata | Gaboni Vabariik |
|
|
SKY GABON | 0043/MTACCMDH/SGACC/DTA | SKG | Gabono Respublika |
|
SKY GABON | 0043/MTACCMDH/SGACC/DTA | SKG | Gaboni Vabariik |
|
|
SOLENTA AVIATION GABON | 0023/MTACCMDH/SGACC/DTA | Nežinomas | Gabono Respublika |
|
SOLENTA AVIATION GABON | 0023/MTACCMDH/SGACC/DTA | Määramata | Gaboni Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Filipinų institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | | Filipinų Respublika |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Filipiinide ametiasutused, sealhulgas: | | | Filipiini Vabariik |
|
|
AEROWURKS AERIAL SPRAYING SERVICES | 4AN2008003 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
AEROWURKS AERIAL SPRAYING SERVICES | 4AN2008003 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
AIR PHILIPPINES CORPORATION | 2009006 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
AIR PHILIPPINES CORPORATION | 2009006 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
AIR WOLF AVIATION INC. | 200911 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
AIR WOLF AVIATION INC. | 200911 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
AIRTRACK AGRICULTURAL CORPORATION | 4AN2005003 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
AIRTRACK AGRICULTURAL CORPORATION | 4AN2005003 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
ASIA AIRCRAFT OVERSEAS PHILIPPINES INC. | 4AN9800036 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
ASIA AIRCRAFT OVERSEAS PHILIPPINES INC. | 4AN9800036 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
AVIATION TECHNOLOGY INNOVATORS, INC. | 4AN2007005 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
AVIATION TECHNOLOGY INNOVATORS, INC. | 4AN2007005 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
AVIATOUR'S FLY'N INC. | 200910 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
AVIATOUR'S FLY'N INC. | 200910 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
AYALA AVIATION CORP. | 4AN9900003 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
AYALA AVIATION CORP. | 4AN9900003 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
BEACON | Nežinomas | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
BEACON | Määramata | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
BENDICE TRANSPORT MANAGEMENT INC. | 4AN2008006 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
BENDICE TRANSPORT MANAGEMENT INC. | 4AN2008006 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
CANADIAN HELICOPTERS PHILIPPINES INC. | 4AN9800025 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
CANADIAN HELICOPTERS PHILIPPINES INC. | 4AN9800025 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
CEBU PACIFIC AIR | 2009002 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
CEBU PACIFIC AIR | 2009002 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
CHEMTRAD AVIATION CORPORATION | 2009018 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
CHEMTRAD AVIATION CORPORATION | 2009018 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
CM AERO | 4AN2000001 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
CM AERO | 4AN2000001 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
CORPORATE AIR | Nežinomas | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
CORPORATE AIR | Määramata | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
CYCLONE AIRWAYS | 4AN9900008 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
CYCLONE AIRWAYS | 4AN9900008 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
FAR EAST AVIATION SERVICES | 2009013 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
FAR EAST AVIATION SERVICES | 2009013 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
F.F. CRUZ AND COMPANY, INC. | 2009017 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
F.F. CRUZ AND COMPANY, INC. | 2009017 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
HUMA CORPORATION | 2009014 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
HUMA CORPORATION | 2009014 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
INAEC AVIATION CORP. | 4AN2002004 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
INAEC AVIATION CORP. | 4AN2002004 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
ISLAND AVIATION | 2009009 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
ISLAND AVIATION | 2009009 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
INTERISLAND AIRLINES, INC. | 2010023 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
INTERISLAND AIRLINES, INC. | 2010023 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
ISLAND TRANSVOYAGER | 2010022 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
ISLAND TRANSVOYAGER | 2010022 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
LION AIR, INCORPORATED | 2009019 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
LION AIR, INCORPORATED | 2009019 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
MACRO ASIA AIR TAXI SERVICES | 4AN9800035 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
MACRO ASIA AIR TAXI SERVICES | 4AN9800035 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
MINDANAO RAINBOW AGRICULTURAL DEVELOPMENT SERVICES | 2009016 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
MINDANAO RAINBOW AGRICULTURAL DEVELOPMENT SERVICES | 2009016 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP | 2010020 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP | 2010020 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
OMNI AVIATION CORP. | 4AN2002002 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
OMNI AVIATION CORP. | 4AN2002002 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
PACIFIC EAST ASIA CARGO AIRLINES, INC. | 4AS9800006 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
PACIFIC EAST ASIA CARGO AIRLINES, INC. | 4AS9800006 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
PACIFIC AIRWAYS CORPORATION | Nežinomas | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
PACIFIC AIRWAYS CORPORATION | Määramata | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
PACIFIC ALLIANCE CORPORATION | Nežinomas | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
PACIFIC ALLIANCE CORPORATION | Määramata | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
PHILIPPINE AIRLINES | 2009001 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
PHILIPPINE AIRLINES | 2009001 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
PHILIPPINE AGRICULTURAL AVIATION CORP. | 4AN9800015 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
PHILIPPINE AGRICULTURAL AVIATION CORP. | 4AN9800015 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
ROYAL AIR CHARTER SERVICES INC. | 4AN2003003 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
ROYAL AIR CHARTER SERVICES INC. | 4AN2003003 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
ROYAL STAR AVIATION, INC. | 4AN9800029 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
ROYAL STAR AVIATION, INC. | 4AN9800029 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
SOUTH EAST ASIA INC. | 2009004 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
SOUTH EAST ASIA INC. | 2009004 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
SOUTHSTAR AVIATION COMPANY, INC. | 4AN9800037 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
SOUTHSTAR AVIATION COMPANY, INC. | 4AN9800037 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
SPIRIT OF MANILA AIRLINES CORPORATION | 2009008 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
SPIRIT OF MANILA AIRLINES CORPORATION | 2009008 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
SUBIC INTERNATIONAL AIR CHARTER | 4AN9900010 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
SUBIC INTERNATIONAL AIR CHARTER | 4AN9900010 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
SUBIC SEAPLANE, INC. | 4AN2000002 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
SUBIC SEAPLANE, INC. | 4AN2000002 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
TOPFLITE AIRWAYS, INC. | Nežinomas | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
TOPFLITE AIRWAYS, INC. | Määramata | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
TRANSGLOBAL AIRWAYS CORPORATION | 2009007 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
TRANSGLOBAL AIRWAYS CORPORATION | 2009007 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
WORLD AVIATION, CORP. | Nežinomas | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
WORLD AVIATION, CORP. | Määramata | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
WCC AVIATION COMPANY | 2009015 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
WCC AVIATION COMPANY | 2009015 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
YOKOTA AVIATION, INC. | Nežinomas | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
YOKOTA AVIATION, INC. | Määramata | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
ZENITH AIR, INC. | 2009012 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
ZENITH AIR, INC. | 2009012 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
ZEST AIRWAYS INCORPORATED | 2009003 | Nežinomas | Filipinų Respublika |
|
ZEST AIRWAYS INCORPORATED | 2009003 | Määramata | Filipiini Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė San Tomė ir Prinsipės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | — | — | San Tomė ir Prinsipė |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad São Tomé ja Príncipe ametiasutused, sealhulgas: | — | — | São Tomé ja Príncipe |
|
|
AFRICA CONNECTION | 10/AOC/2008 | Nežinomas | San Tomė ir Prinsipė |
|
AFRICA CONNECTION | 10/AOC/2008 | Määramata | São Tomé ja Príncipe |
|
|
BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD | 01/AOC/2007 | BGI | San Tomė ir Prinsipė |
|
BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD | 01/AOC/2007 | BGI | São Tomé ja Príncipe |
|
|
EXECUTIVE JET SERVICES | 03/AOC/2006 | EJZ | San Tomė ir Prinsipė |
|
EXECUTIVE JET SERVICES | 03/AOC/2006 | EJZ | São Tomé ja Príncipe |
|
|
GLOBAL AVIATION OPERATION | 04/AOC/2006 | Nežinomas | San Tomė ir Prinsipė |
|
GLOBAL AVIATION OPERATION | 04/AOC/2006 | Määramata | São Tomé ja Príncipe |
|
|
GOLIAF AIR | 05/AOC/2001 | GLE | San Tomė ir Prinsipė |
|
GOLIAF AIR | 05/AOC/2001 | GLE | São Tomé ja Príncipe |
|
|
ISLAND OIL EXPLORATION | 01/AOC/2008 | Nežinomas | San Tomė ir Prinsipė |
|
ISLAND OIL EXPLORATION | 01/AOC/2008 | Määramata | São Tomé ja Príncipe |
|
|
STP AIRWAYS | 03/AOC/2006 | STP | San Tomė ir Prinsipė |
|
STP AIRWAYS | 03/AOC/2006 | STP | São Tomé ja Príncipe |
|
|
TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD | 02/AOC/2002 | TFK | San Tomė ir Prinsipė |
|
TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD | 02/AOC/2002 | TFK | São Tomé ja Príncipe |
|
|
TRANSCARG | 01/AOC/2009 | Nežinomas | San Tomė ir Prinsipė |
|
TRANSCARG | 01/AOC/2009 | Määramata | São Tomé ja Príncipe |
|
|
TRANSLIZ AVIATION (TMS) | 02/AOC/2007 | TMS | San Tomė ir Prinsipė |
|
TRANSLIZ AVIATION (TMS) | 02/AOC/2007 | TMS | São Tomé ja Príncipe |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Siera Leonės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | — | — | Siera Leonė |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sierra Leone ametiasutused, sealhulgas: | — | — | Sierra Leone |
|
|
AIR RUM, LTD | Nežinomas | RUM | Siera Leonė |
|
AIR RUM, LTD | Määramata | RUM | Sierra Leone |
|
|
DESTINY AIR SERVICES, LTD | Nežinomas | DTY | Siera Leonė |
|
DESTINY AIR SERVICES, LTD | Määramata | DTY | Sierra Leone |
|
|
HEAVYLIFT CARGO | Nežinomas | Nežinomas | Siera Leonė |
|
HEAVYLIFT CARGO | Määramata | Määramata | Sierra Leone |
|
|
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD | Nežinomas | ORJ | Siera Leonė |
|
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD | Määramata | ORJ | Sierra Leone |
|
|
PARAMOUNT AIRLINES, LTD | Nežinomas | PRR | Siera Leonė |
|
PARAMOUNT AIRLINES, LTD | Määramata | PRR | Sierra Leone |
|
|
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD | Nežinomas | SVT | Siera Leonė |
|
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD | Määramata | SVT | Sierra Leone |
|
|
TEEBAH AIRWAYS | Nežinomas | Nežinomas | Siera Leonė |
|
TEEBAH AIRWAYS | Määramata | Määramata | Sierra Leone |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Sudano institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą | | | Sudano Respublika |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sudaani ametiasutused | | | Sudaani Vabariik |
|
|
SUDAN AIRWAYS | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
SUDAN AIRWAYS | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
SUN AIR COMPANY | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
SUN AIR COMPANY | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
MARSLAND COMPANY | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
MARSLAND COMPANY | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
ATTICO AIRLINES | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
ATTICO AIRLINES | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
FOURTY EIGHT AVIATION | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
FOURTY EIGHT AVIATION | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
SUDANESE STATES AVIATION COMPANY | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
SUDANESE STATES AVIATION COMPANY | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
ALMAJARA AVIATION | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
ALMAJARA AVIATION | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
BADER AIRLINES | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
BADER AIRLINES | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
ALFA AIRLINES | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
ALFA AIRLINES | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
AZZA TRANSPORT COMPANY | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
AZZA TRANSPORT COMPANY | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
GREEN FLAG AVIATION | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
GREEN FLAG AVIATION | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
ALMAJAL AVIATION SERVICE | Nežinomas | | Sudano Respublika |
|
ALMAJAL AVIATION SERVICE | Määramata | | Sudaani Vabariik |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Svazilando institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | — | — | Svazilandas |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Svaasimaa ametiasutused, sealhulgas: | — | — | Svaasimaa |
|
|
SWAZILAND AIRLINK | Nežinomas | SZL | Svazilandas |
|
SWAZILAND AIRLINK | Määramata | SZL | Svaasimaa |
|
|
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Zambijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant | | | Zambija |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sambia ametiasutused, sealhulgas: | | | Sambia |
|
|
ZAMBEZI AIRLINES | Z/AOC/001/2009 | ZMA | Zambija |
|
ZAMBEZI AIRLINES | Z/AOC/001/2009 | ZMA | Sambia |
|
|
[1] A priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.
|
[1] A lisas loetletud lennuettevõtjatel võib lubada kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes tegevuskeeld ei kehti, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
B PRIEDAS
|
B LISA
|
|
ORO VEŽĖJŲ, KURIŲ VEIKLAI BENDRIJOJE TAIKOMI APRIBOJIMAI, SĄRAŠAS [1]
|
NIMEKIRI LENNUETTEVÕTJATEST, KELLE SUHTES KOHALDATAKSE ÜHENDUSE PIIRES TEGEVUSPIIRANGUID [1]
|
|
Oro vežėjo pažymėjime nurodytas juridinio asmens pavadinimas (ir pavadinimas, kuriuo vykdoma komercinė veikla, jeigu skiriasi) | Oro vežėjo pažymėjimo numeris | Oro vežėjo TCAO paskyrimo kodas | Oro vežėjo valstybė | Orlaivių, kuriems taikomi apribojimai, tipai | Registracijos ženklas (-ai) ir, jei žinomas, orlaivio serijos numeris (-iai) | Registracijos valstybė |
|
Lennuettevõtja juriidilise isiku nimi, mis on esitatud lennuettevõtja sertifikaadis (ja ärinimi, kui see on erinev) | Lennuettevõtja sertifikaadi (AOC) number | Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) lennuettevõtja määramise number | Lennuettevõtja riik | Õhusõiduki liik, mille suhtes kohaldatakse piirangut | Registritunnus ja kui see on kättesaadav, siis seerianumber | Õhusõiduki registreerinud riik |
|
|
AIR KORYO | GAC-AOC/KOR-01 | | Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika | Visas laivynas, išskyrus 2 "Tu 204" tipo orlaivius. | Visas laivynas, išskyrus orlaivius, kurių registracijos ženklai P-632, P-633. | Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika |
|
AIR KORYO | GAC-AOC/KOR-01 | | DPRK | Kõik õhusõidukid, v.a 2 Tu 204 tüüpi õhusõidukit; | Kõik õhusõidukid, v.a P-632, P-633 | DPRK |
|
|
AFRIJET [2] | CTA 0002/MTAC/ANAC-G/DSA | | Gabono Respublika | Visas laivynas, išskyrus 2 "Falcon 50" tipo orlaivius, 1 "Falcon 900" tipo orlaivį. | Visas laivynas, išskyrus orlaivius, kurių registracijos ženklai TR-LGV, TR-LGY, TR-AFJ. | Gabono Respublika |
|
AFRIJET [2] | CTA 0002/MTAC/ANAC-G/DSA | | Gaboni Vabariik | Kõik õhusõidukid, v.a 2 Falcon 50 tüüpi õhusõidukit; 1 Falcon 900 tüüpi õhusõiduk | Kõik õhusõidukid, v.a TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ | Gaboni Vabariik |
|
|
AIR ASTANA [3] | AK-0388-09 | KZR | Kazachstanas | Visas laivynas, išskyrus 2 B767 tipo orlaivius, 4 B757 tipo orlaivius, 10 A319, 320, 321 tipo orlaivių, 5 "Fokker 50" tipo orlaivius. | Visas laivynas, išskyrus orlaivius, kurių registracijos ženklai P4-KCA, P4-KCB; P4-EAS, P4-FAS, P4-GAS, P4-MAS; P4-NAS, P4-OAS, P4-PAS, P4-SAS, P4-TAS, P4-UAS, P4-VAS, P4-WAS, P4-YAS, P4-XAS; P4-HAS, P4-IAS, P4-JAS, P4-KAS, P4-LAS. | Aruba (Nyderlandų Karalystė) |
|
AIR ASTANA [3] | AK-0388-09 | KZR | Kasahstan | Kõik õhusõidukid, v.a 2 B767 tüüpi õhusõidukit; 4 B757 tüüpi õhusõidukit; 10 A319/320/321 tüüpi õhusõidukit; 5 Fokker 50 tüüpi õhusõidukit | Kõik õhusõidukid, v.a P4-KCA, P4-KCB; P4-EAS, P4-FAS, P4-GAS, P4-MAS; P4-NAS, P4-OAS, P4-PAS, P4-SAS, P4-TAS, P4-UAS, P4-VAS, P4-WAS, P4-YAS, P4-XAS; P4-HAS, P4-IAS, P4-JAS, P4-KAS, P4-LAS | Aruba (Madalmaade Kuningriik) |
|
|
AIR BANGLADESH | 17 | BGD | Bangladešas | B747-269B | S2-ADT | Bangladešas |
|
AIR BANGLADESH | 17 | BGD | Bangladesh | B747-269B | S2-ADT | Bangladesh |
|
|
AIR SERVICE COMORES | 06-819/TA-15/DGACM | KMD | Komorai | Visas laivynas, išskyrus LET 410 UVP tipo orlaivį. | Visas laivynas, išskyrus orlaivį, kurio registracijos ženklas D6-CAM (851336). | Komorai |
|
AIR SERVICE COMORES | 06-819/TA-15/DGACM | KMD | Komoorid | Kõik õhusõidukid, v.a LET 410 UVP | Kõik õhusõidukid, v.a D6-CAM (851336) | Komoorid |
|
|
GABON AIRLINES [4] | CTA 0001/MTAC/ANAC | GBK | Gabono Respublika | Visas laivynas, išskyrus 1 "Boeing B-767-200" tipo orlaivį. | Visas laivynas, išskyrus orlaivį, kurio registracijos ženklas TR-LHP. | Gabono Respublika |
|
GABON AIRLINES [4] | CTA 0001/MTAC/ANAC | GBK | Gaboni Vabariik | Kõik õhusõidukid, v.a 1 Boeing B-767-200 tüüpi õhusõiduk | Kõik õhusõidukid, v.a TR-LHP | Gaboni Vabariik |
|
|
IRAN AIR [5] | FS100 | IRA | Irano Islamo Respublika | Visas laivynas, išskyrus 14 A300 tipo orlaivių, 4 A310 tipo orlaivius, 9 B747 tipo orlaivius, 1 B737 tipo orlaivį, 6 A320 tipo orlaivius. | Visas laivynas, išskyrus orlaivius, kurių registracijos ženklai EP-IBA, EP-IBB, EP-IBC, EP-IBD, EP-IBG, EP-IBH, EP-IBI, EP-IBJ, EP-IBS, EP-IBT, EP-IBV, EP-IBZ, EP-ICE, EP-ICF, EP-IBK, EP-IBL, EP-IBP, EP-IBQ, EP-IAA, EP-IAB, EP-IBC, EP-IBD, EP-IAG, EP-IAH, EP-IAI, EP-IAM, EP-ICD, EP-AGA, EP-IEA, EP-IEB, EP-IED, EP-IEE, EP-IEF, EP-IEG. | Irano Islamo Respublika |
|
IRAN AIR [5] | FS100 | IRA | Iraani Islamivabariik | Kõik õhusõidukid, v.a 14 A300 tüüpi õhusõidukit, 4 A310 tüüpi õhusõidukit, 9 B474 tüüpi õhusõidukit, 1 B737 tüüpi õhusõiduk, 6 A320 tüüpi õhusõidukit | Kõik õhusõidukid, v.a EP-IBA EP-IBB EP-IBC EP-IBD EP-IBG EP-IBH EP-IBI EP-IBJ EP-IBS EP-IBT EP-IBV EP-IBZ EP-ICE EP-ICF EP-IBK EP-IBL EP-IBP EP-IBQ EP-IAA EP-IAB EP-IBC EP-IBD EP-IAG EP-IAH EP-IAI EP-IAM EP-ICD EP-AGA EP-IEA EP-IEB EP-IED EP-IEE EP-IEF EP-IEG | Iraani Islamivabariik |
|
|
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) | CTA 0003/MTAC/ANAC-G/DSA | NVS | Gabono Respublika | Visas laivynas, išskyrus 1 "Challenger" tipo orlaivį, 1 HS-125-800 tipo orlaivį. | Visas laivynas, išskyrus orlaivius, kurių registracijos ženklai TR-AAG, ZS-AFG. | Gabono Respublika, Pietų Afrikos Respublika |
|
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) | CTA 0003/MTAC/ANAC-G/DSA | NVS | Gaboni Vabariik | Kõik õhusõidukid, v.a 1 Challenger tüüpi õhusõiduk; 1 HS-125-800 tüüpi õhusõiduk CL601 | Kõik õhusõidukid, v.a TR-AAG, ZS-AFG | Gaboni Vabariik; Lõuna-Aafrika Vabariik |
|
|
TAAG ANGOLA AIRLINES | 001 | DTA | Angolos Respublika | Visas laivynas, išskyrus 3 "Boeing B-777" tipo orlaivius ir 4 "Boeing B-737-700" tipo orlaivius. | Visas laivynas, išskyrus Orlaiivius, kurių registracijos ženklai D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TBF, D2, TBG, D2-TBH, D2-TBJ. | Angolos Respublika |
|
TAAG ANGOLA AIRLINES | 001 | DTA | Angola Vabariik | Kõik õhusõidukid, v.a 3 Boeing B-777 tüüpi õhusõidukit ja 4 Boeing B-737-700 tüüpi õhusõidukit | Kõik õhusõidukid, v.a D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TBF, D2, TBG, D2-TBH, D2-TBJ | Angola Vabariik |
|
|
UKRAINIAN MEDITERRANEAN | 164 | UKM | Ukraina | Visas laivynas, išskyrus vieną MD-83 tipo orlaivį. | Visas laivynas, išskyrus orlaivį, kurio registracijos ženklas UR-CFF. | Ukraina |
|
UKRAINIAN MEDITERRANEAN | 164 | UKM | Ukraina | Kõik õhusõidukid, v.a üks MD-83 tüüpi õhusõiduk | Kõik õhusõidukid, v.a UR-CFF | Ukraina |
|
|
[1] B priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.
|
[1] B lisas loetletud lennuettevõtjatel võib lubada kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes tegevuskeeld ei kehti, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid.
|
|
[2] Skrydžius Europos bendrijoje oro vežėjui "Afrijet" leidžiama vykdyti tik nurodytais orlaiviais.
|
[2] Afrijet is only allowed to use the specific aircraft mentioned for its current operations within the European Community.
|
|
[3] Skrydžius Europos bendrijoje oro vežėjui "Air Astana" leidžiama vykdyti tik nurodytais orlaiviais.
|
[3] Air Astana is only allowed to use the specific aircraft mentioned for its current operations within the European Community.
|
|
[4] Skrydžius Europos bendrijoje oro vežėjui "Gabon Airlines" leidžiama vykdyti tik nurodytais orlaiviais.
|
[4] Lennuettevõtjal Gabon Airlines lubatakse kasutada ainult konkreetseid õhusõidukeid, mida on nimetatud seoses tema praeguse lennutegevusega Euroopa Ühenduse piires.
|
|
[5] Skrydžius į Europos Sąjungą oro vežėjui "Iran Air" leidžiama vykdyti tik nurodytais orlaiviais šio reglamento 48 ir 49 konstatuojamosiose dalyse išdėstytomis sąlygomis.
|
[5] Lennuettevõtja Iran Air võib võib lennata Euroopa Liitu vaid juhul, kui ta kasutab teatavaid õhusõidukeid vastavalt käesoleva määruse põhjendustes 48 ja 49 sätestatud tingimustele.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|