Rodyti dviem kalbomis

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

lt

et

 
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1116/2008
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1116/2008,
2008 m. lapkričio 11 d.
11. november 2008,
kuriuo į Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiami tam tikri pavadinimai (Bœuf de Bazas (SGN), Kainuun rönttönen (SGN))
millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris teatavad nimetused ("Bœuf de Bazas" (KGT), "Kainuun rönttönen" (KGT))
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos [1], ypač į jo 7 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą,
võttes arvesse nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määrust (EÜ) nr 510/2006 põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, [1] eriti selle artikli 7 lõike 4 esimest lõiku,
kadangi:
ning arvestades järgmist:
(1) Remiantis Reglamento (EB) Nr. 510/2006 6 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa ir 17 straipsnio 2 dalimi, Prancūzijos paraiška įregistruoti pavadinimą Bœuf de Bazas ir Suomijos paraiška įregistruoti pavadinimą Kainuun rönttönen paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje [2].
(1) Kooskõlas määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 6 lõike 2 esimese lõiguga ja vastavalt artikli 17 lõikele 2 avaldati Euroopa Liidu Teatajas [2] Prantsusmaa taotlus registreerida nimetus "Bœuf de Bazas" ning Soome taotlus registreerida nimetus "Kainuun rönttönen".
(2) Komisija prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 7 straipsnį negavo, todėl šie pavadinimai turi būti įregistruoti,
(2) Kuna määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 kohaselt ei ole komisjonile esitatud ühtegi vastuväidet, tuleb kõnealused nimetused registreerida,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
1 straipsnis
Artikkel 1
Šio reglamento priede nurodyti pavadinimai įregistruojami.
Käesoleva määruse lisas esitatud nimetused registreeritakse.
2 straipsnis
Artikkel 2
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Priimta Briuselyje, 2008 m. lapkričio 11 d.
Brüssel, 11. november 2008
Komisijos vardu
Komisjoni nimel
Mariann Fischer Boel
komisjoni liige
Komisijos narė
Mariann Fischer Boel
[1] OL L 93, 2006 3 31, p. 12.
[1] ELT L 93, 31.3.2006, lk 12.
[2] OL C 73, 2008 3 19, p. 26 (Bœuf de Bazas), OL C 74, 2008 3 20, p. 72 (Kainuun rönttönen).
[2] ELT C 73, 19.3.2008, lk 26 ("Bœuf de Bazas"), ELT C 74, 20.3.2008, lk 72 ("Kainuun rönttönen").
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
PRIEDAS
LISA
1. Sutarties I priede išvardyti žmonėms vartoti skirti žemės ūkio produktai:
1. Asutamislepingu I lisas loetletud inimtoiduks ettenähtud põllumajandustooted
1.1. klasė. Šviežia mėsa ir subproduktai
Klass 1.1 Värske liha (ja rups)
PRANCŪZIJA
PRANTSUSMAA
Bœuf de Bazas (SGN)
"Bœuf de Bazas" (KGT)
2. Reglamento I priede nurodyti maisto produktai:
2. Määruse I lisas osutatud toit
2.4. klasė. Duona, pyragaičiai, pyragai, sausainiai ir kiti kepiniai
Klass 2.4 Leib, valikpagaritooted, koogid, kondiitritooted, küpsised ja muud pagaritooted
SUOMIJA
SOOME
Kainuun rönttönen (SGN)
"Kainuun rönttönen" (KGT)
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
I viršu


Tvarko Leidinių biuras