Rodyti dviem kalbomis

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

lt

et

 
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2180/2001
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2180/2001,
2001 m. lapkričio 9 d.
9. november 2001,
dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
teatavate kaupade klassifitseerimise kohta koondnomenklatuuri
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės prekių nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2031/2001 [2], ypač į jo 9 straipsnį,
võttes arvesse nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrust (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2031/2001, [2] eriti selle artiklit 9,
Kadangi:
ning arvestades järgmist:
(1) Siekiant užtikrinti, kad būtų vienodai taikoma minėto reglamento priede išdėstyta Kombinuotoji nomenklatūra, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu.
(1) Nimetatud määrusele lisatud koondnomenklatuuri ühtse kohaldamise tagamiseks on vaja vastu võtta meetmed, mis käsitlevad käesoleva määruse lisas osutatud kaupade klassifitseerimist.
(2) Reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo bendrosios taisyklės. Tos taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies paremta Kombinuotąja nomenklatūra arba kuria nustatomas papildomas Kombinuotosios nomenklatūros padalijimas ir kuri, siekiant taikyti tarifus ir kitas su prekyba susijusias priemones, yra įdiegta specialiomis Bendrijos nuostatomis.
(2) Määrusega (EMÜ) nr 2658/87 on kehtestatud koondnomenklatuuri tõlgendamise üldeeskirjad. Nimetatud eeskirju kohaldatakse ka teiste täielikult või osaliselt koondnomenklatuuril põhinevate või sellele alajaotisi lisavate nomenklatuuride suhtes, mis on kehtestatud ühenduse erisätetega kaubavahetusega seotud tariifsete või muude meetmete kohaldamiseks.
(3) Pagal minėtas bendrąsias taisykles prekės, apibūdintos šio reglamento priedo lentelės 1 skiltyje, turi būti klasifikuojamos pagal tam tikrus 2 skiltyje nurodytus KN kodus, remiantis 3 skiltyje išdėstytais paaiškinimais.
(3) Vastavalt nimetatud üldeeskirjadele tuleb käesolevale määrusele lisatud tabeli veerus 1 kirjeldatud kaubad klassifitseerida vastava veerus 2 näidatud CN-koodi alla veerus 3 esitatud põhjustel.
(4) Tikslinga, kad informacijos apie privalomus tarifus, kurią valstybių narių muitinės suteikė dėl prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje ir kuri neatitinka šio reglamento nuostatų, turėtojas pagal 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2700/2000 [4], 12 straipsnio 6 dalies nuostatas ir toliau galėtų remtis tris mėnesius.
(4) On asjakohane, et liikmesriigi tolli poolt väljastatud siduvat tariifiinformatsiooni, mis on seotud kaupade klassifitseerimisega koondnomenklatuuris ning mis ei vasta käesoleva määruse sätetele, võib tariifiinformatsiooni pidaja komisjoni 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, [3] viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 2700/2000 [4], artikli 12 lõike 6 alusel kohaldada veel kolme kuu jooksul.
(5) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
(5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
1 straipsnis
Artikkel 1
Prekės, apibūdintos šio dokumento priedo lentelės 1 skiltyje, Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos pagal KN kodus, nurodytus minėtos lentelės 2 skiltyje.
Lisatud tabeli veerus 1 kirjeldatud kaubad klassifitseeritakse koondnomenklatuuris tabeli veerus 2 näidatud CN-koodide alla.
2 straipsnis
Artikkel 2
Informacija apie privalomus tarifus, kurią suteikė valstybių narių muitinės ir kuri neatitinka šio reglamento nuostatų, pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalies nuostatas ir toliau galima remtis dar tris mėnesius.
Liikmesriikide tolliasutuste antud siduvat tariifiinformatsiooni, mis ei ole kooskõlas käesoleva määruse sätetega, võib vastavalt määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikli 12 lõike 6 sätetele jätkuvalt kohaldada veel kolme kuu jooksul.
3 straipsnis
Artikkel 3
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Käesolev määrus jõustub 20. päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Priimta Briuselyje, 2001 m. lapkričio 9 d.
Brüssel, 9. november 2001
Komisijos vardu
Komisjoni nimel
Frederik Bolkestein
komisjoni liige
Komisijos narys
Frederik Bolkestein
[1] OL L 256, 1987 9 7, p. 1.
[1] EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.
[2] OL L 279, 2001 10 23, p. 1.
[2] EÜT L 279, 23.10.2001, lk 1.
[3] OL L 302, 1992 10 19, p. 1.
[3] EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.
[4] OL L 311, 2000 12 12, p. 17.
[4] EÜT L 311, 12.12.2000, lk 17.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
PRIEDAS
LISA
Prekių aprašymas | Klasifikavimas KN kodas | Paaiškinimai |
Kauba kirjeldus | Klassifikatsioon CN-kood | Põhjendus |
(1) | (2) | (3) |
(1) | (2) | (3) |
Kvadratinio tekstilės kilimėlio formos gaminys (65 % poliesterio ir 35 % medvilnės), maždaug 70 × 70 cm dydžio, padengtas poliesterio pluoštu. Su kilimėliu pateikiamos dvi lanksčios plastiko lazdos, padengtos putplasčiu ir aptrauktos audeklu. Kiekviena iš jų yra maždaug 1,5 m ilgio ir gali būti pritvirtinta prie kilimėlio kraštų. Pateikiami prie plastmasinių lazdų tvirtinami šie priedai: iš audeklo ir plastiko pagamintas veidrodis,plastiko barškutis,medžiaginė gėlė su elektroniniu mechanizmu, kurį paspaudus pasigirsta muzika.Gaminys skirtas jaunesniems nei 10 mėnesių vaikams. Žr. A paveikslėlį | 95039037 | Klasifikavimas nustatomas pagal Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo 1 ir 6 bendrųjų taisyklių nuostatas, XI skyriaus 1 pastabos t punktą bei KN kodų 9503, 950390 ir 951039037 formuluotes. Dėl numatytos paskirties ir pridedamų žaislų gaminys laikomas tekstilės žaislu. |
Toode on polüesterkiuga polsterdatud ruudukujuline tekstiilmatt (65 % polüester ja 35 % puuvill), mõõtmed umbes 70 × 70 cm. Mati juurde kuulub kaks painduvat plastikkeppi, mis on plastvahuga polsterdatud ja kaetud riidega. Mõlemad on umbes 1,5 m pikad ja neid saab kinnitada mati servade külge. Plastikkeppidele kinnitamiseks on kaasas järgmised lisaasjad: tekstiilist ja plastikust peegel,plastikkõristi,tekstiilist lill, mis sisaldab vajutamisel muusikat mängivat elektroonilist seadet.Toode on mõeldud kuni kümne kuu vanustele lastele. Vt illustratsiooni A | 95039037 | Klassifikatsioon määratakse kindlaks kaupade koondnomenklatuuri tõlgendamise üldeeskirjadega 1 ja 6, IX jaotise märkuse 1 punktiga t ning CN-koodide 9503, 950390 ja 95039037 sõnastusega. Kavandatud kasutuse ja lisatud mänguasjade tõttu loetakse toodet tekstiilmänguasjaks. |
Kilimėlio formos tekstilės gaminys, padengtas putplasčiu. Kilimėlį sudaro keturios dalys, kurios "Velcro" segtukais gali būti sujungiamos įvairiais būdais. Trys kilimėlio dalys turi langus, kurie pateikiami su tokiais priedais: plastiko veidrodžiu,medžiaginiu kamuoliu su barškučiu,medžiagine žvaigžde, kurią paspaudus pasigirsta garsas,plastiko maišeliu, į kurį reikia pripilti vandens ir kuriame yra plastiko žuvys,gyvūnų paveikslėliais. Prie šios dalies taip pat pridėtos apvalios formos medžiaginės figūros ir yra elektroninis mechanizmas, skleidžiantis atitinkamo gyvūno garsus.Vieną dalį sudaro tekstilės kilimėlis su geometrinių figūrų formų priedais. Prie tos kilimėlio dalies šie priedai pritvirtinami "Velcro" segtukais arba medžiaginiais raišteliais. Gaminys skirtas jaunesniems nei 18 mėnesių vaikams. Žr. B paveikslėlį | 95039037 | Klasifikavimas nustatomas pagal Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo 1 ir 6 bendrųjų taisyklių nuostatas, XI skyriaus 1 pastabos t punktą bei KN kodų 9503, 950390 ir 951039037 formuluotes. Dėl numatytos paskirties ir pridedamų žaislų gaminys laikomas tekstilės žaislu. |
Toode on plastvahuga polsterdatud tekstiilmatt. Matt koosneb neljast osast, mida saab erineval viisil takjapaeltega ühendada. Kolmel matiosal on aknad, millel on järgmised lisaasjad: plastikpeegel,tekstiilpall, mille sees on kõristi,tekstiiltäht, mis teeb vinguvat häält,veega täidetud plastikkott, mis sisaldab plastikkalu,loomapildid. Sellel osal on ka ümarad tekstiilkujukesed, mis sisaldavad asjaomase looma häält tegevaid elektroonilisi seadmeid.Ühe osa moodustab tekstiilmatt koos geomeetriliste kujunditega. Lisaasjad kinnitatakse takja- või tekstiilpaelaga matiosade külge. Toode on mõeldud kuni kaheksateistkümne kuu vanustele lastele. Vt illustratsiooni B | 95039037 | Klassifikatsioon määratakse kindlaks kaupade koondnomenklatuuri tõlgendamise üldeeskirjadega 1 ja 6, XI jaotise märkuse 1 punktiga t ning CN-koodide 9503, 950390 ja 95039037 sõnastusega. Kavandatud kasutuse ja lisatud mänguasjade tõttu loetakse toodet tekstiilmänguasjaks. |
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
I viršu


Tvarko Leidinių biuras