Rodyti dviem kalbomis

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

lt

cs

 
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 730/2008
Nařízení Komise (ES) č. 730/2008
2008 m. liepos 28 d.
ze dne 28. července 2008,
kuriuo patvirtinami esminiai Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai (Carnalentejana (SKVN))
kterým se schvalují změny, které nejsou menšího rozsahu, ve specifikaci názvu zapsaného do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Carnalentejana (CHOP))
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos [1], ypač į jo 7 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], a zejména na čl. 7 odst. 4 první pododstavec uvedeného nařízení,
kadangi:
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 510/2006 9 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa ir taikydama 17 straipsnio 2 dalį, Komisija išnagrinėjo Portugalijos tvirtinti pateiktą saugomos kilmės vietos nuorodos Carnalentejana, kuri buvo įregistruota pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1107/96 [2], specifikacijos pakeitimų paraišką.
(1) V souladu s čl. 9 odst. 1 prvním pododstavcem a vzhledem k čl. 17 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006 přezkoumala Komise žádost Portugalska o schválení změn ve specifikaci chráněného označení původu "Carnalentejana", zapsaného podle nařízení Komise (ES) č. 1107/96 [2].
(2) Pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 9 straipsnio nuostatas šie pakeitimai yra esminiai, todėl Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje [3] paskelbė pakeitimų paraišką, kaip reikalaujama to reglamento 6 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje. Komisija prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 7 straipsnį negavo, todėl šie pakeitimai turi būti patvirtinti,
(2) Jelikož dané změny nejsou menšího rozsahu ve smyslu článku 9 nařízení (ES) č. 510/2006, Komise zveřejnila žádost o změny podle čl. 6 odst. 2 prvního pododstavce uvedeného nařízení v Úředním věstníku Evropské unie [3]. Vzhledem k tomu, že Komisi nebyla oznámena námitka podle článku 7 nařízení (ES) č. 510/2006, je třeba změny schválit,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
1 straipsnis
Článek 1
Šio reglamento priede nurodyto pavadinimo specifikacijos pakeitimai, paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, patvirtinami.
Změny ve specifikaci zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie týkající se názvu uvedeného v příloze tohoto nařízení se schvalují.
2 straipsnis
Článek 2
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Priimta Briuselyje, 2008 m. liepos 28 d.
V Bruselu dne 28. července 2008.
Komisijos vardu
Za Komisi
Mariann Fischer Boel
Mariann Fischer Boel
Komisijos narė
členka Komise
[1] OL L 93, 2006 3 31, p. 12. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 417/2008 (OL L 125, 2008 5 9, p. 27).
[1] Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 417/2008 (Úř. věst. L 125, 9.5.2008, s. 27).
[2] OL L 148, 1996 6 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2156/2005 (OL L 342, 2005 12 24, p. 54).
[2] Úř. věst. L 148, 21.6.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2156/2005 (Úř. věst. L 342, 24.12.2005, s. 54).
[3] OL C 255, 2007 10 27, p. 58.
[3] Úř. věst. C 255, 27.10.2007, s. 58.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
PRIEDAS
PŘÍLOHA
Sutarties I priede išvardyti žmonėms vartoti skirti žemės ūkio produktai:
Zemědělské produkty určené k lidské spotřebě, uvedené v příloze I Smlouvy:
Klasė 1.1. Šviežia mėsa (ir subproduktai)
Třída 1.1 Čerstvé maso (a droby)
PORTUGALIJA
PORTUGALSKO
Carnalentejana (SKVN)
Carnalentejana (CHOP)
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
I viršu


Tvarko Leidinių biuras