Doppia visualizzazione

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

it

sl

 
Decisione della Commissione
Sklep Komisije
del 20 febbraio 2008
z dne 20. februarja 2008
che istituisce la struttura organizzativa della rete europea per lo sviluppo rurale
o organizacijski strukturi Evropske mreže za razvoj podeželja
(2008/168/CE)
(2008/168/ES)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
visto il regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio, del 20 settembre 2005, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) [1], in particolare l’articolo 91,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 z dne 20. septembra 2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) [1] in zlasti člena 91 Uredbe,
considerando quanto segue:
ob upoštevanju naslednjega:
(1) È stata istituita, in conformità con l’articolo 67 del regolamento (CE) n. 1698/2005, una rete europea per lo sviluppo rurale con la funzione di collegare tra loro reti, organizzazioni e amministrazioni nazionali operanti a livello comunitario nel settore dello sviluppo rurale. È necessario adottare modalità di applicazione per definire la struttura organizzativa della rete.
(1) V skladu s členom 67 Uredbe (ES) št. 1698/2005 se je za povezovanje nacionalnih mrež, organizacij in uprav, ki delujejo na področju razvoja podeželja na ravni Skupnosti, vzpostavila Evropska mreža za razvoj podeželja. Zato da bi lahko določili organizacijsko strukturo mreže, je treba sprejeti izvedbena pravila.
(2) Al fine di preparare e svolgere le attività di cui all’articolo 67, lettere da a) a f), del regolamento (CE) n. 1698/2005, nell’ambito della rete europea per lo sviluppo rurale è necessario istituire un comitato di coordinamento. Occorre pertanto definire la struttura, le funzioni e le norme procedurali di tale comitato.
(2) Znotraj Evropske mreže za razvoj podeželja je treba ustanoviti koordinacijski odbor, ki bo pripravljal in izvajal dejavnosti iz točk (a) do (f) člena 67 Uredbe (ES) št. 1698/2005. Zato je treba opredeliti organizacijsko strukturo koordinacijskega odbora, njegove naloge in poslovnik.
(3) Al fine di sostenere le reti nazionali e le iniziative di cooperazione transnazionale conformemente all’articolo 67, lettera f), del regolamento (CE) n. 1698/2005, nell’ambito del comitato di coordinamento occorre istituire un sottocomitato Leader. È necessario definire la composizione e le funzioni di tale sottocomitato.
(3) Za podporo nacionalnim mrežam in pobudam za čezmejno sodelovanje v skladu s členom 67(f) Uredbe (ES) št. 1698/2005 je treba v okviru koordinacijskega odbora ustanoviti ločen Pododbor za Leader. Opredeliti je treba sestavo in naloge navedenega pododbora.
(4) Al fine di costituire e gestire reti di esperti volte a favorire gli scambi di conoscenze specialistiche e coadiuvare l’attuazione e la valutazione della politica di sviluppo rurale, conformemente all’articolo 67, lettera e), del regolamento (CE) n. 1698/2005, occorre istituire un comitato di esperti responsabile della valutazione dei programmi di sviluppo rurale. È necessario definire la composizione e le funzioni di tale comitato.
(4) Za vzpostavitev in upravljanje strokovnih mrež, da se olajša izmenjava strokovnih znanj ter podpirata izvajanje in vrednotenje politike razvoja podeželja v skladu s členom 67(e) Uredbe (ES) št. 1698/2005, je treba ustanoviti strokovni odbor za vrednotenje programov za razvoj podeželja. Opredeliti je treba sestavo in naloge navedenega odbora.
(5) Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato per lo sviluppo rurale,
(5) Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Odbora za razvoj podeželja –
DECIDE:
SKLENILA:
Articolo 1
Člen 1
Comitato di coordinamento
Koordinacijski odbor
1. È istituito il comitato di coordinamento della rete europea per lo sviluppo rurale (in appresso: "il comitato di coordinamento").
1. Ustanovi se Koordinacijski odbor Evropske mreže za razvoj podeželja (v nadaljnjem besedilu "Koordinacijski odbor").
2. Il comitato di coordinamento deve, in particolare:
2. Koordinacijski odbor zlasti:
a) assistere la Commissione nella preparazione e nella realizzazione delle attività previste all’articolo 67, lettere da a) a f), del regolamento (CE) n. 1698/2005;
(a) pomaga Komisiji pri pripravljanju in izvajanju dejavnosti iz točk (a) do (f) člena 67 Uredbe (ES) št. 1698/2005;
b) garantire il coordinamento tra la rete europea per lo sviluppo rurale, le reti rurali nazionali di cui all’articolo 68 del regolamento (CE) n. 1698/2005 e le organizzazioni operanti a livello comunitario nel settore dello sviluppo rurale;
(b) zagotavlja usklajevanje med Evropsko mrežo za razvoj podeželja, nacionalnimi mrežami za podeželje iz člena 68 Uredbe (ES) št. 1698/2005 in organizacijami, ki delujejo na področju razvoja podeželja na ravni Skupnosti;
c) consigliare la Commissione con riguardo al programma di lavoro annuale della rete europea di sviluppo rurale e contribuire a definire e coordinare i lavori tematici svolti dalla rete europea per lo sviluppo rurale;
(c) svetuje Komisiji v zvezi z letnim delovnim programom Evropske mreže za razvoj podeželja ter sodeluje pri izbiri in usklajevanju tematskega dela, ki ga izvaja Evropska mreža za razvoj podeželja;
d) proporre alla Commissione, ove del caso, la creazione di gruppi di lavoro tematici.
(d) Komisiji po potrebi predlaga oblikovanje tematskih delovnih skupin.
Non rientrano fra i compiti di cui al primo comma le attività di messa in rete della valutazione di cui all’articolo 5.
Dejavnosti vrednotenja v okviru mrežnega povezovanja iz člena 5 se izključijo iz nalog, ki jih določa prvi pododstavek.
Articolo 2
Člen 2
Nomina e funzionamento del comitato di coordinamento
Imenovanje in delovanje Koordinacijskega odbora
1. Il comitato di coordinamento è composto da 69 membri ripartiti come segue:
1. Koordinacijski odbor sestavlja 69 članov, med njimi:
a) 27 rappresentanti delle autorità nazionali competenti (un rappresentante per Stato membro);
(a) 27 predstavnikov pristojnih nacionalnih organov (po en predstavnik vsake države članice);
b) 27 rappresentanti delle reti rurali nazionali (un rappresentante per Stato membro);
(b) 27 predstavnikov nacionalnih mrež za podeželje (po en predstavnik vsake države članice);
c) 12 rappresentanti di organizzazioni che operano a livello comunitario nel settore dello sviluppo rurale;
(c) 12 predstavnikov organizacij, ki delujejo na področju razvoja podeželja na ravni Skupnosti;
d) 2 rappresentanti del sottocomitato Leader previsto all’articolo 4;
(d) dva predstavnika Pododbora za Leader iz člena 4;
e) un rappresentante di un’organizzazione europea in rappresentanza dei gruppi di azione locale di cui all’articolo 62 del regolamento (CE) n. 1698/2005.
(e) en predstavnik ene od evropskih organizacij, ki zastopajo lokalne akcijske skupine iz člena 62 Uredbe (ES) št. 1698/2005.
2. Le organizzazioni di cui al paragrafo 1, lettera c), sono scelte dalla Commissione tra i membri del gruppo consultivo "Sviluppo rurale" istituito con decisione 2004/391/CE della Commissione [2], previa consultazione del gruppo medesimo.
2. Komisija med članicami Svetovalne skupine za razvoj podeželja, določenimi z Odločbo Komisije 2004/391/ES [2], po posvetovanju z navedeno skupino izbere organizacije iz točke (c) odstavka 1.
La Commissione seleziona per ciascuno dei seguenti obiettivi al massimo quattro organizzazioni i cui obiettivi e le cui attività principali corrispondono a tali obiettivi:
Komisija za vsakega od naslednjih ciljev izbere največ štiri organizacije, ki po osnovnem namenu in dejavnostih ustrezajo tem ciljem:
a) accrescere la competitività del settore agricolo e forestale;
(a) izboljšanje konkurenčnosti kmetijstva in gozdarstva;
b) migliorare l’ambiente e lo spazio rurale;
(b) izboljšanje okolja in podeželja;
c) migliorare la qualità della vita nelle zone rurali e diversificare l’economia rurale.
(c) izboljšanje kakovosti življenja na podeželskih območjih in raznolikosti podeželskega gospodarstva.
Le organizzazioni selezionate designano uno dei propri membri come rappresentante nell’ambito del comitato di coordinamento.
Izbrane organizacije imenujejo enega od svojih članov za predstavnika v Koordinacijskem odboru.
3. Il comitato di coordinamento è presieduto da un rappresentante della Commissione. Il presidente convoca il comitato almeno una volta all’anno.
3. Koordinacijskemu odboru predseduje predstavnik Komisije. Predsednik skliče Koordinacijski odbor najmanj enkrat letno.
Articolo 3
Člen 3
Gruppo di lavoro tematico
Tematska delovna skupina
1. I gruppi di lavoro tematici creati conformemente all’articolo 1, paragrafo 2, lettera d), sono dotati di un mandato definito e sono presieduti da un rappresentante della Commissione.
1. Tematska delovna skupina, ustanovljena v skladu s členom 1(2)(d), ima določen mandat in ji predseduje predstavnik Komisije.
2. I gruppi di lavoro tematici sono composti da un massimo di 15 membri. La Commissione designa i membri dei gruppi di lavoro tematici tenendo conto delle proposte del comitato di coordinamento.
2. Tematska delovna skupina ima lahko največ 15 članov. Komisija izbere člane tematske delovne skupine upoštevajoč predloge Koordinacijskega odbora.
3. I gruppi di lavoro tematici presentano regolarmente relazioni al comitato di coordinamento sugli argomenti oggetto del proprio mandato. I gruppi di lavoro tematici presentano i risultati delle loro attività sotto forma di una relazione finale nel corso di una riunione del comitato di coordinamento, al massimo entro due anni dalla loro creazione.
3. Tematske delovne skupine Koordinacijskemu odboru redno poročajo o temah, s katerimi se ukvarjajo v svojem mandatu. Tematska delovna skupina najpozneje dve leti po ustanovitvi na seji Koordinacijskega odbora predloži rezultate svojega dela v obliki končnega poročila.
Articolo 4
Člen 4
Sottocomitato Leader
Pododbor za Leader
1. Nell’ambito del comitato di coordinamento è istituito il sottocomitato Leader.
1. V okviru Koordinacijskega odbora se ustanovi Pododbor za Leader.
2. Il sottocomitato Leader deve, in particolare:
2. Pododbor za Leader zlasti:
a) contribuire ai lavori del comitato di coordinamento;
(a) sodeluje pri delu Koordinacijskega odbora;
b) consigliare la Commissione con riguardo al capitolo "Leader" del programma di lavoro annuale della rete europea di sviluppo rurale e contribuire alla scelta e al coordinamento dei lavori tematici in questo settore;
(b) svetuje Komisiji glede letnega delovnega programa Evropske mreže za razvoj podeželja v zvezi z osjo Leader ter sodeluje pri izbiri in usklajevanju tematskega dela na tem področju;
c) assistere la Commissione nel sorvegliare l’attuazione delle attività previste all’articolo 67, lettera f), del regolamento (CE) n. 1698/2005;
(c) podpira Komisijo pri spremljanju izvajanja čezmejnih projektov sodelovanja iz člena 67(f) Uredbe (ES) št. 1698/2005;
d) riferire regolarmente al comitato di coordinamento in merito alle sue attività.
(d) Koordinacijskemu odboru redno poroča o svojih dejavnostih.
3. Il sottocomitato Leader è composto da 67 membri ripartiti come segue:
3. Pododbor za Leader sestavlja 67 članov, med njimi:
a) 27 rappresentanti delle autorità nazionali competenti (un rappresentante per Stato membro);
(a) 27 predstavnikov pristojnih nacionalnih organov (po en predstavnik vsake države članice);
b) 27 rappresentanti delle reti rurali nazionali (un rappresentante per Stato membro);
(b) 27 predstavnikov nacionalnih mrež za podeželje (po en predstavnik vsake države članice);
c) un rappresentante di un’organizzazione europea in rappresentanza dei gruppi di azione locale di cui all’articolo 62 del regolamento (CE) n. 1698/2005;
(c) en predstavnik ene od evropskih organizacij, ki zastopajo lokalne akcijske skupine iz člena 62 Uredbe (ES) št. 1698/2005;
d) 12 rappresentanti di organizzazioni che operano a livello comunitario nel settore dello sviluppo rurale.
(d) 12 predstavnikov organizacij, ki delujejo na področju razvoja podeželja na ravni Skupnosti.
4. Il sottocomitato Leader è presieduto da un rappresentante della Commissione. Il presidente convoca il sottocomitato Leader almeno una volta all’anno.
4. Pododboru za Leader predseduje predstavnik Komisije. Predsednik skliče Pododbor za Leader najmanj enkrat letno.
Il sottocomitato Leader designa due dei propri membri come rappresentanti nell’ambito del comitato di coordinamento.
Pododbor za Leader imenuje dva od svojih članov za predstavnika v Koordinacijskem odboru.
Articolo 5
Člen 5
Comitato di esperti responsabili della valutazione
Strokovni odbor za vrednotenje
1. È istituito il comitato di esperti responsabili della valutazione dei programmi di sviluppo rurale (in appresso: "il comitato di esperti responsabili della valutazione").
1. Ustanovi se Strokovni odbor za vrednotenje programov za razvoj podeželja (v nadaljnjem besedilu "Strokovni odbor za vrednotenje").
2. Il comitato di esperti responsabili della valutazione segue i lavori della rete di esperti responsabili della valutazione di cui all’articolo 67, lettera e), del regolamento (CE) n. 1698/2005 per quanto concerne lo scambio di conoscenze e l’introduzione di buone pratiche in materia di valutazione della politica di sviluppo rurale, e in particolare:
2. Strokovni odbor za vrednotenje spremlja delo Strokovne mreže za vrednotenje, določene v členu 67(e) Uredbe (ES) št. 1698/2005, povezano z izmenjavo izkušenj in oblikovanjem najboljših praks za vrednotenje politike razvoja podeželja, in zlasti:
a) consiglia la Commissione in merito al programma di lavoro annuale della rete di esperti responsabili della valutazione;
(a) svetuje Komisiji glede letnega delovnega programa Strokovne mreže za vrednotenje;
b) contribuisce a definire e coordinare i lavori tematici di valutazione;
(b) sodeluje pri izboru in usklajevanju tematskega dela na področju vrednotenja;
c) sorveglia la realizzazione delle valutazioni in corso.
(c) spremlja izvajanje tekočega vrednotenja.
Il comitato di esperti responsabili della valutazione informa regolarmente il comitato di coordinamento in merito alle proprie attività.
Strokovni odbor za vrednotenje redno obvešča Koordinacijski odbor o svojih dejavnostih.
3. Il comitato di esperti responsabili della valutazione è composto da due rappresentanti di ciascuna autorità nazionale competente ed è presieduto da un rappresentante della Commissione.
3. Strokovni odbor za vrednotenje sestavljajo dva predstavnika vsakega od pristojnih nacionalnih organov, predseduje pa mu predstavnik Komisije.
Articolo 6
Člen 6
Disposizioni comuni
Splošna pravila
1. Alle riunioni del comitato e a quelle dei gruppi tematici possono partecipare rappresentanti della Commissione e delle agenzie della Comunità europea interessati. Il presidente può invitare esperti o osservatori esterni, con competenze specifiche relative a un argomento all’ordine del giorno, a partecipare ai lavori del comitato o del gruppo di lavoro tematico.
1. Zainteresirani predstavniki Komisije in agencij Evropske skupnosti se lahko udeležujejo sestankov odborov in tematskih delovnih skupin. Predsednik odbora lahko povabi zunanje strokovnjake ali opazovalce s posebnim znanjem o zadevi na dnevnem redu, da sodelujejo pri delu odbora ali tematske delovne skupine.
2. I comitati e i gruppi di lavoro tematici si riuniscono di norma nei locali della Commissione conformemente alle procedure e al calendario da essa stabiliti.
2. Odbori in tematske delovne skupine se običajno sestajajo v prostorih Komisije v skladu s postopki in časovnim razporedom, ki jih določi Komisija.
3. I comitati adottano un proprio regolamento interno basato sul regolamento interno tipo adottato dalla Commissione.
3. Odbori sprejmejo svoje poslovnike na podlagi standardnega poslovnika, ki ga je sprejela Komisija.
4. I servizi della Commissione possono pubblicare su Internet, nella lingua originale del documento in questione, qualsiasi conclusione, sintesi, parte di conclusione o documento di lavoro dei comitati.
4. Službe Komisije lahko na internetu v izvirnem jeziku zadevnega dokumenta objavijo vsakršen povzetek, ugotovitev ali delno ugotovitev ali delovni dokument odborov.
5. Le spese di viaggio e di soggiorno sostenute dai membri nell’ambito delle riunioni dei comitati e dei gruppi di lavoro tematici sono rimborsate dalla Commissione in conformità delle disposizioni vigenti in seno a quest’ultima. Gli esperti non sono retribuiti per le funzioni esercitate.
5. Komisija članom povrne stroške prevoza in bivanja, ki so nastali zaradi sestankov odborov in tematskih delovnih skupin, v skladu z veljavnimi določbami Komisije. Delo v odborih in tematskih delovnih skupinah ni plačano.
Articolo 7
Člen 7
Data di entrata in vigore
Datum začetka veljavnosti
La presente decisione entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Fatto a Bruxelles, il 20 febbraio 2008.
V Bruslju, 20. februarja 2008
Per la Commissione
Za Komisijo
Mariann Fischer Boel
Mariann Fischer Boel
Membro della Commissione
Članica Komisije
[1] GU L 277 del 21.10.2005, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2012/2006 (GU L 384 del 29.12.2006, pag. 8).
[1] UL L 277, 21.10.2005, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2012/2006 (UL L 384, 29.12.2006, str. 8).
[2] GU L 120 del 24.4.2004, pag. 50.
[2] UL L 120, 24.4.2004, str. 50.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
In alto


Gestito dall'Ufficio delle pubblicazioni