Doppia visualizzazione

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

it

sl

 
Regolamento (CE) n. 465/2004 della Commissione
Uredba Komisije (ES) št. 465/2400
del 12 marzo 2004
z dne 12. marca 2004
che completa l'allegato del regolamento (CE) n. 2400/96 relativo all'iscrizione di alcune denominazioni nel "Registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette" (Carciofo di Paestum e Farina di Neccio della Garfagnana)
o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) št. 2400/96 o vnosu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Carciofo di Paestum in Farina di Neccio della Garfagnana)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1] ter zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,
visto il regolamento (CEE) n. 2081/92 del Consiglio, del 14 luglio 1992, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni di origine dei prodotti agricoli e alimentari(1), in particolare l'articolo 6, paragrafi 3 e 4,
ob upoštevanju naslednjega:
considerando quanto segue:
(1) V skladu s členom 5 Uredbe (EGS) št. 2081/92 je Italija poslala Komisiji vlogo za registracijo imena "Carciofo di Paestum" kot geografske označbe in vlogo za registracijo imena "Farina di Neccio della Garfagnana" kot označbe porekla.
(1) A norma dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 2081/92, l'Italia ha trasmesso alla Commissione una domanda di registrazione della denominazione "Carciofo di Paestum" come indicazione geografica e una domanda di registrazione della denominazione "Farina di Neccio della Garfagnana" come denominazione di origine.
(2) V skladu s členom 6(1) navedene uredbe je bilo ugotovljeno, da vlogi izpolnjujeta vse zahteve, določene v Uredbi in zlasti vsebujeta vse zahtevane podatke v skladu s členom 4 Uredbe.
(2) A norma dell'articolo 6, paragrafo 1 del precitato regolamento, si è constatato che le suddette domande sono conformi a tale regolamento e, in particolare, comprendono tutti gli elementi di cui all'articolo 4 del medesimo.
(3) Komisija po objavi imen iz Priloge k tej uredbi v Uradnem listu Evropske unije [2] ni prejela nobene izjave o ugovoru v smislu člena 7 Uredbe (EGS) št. 2081/92.
(3) In seguito alla pubblicazione delle due denominazioni di cui all'allegato del presente regolamento nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea(2), non è stata trasmessa alla Commissione alcuna dichiarazione di opposizione ai sensi dell'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 2081/92.
(4) Zato imeni izpolnjujeta pogoje, da se vneseta v "Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb" ter se tako zaščitita na ravni Skupnosti kot zaščiteni označbi porekla.
(4) Di conseguenza, le denominazioni in oggetto possono essere iscritte nel "Registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette" ed essere pertanto tutelate sul piano comunitario rispettivamente come indicazione geografica protetta e come denominazione di origine protetta.
(5) Priloga k tej uredbi dopolnjuje Prilogo k Uredbi Komisije (ES) št. 2400/96 [3] –
(5) L'allegato del presente regolamento completa l'allegato del regolamento (CE) n. 2400/96(3),
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Člen 1
Imeni iz Priloge k tej uredbi se dodata v Prilogo k Uredbi (ES) št. 2400/96 in vneseta kot zaščitena geografska označba (ZGO) in zaščitena označba porekla (ZOP) v "Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb", predviden v členu 6(3) Uredbe (EGS) št. 2081/92.
Articolo 1
Člen 2
L'allegato del regolamento (CE) n. 2400/96 è completato dalle denominazioni figuranti nell'allegato del presente regolamento, che sono iscritte come indicazione geografica protetta (IGP) e denominazione di origine protetta (DOP) nel "Registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette" previsto all'articolo 6, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 2081/92.
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
V Bruslju, 12. marca 2004
Za Komisijo
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Franz Fischler
Fatto a Bruxelles, il 12 marzo 2004.
Član Komisije
[1] UL L 208, 24.7.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).
Per la Commissione
[2] UL C 153, 1.7.2003, str. 72 (Carciofo di Paestum).UL C 153, 1.7.2003, str. 76 (Farina di Neccio della Garfagnana).
Franz Fischler
[3] UL L 327, 18.12.1996, str. 11. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 297/2004 (UL L 50, 20.2.2004, str. 18).
Membro della Commissione
--------------------------------------------------
PRILOGA
(1) GU L 208 del 24.7.1992, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 806/2003 (GU L 122 del 16.5.2003, pag. 1).
PROIZVODI IZ PRILOGE I K POGODBI, NAMENJENI ZA PREHRANO LJUDI
(2) GU C 153 dell'1.7.2003, pag. 72 (Carciofo di Paestum).
Sveže ali predelano sadje, zelenjava in žito
GU C 153 dell'1.7.2003, pag. 76 (Farina di Neccio della Garfagnana).
ITALIJA
(3) GU L 327 del 18.12.1996, pag. 11. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 297/2004 (GU L 50 del 20.2.2004, pag. 18).
Carciofo di Paestum (ZGO)
Farina di Neccio della Garfagnana (ZOP).
--------------------------------------------------
ALLEGATO
PRODOTTI DELL'ALLEGATO I DEL TRATTATO DESTINATI ALL'ALIMENTAZIONE UMANA
Ortofrutticoli e cereali allo stato naturale o trasformati
ITALIA
Carciofo di Paestum (IGP)
Farina di Neccio della Garfagnana (DOP).
In alto


Gestito dall'Ufficio delle pubblicazioni