|
|
Regolamento (CE) n. 2145/2004 della Commissione
|
Règlement (CE) no 2145/2004 de la Commission
|
|
del 15 dicembre 2004
|
du 15 décembre 2004
|
|
recante quarantunesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 del Consiglio
|
modifiant pour la quarante et unième fois le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) no 467/2001 du Conseil
|
|
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
|
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
|
|
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
|
vu le traité instituant la Communauté européenne,
|
|
visto il regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 che vieta l'esportazione di talune merci e servizi in Afghanistan, inasprisce il divieto dei voli e estende il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Talibani dell'Afghanistan [1], in particolare l'articolo 7, paragrafo 1, primo trattino,
|
vu le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) no 467/2001 du Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidées à l'encontre des Taliban d'Afghanistan [1], et notamment son article 7, paragraphe 1, premier tiret,
|
|
considerando quanto segue:
|
considérant ce qui suit:
|
|
(1) Nell'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 figura l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applica il congelamento dei fondi e delle risorse economiche a norma del regolamento.
|
(1) L'annexe I du règlement (CE) no 881/2002 énumère les personnes, groupes et entités auxquels s'applique le gel des fonds et des ressources économiques ordonné par ce règlement.
|
|
(2) Il 26 novembre e il 2 dicembre 2004 il Comitato per le sanzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha deciso di modificare l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si deve applicare il congelamento dei fondi e delle risorse economiche; occorre quindi modificare di conseguenza l'allegato I.
|
(2) Le 26 novembre et le 2 décembre 2004, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques. L'annexe I doit donc être modifiée en conséquence.
|
|
(3) Il presente regolamento deve entrare in vigore immediatamente per garantire l'efficacia delle misure ivi contemplate,
|
(3) Pour garantir l'efficacité des mesures prévues par le présent règlement, celui-ci doit entrer en vigueur immédiatement,
|
|
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
|
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
|
|
Articolo 1
|
Article premier
|
|
L'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2001 è modificato conformemente all'allegato del presente regolamento.
|
L'annexe I du règlement (CE) no 881/2002 est modifiée conformément à l'annexe au présent règlement.
|
|
Articolo 2
|
Article 2
|
|
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
|
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
|
|
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
|
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
|
|
|
|
|
Fatto a Bruxelles, il 15 dicembre 2004.
|
Fait à Bruxelles, le 15 décembre 2004.
|
|
Per la Commissione
|
Par la Commission
|
|
Benita Ferrero-Waldner
|
Benita Ferrero-Waldner
|
|
Membro della Commissione
|
Membre de la Commission
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
[1] GU L 139 del 29.5.2002, pag. 9. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2034/2004 (GU L 353 del 27.11.2004, pag. 11).
|
[1] JO L 139 du 29.5.2002, p. 9. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 2034/2004 (JO L 353 du 27.11.2004, p. 11.)
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
+++++ ANNEX 1 +++++
|
+++++ ANNEX 1 +++++
|