Doppia visualizzazione

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

it

fr

 
REGOLAMENTO (CEE) N. 3411/91 DELLA COMMISSIONE del 21 novembre 1991 che modifica il regolamento (CEE) n. 964/91 relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura combinata
RÈGLEMENT (CEE) No 3411/91 DE LA COMMISSION du 21 novembre 1991 portant modification du règlement (CEE) no 964/91, relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
vu le traité instituant la Communauté économique européenne,
visto il regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2242/91 (2), in particolare l'articolo 9,
vu le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil, du 23 juillet 1987, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2242/91 (2), et notamment son article 9,
considerando che il regolamento (CEE) n. 964/91 della Commissione (3), modificato dal regolamento (CEE) n. 2293/91 (4), che ha classificato, tra l'altro, taluni funghi nel codice NC 2003 10 10, è applicabile a decorrere dal 1o novembre 1991; che sembra auspicabile, per motivi legati alla politica commerciale comune, rinviare di nuovo questa data che è già stata rinviata una prima volta; che conviene quindi modificare il regolamento (CEE) n. 964/91;
considérant que le règlement (CEE) no 964/91 de la Commission (3), modifié par le règlement (CEE) no 2293/91 (4), qui a classé, entre autres choses, certains champignons dans le code NC 2003 10 10, est applicable à cet égard à partir du 1er novembre 1991; qu'il paraît souhaitable, pour les raisons liées à la politique commerciale commune, de reporter une nouvelle fois cette date qui a déjà été reportée une première fois; qu'il convient de modifier le règlement (CEE) no 964/91 en conséquence;
considerando che le misure previste del presente regolamento sono conformi al parere del comitato per la nomenclatura,
considérant que les dispositions du présent règlement sont conformes à l'avis du comité de la nomenclature,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Articolo 1
Article premier
La data del 1o novembre 1991 figurante all'articolo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n. 964/91 è sostituita dalla data del 1o maggio 1992.
La date du 1er novembre 1991 figurant à l'article 2 deuxième alinéa du règlement (CEE) no 964/91 est remplacée par la date du 1er mai 1992.
Articolo 2
Article 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.
Il presente regolamento è applicabile a partire dal 1o novembre 1991. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Il est applicable à partir du 1er novembre 1991. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fatto a Bruxelles, il 21 novembre 1991. Per la Commissione
Fait à Bruxelles, le 21 novembre 1991. Par la Commission
Christiane SCRIVENER
Christiane SCRIVENER
Membro della Commissione
Membre de la Commission
(1) GU n. L 256 del 7. 9. 1987, pag. 1. (2) GU n. L 204 del 27. 7. 1991, pag. 21. (3) GU n. L 100 del 20. 4. 1991, pag. 14. (4) GU n. L 209 del 31. 7. 1991, pag. 22.
(1) JO no L 256 du 7. 9. 1987, p. 1. (2) JO no L 204 du 27. 7. 1991, p. 21. (3) JO no L 100 du 20. 4. 1991, p. 14. (4) JO no L 209 du 31. 7. 1991, p. 22.
In alto


Gestito dall'Ufficio delle pubblicazioni