Doppia visualizzazione

DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV  DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV 

it

en

 
INTERROGAZIONE SCRITTA E-3984/00
WRITTEN QUESTION E-3984/00
di Roberta Angelilli (UEN) alla Commissione
by Roberta Angelilli (UEN) to the Commission
(21 dicembre 2000)
(21 December 2000)
Oggetto: Libera espressione dei mezzi di comunicazione
Subject: Freedom of expression for the media
Nella sintesi della relazione annuale del 1999 dell'Osservatorio europeo dei fenomeni di razzismo e xenofobia, al paragrafo 1.2.6 mezzi di comunicazione di massa e xenofobia viene asserito: (cito testualmente) Nel 1999 in Grecia e in Italia, in occasione di un'ondata migratoria dall'Albania, i mezzi di comunicazione hanno probabilmente contribuito alla criminalizzazione degli immigrati.
In paragraph 1.2.6 (Mass Media and Xenophobia) of the summary of the 1999 annual report published by the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia it is stated that (and I quote verbatim): In 1999 the reporting by media in Greece and in Italy may have contributed to the criminalising discourse on immigration related to a recent wave of migration from Albania.
- In considerazione del fatto che questa è un'affermazione alquanto dura e non corrispondente alla realtà e che è importante che la Commissione tenga ben presente che quando si stila un documento di una tale entità bisogna avere un atteggiamento ideologico obiettivo;
- This is a somewhat harsh statement which does not reflect the true state of affairs. The Commission should bear in mind that, when a document to be issued by such a body is being drawn up, an objective approach should be adopted.
- considerando che nel luglio di quest'anno ho presentato un'interrogazione sull'immigrazione clandestina dall'Albania (P-2787/00) che evidenziava il grande problema del traffico umano sulle coste italiane ad opera di scafisti senza scrupoli, con la morte sia di clandestini che di esponenti delle forze dell'ordine, e che i mezzi di comunicazione hanno, come in altre occasioni, semplicemente riportato la notizia,
- In July of this year I tabled a question on illegal immigration from Albania (P-2787/00) which highlighted the major problem of trafficking in human beings along the coasts of Italy and the activities of unscrupulous traffickers which lead to the deaths either of the immigrants themselves or of police officers and customs officials. As on other occasions the media merely reported the facts of the incident in question.
si chiede alla Commissione:
In view of the above considerations, would the Commission answer the following questions:
1. se sia possibile che in una relazione annuale di un Osservatorio dell'Unione europea possano figurare affermazioni di questo genere;
1. Is it possible for an annual report issued by an EU monitoring centre to include such statements?
2. un giudizio generale sulla vicenda.
2. What is the Commission's general view of the matter?
Risposta del Commissario Diamantopoulou a nome della Commissione
Reply given by Ms Diamantopoulou on behalf of the Commission
(21 febbraio 2001)
(21 February 2001)
L'Osservatorio europeo dei fenomeni di razzismo e xenofobia è un organismo indipendente, istituito con regolamento (CE) n. 1035/97 del Consiglio del 2 giugno 1997 relativo all'istituzione di un Osservatorio europeo dei fenomeni di razzismo e xenofobia(1), che gode della massima autonomia nell'adempimento dei propri compiti. Il suo consiglio di amministrazione è composto da personalità indipendenti designate da ciascuno Stato membro, dal Parlamento europeo e dal Consiglio d'Europa, nonché da un rappresentante della Commissione, per un totale di 18 membri. L'Osservatorio ha vari compiti, fra cui quello di pubblicare una relazione annuale sulla situazione riguardante il razzismo e la xenofobia nella Comunità, e sulle proprie attività.
The European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia is an independent body set up by Council Regulation (EC) No 1035/97 of 2 June 1997 establishing a European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia(1), which enjoys maximum autonomy in carrying out its tasks. Its Management Board is made up of independent individuals appointed by each Member State, Parliament and the Council of Europe, and of a representative of the Commission, making up a total of 18 members. The tasks of the Monitoring Centre include publishing an annual report on the situation regarding racism and xenophobia in the Community and on its own activities.
Secondo le informazioni di cui dispone la Commissione, le fonti dell'affermazione sui mezzi di comunicazione a cui si riferisce l'onorevole deputato sono relazioni e studi citati nel testo della relazione stessa, (paragrafo 1.1 Violenza razzista e minacce, vittime e autori), quali la seconda relazione sulla Grecia (dicembre 1999) della commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza del Consiglio d'Europa (ECRI) e la relazione Etnobarometro (maggio 1999) per quanto riguarda l'Italia.
According to the information available to the Commission, the sources for the statement concerning the media to which the Honourable Member refers are reports and studies mentioned in the text of the report itself (section 1.1 Racial violence and threats, victims and perpetrators), such as the second report on Greece (December 1999) of the European Commission against Racism and Intolerance of the Council of Europe (ECRI) and the Ethnobarometer report (May 1999) for Italy.
Come ha affermato nella sua comunicazione Una politica comunitaria in materia di immigrazione(2), la Commissione è consapevole della responsabilità che i mezzi di comunicazione hanno nel formare l'opinione pubblica.
As it stated in its Communication on a Community immigration policy(2), the Commission realises the responsibility of the media for educating the general public.
(1) GU L 151 del 10.6.1997.
(1) OJ L 151, 10.6.1997.
(2) COM(2000) 757 def.
(2) COM(2000) 757 final.
In alto


Gestito dall'Ufficio delle pubblicazioni