Doppia visualizzazione

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

it

en

 
Regolamento (CE) n. 1228/2006 della Commissione
Commission Regulation (EC) No 1228/2006
del 14 agosto 2006
of 14 August 2006
recante sessantanovesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 del Consiglio
amending for the 69th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
visto il regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio, del 27 maggio 2002, che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 che vieta l’esportazione di talune merci e servizi in Afghanistan, inasprisce il divieto dei voli e estende il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Talibani dell’Afghanistan [1], in particolare l’articolo 7, paragrafo 1, primo trattino,
Having regard to Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freeze of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan [1], and in particular the first indent of Article 7(1), thereof,
considerando quanto segue:
Whereas:
(1) Nell’allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 figura l’elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applica il congelamento dei capitali e delle risorse economiche a norma del regolamento.
(1) Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 lists the persons, groups and entities covered by the freezing of funds and economic resources under that Regulation.
(2) Il 2 agosto 2006 il Comitato per le sanzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha deciso di modificare l’elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applica il congelamento dei capitali e delle risorse economiche. Occorre quindi modificare opportunamente l’allegato I.
(2) On 2 August 2006, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply. Annex I should therefore be amended accordingly.
(3) Il presente regolamento deve entrare in vigore immediatamente per garantire l’efficacia delle misure ivi contemplate,
(3) In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation must enter into force immediately,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Articolo 1
Article 1
L’allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 è modificato conformemente all’allegato del presente regolamento.
Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 is hereby amended as set out in the Annex to this Regulation.
Articolo 2
Article 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo a quello della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Fatto a Bruxelles, il 14 agosto 2006.
Done at Brussels, 14 August 2006.
Per la Commissione
For the Commission
Eneko Landáburu
Eneko Landáburu
Direttore generale delle Relazioni esterne
Director-General for External Relations
[1] GU L 139 del 29.5.2002, pag. 9. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1217/2006 (GU L 220 dell’11.8.2006, pag. 9).
[1] OJ L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1217/2006 (OJ L 220, 11.8.2006, p. 9).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ALLEGATO
ANNEX
L’allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 è modificato come segue:
Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 is amended as follows:
1) la voce seguente è aggiunta all’elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità":
(1) The following entry shall be added under the heading "Legal persons, groups and entities":
"International Islamic Relief Organization, Filippine, filiali [alias a) International Islamic Relief Agency, b) International Relief Organization, c) Islamic Relief Organization, d) Islamic World Relief, e) International Islamic Aid Organization, f) Islamic Salvation Committee, g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, h) World Islamic Relief Organization, i) Al Igatha Al-Islamiya, j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, k) Hayat al-Igatha, l) Hayat Al-'Igatha, m) Ighatha, n) Igatha, o) Igassa, p) Igasa, q) Igase, r) Egassa, s) IIRO]. Indirizzo: a) International Islamic Relief Organization, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Filippine, b) Zamboanga City, Filippine, c) Tawi Tawi, Filippine, d) Marawi City, Filippine, e) Basilan, Filippine, f) Cotabato City, Filippine.";
"International Islamic Relief Organisation, Philippines, Branch offices (alias (a) International Islamic Relief Agency, (b) International Relief Organisation, (c) Islamic Relief Organization, (d) Islamic World Relief, (e) International Islamic Aid Organisation, (f) Islamic Salvation Committee, (g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, (h) World Islamic Relief Organisation, (i) Al Igatha Al-Islamiya, (j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, (k) Hayat al-Igatha, (l) Hayat Al-'Igatha, (m) Ighatha, (n) Igatha, (o) Igassa, (p) Igasa, (q) Igase, (r) Egassa, (s) IIRO). Address: (a) International Islamic Relief Organisation, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Philippines, (b) Zamboanga City, Philippines, (c) Tawi Tawi, Philippines, (d) Marawi City, Philippines, (e) Basilan, Philippines, (e) Cotabato City, Philippines."
2) la voce seguente è aggiunta all’elenco "Persone fisiche":
(2) The following entry shall be added under the heading "Natural persons":
"Abd Al Hamid Sulaiman Al-Mujil [alias a) Dr. Abd al-Hamid Al-Mujal, b) Dr. Abd Abdul-Hamid bin Sulaiman Al-Mu’jil, c) Abd al-Hamid Sulaiman Al-Mu’jil, d) Dr. Abd Al-Hamid Al-Mu’ajjal, e) Abd al-Hamid Mu’jil, f) A.S. Mujel, g) Abu Abdallah]. Data di nascita: 28.4.1949. Nazionalità: saudita."
"Abd Al Hamid Sulaiman Al-Mujil (alias (a) Dr Abd al-Hamid Al-Mujal, (b) Dr Abd Abdul-Hamid bin Sulaiman Al-Mu’jil, (c) Abd al-Hamid Sulaiman Al-Mu’jil, (d) Dr Abd Al-Hamid Al-Mu’ajjal, (e) Abd al-Hamid Mu’jil, (f) A.S. Mujel, (g) Abu Abdallah). Date of birth: 28.4.1949. Nationality: Saudi Arabian."
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
In alto


Gestito dall'Ufficio delle pubblicazioni