A szöveg megjelenítése két nyelven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

hu

sl

 
A Tanács határozata
Sklep Sveta
( 2005. június 24.)
z dne 24. junija 2005
az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a minősített információ cseréjére vonatkozó biztonsági eljárásokról szóló megállapodás megkötéséről
o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Švicarsko konfederacijo o varnostnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij
(2008/568/KKBP)
(2008/568/SZVP)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 24. és 38. cikkére,
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 24 in 38 Pogodbe,
tekintettel az elnökség ajánlására,
ob upoštevanju priporočila predsedstva,
mivel:
ob upoštevanju naslednjega:
(1) A Tanács 2003. november 27– 28-i ülésén úgy határozott, hogy felhatalmazza az elnökséget arra, hogy a főtitkár/főképviselő közreműködésével az Európai Unióról szóló szerződés 24. és 38. cikkének megfelelően tárgyalásokat kezdjen meghatározott harmadik országokkal annak érdekében, hogy az Európai Unió azok mindegyikével megállapodást kössön a minősített információ cseréjére vonatkozó biztonsági eljárásokról.
(1) Na svojem sestanku 27. in 28. novembra 2003 je Svet sklenil pooblastiti predsedstvo, ki mu pomaga generalni sekretar/visoki predstavnik (GS/VP), za začetek pogajanj v skladu s členoma 24 in 38 Pogodbe o Evropski uniji z nekaterimi tretjimi državami, da bi Evropska unija z njimi sklenila sporazume o varnostnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij.
(2) A tárgyalások megkezdésére vonatkozó felhatalmazást követően az elnökség a főtitkár/főképviselő közreműködésével tárgyalásokat folytatott a Svájci Államszövetséggel a minősített információ cseréjére vonatkozó biztonsági eljárásokról szóló megállapodásról.
(2) Na podlagi tega pooblastila za začetek pogajanj je predsedstvo ob pomoči GS/VP s pogajanji doseglo sporazum s Švicarsko konfederacijo o varnostnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij.
(3) A megállapodást jóvá kell hagyni,
(3) Ta sporazum je treba odobriti –
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
SKLENIL:
1. cikk
Člen 1
Az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a minősített információ cseréjére vonatkozó biztonsági eljárásokról szóló megállapodást a Tanács az Európai Unió nevében jóváhagyja.
Sporazum med Evropsko unijo in Švicarsko konfederacijo o varnostnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij se odobri v imenu Evropske unije.
A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.
2. cikk
Člen 2
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak az Európai Uniót jogilag kötelező aláírására jogosult személy(eke)t.
Predsednik Sveta se pooblasti, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma, ki zavezuje Evropsko unijo.
3. cikk
Člen 3
Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.
Ta sklep začne učinkovati na dan sprejetja.
4. cikk
Člen 4
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Kelt Luxembourgban, 2005. június 24-én.
V Luxembourgu, 24. junija 2005
a Tanács részéről
Za Svet
az elnök
Predsednik
L. Lux
L. Lux
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Az oldal tetejére


A honlap fenntartója a Kiadóhivatal