|
|
A Bizottság 2204/2003/EK rendelete
|
Uredba Komisije (ES) št. 2204/2003
|
|
(2003. december 17.)
|
z dne 17. decembra 2003
|
|
az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól szóló 1210/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról
|
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom
|
|
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
|
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
|
|
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
|
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
|
|
tekintettel a legutóbb a 2119/2003/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól szóló, 2003. július 7-i 1210/2003/EK tanácsi rendeletre [2], és különösen annak 11. cikke c) pontjára,
|
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2119/2003 [2], zlasti s členom 11(c) te uredbe,
|
|
mivel:
|
ob upoštevanju naslednjega:
|
|
(1) Az 1210/2003/EK rendelet V. melléklete felsorolja azokat az illetékes hatóságokat, amelyek az említett rendelet végrehajtásában külön feladatokat kaptak.
|
(1) Priloga V k Uredbi (ES) št. 1210/2003 našteva pristojne organe, ki se jim pripisujejo specifične naloge v zvezi z izvajanjem te uredbe.
|
|
(2) Olaszország, Írország, Portugália és Svédország további hatóságok felvételét kérte az említett jegyzékbe,
|
(2) Italija, Irska, Portugalska in Švedska so zahtevale, da se v ta seznam vključijo dodatni organi -
|
|
ELFOGADTA A KÖVETKEZŐ RENDELETET:
|
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
|
|
1. cikk
|
Člen 1
|
|
Az 1210/2003/EK rendelet V. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
|
Priloga V k Uredbi (ES) št. 1210/2003 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
|
|
2. cikk
|
Člen 2
|
|
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
|
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
|
|
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
|
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
|
|
|
|
|
Kelt Brüsszelben, 2003. december 17-én.
|
V Bruslju, 17. decembra 2003
|
|
a Bizottság részéről
|
Za Komisijo
|
|
Christopher Patten
|
Christopher Patten
|
|
a Bizottság tagja
|
Član Komisije
|
|
[1] HL L 318., 2003.10.15., 9. o.
|
[1] UL L 169, 8.7.2003, str. 6.
|
|
[2] HL L 169., 2003.7.8., 6. o.
|
[2] UL L 318, 15.10.2003, str. 9.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
MELLÉKLET
|
PRILOGA
|
|
Az 1210/2003/EK rendelet V. melléklete a következőképpen módosul:
|
Priloga V k Uredbi (ES) št. 1210/2003 se spremeni, kakor sledi:
|
|
1. Az "Írország" címsor alatt a cím helyébe a következő adatok lépnek:
|
1. Podrobnosti o naslovu pod naslovno vrstico "Irska" se nadomestijo z naslednjim:
|
|
"Licensing Unit, Department of Enterprise, Trade and Employment
|
"Licensing Unit, Department of Enterprise, Trade and Employment
|
|
Block C
|
Block C
|
|
Earlsfort Centre
|
Earlsfort Centre
|
|
Hatch Street
|
Hatch Street
|
|
Dublin 2
|
Dublin 2
|
|
Ireland
|
Ireland
|
|
Tel.: (353-1) 631 25 34
|
Tel. (353-1) 631 25 34
|
|
Fax: (353-1) 631 25 62
|
Faks (353-1) 631 25 62
|
|
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
|
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
|
|
Financial Markets Department
|
Financial Markets Department
|
|
PO Box 559
|
PO Box 559
|
|
Dame Street
|
Dame Street
|
|
Dublin 2
|
Dublin 2
|
|
Ireland
|
Ireland
|
|
Tel.: (353-1) 434 40 00
|
Tel. (353-1) 434 40 00
|
|
Fax: (353-1) 671 65 61"
|
Faks (353-1) 671 65 61"
|
|
.
|
.
|
|
2. Az "Olaszország" címsor alatt a cím helyébe a következő adatok lépnek:
|
2. Podrobnosti o naslovu pod naslovno vrstico "Italija" se nadomestijo z naslednjim:
|
|
"Ministero delle Attività produttive
|
"Ministero delle Attività produttive
|
|
DG per la Politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi
|
DG per la Politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi
|
|
Divisione IV - UOPAT
|
Divisione IV - UOPAT
|
|
Viale Boston, 35
|
Viale Boston, 35
|
|
I-00144 Roma
|
I-00144 Roma
|
|
Dirigente:
|
Manager:
|
|
Tel.: (39) 06 59 93 24 39
|
Tel. (39) 06 59 93 24 39
|
|
Fax: (39) 06 59 64 75 06
|
Faks (39) 06 59 64 75 06
|
|
Collaboratori:
|
Staff:
|
|
Tel.: (39) 06 59 93 24 18
|
Tel. (39) 06 59 93 24 18
|
|
Fax: (39) 06 591 69 58
|
Faks (39) 06 591 69 58
|
|
Ministero dell'Economia e delle finanze
|
Ministero dell'Economia e delle finanze
|
|
Dipartimento del Tesoro
|
Dipartimento del Tesoro
|
|
Comitato di sicurezza finanziaria
|
Comitato di sicurezza finanziaria
|
|
Via XX Settembre, 97
|
Via XX Settembre, 97
|
|
I-00187 Roma
|
I-00187 Roma
|
|
Tel.: (39) 06 47 61 39 42
|
Tel. (39) 06 47 61 39 42
|
|
Fax: (39) 06 47 61 30 31"
|
Faks (39) 06 47 61 30 31"
|
|
.
|
.
|
|
3. A "Portugália" címsor alatt a cím helyébe a következő adatok lépnek:
|
3. Podrobnosti o naslovu pod naslovno vrstico "Portugalska" se nadomestijo z naslednjim:
|
|
"Ministério dos Negócios Estrangeiros
|
"Ministério dos Negócios Estrangeiros
|
|
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
|
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
|
|
Direcção de Serviços das Organizações Políticas Multilaterais
|
Direcção de Serviços das Organizações Políticas Multilaterais
|
|
Largo do Rilvas,
|
Largo do Rilvas,
|
|
P-1399-030 Lisboa
|
P-1399-030 Lisboa
|
|
E-mail: spm@sg.mne.gov.pt
|
E-mail: spm@sg.mne.gov.pt
|
|
Tel.: (351-21) 394 67 02
|
Tel. (351-21) 394 67 02
|
|
Fax: (351-21) 394 60 73
|
Faks (351-21) 394 60 73
|
|
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
|
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
|
|
Ministério das Finanças
|
Ministério das Finanças
|
|
Av. Infante D. Henrique, n.o 1C - 1.o
|
Av. Infante D. Henrique, n.o 1C - 1.o
|
|
P-1100-278 Lisboa
|
P-1100-278 Lisboa
|
|
Tel.: (351-21) 882 33 90
|
Tel. (351-21) 882 33 90
|
|
Fax: (351-21) 882 33 99
|
Faks (351-21) 882 33 99
|
|
E-mail: mf.dgaeri@dgaeri.pt"
|
E-mail: mf.dgaeri@dgaeri.pt"
|
|
.
|
.
|
|
4. A
|
4. Podrobnosti o naslovu pod naslovno vrstico
|
|
"Svédország"
|
"Švedska"
|
|
címsor alatt a cím helyébe a következő adatok lépnek:
|
se nadomestijo z naslednjim:
|
|
"6. cikk
|
"Člen 6
|
|
Utrikesdepartementet
|
Utrikesdepartementet
|
|
Rättssekretariatet för EU-frågor
|
Rättssekretariatet för EU-frågor
|
|
S-103 39 Stockholm
|
S-103 39 Stockholm
|
|
Tel.: (46-8) 405 10 00
|
Tel. (46-8) 405 10 00
|
|
Fax: (46-8) 823 11 76
|
Faks (46-8) 823 11 76
|
|
7. cikk
|
Člen 7
|
|
Rikspolisstyrelsen (RPS)
|
Rikspolisstyrelsen (RPS)
|
|
Box 12256
|
Box 12256
|
|
S-102 26 Stockholm
|
S-102 26 Stockholm
|
|
Tel.: (46-8) 401 90 00
|
Tel. (46-8) 401 90 00
|
|
Fax: (46-8) 401 99 00
|
Faks (46-8) 401 99 00
|
|
8. cikk
|
Člen 8
|
|
Finansinspektionen
|
Finansinspektionen
|
|
Box 6750
|
Box 6750
|
|
S-113 85 Stockholm
|
S-113 85 Stockholm
|
|
Tel.: (46-8) 787 80 00
|
Tel. (46-8) 787 80 00
|
|
Fax: (46-8) 24 13 35".
|
Faks (46-8) 24 13 35".
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|