|
|
INDOKOLÁS
|
MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI
|
|
1. A JAVASLAT HÁTTERE
|
1. KUNTEST TAL-PROPOSTA
|
|
A javaslat indokolása
|
Raġunijiet għall-proposta
|
|
A vállalkozások, különösen a kis- és
középvállalkozások (a továbbiakban: kkv-k) fontos szerepet töltenek be a
növekedésben és a foglalkoztatásban az Unióban. Ha az Unió teljesíteni kívánja
az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésre
vonatkozó prioritásait, akkor a versenyképességnek központi szerepet kell
betöltenie.
|
L-intrapriżi, partikolarment
l-Intrapriżi ż-Żgħar u ta' daqs Medju (SMEs), huma
kontributur importanti tat-tkabbir u l-impjiegi fl-Unjoni. Jekk l-Unjoni trid
li twettaq l-prijoritajiet tagħha tal-Ewropa 2020 ta' tkabbir
intelliġenti, sostenibbli u inklużiv, il-kompetittività għandha
tkun ċentrali.
|
|
Jóllehet szabályozási eszközök állnak az Unió
rendelkezésére, beleértve az intelligens jogalkotást és az uniós
vállalkozásokat sújtó bürokratikus terhek csökkentését, egyes piaci
hiányosságokat uniós szintű közfinanszírozással lehet hatékonyan
kiküszöbölni.
|
Filwaqt li hemm għad-dispożizzjoni
tal-Unjoni mezzi regolatorji, inklużi leġiżlazzjoni
intelliġenti u qtugħ ta’ burokrazija żejda għan-negozji
tal-Unjoni, xi fallimenti tas-suq jistgħu jkunu indirizzati b’mod effettiv
permezz ta’ finanzjament pubbliku fuq il-livell tal-Unjoni.
|
|
Ez már jelenleg is zajlik. A versenyképességi
és innovációs keretprogram (CIP) finanszírozza az ezzel kapcsolatos fellépést.
A pénzügyi támogatás folytatásának és kidolgozásának szükségességével a
Bizottság „Az Európa 2020 költségvetése” című közleménye[1]
foglalkozott. A Bizottság most egy, a vállalkozások versenyképességét és a kis-
és középvállalkozásokat segítő programra (COSME) tesz javaslatot, amelynek
finanszírozására összesen 2,5 milliárd eurót szán a 2014 és 2020 közötti
időszakban.
|
Dan qed iseħħ diġà. Il-Programm
ta’ Qafas għall-Kompetittività u l-Innovazzjoni (CIP) jipprovdi
finanzjament għal azzjoni rilevanti. Il-bżonn li dan
l-appoġġ finanzarju jkompli u jiżviluppa kien rikonuxxut
fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “A budget for Europe 2020”[1]. Issa l-Kummissjoni pproponiet
“Programm għall-Kompetittività tal-Intrapriżi u l-SMEs” (COSME) b’allokazzjoni
totali ta’ EUR 2,5 biljun għall-perjodu 2014-2020.
|
|
Általános összefüggések
|
Il-kuntest ġenerali
|
|
Az uniós vállalkozások előtt az a kihívás
áll, hogy globális szinten versenyképesnek kell lenniük. Működésüket
azonban olyan piaci hiányosságok akadályozzák, amelyek gyengítik
versenyképességüket a világ többi részén működő versenytársaikkal
szemben. Ennek következtében az uniós kkv-k kisebb munka és
erőforrás-termelékenységet , és lassúbb növekedést mutatnak, mint például
amerikai versenytársaik, továbbá kevésbé tudnak olyan sikeresen alkalmazkodni a
változó keretfeltételekhez, mint az európai nagyvállalatok. A kkv-k nehézségeit
súlyosbította a közelmúltban bekövetkezett gazdasági és pénzügyi válság,
valamint az áruk és erőforrások árának növekedése.
|
In-negozji tal-Unjoni jiffaċċjaw
l-isfida li jkunu kompetittivi fuq skala globali. Madankollu, huma ostakolati
minn fallimenti tas-suq li jimminaw il-kapaċità tagħhom biex
jikkompetu ma’ kontropartijiet f’partijiet oħra tad-dinja. Minħabba
f'dan, l-SMEs tal-Unjoni juru inqas produttività ta’ xogħol u riżorsi
u jikbru aktar bil-mod mill-kontropartijiet tagħhom fl-Istati Uniti,
pereżempju, u huma inqas kapaċi jadattaw b’suċċess
għall-kondizzjonijiet ta’ qafas li jinbidlu minn intrapriżi ikbar
fl-Ewropa. Id-diffikultajiet li jaffaċċaw l-SMEs ġew aggravati
bil-kriżi ekonomika u finanzjarja reċenti u biż-żidiet
fil-prezzijiet tal-komoditajiet u r-riżorsi.
|
|
Bár az említett piaci hiányosságok
felszámolása elsősorban a tagállamok és a régiók feladata, egyes
területeken egyértelmű lehetőség van uniós hozzáadott érték
megvalósítására. Például az Unió segíthet az egységes piac erősítésével, a
nemzeti intézkedések koherenciájának és összehangolásának támogatásával, a
legjobb gyakorlatok terjesztésével elérhető ösztönző hatások
kiváltásával vagy a méretgazdaságosság megteremtésével. Az egységes piac
zavartalan működésének biztosításán túl az EU szerepet játszik a
vállalkozási környezet javításában is, aminek célja erős, diverzifikált
uniós ipar és globális szinten versenyképes kkv-k létrehozása az alacsony
szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás-hatékony gazdaság követelményeihez való
alkalmazkodás mellett.
|
Filwaqt li azzjonijiet biex jindirizzaw dawn
in-nuqqasijiet fis-suq huma primarjament ir-responsabbiltà tal-Istati Membri u
r-reġjuni, f’xi oqsma hemm potenzjal ċar għal valur miżjud
tal-UE. Pereżempju, l-Unjoni tista’ tgħin billi ssaħħaħ
is-Suq Uniku, tappoġġa l-koerenza u l-konsistenza fil-miżuri
nazzjonali, tgħin fil-kisba tal-effetti katalitiċi tat-tixrid
tal-aħjar prattiki jew biex jinkisbu ekonomiji ta’ skala. Lil hinn
mill-garanzija tal-funzjonament bla xkiel tas-Suq Uniku, l-Unjoni għandha
s-sehem fit-titjib tal-ambjent tan-negozju biex ikunu żgurati
intrapriżi tal-Unjoni diversifikati u qawwija, u biex l-SMEs ikunu
kapaċi jikkompetu fuq skala globali, filwaqt li jadattaw għal
ekonomija effiċjenti fir-riżorsi b’karbonju baxx.
|
|
A program célja, hogy kezelje a vállalkozások,
különösen a kkv-k növekedését korlátozó főbb piaci hiányosságokat az
Unióban. A versenyképességet és a vállalkozókedvet illetően az uniós
vállalkozások előtt továbbra is az alábbi főbb kihívások állnak:
|
Dan il-Programm qiegħed jiġi propost
bħala mezz biex jindirizza nuqqasijiet tas-suq ewlenin li jillimitaw
it-tkabbir tal-intrapriżi, partikolarment l-SMEs, fl-Unjoni. Rigward
il-kompetittività u l-imprenditorija, l-isfidi ewlenin li n-negozji tal-Unjoni
jkomplu jiffaċċjaw huma:
|
|
–
a finanszírozási forrásokhoz való hozzájutás
nehézségei azon kkv-k esetében, amelyek nehezen
képesek igazolni hitelképességüket és hozzáférni kockázati tőkéhez;
|
–
diffikultajiet fl-aċċess għall-finanzjament
tal-SMEs li jitħabtu biex juru l-affidabbiltà
kreditizja tagħhom u jsibuha diffiċli biex jiksbu
aċċess għall-kapital tar-riskju;
|
|
–
gyenge vállalkozókedv – az európai polgároknak csupán 45 %-a szeretne önfoglalkoztató
lenni, például az Egyesült Államokban ez az arány 55 %;
|
–
spirtu imprenditorjali dgħajjef -- 45 % taċ-ċittadini Ewropej biss jixtiequ jaħdmu
għal rashom imqabbla mal-55 % fl-Istati Uniti;
|
|
–
az induló vállalkozásoknak és a növekedésnek
nem kedvező vállalkozási környezet, amelyet a
szabályozási környezet változatlan széttöredezettsége és a túlzott bürokrácia
jellemez;
|
–
ambjent tan-negozju li ma jwassalx għal
negozji ġodda u tkabbir, ikkaratterizzat minn
frammentazzjoni regolatorja persistenti u wisq burokrazija;
|
|
–
a kkv-k korlátozott képessége arra, hogy
alkalmazkodjanak az alacsony
szén-dioxid-kibocsátású, az éghajlatváltozás hatásaival szemben ellenállóképes,
energia- és erőforrás-hatékony gazdaság követelményeihez, mivel pénzügyi
lehetőségeik és szaktudásuk korlátozott;
|
–
kapaċità limitata tal-SMEs biex jadattaw għal ekonomija b’karbonju baxx, reżiljenti għat-tibdil
fil-klima u effiċjenti fir-riżorsi u l-enerġija u adattabbli
għall-klima minħabba mezzi finanzjarji limitati u għarfien
espert limitat;
|
|
–
a kkv-k korlátozott képessége arra,
hogy olyan piacokra is kijussanak, amelyek
országuk határain kívül vannak, az egységes piacon belül és azon kívül
egyaránt.
|
–
kapaċità limitata tal-SMEs biex
jespandu lejn swieq lil hinn minn pajjiżhom,
kemm fis-Suq Uniku u kif ukoll lil hinn.
|
|
Ezek a nehézségek azt jelentik, hogy nem jön
létre elég vállalkozás, és azok, amelyek elindulnak, gyakran nem életképesek
vagy rosszul teljesítenek az új vállalkozások termelékenysége és életképessége
szempontjából. Makroszinten azt láthatjuk, hogy csökken az uniós gazdaság
versenyelőnye.
|
Dawn id-diffikultajiet jfissru li mhux
biżżejjed jinħolqu l-intrapriżi, u li dawk li huma varati
ta’ spiss mhumiex vijabbli, jew jaħdmu ħażin f’termini ta’
produttività u l-vijabilità ta’ intrapriżi li jkunu għadhom kif
inħolqu. Fuq livell makro, qed nassistu għal tnaqqir
fil-vantaġġ kompetittiv tal-ekonomija tal-UE.
|
|
Az Európa 2020 stratégiával összhangban ennek
a programnak a célja az európai vállalkozások fellendüléséhez szükséges
feltételek megteremtése, valamint annak biztosítása, hogy a kkv-k minél jobban
kihasználják az egységes piacban rejlő óriási lehetőségeket, illetve
ösztönzésük arra, hogy azon túlra tekintsenek. Különleges erőfeszítést
kell tenni a kkv-k fejlődésének elősegítése érdekében, ugyanis ezek a
gazdasági növekedés és munkahelyteremtés egyik fő forrását képezik, a
magánszférában a munkahelyek több mint 67 %-át és a teljes uniós forgalom
több mint 58 -át biztosítva.
|
Skont l-istrateġija Ewropa 2020
tal-Unjoni, dan il-Programm tfassal biex joħloq il-kundizzjonijiet biex
l-intrapriżi Ewropej jirnexxu u biex ikun żgurat li l-SMEs huma
kapaċi jieħdu vantaġġ sħiħ tal-potenzjal enormi
tas-Suq Uniku, kif ukoll biex iħeġġiġhom biex iħarsu
lilhinn minnu. Hemm bżonn li jsir sforz speċjali biex ikun promoss
l-iżvilupp tal-SMEs, l-għajn ewlieni ta’ tkabbir ekonomiku u
ħolqien tal-impjiegi fl-Unjoni, li jammontaw għal aktar minn 67 %
tal-impjiegi fis-settur privat u li jipprovdu iktar minn 58 % tal-fatturat
totali fl-UE.
|
|
Külön figyelmet kell fordítani az
idegenforgalmi ágazatban tevékenykedő vállalkozások versenyképességének
javítására, hogy kihasználják a Lisszaboni Szerződéssel az Uniónak
biztosított új hatásköröket, mivel ez az ágazat jelentősen hozzájárul az
Unió GDP-jéhez és az ágazatban nagy arányban tevékenykednek kkv-k.
|
Se tingħata attenzjoni partikolari biex
tissaħħaħ il-kompetittività tal-intrapriżi fis-settur
tat-turiżmu biex jimplimentaw il-kompetenzi l-ġodda tal-Unjoni
stipulati fit-Trattat ta’ Lisbona minħbba l-kontribut sinifikanti ta' dan
is-settur lill-PGD tal-Unjoni u l-proporzjon għoli ta' SMEs attivi f'dan
is-settur.
|
|
A javaslat célkitűzései
|
L-objettivi tal-proposta
|
|
A program a következő általános
célkitűzéseket kívánja megvalósítani:
|
Il-Programm għandu jipprova jilħaq
l-objettivi ġenerali li ġejjin:
|
|
·
az uniós vállalkozások versenyképességének és
fenntarthatóságának erősítése, ideértve az idegenforgalmi ágazatot is;
|
·
li tissaħħaħ il-kompetittività u
s-sostenibilità tal-intrapriżi tal-Unjoni, inkluż fis-settur
tat-turiżmu;
|
|
·
a vállalkozási kultúra támogatása, a kkv-k
létrehozásának és növekedésének elősegítése.
|
·
li titħeġġeġ kultura
imprenditorjali u jkunu promossi l-ħolqien u t-tkabbir tal-SMEs.
|
|
A program keretében támogatott tevékenységek
céljai a következők:
|
L-attivitajiet iffinanzjati permezz
tal-Programm se jimmiraw li:
|
|
·
Az uniós vállalkozások, beleértve az
idegenforgalmi ágazatot is, versenyképességét és fenntarthatóságát biztosító
keretfeltételek javítása a végrehajtás koherenciájának
és összehangolásának, illetve az uniós szintű tájékozott politikai
döntéshozatal támogatásával. A gazdasági és szabályozási környezet javítása
összehasonlító elemzésekkel, a legjobb gyakorlatok terjesztésével és ágazati
kezdeményezésekkel valósítható meg. Kidolgoznak egy kkv-kra vonatkozó politikát
és támogatják a kkv-k versenyképességét az európai kisvállalkozói
intézkedéscsomag (SBA) és az Európa 2020 stratégia céljaival összhangban. Az
uniós fellépések keretében megerősítik a „gondolkozz először
kicsiben” elv alkalmazását az uniós és tagállami szintű politikai
döntéshozatalban, azonosítják és terjesztik a legjobb gyakorlatokat az SBA
végrehajtásának előmozdítása érdekében, és támogatják a kkv-kat az
egységes piacban rejlő lehetőségek kiaknázásában. Megerősítik
azokat a gazdasági ágazatokat – beleértve a gyártóipart és a szolgáltatásokat –
és azokat a kiválasztott ágazatokat, amelyekben nagy a kkv-k aránya.
|
·
Jittejbu l-kundizzjonijiet ta’ qafas biex isaħħu l-kompetittività u s-sostenibilità
tal-intrapriżi tal-Unjoni inkluż fis-settur tat-turiżmu
billi jappoġġaw il-koerenza u l-konsistenza fl-implimentazzjoni kif
ukoll fit-tfassil tal-politika infurmata fil-livell tal-UE. L-ambjent ekonomiku
u regolatorju jista’ jittejjeb permezz ta’ valutazzjoni komparattiva,
l-iskambju tal-aħjar prattiki u l-inizjattivi settorjali. Il-politika
tal-SME se tkun żviluppata u l-kompetittività tal-SMEs promossa
f’konformità mal-għanijiet tal-Att dwar in-Negozji
ż-Żgħar (SBA) u l-Istrateġija Ewropa 2020.
L-azzjonijiet tal-Unjoni se jinkludi t-tisħiħ tal-użu
tal-prinċipju “Naħsbu l-Ewwel fiż-Żgħir” fit-tfassil
tal-politika tal-Unjoni u l-Istati Membri, li jkunu identifikati u skambjati
l-aħjar prattiki sabiex jikkontribwixxu fl-implimentazzjoni tal-SBA, u
l-appoġġ għall-SMEs fil-massimizzazzjoni tal-potenzjal tas-Suq
Uniku. Setturi tan-negozju, inklużi l-manifattura u s-servizzi, u setturi
magħżula li fihom hemm proporzjon kbir ta’ SMEs se
jissaħħu.
|
|
·
A vállalkozókedv ösztönzése többek között
konkrét célcsoportok körében: Az ezzel kapcsolatos
tevékenységek közé tartozik az adminisztratív eljárások egyszerűsítése,
valamint a vállalkozói készségek és magatartásformák fejlesztése főként az
új vállalkozók, a fiatalok és a nők körében, valamint az, hogy a
vállalkozók kaphassanak második esélyt.
|
·
Il-promozzjoni tal-imprenditorija, inkluż
fost gruppi speċifiċi fil-mira: L-attivitajiet
se jinkludu s-simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi,
l-iżvilupp tal-ħiliet u l-attitudnijiet intrapreditorjali,
speċjalment fost intraprendituri ġodda,
iż-żgħażagħ u n-nisa, u l-promozzjoni tat-tieni
ċans għall-intraprendituri.
|
|
·
A kkv-k forráshoz jutásának javítása tőke-
és hitelfinanszírozás formájában: A növekedést
segítő pénzügyi eszközök, köztük a tőkehitel- és kölcsöngaranciákat
nyújtó új tőke- és hitelfinanszírozási platformok megkönnyítik a kkv-k
számára a finanszírozási források elérését. Először is, egy tőkefinanszírozási
eszköz a növekedési szakasz befektetéseihez, amely üzleti alapon nyújt
visszatérítendő tőkefinanszírozást elsődlegesen kockázati
tőke formájában a kkv-knak, pénzügyi közvetítőkön keresztül.
Másodszor egy hitelfinanszírozási eszköz, amely közvetlen vagy más
kockázatmegosztó konstrukciókat kínál pénzügyi közvetítőkön keresztül a
kkv-knak nyújtott kölcsönökre.
|
·
It-titjib tal-aċċess għall-finanzi
għall-SMEs fis-sura ta’ ekwità u dejn: Strumenti finanzjarji
għat-tkabbir, inklużi pjattaformi ġodda ta’ ekwità u ta’ dejn li
jipprovdu faċilità ta’ ekwità ta’ garanziji fuq self, se jippermettu
l-SMEs li jkollhom aċċess aktar faċli għall-finanzjament .
L-ewwel, faċilità ta’ ekwità għall-fażi ta’
tkabbir tal-investiment se tipprovdi lill-SMEs finanzjament ta’ ekwità
rimborsabbli b’orjentament kummerċjali primarjament fil-forma ta’ kapital
ta’ riskju permezz ta' intermedjarji finanzjarji. It-tieni, faċilità ta’
self se tipprovdi lill-SMEs b'arranġamenti tal-qsim tar-riskju dirett
jew intermedjarji finanzjarji oħrajn biex ikopru self.
|
|
·
Az uniós és a globális piacokhoz való hozzáférés
javítása: A növekedésorientált vállalkozástámogatási
szolgáltatásokat az Enterprise Europe Network hálózaton keresztül
nyújtják, amelynek célja, hogy elősegítse a terjeszkedést az egységes
piacon és azon túl. Ez a program üzleti támogatást nyújt a kkv-knak az
Unión kívüli piacokon is. Támogatásban részesül a nemzetközi ipari
együttműködés is, aminek célja elsősorban az EU és a főbb
kereskedelmi partnerországai között a szabályozási és üzleti környezet
tekintetében fennálló különbségek mérséklése.
|
·
It-titjib tal-aċċess għas-swieq
ġewwa l-Unjoni u globalment: Se jiġu pprovduti servizzi ta’
appoġġ orjentati lejn it-tkabbir tan-negozju permezz tan-Netwerk
Ewropa għall-Intrapriża biex jiffaċilitaw l-espansjoni
tan-negozju fis-Suq Uniku u lil hinn. Dan il-Programm se jipprovdi wkoll
appoġġ kummerċjali lill-SMEs fis-swieq barra mill-Unjoni. Se
jkun hemm ukoll appoġġ għall-kooperazzjoni industrijali
internazzjonali, partikolarment biex jitnaqqsu differenzi f’ambjenti
regolatorji u kummerċjali bejn l-UE u l-imsieħba kummerċjali
ewlenin tagħha.
|
|
Uniós hozzáadott érték
|
Il-valur miżjud tal-UE
|
|
Az uniós szintű fellépés hozzáadott
értéke az alábbi öt főbb forrásra támaszkodik:
|
Il-valur addizzjonali għall-azzjoni
fil-livell tal-Unjoni jserraħ fuq dawn il-ħames sorsi
prinċipali:
|
|
·
az egységes piac erősítése a piaci
széttöredezettség megszüntetésével olyan területeken, mint például a
kockázatitőke-befektetések, a határokon átnyúló kölcsönnyújtás és
hitelezés javítása, valamint az olyan tájékoztatási és szervezeti korlátok
lebontásával, amelyek megakadályozzák a kkv-kat abban, hogy kihasználják az
egységes piac jelentette lehetőségeket. Például a pénzügyi eszközök
fő célja az lesz, hogy javítsák a kkv-k finanszírozáshoz jutását egy olyan
piaci szegmensben, amelyre nem terjednek ki a tagállamok intézkedései, mivel
azok az egyes országokon belüli beruházásokra és támogatásra korlátozódnak. A
középpontban a nemzetközi terjeszkedést célzó növekedésorientált vállalkozások
bővülésének finanszírozása, a határokon átnyúló tevékenységek, valamint a
határokon átnyúló kkv-finanszírozási piac kialakítása áll. Ezt a szerepet csak
egy uniós szintű program tudja betölteni.
|
·
it-tisħiħ tas-Suq Uniku, billi
tingħeleb il-frammentazzjoni tas-suq fl-oqsma bħalma huma l-investiment
tal-kapital ta’ riskju, is-self transkonfinali u t-titjib fil-kreditu kif ukoll
il-limitazzjonijiet organizzattivi u informazzjonali li jostakolaw lill-SMEs
milli jieħdu vantaġġ mill-opportunitajiet li joffri tas-Suq
Uniku. Pereżempju, l-għan ewlieni tal-istrumenti finanzjarji se jkun
biex jitjieb l-aċċess għall-finanzi għall-SMEs f'settur
tas-suq li mhux kopert mill-miżuri tal-Istati Membri, li huma ristretti
għal investimenti u appoġġ f’kull pajjiż. Il-punt fokali se
jkun fuq il-finanzjament tal-espansjoni tal-intrapriżi orjentati lejn
it-tkabbir li huma mmirati lejn l-espansjoni internazzjonali, attivitajiet
transkonfinali u biex ikun żviluppat suq tal-finanzjament tal-SMEs
transkonfinali. Programm fil-livell tal-Unjoni biss jista’ jaqdi dan ir-rwol.
|
|
·
demonstráció és ösztönző hatások az iparági és
szakpolitikai legjobb gyakorlatok terjesztése révén. A jelenlegi program
keretében a vállalkozókedv és a kkv-k nemzeti, regionális és helyi
ösztönzésének legjobb példáit kiválaszthatják az Európai Vállalkozások Díjára.
A díjak célja a közigazgatási hatóságok által végrehajtott legjobb intézkedések
jutalmazása, például az egyszerűsítés, és az adminisztrációs terhek
csökkentése terén. Minden évben mintegy 400 projekt vett részt a nemzeti
versenyekben, és körülbelül 56-ot választanak ki egy adott országban arra, hogy
részt vegyenek az európai versenyben, ahol az európai zsűri hat nyertest
díjaz. A 250 nemzeti induló között már 30-nál több díjnyertes van, akiket egész
Európában legjobb gyakorlatokat alkalmazóként mutatnak be. A készségek és
ismeretek határokon átnyúló átadása hozzájárul a tagállamok politikáinak
összehangolásához, új partnerségeket hoz létre, és csökkenti az európai
gazdaságok közötti különbségeket. Az európai nemzeti és helyi kormányzatoknak
lehetősége van bemutatni sikeres kezdeményezéseiket a Bizottság és az
uniós elnökség által minden évben megszervezett SBA-konferencián. A konferencia
kiemelt rendezvénnyé vált a jó gyakorlatok megosztásának előmozdítására az
Unióban és azon túl. A Budapesten megrendezett legutóbbi SBA-konferencián
például 340 résztvevő jelent meg az uniós tagállamokból és 30 az Unión
kívüli országokból. A munkaértekezleteken 28 legjobb gyakorlatot mutattak be. A
pénzügyi eszközök tekintetében az Európai Beruházási Alap (EIF) szerepe
elősegíti a legjobb gyakorlatok folyamatos megosztását mind a garanciák,
mind a kockázati tőke területén, míg az ösztönző hatás elismerten
különösen magas a kockázati tőke esetében.
|
·
dimostrazzjoni u effetti katalitiċi permezz
tat-tixrid tal-aħjar prattiki politiċi u industrijali. Skont
il-programm kurrenti, l-aħjar eżempji fil-promozzjoni
tal-intraprenditorija u l-SMEs fil-livell nazzjonali, reġjonali u lokali
jistgħu jintgħażlu għall-kompetizzjoni tal-Premijiet
għall-Intrapriża Ewropea. Il-Premjijiet għandhom l-għan li
jippremjaw l-aħjar miżuri meħuda mill-awtoritajiet
pubbliċi, pereżempju fl-oqsma tas-simplifikazzjoni u t-tnaqqis
tal-piż amministrattiv. Kull sena madwar 400 proġett bdew jikkompetu
f’kompetizzjonijiet nazzjonali u madwar 56 intgħażlu minn
pajjiżhom għall-parteċipazzjoni fil-Kompetizzjoni Ewropea fejn
il-ġurija Ewropea tagħżel sitt rebbieħa. Minn 250 nomini
nazzjonali, aktar minn 30 rebħu premju u ġew promossi fl-Ewropa
kollha bħala l-aħjar prattika. It-trasferiment tal-ħiliet u
l-għarfien bejn il-fruntieri jikkontribwixxi lejn l-allinjament
tal-politiki tal-Istati Membri, il-ħolqien ta’ sħubijiet ġodda u
biex jitnaqqas d-distakk bejn l-ekonomiji Ewropej. Amministrazzjonijiet Ewropej
nazzjonali u lokali għandhom il-possibbiltà li jippreżentaw
l-inizjattivi tagħhom ta’ suċċess tal-konferenza dwar l-SBA,
organizzata kull sena mill-Kummissjoni u l-Presidenza tal-Unjoni. Il-Konferenza
saret l-eventwalità ewlenija għall-promozzjoni tal-iskambju tal-aħjar
prattiki fl-Unjoni u lil hinn. Pereżempju, l-aħħar Konferenza
dwar l-SBA f’Budapest attirat 340 parteċipant mill-Istati Membri
tal-Unjoni u minn 30 Stat mhux Membru. Kienu ppreżentati 28 prattika tajba
fil-gruppi ta' ħidma. Fir-rigward ta’ strumenti finanzjarji, ir-rwol
tal-EIF jiffaċilita l-iskambju kostanti tal-aħjar prattiki fl-oqsma
tal-garanziji u tal-kapital ta’ riskju, filwaqt li l-effett katalitiku huwa
rikonoxxut li huwa partikolarment għoli għal-kapital spekulattiv.
|
|
·
méretgazdaságosság azokon a területeken, ahol a
tagállamok önállóan nehezen tudnák elérni a szükséges kritikus tömeget. Például
a külföldön működő kkv-k támogatásának terén az európai hozzáadott
érték a nemzeti erőfeszítések összefogásával, valamint olyan
szolgáltatások létrehozásával jön létre, amelyekből nemzeti szinten hiányozna
a kritikus tömeg (például a szellemitulajdon-jogok érvényesítésének
támogatásával). A jelenlegi program keretében támogatott China IPR SMEs
Helpdesk (információs szolgálat a szellemitulajdon-jogokat Kínában
érvényesíteni kívánó kis- és középvállalkozások számára) olyan tanácsadást
nyújt, amely egyébként elérhetetlen lenne a kisebb tagállamokban
működő kkv-k számára[2]. Egyébként az Unió
beavatkozásával megelőzhetők a párhuzamos erőfeszítések, és
ösztönözhető az együttműködés a tagállamok között és a koordináció az
Unión kívüli érintett országokkal. Az idegenforgalom esetében egyértelmű
hozzáadott értéket jelent az uniós szintű kezdeményezés főként az
alábbi területeken: a tudásbázis egységesítése páneurópai felmérések és
tanulmányok segítségével, amelyek célja a keresleti és kínálati oldal jobb
megértése, ami nélkül nem lehetne az uniós adatokat összehasonlítani és
összehangolni[3]; közös nemzetközi
„Európa, az otthonunk” stratégiák kidolgozása a kiváló minőségű és
fenntartható idegenforgalmi úti célok támogatására[4];
azoknak a legjobb gyakorlatoknak a meghatározása, amelyekből egyes konkrét
ágazatok profitálhatnak, mint például a tengeri és vízparti turizmus. és az
idegenforgalmi szezon meghosszabbítása, amit könnyebben meg lehetne valósítani
a tagállamok közötti együttműködéssel, mint önállóan az egyes országokban.
|
·
ekonomiji tal-iskala f’oqsma li jkun diffiċli
għall-Istati Membri individwali li jiksbu l-massa kritika
meħtieġa. Pereżempju, fil-qasam tal-SMEs barra mill-pajjiż,
Il-valur Ewropew miżjud jinħoloq bil-ġbir flimkien tal-isforzi
nazzjonali u, bit-twaqqif tas-servizzi li jkun jonqoshom il-massa kritika jekk
ikunu provduti fuq il-livell nazzjonali (pereżempju, permezz ta’ infurzar
tal-IPR). Iċ-"China IPR SMEs Helpdesk", iffinanzjat
mill-programm preżenti, joffri pariri li s-soltu ma jkunux disponibbli lill-SMEs
ta’ Stati Membri iżgħar[2].
Altrimenti, l-intervent tal-Unjoni jista' jikkontribwixxi biex tkun evitata
d-duplikazzjoni ta' sforz, tkun promossa l-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri u
l-koordinazzjoni mal-Istati rilevanti li mhumiex Membri. Fil-każ tat-turiżmu,
hemm valur miżjud ċar fit-teħid tal-inizjattiva fil-livell
tal-Unjoni speċjalment fl-oqsma li ġejjin: il-konsolidament
tal-bażi tal-għarfien permezz ta’ sondaġġi u studji
pan-Ewropej sabiex nifhmu aħjar id-domanda u l-forniment, li
mingħajrha t-tqabbil tad-dejta u konsistenza fl-Unjoni kollha ma
jintlaħqux[3];
l-iżvilupp ta’ strateġiji konġunti transnazzjonali ta’
promozzjoni tal-Ewropa bħala dar ta’ kwalità għolja u
destinazzjonijiet turistiċi sostenibbli[4];
L-identifikazzjoni tal-aħjar prattiki li jistgħu jkunu ta’
benefiċċju lil setturi speċifiċi, bħalma huma
turiżmu marittimu u tal-kosta. kif ukoll l-estensjoni tal-istaġun
tat-turiżmu, li jista’ jsir aħjar bl-iskambji bejn Stati Membri
differenti milli minn kull pajjiż individwalment.
|
|
·
a nemzeti intézkedések koherenciája és
összehangolása a legjobb gyakorlatok európai szintű megosztásával és
összehasonlító elemzésekkel. A jelenlegi program keretében támogatott
összehasonlítások sikerének egyik legjobb példája a vállalkozásindítási
eljárások egyszerűsítését célzó intézkedés. 2008 óta ellenőrzik
országonként és évenként a helyzetet és az előrehaladást az
egyszerűsítés három szempontja alapján (amelyekre vonatkozóan a
Versenyjogi Tanács az összehasonlítást kötelezően előírta): egy
korlátozott felelősségű társaság elindításához szükséges átlagos
időtartam, adminisztratív költségek és eljárások. A fellépés félévente
sorra kerülő szakértői egyeztetésekből állt („Nemzeti
Vállalkozásindítási Koordinátorok hálózata”), ahol a szakértőket a
tagállamok nevezték ki. Ennek célja az volt, hogy kidolgozzanak egy mérési
módszertant, nyomon kövessék az előrehaladást, és támogassák azt a jó
gyakorlatok és az információk megosztásával. 2002 óta a regisztrálási idő
70 %-kal csökken, míg a költségek összege több mint a felére esett. Az
intézkedés sikere nyomán a célokat a kisvállalkozói intézkedéscsomag (SBA)
2001. februári felülvizsgálata során felülvizsgálták.
|
·
il-koerenza u l-konsistenza fil-miżuri nazzjonali permezz tal-iskambju tal-aħjar
prattiki fil-livell Ewropew u l-valutazzjoni komparattiva. Waħda
mill-aħjar eżempji għas-suċċess ta’
eżerċizzji ta’ valutazzjoni komparattiva ffinanzjati taħt
il-programm attwali hija azzjoni għas-simplifikazzjoni tal-proceduri
tal-istart-ups. Sa mill- 2008, is-sitwazzjoni u l-progress ta’ kull pajjiż
u sena b’sena kienu mmoniterjati filwaqt li tqiesu tliet aspetti ta’
simplifikazzjoni (li dwarhom kien hemm mandat mill-Kunsill tal-Kompetittività
biex isir eżerċizzju ta’ valutazzjoni komparattiva): żmien
medju, l-ispejjeż amministrattivi u proċeduri biex tinħoloq
kumpanija b'risponsabbiltà limitata. L-azzjoni kienet tikkonsisti
f’laqgħat ta’ esperti semiannwali ("in-Network tal-Koordinaturi
Nazzjonali tal-Istart-Ups") innominati mill-Istati Membri. L-iskop
tagħha kien li tiżviluppa l-metodoloġija ta’ kejl, issegwi
l-progress u tappoġġa dan il-progress bl-iskambju ta’ prattiki u ta’
tagħrif tajba. Mill-2002 il-ħinijiet ta’ reġistrazzjoni waqgħu
b'70 % u l-ispejjeż niżlu bin-nofs. Wara s-suċċess ta’
din il-miżura, il-miri ġew riveduti sa Frar 2011 skont
ir-Reviżjoni tal-Att dwar in-Negozji ż-Żgħar (SBA).
|
|
·
az uniós intézményeknél rendelkezésre álló páratlan
szaktudás:
|
·
għarfien espert uniku miksub
mill-istituzzjonijiet tal-UE:
|
|
–
Ez érvényes az EU pénzügyi intézményeire, az
Európai Beruházási Bankra (EIB) és az Európai Beruházási Alapra (EIF),
amelyek páratlan tapasztalattal rendelkeznek a kkv-barát finanszírozási
programok tervezésének és végrehajtásának terén. Az EIF több mint tízéves
tapasztalata páratlanul értékes eszközt jelent. Az alap 2007 óta fejt ki
befektetési tevékenységet 19 CIP-támogatású kockázati tőke alapban –
gyakran főbefektetői szerepben –, és eddig összesen több mint 1,4
milliárd euró összegű beruházást hajtott végre növekedésorientált
kkv-kban. A korábbi teljesítményt illetően, az EU elsőgenerációs
kockázati tőkéjének (ETF vállalkozásindítási konstrukció az 1998–2000
közötti növekedési és foglalkoztatási kezdeményezés keretében) több mint 98 %-át
a kedvezményezettek már visszafizették, illetve a legvégén vissza kell
fizetniük, ilyenek voltak például a Skype (internetprotokollon keresztüli
hangtovábbító telefonrendszer), a Vertaris (papír-újrahasznosítás) és a Solaire
Direct (fényelektromos rendszerek).
|
–
Dan huwa l-każ tal-istituzzjonijiet
finanzjarji tal-UE, il-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) u l-Fond Ewropew
tal-Investiment (EIF), li esperjenza tagħhom fit-tfassil u
fl-implimentazzjoni ta’ skemi ta’ finanzajment favorevoli għall-SMEs hija
unika. L-esperjenza miksuba mill-EIF f’10 snin u aktar tikkostitwixxi assi
uniku ta’ valur Mill-2007 ikun aġixxa bħala investitur f’19il-finanzjament
tal-kapital ta’ riskju appoġġat mis-CIP, ta’ spiss b’sehem ewlieni,
bil-ħruġ ta’ investiment totali ta’ aktar minn EUR 1,4 biljun
għall-SMEs orjentati lejn it-tkabbir. Fir-rigward tal-prestazzjoni
storika, taħt l-ewwel ġenerazzjoni tal-kapital ta’ riskju tal-UE
(il-faċilità tal-Istart-up tal-ETF taħt l-Inizjattiva tat-Tkabbir u
Impjiegi minn 1998-2000) aktar minn 98 % tal-flus investiti diġà
tħallsu lura, jew fl-aħħar se jkollhom jitħallsu lura,
mill-benefiċjarji, inkluż Skype (it-telefonija voice-over IP),
Vertaris (ir-reċiklaġġ tal-karta) u Solaire Direct (strutturi
fotovoltajiċi).
|
|
–
Az Enterprise Europe Network
érzékelhető eredményeket ért el a kkv-k nemzetközivé tétele (a belső
piacon és azon túl) hangsúlyozott elősegítésével úgy, hogy tájékoztatást
nyújtott az uniós ügyekről és lehetőséget teremtett a döntéshozatal
befolyásolására. A hálózat szerepe különösen fontos a kkv-kat sújtó érintő
információs aszimmetria kiküszöbölésében és a határokon átnyúló
tevékenységekkel összefüggő tranzakciós költségek mérséklésében. Az
Enterprise Europe Network értékét a megosztott módszertanok, az alkalmazott
instrumentumok és eszközök, és a regionális/nemzeti hatóságok által megbízott
és (társ-)finanszírozott minősített szolgáltatók jelentik.
|
–
In-Netwerk Ewropa għall-Intrapriżi
kiseb riżultati tanġibbli billi poġġa enfasi fuq
il-promozzjoni għall-internazzjonalizzazzjoni tal-SMEs (fis-Suq Intern u
lil hinn) billi pprovda tagħrif dwar kwistjonijiet tal-Unjoni kif ukoll
dwar il-possibbiltà li jiddakkar il-proċess tat-teħid tad-deċiżjoni.
Ir-rwol tiegħu hu speċjalment importanti biex jingħelbu
asimmetriji tal-informazzjoni ffaċċjati mill-SMEs u jittaffew
l-ispejjeż tat-transazzjoni assoċjati ma’ attivitajiet
transkonfinali. Il-valur tal-Netwerk Ewropa għall-Intrapriżi huwa
kostitwit minn metodoloġiji kondiviżi, strumenti u għodod
użati li provvedituri tas-servizz daħħlu u (ko-)finanzjati
mill-awtoritajiet reġjonali/nazzjonali tagħhom.
|
|
Koherencia más politikákkal és
programokkal
|
Koerenza mal-politiki u programmi
oħra
|
|
Alapvető fontosságú, hogy a kkv-k
specifikus érdekeit és körülményeit figyelembe vegyék valamennyi uniós politika
és finanszírozási program kialakítása során. A jövőbeni pénzügyi keretet
úgy fogják megtervezni, hogy a szabályok egyszerűsítésével, a részvétel
költségeinek csökkentésével, a szerződéskötési folyamatok felgyorsításával
és az uniós támogatások kedvezményezettjeinek dolgát megkönnyítő
egyablakos ügyintézés biztosításával az elősegítse a kisvállalkozások
részvételét a finanszírozási programokban.
|
Huwa essenzjali li jitqiesu l-interessi u
ċ-ċirkustanzi speċifiċi tal-SMEs fit-tfassil tal-politiki
tal-Unjoni u tal-programmi ta’ ffinanzjar. Il-qafas finanzjarju futur se
jitfassal biex jiffaċilita l-parteċipazzjoni tan-negozji
ż-żgħar fil-programmi ta’ ffinanzjar, billi jiġu
ssimplifikati r-regoli, jitnaqqsu l-ispejjeż tal-parteċipazzjoni,
jiġu aċċelerati l-proċeduri tal-għoti u jkun provdut
"one-stop shop" biex ikun eħfef għall-benefiċjarji
tal-iffinanzjar tal-Unjoni.
|
|
Az Európa 2020 céljainak megvalósításában
játszott fontos szerepe miatt a kkv-k üzleti környezetének javítása az Európa
2020 stratégia hét kiemelt kezdeményezése közül hatban említésre kerül:
„Iparpolitika a globalizáció korában”, „Innovatív Unió”, „Mozgásban az
ifjúság”, „Európai digitális menetrend”, „Erőforrás-hatékony Európa”, „Új
készségek és munkahelyek menetrendje”. Az új programban kiemelten fontos az
„Iparpolitika a globalizáció korában” című kiemelt kezdeményezés, amely az
európai versenyképességgel, a kis- és középvállalkozások létrehozásával és
növekedésével, valamint a vállalkozói kultúra támogatásával foglalkozó új
stratégiai megközelítést vázolt fel.
|
Minħabba l-importanza tiegħu biex
jintlaħqu l-miri tal-Ewropa 2020, it-titjib tal-ambjent tan-negozju
għall-SMEs jissemma f’sitta minn seba' inizjattivi ewlenin tal-Ewropa 2020:
Politika industrijali għall-era tal-globalizzazzjoni, Unjoni ta’
innovazzjoni, Żgħażagħ Attivi, Aġenda Diġitali
għall-Ewropa, Ewropa b'Użu Effiċjenti tar-Riżorsi,
Aġenda għall-Ħiliet Ġodda u l-Impjiegi. Ta’ rilevanza
partikolari għall-Programm il-ġdid hi l-inizjattiva ewlenija
“Politika Industrijali għall-Era ta’ Globalizzazzjoni” li ddeskriviet
approċċ strateġiku ġdid, filwaqt li indirizzat
il-kompetittività Ewropea kif ukoll il-ħolqien u t-tkabbir ta’ intrapriżi
żgħar u ta’ daqs medju u l-promozzjoni ta’ kultura
intraprenditorjali.
|
|
A javasolt új program egy olyan eszközt is
tartalmaz, amely más szakpolitikai célkitűzések teljesítésére is
használható. Az Enterprise Europe Network lehetőséget nyújt a más
programokhoz és kezdeményezésekhez való kapcsolódásokhoz, azok
népszerűsítésével, az információk fentről lefelé történő
továbbadása és az érintettek válaszainak lentről felfelé történő
összegyűjtése tekintetében. Továbbra is tájékoztatást, tanácsot és
támogatást nyújt a kkv-knak a környezetvédelmi programok és az előírások
betartása tekintetében. Maximalizálni fogja a szinergiát más programokkal. Az
új programban javasolt garancianyújtási tevékenységek például az Unió
Strukturális Alapjai és a Progress mikrofinanszírozási eszköz keretében
támogatott garancianyújtási tevékenységekkel párhuzamosan fog működni. A
kockázatitőke-instrumentumok kiegészítik a Horizont 2020 – az új kutatási
és innovációs keretprogram – keretében nyújtottakat. A program elkerüli az
átfedéseket is más programokkal, különösen a vállalkozói lét
népszerűsítése és a készségek területén. Kiemelt figyelmet kap az új
program komplementaritása is a javasolt partnerségi eszközzel. Alapvető
fontosságú lesz, hogy az Unió külső fellépése kiegészítse az Európában
fenntartható növekedést és munkahelyeket biztosító belső menetrend
külső dimenzióját.
|
Il-Programm il-ġdid propost se jipprovdi
wkoll għodda li tista’ sservi għanijiet oħra ta’ politika.
In-Netwerk Ewropa għall-Intrapriżi se jipprovdi mezz għal
rabtiet ma’ programmi u inizjattivi oħra, f’termini ta’ diffużjoni
tal-informazzjoni “minn fuq għal isfel”, filwaqt li jippromovihom ukoll
ġbir “minn isfel għal fuq” tar-reazzjonijiet tal-partijiet
interessati. Se Dan se jkompli jipprovdi informazzjoni, pariri u
appoġġ lill-SMEs dwar programmi ambjentali u konformità.
Sinerġiji ma’ programmi oħra se jkunu massimizzati. Pereżempju,
l-attivitajiet ta’ garanzija proposti fil-Programm il-ġdid ser joperaw
flimkien ma’ attivitajiet ta’ garanzija ffinanzjati taħt il-Fondi
Strutturali tal-UE u l-Faċilità Mikrofinanzjarja Progress. Strumenti
tal-Kapital ta’ Riskju se jikkumplimentaw dawk provduti taħt l-inizjattiva
Horizon 2020 - il-Programm Qafas ġdid għar-riċerka u
l-innovazzjoni. Il-programm se jevita wkoll id-duplikazzjoni ma’ programmi
oħra, partikolarment fl-oqsma tal-promozzjoni tal-intraprenditorija u
l-ħiliet. Se tingħata wkoll kunsiderazzjoni bir-reqqa
l-kumplimentarjetà tal-Programm il-ġdid bl-Istrument ta’ Sħubija
propost. Se tkun essenzjali li l-azzjoni esterna tal-Unjoni Ewropea tkun
komplimentari għad-dimensjoni esterna tal-aġenda interna li
tiżgura tkabbir sostenibbli u impjiegi fl-Ewropa.
|
|
A program irányítása
|
Ġestjoni tal-Programm
|
|
Amint azt a Bizottság „Az Európa 2020
stratégia költségvetése” című közleményében[5] bejelentette, az
irányítást nagy részben kiszervezik.
|
Kif imħabbar fil-Komunikazzjoni
tal-Kummissjoni "A budget for Europe 2020"[5], il-ġestjoni se tkun
prinċipalment esternalizzata.
|
|
–
A pénzügyi eszközöket az Európai Beruházási
Bankcsoport fogja működtetni a Bizottság nevében;
|
–
L-istrumenti finanzjarji ser jitħaddmu
mill-Grupp tal-Bank Ewropew għall-Investiment f’isem il-Kummissjoni;
|
|
–
Más intézkedéseket egy végrehajtó ügynökség
irányíthat a kedvező tapasztalatok[6] alapján, amelyeket a
Versenyképességi és Innovációs Végrehajtó Hivatal (EACI) kapcsán a jelenlegi
többéves pénzügyi keret esetében szereztek. Költség-haszon elemzésre is sor
kerül.
|
–
Azzjonijiet oħra jistgħu jiġu
ġestiti minn aġenzija eżekuttiva, filwaqt li jibnu fuq
l-esperjenza pożittiva[6]
mal-Aġenzija Eżekuttiva għall-Kompetittività u l-Innovazzjoni
(EACI) fil-qafas finanzjarju multiannwali attwali. Se titwettaq analiżi
tal-benefiċċji tal-ispejjeż.
|
|
A CIP esetében a kiszervezés különösen
sikeresnek bizonyult az egyszerűsítés tekintetében, mivel az EACI –
szakmai ismereteinek köszönhetően – hatékonyabbá tette és
továbbfejlesztette a kkv-kra alkalmazott eljárásokat.
|
L-esternalizzazzjoni għas-CIP
irriżultat f’suċċess speċjali fir-rigward
tas-simplifikazzjoni, peress li l-EACI, b’riżultat
tal-ispeċjalizzazzjoni tagħha, issimplifikat u żviluppat
proċeduri adattati għall-SMEs.
|
|
Más jövőbeli kiadási programok kkv-kkal
kapcsolatos részeit szintén kiadhatják az EACI-nak. Ezek közé tartozhatnak a
Horizont 2020 egyes részei, és ezzel az ügynökség egy egyablakos hivatallá
válhat az uniós finanszírozási programokhoz hozzáférni szándékozó kkv-k
számára. Egyetlen végrehajtó ügynökség alkalmazása az IT-eszközök és
elektronikus portálok hatékonyabb használatát is eredményezheti, ezzel tovább
segítve a könnyebb hozzáférést a kkv-k számára.
|
Partijiet relatati mal-SMEs ta’ programmi
oħra tal-infiq futuri jistgħu wkoll jiġu esterjorizzati
lill-EACI. Dawn jistgħu jinkludu partijiet ta’ Horizon 2020 li
jagħmel dik l-aġenzija “one-stop-shop” għal SMEs li jixtiequ
jaċċessaw programmi ta’ finanzjament tal-Unjoni. L-użu ta’
aġenzija eżekuttiva waħda jista’ jwassal ukoll għal
proċess issimplifikat tal-użu tal-għodod tal-IT u portali
elettroniċi, u b’hekk ikompli jikkontribwixxi għal aċċess
aktar faċli għall-SMEs.
|
|
Egyszerűsítés
|
Simplifikazzjoni
|
|
A többéves pénzügyi keret (a továbbiakban:
MFF) összefüggésében végrehajtott többi programhoz hasonlóan, a Bizottság
számára prioritás ebben a programban is a szabályozási környezet
egyszerűsítése és a finanszírozáshoz való hozzáférés lehető legnagyobb
megkönnyítése az uniós vállalkozások, különösen a kkv-k számára. Ez a
megközelítés érvényesül a versenyképességi és a kkv-program (COSME) esetében
azzal, hogy a programot kizárólag a költségvetési rendelet szabályaira
alapozzák, mindenféle derogáció nélkül. Ez egyszerű, koherens és
szabványosított adminisztratív eljárásokat biztosít a vállalkozások számára a
forráshoz jutás tekintetében.
|
Prijorità għall-Kummissjoni f’dan
il-programm, bħal f’programmi oħra fil-kuntest tal-Qafas Finanzjarju
Multiannwali (MFF), hija li jiġi ssimplifikat l-ambjent regolatorju u jkun
ffaċilitat l-aċċess għall-fondi għal intrapriżi
tal-Unjoni, partikolarment l-SMEs, safejn hu possibbli. Dan l-approċċ
huwa applikat fil-Programm dwar il-Kompetittività u l-SMEs (COSME) billi
ssejjes ruħu unikament fuq ir-Regolament Finanzjarju, mingħajr ebda
deroga. Dan jipprovdi għal proċeduri amministrattivi sempliċi,
koerenti u standardizzati għall-intrapriżi li jridu aċċess
għall-fondi.
|
|
A költségvetési rendelet módosítása segít
könnyebbé tenni a kisvállalkozások számára a részvételt a finanszírozási
programokban, például a szabályok egyszerűsítésével, a részvétel
költségeinek csökkentésével, a szerződések odaítélésével kapcsolatos
eljárások felgyorsításával, valamint az uniós finanszírozás elérhetőségét
megkönnyítő egyablakos ügyintézés biztosításával. A javaslat tartalmaz egy
új, átalányösszegre épülő rendszert.
|
Ir-reviżjoni tar-Regolament Finanzjarju
se tgħin biex jagħmilha iktar faċli għall-intrapriżi
ż-żgħar biex jieħdu sehem fi programmi ta’ finanzjament,
pereżempju billi jkunu ssimplifikati r-regoli, jttnaqqsu l-ispejjeż
ta’ parteċipazzjoni, jkunu aċċellerati l-proċeduri
tal-għoti u jkun provdut "one-stop shop" biex l-aċċess
għall-finanzjament tal-Unjoni jkun aktar faċli. Huwa propost li jkun
hemm sistema ġdida ta’ somom sħaħ.
|
|
Ezek a jellemzők kielégítik azokat az
igényeket, amelyeket az érdekelt felek a versenyképességi és innovációs
keretprogram (CIP) jövőjéről szóló nyilvános konzultációban
megfogalmaztak:
|
Dawn il-karatteristiċi jissodisfaw
il-ħtiġijiet espressi fil-konsultazzjoni pubblika dwar il-futur
tal-Programm ta’ Qafas għall-Kompetittività u l-Innovazzjoni (CIP):
|
|
·
az adminisztratív eljárások és az Enterprise Europe
Network folyamatainak egyszerűsítése a pályázatkészítés
egyszerűsítése révén;
|
·
jiġu sssimplifikati l-proċeduri amministrattivi
u l-proċeduri tan-Netwerk Ewropa għall-Intrapriżi permezz ta’
simplifikazzjoni tal-preparazzjoni tal-proposti
|
|
·
az átalányösszegek és átalányfinanszírozás nagyobb
mértékű alkalmazása;
|
·
jagħmlu iktar użu ta’ somom
sħaħ, rati fissi
|
|
·
a projektekben foglalkoztatott személyzet
megnevezésére vonatkozó követelmény megszüntetése;
|
·
jitneħħa r-rekwiżit biex
jingħataw l-ismijiet tal-membri l-istaff impjegati fuq proġett
|
|
·
a szerződésekhez benyújtandó adminisztrációs
okmányok egyszerűsítése;
|
·
jkunu ssimplifikati dokumenti amministrattivi li
jridu jkunu sottomessi għall-kuntratti
|
|
·
a magánszemély kedvezményezettek
bankgarancia-nyújtási kötelezettségének megszüntetése.
|
·
titneħħa l-ħtieġa għal
benefiċjarji privati li jipprovdu garanziji tal-bank.
|
|
A program az új költségvetési rendelet
lehető legteljesebb alkalmazásával fog válaszolni ezekre a javaslatokra,
továbbá mérlegeli a jelentéstételre vonatkozó előírások további
egyszerűsítését, ami az online jelentéstétel fokozottabb alkalmazásával
fog járni. Ezen túlmenően, a kkv-k számára a finanszírozáshoz való
hozzáférés javítása érdekében valamennyi jövőbeli uniós finanszírozási
program részvételi és alkalmassági szabályait a lehető legnagyobb
mértékben összehangolják.
|
Il-Programm se jwieġeb għal dawn
is-suġġerimenti billi jsir użu massimu tar-Regolament Finanzjarju
l-ġdid tal-UE, u se jaċċerta li r-rekwiżiti
tar-rappurtaġġ jkunu ssimplifikati aktar, li se jinkludu użu
aktar estensiv ta’ rapportaġġ onlajn. Barra minn hekk, biex ikun hemm
aċċess aħjar mill-SMEs għall-iffinanzjar, ir-regoli
tal-parteċipazzjoni u tal-eliġibbiltà tal-programmi futuri ta’
finanzjament kollha tal-Unjoni se jiġu allinjati kemm jista’ jkun
possibbli.
|
|
A pénzügyi eszköz egy önmagában könnyen
használható eszköz a vállalkozások számára, akik egy hétköznapi finanszírozási
igénnyel fordulnak a bankhoz vagy a kockázatitőke-alaphoz, és nem
projektjavaslattal, mint a támogatás formájában nyújtott finanszírozás
esetében. Ami az Európai Beruházási Alap (EIF) vagy más megfelelő pénzügyi
intézmények által alkalmazandó pénzügyi eszközöket illeti, a pénzügyi
eszközökre vonatkozó adminisztratív követelményeket a tőke- és
hitelfinanszírozási platformokra tett bizottsági javaslat és az átdolgozott
költségvetési rendelet fogja szabályozni. A szabályokat a lehető
legnagyobb mértékben egyszerűsítik, hogy egyensúlyt teremtsenek az
egyrészt a közvetítőkre és a kedvezményezettekre háruló jelentéstételi
kötelezettségek, másrészt a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás – beleértve
az auditálásra vonatkozó előírásokat is – között.
|
Strumenti finanzjarji bħala tali huma
sempliċi biex jintużaw għall-intrapriżi peress li dawn
jindirizzaw il-bank jew il-kapital ta' riskju tagħhom b’talba ta’
finanzjament ordinarju u mhux bi proposta bħala għoti tal-finanzi.
Dwar l-istrumenti finanzjarji li jridu jiġu implimentati mill-Fond Ewropew
għall-Investiment (FEI) jew istituzzjonijiet finanzjarji oħrajn
xierqa, il-proposta tal-Kummissjoni għal pjattaformi ta’ ekwità u dejn u
r-Regolament Finanzjarju rivedut se jirregolaw ir-rekwiżiti tal-istrumenti
amministrattivi finanzjarji. Ir-regoli se jiġu ssimplifikati kemm jista’
jkun possibbli biex jinħoloq bilanċ bejn l-obbligi tar-rappurtaġġ
dwar l-intermedjarji u l-benefiċjarji min-naħa l-waħda, u
l-ġestjoni finanzjarja soda, inklużi ħtiġijiet
tal-verifika, min-naħa l-oħra.
|
|
Emellett az EACI által kidolgozott,
egyszerűsített eljárásokat a Bizottság átveszi a hasonló típusú
projektekhez. Megosztják a legjobb gyakorlatokat, például a támogatási
megállapodásokban, szerződésekben és eljárásokban a hivatal által bevezetett
egyszerűsítéseket. A további egyszerűsítés kiterjedhet a támogatási
megállapodásokra alkalmazandó rugalmasabb végrehajtási módokra, a későbbi
módosítások szükségességének megelőzése érdekében.
|
Barra minn hekk, il-proċeduri
ssimplifikati żviluppati mill-EACI se jgħaddu għand
il-Kummissjoni għal tipi simili ta’ proġetti. Se jinqasmu
l-aħjar prattiki rigward, per eżempju, is-simplifikazzjonijiet
introdotti mill-Aġenzija fil-ftehimiet ta’ għotja, il-kuntratti u
l-proċeduri. Simplifikazzjoni ulterjuri tista’ tinkludi l-modalitajiet ta’
implimentazzjoni iktar flessibbli għal ftehimiet ta’ għotja biex
jiġi evitat il-bżonn ta’ emendi fi stadju aktar tard.
|
|
AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK
EREDMÉNYEI; HATÁSVIZSGÁLAT
|
RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET
INTERESSATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
|
|
Konzultáció az érdekelt felekkel
|
Konsultazzjoni mal-partijiet interessati
|
|
A CIP 2013. december 31-én megszűnik. Az
utódprogram hatásvizsgálati eljárásával összefüggésben a Bizottság egy
nyilvános konzultációt szervezett a nagyközönség számára, beleértve köz- és
magánszervezeteket és magánszemélyeket. A konzultáció négy lépésből állt:
|
Din id-deroga tintemm fil-31 ta’ Diċembru 2013.
Fil-kuntest tal-proċess tal-valutazzjoni tal-impatt għal programm
suċċessur, il-Kummissjoni organizzat konsultazzjoni pubblika li
indirizzat udjenza wiesgħa, inklużi organizzazzjonijiet pubbliċi
u privati u individwi, li tikkonsisti f 'erba' fażijiet:
|
|
–
online felmérés (beleértve egy kifejezetten a
pénzügyi eszközökről végzett felmérést[7]), amely 2010.
november 8-tól 2011. február 11-ig tartott;
|
–
sondaġġ onlajn (inkluż
sondaġġ speċifiku dwar l-istrumenti finanzjarji[7]), li dam mit-8 ta’ Novembru 2010
sa l-11 ta' Frar 2011;
|
|
–
nyilvános konferencia 2011. január 25-én;
|
–
konferenza pubblika fil-25 ta’ Jannar 2011;
|
|
–
találkozók/ülések a tagállamok képviselőivel a
Vállalkozási és Innovációs Program (EIP) Bizottságában és a CIP Bizottságok
Közös Ülésén;
|
–
laqgħat mar-rappreżentanti tal-Istati
Membri fil-Kumitat ta-Programm għall-Intraprenditorjat u l-Innovazzjoni
(EIP) u fil-Laqgħa Konġunta tal-Kumitati tas-CIP;
|
|
–
a CIP stratégiai tanácsadó testületének ülése 2011.
február 2-án.
|
–
laqgħa tal-Bord Strateġiku Konsultattiv
tas-CIP fit-2 ta’ Frar 2011.
|
|
A konzultáció megerősítette, hogy a
jelenlegi program sok része megfelelően működik, valamint azt, hogy a
kkv-k támogatását és a kedvező gazdasági környezet megteremtését célzó
uniós program fenntartása széles körű támogatást élvez. A kkv-k
finanszírozásával kapcsolatos kérdésekről a 2010 szeptemberében és 2011
márciusában megtartott kkv-finanszírozási fórumon is tárgyaltak.
|
Il-konsultazzjoni kkonfermat li bosta
partijiet tal-programm attwali qed jaħdmu tajjeb, u li hemm
appoġġ kbir biex jinżamm programm tal-Unjoni li
jappoġġa l-SMEs u li joħloq ambjent ta’ negozju favorevoli.
Kwistjonijiet li jikkonċernaw l-aċċess għall-finanzi
għall-SMEs ġew ukoll diskussi fil-laqgħat tal-Forum dwar
il-Finanzjament tal-SMEs li saret f’Settembru 2010 u f’Marzu 2011.
|
|
A jelenlegi program értékelése
|
L-evalwazzjoni tal-programm attwali
|
|
A jelenlegi CIP keretében értékeléseket
végeznek a konkrét programok és a keretprogramot szintjén egyaránt. A javasolt
programban az intézkedések nagy része a CIP keretében végrehajtott vállalkozási
és innovációs program (EIP) intézkedéseinek folytatása.
|
Fis-CIP attwali, jitwettqu evalwazzjonijiet
kemm fil-livell ta’ programmi speċifiċi u kif ukoll fil-livell
tal-programm qafas. Ħafna azzjonijiet proposti tal-Programm huma
kontinwazzjoni tal-azzjonijiet tal-Programm għall-Intraprenditorija u
l-Innovazzjoni tas-CIP.
|
|
Az EIP értékelésének főbb eredményeit az
alábbiakban foglaljuk össze.
|
Is-sejbiet prinċipali
tal-evalwazzjonijiet tal-EIP tqassru hawn taħt.
|
|
Időközi értékelés
|
Valutazzjoni interim
|
|
Az EIP időközi értékelése[8]
megvizsgálta az EIP kezdeti eredményeit, előtérbe helyezve az Enterprise
Europe Network felállítását, valamint az EIP-ből és elődprogramjából
finanszírozott pénzügyi eszközök hatásait. Az értékelés megerősítette,
hogy az EIP célkitűzései hatékonyan kezelték az európai kkv-k előtt
álló legfontosabb akadályokat és korlátokat, azaz a szabályozási és
adminisztratív terheket, valamint a finanszírozáshoz való korlátozott
hozzáférést. Az EIP által támogatott pénzügyi eszközökre a piaci hiányosságok
miatt van szükség, kezelni kell az induló és fejlődő kkv-k előtt
az Unióban fennálló finanszírozási korlátokat. Az EIP pénzügyi eszközeire mint
olyan innovatív megközelítésre tekintettek, amellyel kezelni lehet a kkv-k
finanszírozása területén fennálló piaci hiányosságokat.
|
Il-valutazzjoni interim tal-EIP[8] ivvalutat riżultati
inizjali tal-EIP, b’fokus fuq it-twaqqif tan-Netwerk Ewropa
għall-Intrapriża u l-impatti tal-istrumenti finanzjarji ffinanzjati
skont l-EIP u l-il-programm predeċessur tiegħu. Il-valutazzjoni
kkonfermat li l-għanijiet tal-EIP indirizzat b’mod effiċjenti l-ostakoli
l-aktar importanti u r-restrizzjonijiet li jiffaċċjaw l-SMEs Ewropej
bħalma huma l-piżijiet regolatorji u amministrattivi u
l-aċċess limitat għall-finanzi. L-istrumenti finanzjarji
sostnuti mill-EIP huma meħtieġa minħabba falliment tas-suq u
biex jindirizzaw ir-restrizzjonijiet ta’ finanzjament li l-istart-ups u l-SMEs
li qed jikbru qed jiffaċċjaw fl-Unjoni kollha. L-istrumenti
finanzjarji tal-EIP tqiesu bħala approċċ innovattiv li
jindirizza fallimenti tas-suq fil-finazjament tal-SMEs.
|
|
A továbbfejlesztésre vonatkozó ajánlások:
|
Rakkomandazzjonijiet għal aktar titjib
kienu jinkludu:
|
|
·
standard ellenőrzési mutatók kidolgozása a
program végrehajtásában elért eredmények nyilvántartására és jelentésére;
|
·
jiżviluppaw sett standard ta’ indikaturi ta'
monitoraġġ biex ikun irrekordjat u rrapportat il-progress
tal-programm;
|
|
·
az Enterprise Europe Network visszajelzési
funkciójának javítása;
|
·
tittejjeb il-funzjoni tal-feedback tan-Netwerk
Ewropa għall-Intrapriżi;
|
|
·
az EIP szerkezeti egyszerűsítése az egyes
intézkedések és az EIP általános célkitűzései közötti kapcsolódások
erősítése érdekében.
|
·
tkun issimplifikata l-istruttura tal-EIP biex
jittejbu r-rabtiet bejn azzjonijiet individwali u l-għanijiet tal-EIP
globali.
|
|
Végső értékelés
|
Valutazzjoni finali
|
|
Az EIP végső értékelése[9]
megvizsgálta a program lényegességét, hatékonyságát, eredményességét,
használhatóságát és fenntarthatóságát, valamint az azzal kapcsolatos
tájékoztatást és tudatosságot, külön figyelemmel a program fő
alkotóelemeire: pénzügyi eszközök, Enterprise Europe Network, innováció. Az
értékelést az érdekelt felekkel és kedvezményekkel felmérések és személyes
beszélgetések formájában folytatott kiterjedt konzultáció követte.
|
Il-valutazzjoni finali tal-EIP[9] eżaminat ir-relevanza,
l-effiċjenza, l-effettività, it-tagħrif u l-kuxjenza, l-utilità u
s-sostenibilità tal-programm, b’fokus speċifik fuq il-komponenti ewlenin
tiegħu: l-istrumenti finanzjarji, in-Netwerk Ewropa
għall-Intrapriżi, u l-innovazzjoni. Il-valutazzjoni involviet
konsultazzjoni estensiva mal-partijiet interessati u l-benefiċjarji
permezz ta’ sondaġġi u intervisti.
|
|
Az értékelés eredményei bizakodásra adtak
okot. Úgy tűnik, hogy az EIP jó úton halad afelé, hogy elérje az elvárt
hatásokat, európai szinten különösen hatékonyan kezelte a rendeltetése szerinti
igényeket, problémákat és kérdésköröket.
|
Is-sejbiet tal-valutazzjoni kienu
inkoraġġanti. L-EIP tqieset bħala li sejra tajjeb fil-kisba
tal-impatti antiċipati, biex tindirizza l-ħtiġijiet, il-problemi
u l-kwistjonijiet li għalihom tfasslet u għamlet dan b’mod partikolarment
effiċjenti fil-livell Ewropew.
|
|
Célkitűzései kiemelkedően fontosak a
vállalkozások igényei szempontjából, és összhangban vannak az Európa 2020
stratégia céljaival. Az értékelés szerint a program hatékonyan szolgálja a
végfelhasználók, különösen a kkv-k érdekeit. Az EIP keretében végrehajtott
intézkedések – elsősorban a pénzügyi eszközök – eredményesen hozták létre
a valódi piaci gyakorlatba való átültetéshez szükséges feltételeket.
|
L-għanijiet tagħha tqiesu bħala
rilevanti ħafna għall-bżonnijiet tal-intrapriża u konformi
mal-miri ta’ Ewropa 2020. Il-programm ġie evalwat bħala ta’
benefiċċju għall-utenti finali, partikolarment l-SMEs, b’mod
effettiv. Il-miżuri tal-EIP, partikolarment l-istrumenti finanzjarji,
nstabu li effettivament ħolqu kondizzjonijiet għar-replikazzjoni
reali tas-suq.
|
|
Az alábbi ajánlások születtek arra
vonatkozóan, hogy miként lehetne tovább javítani az EIP végrehajtását:
|
Ir-rakkomandazzjonijiet li ġejjin saru
fuq kif trid tittejjeb aktar l-implimentazzjoni tal-EIP:
|
|
·
szisztematikus irányítási folyamatot kell
kidolgozni a több területet érintő célkitűzések megvalósítására a programon
belül, és a kiemelt célkitűzéseket össze kell kapcsolni az egyes
finanszírozott fellépésekkel és intézkedésekkel;
|
·
ikun żviluppat proċess ta’ ġestjoni
sistematika sabiex ikunu segwiti għanijiet transversali fil-programm u
biex jintrabtu l-għanijiet ta’ livell għoli ma’ azzjonijiet u
miżuri ffinanzjati uniċi,
|
|
·
egyértelműbbé kell tenni a vállalkozáspolitika
egyéb elemeihez való kapcsolódást, pl. hivatkozva a kisvállalkozói
intézkedéscsomagra vagy az Európa 2020 stratégia kiemelt kezdeményezéseire;
|
·
biex ir-rabtiet ma’ elementi oħrajn
tal-politika tal-Intrapriżi jsiru aktar espliċiti, pereżempju,
b’referenzi għall-prijoritajiet tal-Att dwar in-Negozji
ż-Żgħar jew rilevanti għall-inizjattivi prominenti ta’
Ewropa 2020.
|
|
·
fejleszteni kell az ellenőrzési rendszert és a
mutatókat, amelyek, amellett, hogy értékes eszközt jelentenek a program
teljesítményének értékelésében, még finomhangolást igényelnek.
|
·
tkun żviluppata sistema ta’
monitoraġġ u indikaturi li, filwaqt li huma ta' kontribut siewi
fil-valutazzjoni tal-prestazzjoni tal-programm, xorta jeħtieġu
rfinar.
|
|
A jelenlegi programban már nagyobb hangsúlyt
kapnak a teljesítménymutatók és a teljesítmény mérése, és ezek kitüntetett
helyet fognak kapni az új programban. Ez utóbbi figyelembe fogja venni a fenti
ajánlásokat, főként a program beavatkozási logikájának erősítésével,
szorosabban összekapcsolva azt az Unió stratégiai prioritásaival.
|
Diġà hemm aktar attenzjoni speċjali
fuq il-kejl tal-prestazzjoni u fuq l-indikaturi tal-prestazzjoni fil-programm
attwali u dan se jkollu post prominenti fil-Programm il-ġdid. Dan
tal-aħħar se jikkunsidra r-rakkomandazzjonijiet ta' hawn fuq, b'mod
partikolari bit-tisħiħ tal-loġika tal-intervent tal-Programm li
jorbotha b'mod eqreb mal-prijoritajiet strateġiċi tal-Unjoni.
|
|
Hatásvizsgálat
|
Il-valutazzjoni tal-impatt
|
|
A program eszközeire kiterjedő
vizsgálatot elvégezték és azt e bizottsági javaslat melléklete tartalmazza. A
hatásvizsgálat négy lehetőséget vázolt fel:
|
Saret valutazzjoni tal-impatt li tkopri
l-istrumenti tal-programm u li qiegħda takkumpanja din il-proposta
tal-Kummissjoni. Il-valutazzjoni tal-impatt ikkunsidrat erba’
għażliet:
|
|
–
1. lehetőség: szokásos ügymenet
(„business-as-usual”), azaz ugyanazok a versenyképességgel és kkv-kkal
kapcsolatos elemek, mint amelyeket az EIP is várhatóan tartalmazni fog
2013-ban;
|
–
L-Għażla 1, Xogħol
bħas-soltu, li tkopri l-istess elementi relatati mal-SMEs u
l-kompetittività hekk kif l-EIP hi mistennija li tkopri fl-2013.
|
|
–
2. lehetőség: valamennyi jelenlegi pénzügyi
beavatkozás megszüntetése;
|
–
L-Għażla 2 li ma tkomplix l-interventi
finanzjarji attwali kollha.
|
|
–
3b. lehetőség: a beavatkozás jelenlegi körének
fenntartása kiegyensúlyozott költségvetési bővítéssel együtt;
|
–
L-Għażla 3b li żżomm
l-ambitu attwali ta’ intervent b’espansjoni baġitarja bbilanċjata.
|
|
–
3c. lehetőség: koncentrált költségvetési
bővítés, a pénzügyi támogatás korlátozása a pénzügyi eszközökre és az
Enterprise Europe Network hálózatra.
|
–
L-Għażla 3c li tfisser espansjoni
baġitarja ffukata, b’appoġġ finanzjarju ristrett mal-istrumenti
finanzjarji u n-Netwerk Ewropa għall-Intrapriżi.
|
|
A hatásvizsgálat arra a következtetésre
jutott, hogy a legelőnyösebb lehetőség a szerény költségvetési
bővítés, mivel az kiegyensúlyozott megközelítést biztosít a
hatékonyság javításának támogatása, a kritikus tömeg, a koherencia és
eredményesség, valamint a piaci és szabályozási hiányosságok kezelése
szempontjából.
|
Il-valutazzjoni tal-impatt ikkonkludiet li espansjoni
baġitarja modesta hi l-għażla preferuta, peress li tipprovdi
approċċ bilanċjat f’termini ta’ kisbiet fl-effiċjenza,
massa kritika, il-koerenza u l-effettività, u tindirizza l-fallimenti
regolatorji u tas-suq.
|
|
A hatásvizsgálati testület véleménye nyomán a
jelentést a következőképpen módosították:
|
Wara opinjoni tal-Bord tal-Valutazzjoni
tal-Impatt, ir-rapport ittejjeb kif ġej:
|
|
–
a szövegben tovább részletezték az értékelés
megállapításait és az érdekelt felek nézeteit;
|
–
is-sejbiet tal-valutazzjoni u l-opinjonijiet
tal-partijiet interessati kienu ddettaljati aħjar fit-test;
|
|
–
részletesebben megvizsgálták a társadalmi
hatásokat;
|
–
l-impatti soċjali ġew evalwati b’mod
aktar wiesa’;
|
|
–
a jelentésben részletesebben értékelték és
ismertették a szakpolitikai koherenciát és az összefüggéseket más uniós
programokkal.
|
–
il-koerenza tal-politika u l-koerenza ma’ programmi
oħra tal-UE kien evalwati aktar u spjegati fir-rapport.
|
|
A JAVASLAT JOGI ELEMEI
|
L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
|
|
Jogalap
|
Il-bażi legali
|
|
A javaslat az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 173. cikkén és 195. cikkén alapul.
|
Il-proposta hija bbażata fuq
l-Artikolu 173 u l-Artikolu 195 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea.
|
|
A következő rendelkezéseket tartalmazza:
|
Dan fih id-dispożizzjonijiet li
ġejjin :
|
|
–
az 1. cikk létrehozza a programot;
|
–
L-Artikolu 1 jistabbilixxi l-Programm;
|
|
–
a 2. cikk meghatározza az általános
célkitűzéseket, a 3. cikk a konkrét célkitűzéseket;
|
–
L-Artikolu 2 jiddefinixxi l-għanijiet
ġenerali u l-Artikolu 3 l-għanijiet speċifiċi;
|
|
–
a 4. cikk ismerteti a program költségvetését;
|
–
L-Artikolu 4 jiddeskrivi il-baġit
tal-Programm;
|
|
–
az 5. cikk foglalkozik a harmadik országok
részvételével;
|
–
L-Artikolu 5 jikkonċerna
l-parteċipazzjoni ta’ pajjiżi terzi;
|
|
–
a 6., 7., 8. és 9. cikk ismerteti a program
intézkedési területeit;
|
–
L-Artikoli 6, 7, 8 u 9 jiddeskrivu l-oqsma ta’
azzjonijiet tal-Programm;
|
|
–
a 10. cikk meghatározza a végrehajtásra vonatkozó
éves munkaprogramot;
|
–
L-Artikolu 10 jiddefinixxi Programm ta’
ħidma annwali għall-implementazzjoni;
|
|
–
a 11. cikk meghatározza a Bizottság által vállalt
támogató intézkedések körét;
|
–
L-Artikolu 11 jiddefinixxi l-ambitu għal
miżuri ta’ appoġġ li jittieħdu mill-Kummissjoni;
|
|
–
a 12. cikk ismerteti az ellenőrzéssel és
értékeléssel kapcsolatos rendelkezéseket;
|
–
L-Artikolu 12 jiddeskrivi
dispożizzjonijiet għall-monitoraġġ u l-evalwazzjoni;
|
|
–
a 13. cikk leírja a pénzügyi segítségnyújtás
formáit;
|
–
L-Artikolu 13 jiddeskrivi forom ta’
għajnuna finanzjarja;
|
|
–
a 14. cikk információkat tartalmaz a pénzügyi
eszközök alkalmazásáról;
|
–
L-Artikolu 14 jipprovdi informazzjoni dwar
l-implimentazzjoni tal-istrumenti finanzjarji;
|
|
–
a 15. cikk leírja az Unió pénzügyi érdekeinek
védelmét célzó rendelkezéseket;
|
–
L-Artikolu 15 jiddeskrivi
dispożizzjonijiet għall-protezzjoni tal-interessi finanzjarji
tal-Unjoni;
|
|
–
a 16. cikk megállapítja a bizottságra vonatkozó
rendelkezéseket;
|
–
L-Artikolu 16 jistipola dispożizzjonijiet
dwar il-kumitat;
|
|
–
a 17., 18. és 19. cikk ismerteti a felhatalmazó
aktusokat, a felhatalmazás gyakorlásának módját és a sürgősségi eljárásra
vonatkozó rendelkezéseket;
|
–
L-Artikoli 17, 18 u 19 jiddeskrivu atti
ddelegati, l-eżerċizzju tad-delega u dispożizzjonijiet għal
proċedura ta’ urġenza;
|
|
–
a 20. cikk megállapítja e rendelet
hatálybalépésének napját.
|
–
L-Artikolu 20 jistabbilixxi d-data
tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
|
|
A szubszidiaritás és az arányosság elve
|
Prinċipji tas-sussidjarjetà u
tal-proporzjonalità
|
|
A javasolt uniós beavatkozás összhangban áll a
Lisszaboni Szerződéssel, mivel kifejezetten szakpolitikai hiányosságokat
céloz meg, így különösen a koordináció és az eredményes hálózatépítés hiányát,
valamint piaci hiányosságokat is, mint például az információs aszimmetria –
ezeket csak uniós szinten lehet kezelni. A vélemények szerint egy összehangolt
és egységes politika meghatározása igen hasznos lehet a főbb érdekeltek
összehozásában, az ismeretek, ötletek és aggályok megosztásában, valamint a
tudatosság növelésében a kormányzatokon belül, azok között, illetve a szélesebb
közösségben egyaránt.
|
L-intervent propost tal-UE huwa skont
it-Trattat ta’ Lisbona, peress li se timmira speċifikament fallimenti politiċi
bħalma huma n-nuqqas ta’ koordinazzjoni u netwerking effettiv u fallimenti
tas-suq bħalma huma asimmetriji tal-informazzjoni li jistgħu
jiġu indirizzati biss fil-livell tal-UE. Li tkun stabbilita politika
koordinata u konsolidata jitqies bħala ferm prezzjuża biex
jinġiebu lill-partijiet interessati ewlenin flimkien, il-kondiviżjoni
tal-għarfien, l-ideat u t-tħassib, u biex tgħin titqajjem
kuxjenza fi ħdan u mal-gvernijiet kollha u fil-komunità wiesgħa.
|
|
A jövőbeli program tervezett intézkedései
közül egyik esetében sincs szükség arra, hogy uniós szintű intézkedésekkel
váltsák fel a nemzeti kezdeményezéseket, illetve hogy uniós szinten hozzanak
kötelező érvényű döntéseket. Az uniós beavatkozás célja, hogy javítsa
a nemzeti intézkedések működését azok uniós dimenzióba helyezésével, a
koordináció javításával, valamint a magán szereplők vagy közigazgatási
szervek határokon átnyúló együttműködése előtt álló akadályok
felszámolásával. A nemzeti és regionális szereplők és struktúrák közötti
együttműködést „horizontális” hálózatépítéssel, semmint „vertikális”
központosítással ösztönzik.
|
Xejn mill-miżuri meqjusa taħt
il-Programm futur ma jitlob biex il-miżuri fil-livell tal-UE
jissostitwixxu l-inizjattivi nazzjonali, jew deċiżjonijiet li jorbtu
fil-livell tal-UE. L-intervent tal-UE tfassal biex jagħmel il-miżuri
nazzjonali jaħdmu aħjar, billi tingħatalhom dimensjoni tal-UE,
b’koordinazzjoni aħjar u t-tneħħija tal-ostakoli transkonfinali
għall-koperazzjoni jew minn atturi privati jew awtoritajiet pubbliċi.
Il-kooperazzjoni tal-atturi u l-istrutturi nazzjonali u reġjonali
titħeġġeġ permezz ta’ netwerking "orizzontali"
aktar milli ċentralizzazzjoni “vertikali”.
|
|
Az uniós fellépésnek arányosnak kell lennie,
más szóval az erőfeszítéseket és az igénybe vett eszközöket a céloknak
teljes mértékben indokolnia kell. Ebben a tekintetben, figyelembe véve az EU
gazdasága előtt álló kihívásokat, az uniós fellépés mértéke és kiterjedése
várhatóan kedvező hatásokat fog eredményezni egész Európában a
beáramoltató és sokszorosító hatásoknak köszönhetően. A költségvetési
korlátok miatt gondosan úgy választották ki az uniós szintű intézkedéseket,
hogy azok demonstráltan uniós hozzáadott értéket jelentsenek.
|
L-azzjoni tal-UE trid tkun proporzjonali, fi
kliem ieħor, l-isforzi u l-mezzi użati jridu jkunu kompletament
ġustifikati skont il-miri. F’dan ir-rigward, minħabba l-isfidi li
l-ekonomija tal-UE qiegħda tiffaċċja, id-daqs u l-iskala tal-azzjoni
tal-UE huma mistennija li jiġġeneraw impatti pożittivi fl-Ewropa
kollha permezz ta’ effett kumulattiv u effetti multiplikaturi. Minħabba
l-limitazzjonijiet baġitarji, il-miżuri proposti fil-livell tal-UE
ntgħażlu bir-reqqa biex juru l-valur miżjud tal-UE.
|
|
A fenti elemzés alapján levonható a
következetés, hogy a vállalkozókedv és a versenyképesség elősegítését
célzó javasolt uniós szintű beavatkozás teljes mértékben indokolt,
különösen akkor, ha figyelembe vesszük a kkv-k szükségleteit.
|
Abbażi tal-analiżi ta’ hawn fuq,
jista’ jiġi konkluż li l-intervent fil-livell tal-UE propost biex
jippromwovi l-intraprenditorija u l-kompetittività huwa kompletament
ġustifikat, speċjalment meta jitqiesu l-ħtiġijiet tal-SMEs.
|
|
KÖLTSÉGVETÉSI VONATKOZÁSOK
|
IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
|
|
A program 2014. január 1. és 2020. december
31. közötti végrehajtására szánt pénzügyi előirányzat összege 2,522
milliárd euró[10].
|
L-approprjazzjonijiet finanzjarji
għall-implimentazzjoni tal-Programm matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2014
sal-31 ta’ Diċembru 2020 għandhom jammontaw għal
EUR 2,522 biljun[10].
|
|
2011/0394 (COD)
|
2011/0394 (COD)
|
|
Javaslat
|
Proposta għal
|
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
|
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
|
|
a vállalkozások versenyképességét és a kis-
és középvállalkozásokat segítő program (2014–2020) létrehozásáról
|
li jistabbilixxi Programm
għall-Kompetittività tal-intrapriżi u l-intrapriżi
ż-żgħar u ta’ daqs medju (2014 - 2020)
|
|
(EGT-vonatkozású szöveg)
|
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
|
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
|
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
|
|
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre, és különösen annak 173. és 195.
cikkére,
|
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 173 u 195
ta’ dan,
|
|
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
|
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
|
|
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően,
|
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv
intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali,
|
|
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság
véleményére,
|
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
|
|
tekintettel a Régiók Bizottságának
véleményére,
|
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
tar-Reġjuni,
|
|
rendes jogalkotási eljárás keretében,
|
Waqt li jaġixxu skont il-proċedura
leġiżlattiva ordinarja,
|
|
mivel:
|
Billi:
|
|
(1)
A Bizottság 2010 márciusában elfogadta az „Európa
2020 – Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája”
című közleményt[11] (a továbbiakban: az
Európa 2020 stratégia). A közleményt az Európai Tanács 2010 júniusában
jóváhagyta. Az Európa 2020 stratégia választ ad a gazdasági válságra, és célja
Európa felkészítése a következő évtizedre. A stratégia öt, 2020-ig
teljesítendő ambiciózus célkitűzést fogalmaz meg az éghajlatra és
energiára, a foglalkoztatásra, az innovációra, az oktatásra és a társadalmi
befogadásra vonatkozóan, valamint az Európa dinamikusabbá és versenyképesebbé
tételét célzó kulcsfontosságú eszközöket határoz meg. Ezenkívül hangsúlyozza az
európai gazdasági növekedés megerősítése mellett a nagyfokú
foglalkoztatás, a kis szén-dioxid-kibocsátású, erőforrás- és
energiahatékony gazdaság és a társadalmi kohézió fontosságát is.
|
(1)
Il-Kummissjoni adottat il-Komunikazzjoni “L-Ewropa 2020
- Strateġija għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklużiv”[11] f’Marzu 2010 (minn hawn
‘il quddiem "l-Istrateġija Ewropa 2020"). Il-Komunikazzjoni
kienet approvata mill-Kunsill Ewropew ta’ Ġunju 2010.
L-Istrateġija Ewropa 2020 twieġeb għall-kriżi ekonomika u
hija maħsuba biex tħejji l-Ewropa għall-għaxar snin li
ġejjin. Din tistipula ħames miri ambizzjużi dwar il-klima u
l-enerġija, l-impjiegi, l-innovazzjoni, l-edukazzjoni u l-inklużjoni
soċjali li jridu jintlaħqu sal-2020 u tidentifika l-ixpruni ewlenin
għat-tkabbir, li jimmiraw li jagħmlu lill-Ewropa aktar dinamika u
kompetittiva. Din tenfasizza wkoll l-importanza li jkun rinfurzat it-tkabbir
tal-ekonomija Ewropea filwaqt li twettaq livell għoljin ta' impjiegi,
karbonju baxx, ekonomija effiċjenti fl-użu tar-riżorsi u
l-enerġija u l-koeżjoni soċjali.
|
|
(2)
Annak biztosítása érdekében, hogy a vállalkozások
központi szerepet töltsenek be az európai gazdasági növekedésben, a Bizottság
2010 októberében elfogadta az „Integrált iparpolitika a globalizáció korában –
a versenyképesség és fenntarthatóság középpontba állítása” című közleményt[12],
amelyet az Európai Tanács 2010. decemberi ülésén jóváhagyott. Ez az Európa 2020
stratégia egyik kiemelt kezdeményezése. A közlemény meghatározza azt a
stratégiát, amelynek célja a növekedés és a munkahelyteremtés ösztönzése az
erős, diverzifikált és versenyképes európai ipari bázis támogatásának
fenntartásával, amit elsősorban a vállalkozások működésének
keretfeltételei javításával, valamint az egységes piac számos aspektusának, így
többek között a üzletviteli szolgáltatások megerősítésével lehet elérni.
|
(2)
Sabiex ikun żgurat li l-industrija jkollha
sehem ċentrali fit-twettiq tat-tkabbir ekonomiku fl-Ewropa, il-Kummissjoni
adottat Komunikazzjoni bit-titolu "Politika industrijali integrata
għal era ta’ globalizzazzjoni fejn il-kompetittività u s-sostenibbiltà
jkunu ċentrali"[12]
f’Ottubru 2010, li kienet approvata mill-Kunsill Ewropew dwar
il-Konklużjonijiet tagħha ta’ Diċembru 2010. Din hija
inizjattiva prominenti tal-Istrateġija Ewropa 2020. Il-Komunikazzjoni
tistabbilixxi strateġija li timmira li tagħti spinta lit-tkabbir u
l-impjiegi billi żżomm u ssostni bażi qawwija industrijali
diversifikata u kompetittiva fl-Ewropa, notevolment permezz ta’ titjib
tal-kundizzjonijiet qafas għall-intrapriżi u n-negozju, kif ukoll
permezz tat-tisħiħ ta’ bosta aspetti tas-Suq Uniku, inklużi
servizzi relatati man-negozju.
|
|
(3)
2008 júniusában a Bizottság elfogadta a „Gondolkozz
előbb kicsiben!” Európai kisvállalkozói intézkedéscsomag” című
közleményt[13], amelyet az Európai
Tanács 2008 decemberében jóváhagyott. A kis- és középvállalkozások
versenyképességének fokozása érdekében a kisvállalkozói intézkedéscsomag (a
továbbiakban: SBA) átfogó szakpolitikai keretet biztosít a kkv-k számára,
ösztönzi a vállalkozókedvet, és rögzíti a „gondolkozz előbb kicsiben!”
elvet a jogalkotásban és a szakpolitikában. Az SBA tíz elvet határoz meg,
valamint a kkv-k növekedési és munkahely-teremtési potenciálját növelő
szakpolitikai és jogalkotási lépéseket fogalmaz meg. Az SBA végrehajtása
hozzájárul az Európa 2020 stratégia célkitűzéseinek eléréshez. A kkv-kkal
kapcsolatos intézkedések közül többet már meghatározták a kiemelt
kezdeményezésekben.
|
(3)
F’Ġunju 2008 il-Kummisjsoni adottat
il-Komunikazzjoni “Aħseb l-Ewwel fiż-Żgħir” – “Att dwar
in-Negozji ż-Żgħar” għall-Ewropa [13] li kienet
approvata mill-Kunsill Ewropew ta’ Diċembru 2008. L-Att dwar in-Negozji
ż-Żgħar (SBA) jipprovdi qafas politiku komprensiv
għall-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju (SMEs), jippromovi
l-intraprenditorija u jistabbilixxi fis-sod il-prinċipju “Aħseb
l-Ewwel fiż-Żgħir” fil-liġi u l-politika sabiex
tissaħħaħ il-kompetittività tal-SMEs. L-SBA tistabbilixxi 10 prinċipji
u tiddeskrivi politika u azzjonijiet leġiżlattivi li jippromovu
l-potenzjal tal-SMEs biex jikbru u joħolqu l-impjiegi. L-implimentazzjoni
tal-SBA tikkontribwixxi lejn il-kisba tal-miri tal-Istrateġija Ewropa 2020.
Azzjonijiet diversi għall-SMEs diġà ġew stabbiliti
fl-inizjattivi prominenti.
|
|
(4)
A Bizottság 2011. februári „Az európai
kisvállalkozói intézkedéscsomag felülvizsgálata” című közleménye[14],
amelyet a Versenyképességi Tanács 2011 májusában elfogadott, számba veszi az
SBA végrehajtását és felméri a jelenlegi gazdasági környezetben
finanszírozáshoz és piachoz egyre nehezebben jutó kkv-k igényeit. Az említett
felülvizsgálat áttekinti az SBA első két évének eredményeit, újabb
válaszlépéseket vázol fel a gazdasági válságból fakadó, az érdekeltek által
tapasztalt kihívásokra, és javaslatokat tesz arra, miként lehetne minél
szélesebb körben elterjeszteni az SBA előnyeit, illetve javítani annak
végrehajtásán. Emellett egyértelmű szerepekkel ruházza fel az
érdekelteket, és az üzleti szervezeteket helyezi az első vonalba.
|
(4)
Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu
“Reviżjoni tal-"Att dwar in-Negozji ż-Żgħar"
għall-Ewropa”[14]
ta’ Frar 2011, li kienet approvata mill-Kunsill tal-Kompetittività ta’
Mejju 2011, tevalwa l-implimentazzjoni tal-SBA u teżamina
l-bżonnijiet tal-SMEs li joperaw f’ambjent ekonomiku preżenti fejn
isibu dejjem aktar diffikultà biex jiksbu l-finanzjament u l-aċċess
għas-swieq. Din ir-reviżjoni tippreżenta ħarsa
ġenerali lejn il-progress li sar fl-ewwel sentejn tal-SBA, tistabbilixxi
azzjonijiet ġodda biex jindirizzaw l-isfidi li jirriżultaw
mill-kriżi ekonomika rrappurtata mill-partijiet interessati, u tipproponi
modi kif jistgħu jittejbu l-adozzjoni u l-implimentazzjoni tal-SBA bi rwol
ċar għall-partijiet interessati, u bl-organizzazzjonijiet tan-negozju
fuq quddiem.
|
|
(5)
A 2011. június 29-én elfogadott, a 2014–2020 közötti
időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret megállapításáról szóló tanácsi
rendeletre irányuló javaslatában[15] a Bizottság jogalkotási
javaslat- és dokumentumcsomagot határoz meg az Unió 2014 és 2020 közötti
költségvetésére vonatkozóan. A többéves pénzügyi keret ismerteti az európai
növekedés és munkahelyteremtés fokozására, illetve az alacsony
szén-dioxid-kibocsátású, környezettudatosabb gazdaság és a nemzetközileg
kiemelkedő Európa megteremtésére irányuló szakpolitikai célok
megvalósításának módjait.
|
(5)
Mal-proposta għal Regolament tal-Kunsill li
jistabbilixxi l-qafas finanzjarju multiannwali għas-snin 2014-2020 [15], adottata fid-29 ta' Ġunju
2011, il-Kummissjoni tistabbilixxi pakkett ta' proposti leġiżlattivi
u d-dokumenti tal-baġit tal-Unjoni 2014-2020. Dak il-qafas finanzjarju
multiannwali jiddeskrivi kif se jintlaħqu l-għanijiet tal-politika
ta’ żieda fit-tkabbir u l-ħolqien ta’ aktar impjiegi fl-Ewropa u
l-istabbiliment ta’ ekonomija b’karbonju baxx u aktar konxja mill-ambjent u
Ewropa internazzjonalment prominenti.
|
|
(6)
Az uniós vállalkozások, különösen a kkv-k
versenyképessége és fenntarthatósága javításának, a tudásalapú társadalom
előmozdításának és a kiegyensúlyozott gazdasági növekedésen alapuló
fejlődésnek az elősegítése érdekében létre kell hozni egy, a
vállalkozások versenyképességét és a kkv-kat segítő programot (a
továbbiakban: a program).
|
(6)
Sabiex ikun hemm kontribut lejn it-tisħiħ
tal-kompetittività u s-sostenibilità tal-intrapriżi tal-Unjoni,
partikolarment l-SMEs, l-avvanz tas-soċjetà tal-għarfien, u l-iżvilupp
msejjes fuq it-tkabbir ekonomiku bbilanċjat, għandu jkun stabbilit
Programm dwar il-Kompetittività tal-Intrapriżi u l-SMEs (minn hawn ‘il
quddiem "il-Programm").
|
|
(7)
A Bizottság kötelezettséget vállalt arra, hogy az
éghajlatváltozással kapcsolatos fellépést érvényesíti az uniós kiadási
programokban, és hogy az uniós költségvetés legalább 20 %-át az
éghajlattal kapcsolatos célkitűzésekre fordítja. Fontos biztosítani azt,
hogy az éghajlatváltozás mérséklése és az ahhoz való alkalmazkodás, valamint a
kockázatmegelőzés kiemelt hangsúlyt kapjon a program előkészítése,
megtervezése és megvalósítása során. Az e rendeletben szereplő
intézkedéseknek hozzá kell járulniuk az alacsony szén-dioxid-kibocsátású, az
éghajlatváltozással - és katasztrófákkal - szemben ellenállóképes gazdaság és
társadalom felé történő elmozdulás ösztönzéséhez.
|
(7)
Il-Kummissjoni impenjat ruħha li
tpoġġi fiċ-ċentru tal-programm tal-infiq tal-Unjoni
l-azzjoni dwar il-klima u li tidderieġi ta’ mill-inqas 20 %
tal-baġit tal-Unjoni għal għanijiet relatati mal-klima. Huwa
importanti li jkun żgurat li l-mitigazzjoni u l-adattament tal-bidla
fil-klima kif ukoll il-prevenzjoni tar-riskju huma promossi fil-preparazzjoni,
it-tfassil u l-implimentazzjoni tal-Programm. Il-miżuri koperti minn dan
ir-Regolament għandhom jikkontribwixxu lejn il-promozzjoni
tat-tranżizzjoni lejn ekonomija u soċjetà b'karbonju baxx u
reżiljenti għat-tibdil fil-klima.
|
|
(8)
Az Unió versenyképességi politikájának célja, hogy
létrehozza azokat az intézményi és szakpolitikai kereteket, amelyek megteremtik
a vállalkozások fenntartható növekedéséhez szükséges feltételeket. A jobb
termelékenység fő forrása a fenntartható bevételnövekedés, ami viszont
hozzájárul az életszínvonal emelkedéséhez is. A versenyképesség azon is múlik,
hogy a vállalatok képesek-e teljes mértékben kihasználni a lehetőségeket,
például az európai egységes piacot. Ez különösen fontos a kkv-k számára,
amelyek az Unióban működő vállalkozások 99 %-át, a
magánszférában a meglévő munkahelyek kétharmadát, valamint az újonnan
létrehozott állások 80 %-át adják, valamint az uniós vállalkozások által
előállított teljes hozzáadott érték több mint felét biztosítják. A
kkv-k a gazdasági növekedés, a foglalkozatás és a társadalmi integráció fő
mozgatórugói közé tartoznak.
|
(8)
Il-kompetittività tal-politika tal-Unjoni hija
maħsuba biex nistabbilixxu l-arranġamenti istituzzjonali u
politiċi li joħolqu l-kundizzjonijiet li taħthom
l-intrapriżi jistgħu jikbru b’mod sostenibbli. Produttività mtejba
hija sors dominanti ta' introjtu sostenibbli tat-tkabbir, li min-naħa
tagħha tikkontribwixxi għal titjib fl-istandards tal-għajxien.
Il-kompetittività tiddependi wkoll fuq l-abbiltà tal-kumpaniji sabiex
jieħdu vantaġġ sħiħ mill-opportunitajiet bħalma
hu s-Suq Uniku Ewropew. Dan huwa speċjalment importanti għall-SMEs,
li jirrappreżentaw 99 % tal-intrapriżi fl-Unjoni, jipprovdu
tnejn mit-tliet impjiegi eżistenti fis-settur privat, u 80 %
tal-impjiegi ġodda, u jikkontribwixxi b’iktar min-nofs tat-total tal-valur
miżjud maħluq mill-intrapriżi fl-Unjoni. L-SMEs huma
mutur ewlieni għat-tkabbir ekonomiku, l-impjiegi u l-integrazzjoni
soċjali.
|
|
(9)
A versenyképesség az elmúlt években került az uniós
politikai döntéshozatal középpontjába az uniós vállalkozások, különösen a kkv-k
versenyképességét csökkentő piaci, politikai és intézményi hiányosságok
miatt.
|
(9)
Il-kompetittività tpoġġiet taħt
lenti fit-tfassil tal-politika tal-Unjoni fis-snin riċenti minħabba
fallimenti istituzzjonali, politiċi u tas-suq li qed jimminaw il-kompetittività
intrapriżi tal-Unjoni, partikolarment l-SMEs.
|
|
(10)
A programnak ezért kezelnie kell azokat a piaci
hiányosságokat, amelyek globálisan érintik az Unió versenyképességét
főként olyan problémák miatt, amelyek rontják a vállalkozások
versenyképességét a világ többi részén működő társaikkal szemben.
|
(10)
Il-Programm għandu għalhekk jindirizza
fallimenti tas-suq li jaffettwaw il-kompetittività fl-ekonomija tal-Unjoni fuq
skala globali dovuti prinċipalment għal-kwistjonijiet li jnawru
l-kapaċità tal-intrapriżi li jikkompetu mal-kontropartijiet
tagħhom f’partijiet oħra tad-dinja.
|
|
(11)
A programnak elsősorban azokkal a kkv-kkal
kell foglalkoznia, amelyeket a mikro-, kis- és középvállalkozások
meghatározásáról szóló, 2003. május 6-i 2003/361/EK ajánlás[16]
határoz meg. Külön figyelmet kell szánni a mikrovállalkozásokra, a
kézműipari tevékenységet folytató vállalkozásokra és a szociális
vállalkozásokra. Figyelmet kell fordítani a fiatal vállalkozók, az új és
lehetséges vállalkozók, és a vállalkozó nők, valamint a specifikus
célcsoportok, például a migránsok és a hátrányos társadalmi helyzetben
lévő vagy veszélyeztetett vállalkozók, például a fogyatékkal élők
sajátos jellemzőire és elvárásaira. A programnak ösztönöznie kell az
idősebb állampolgárokat is arra, hogy vállalkozásba kezdjenek, illetve
vállalkozók maradjanak, és azt, hogy a vállalkozók kaphassanak második esélyt.
|
(11)
Il-Programm għandu partikolarment jindirizza
lill-SMEs, kif definit fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE tas-6 ta’ Mejju 2003
li tikkonċerna d-definizzjoni tal-intrapriżi mikro, żgħar u
ta’ daqs medju[16].
Għandha tingħata attenzjoni partikolari lill-intrapriżi mikro,
lill-intrapriżi impenjati fl-attivitajiet artiġjanali u
lill-intrapriżi soċjali. Għandha tingħata attenzjoni wkoll
lill-karatteristiċi speċifiċi u rekwiżiti tal-intraprendituri
żgħażagħ, intraprendituri potenzjali u ġodda u
intraprendituri nisa, kif ukoll gruppi speċifiċi fil-mira, bħal
pereżempju, il-migranti u l-intraprendituri li jappartjenu għal
gruppi soċjalment żvantaġġati jew vulnerabbli bħalma
huma persuni b’diżabilità. Il-Programm għandu wkoll
iħeġġeġ lil ċittadini anzjani jsiru u jibqgħu
intraprendituri u jiġu promossi it-tieni ċansijiet
għall-intraprendituri.
|
|
(12)
Az Unió versenyképességgel kapcsolatos problémái
közül sok érinti a kkv-k forráshoz jutásának bonyolultságát, mivel nehezen
tudják igazolni hitelképességüket, illetve csak körülményesen jutnak kockázati
tőkéhez. Ez kedvezőtlenül hat az újonnan létrehozott vállalkozások
szintjére és minőségére, illetve a meglévők növekedésére. Az Unió
számára a javasolt pénzügyi eszközök hozzáadott értékét többek között a
kockázati tőke egységes piacának megerősítése és egy páneurópai
kkv-finanszírozási piac kialakítása jelenti. Az uniós intézkedéseknek
kiegészítő jellegűeknek kell lenniük a tagállamok által a kkv-kkal
kapcsolatban használt pénzügyi eszközökhöz képest. Az intézkedések
végrehajtásával megbízott szervezeteknek addicionalitást kell biztosítaniuk, és
el kell kerülni, hogy az uniós forrásokból a párhuzamos finanszírozás
történjen.
|
(12)
Ħafna mill-problemi tal-kompetittività
tal-Unjoni jinvolvu diffikultajiet tal-SMEs biex ikollhom l-aċċess
għall-finanzi minħabba li jitħabtu biex juru l-valur tal-kreditu
tagħhom u jkollhom diffikultajiet biex jiksbu aċċess
għall-kapital tar-riskju. Dan għandu effett negattiv fuq il-livell u
l-kwalità ta’ intrapriżi ġodda maħluqa u fuq it-tkabbir tal-intrapriżi.
Il-valur miżjud għall-Unjoni tal-istrumenti finanzjarji proposti
tinsab inter alia fit-tisħiħ tas-Suq Uniku għall-kapital
ta’ riskju u fl-iżvilupp tas-suq tal-finanzjament tal-SMEs pan-Ewropew.
L-azzjonijiet tal-Unjoni għandhom ikunu kumplimentarji għall-użu
tal-istrumenti finanzjarji tal-Istati Membri għall-SMEs. L-entitajiet
delegati bl-implimentazzjoni tal-azzjonijiet għandhom jiżguraw
addizzjonalità u se jevitaw finanzjament doppju permezz ta’ riżorsi tal-UE.
|
|
(13)
A vállalkozástámogatás egyablakos rendszerével az
Enterprise Europe Network igazolta a hozzáadott értékét az európai kkv-k számára
azzal, hogy segítette a vállalkozásokat versenyképességük javításában, valamint
az egységes piacon belüli és azon kívüli üzleti lehetőségek feltárásában.
A módszertanok és munkamódszerek hatékonyabbá tételét, a vállalkozástámogatási
szolgáltatások európai dimenzióba helyezését csak uniós szinten lehet
megvalósítani. A hálózat különösen segítette a kkv-kat abban, hogy
együttműködési és technológiaátadási partnereket találjanak, valamint
tanácsot kapjanak a finanszírozási forrásokkal, a szellemi tulajdonnal, és az
ökoinnovációval és fenntartható termeléssel kapcsolatos kérdésekben. A hálózat
visszajelzéseket gyűjt az uniós jogi szabályozás és a szabványok
tekintetében is. Páratlan szaktudása különösen fontos az információs
aszimmetria leküzdésében és a határokon átnyúló ügyletekkel kapcsolatos
tranzakciós költségek mérséklésében.
|
(13)
In-Netwerk Ewropa għall-Intrapriżi wera
li kien ta’ valur miżjud għall-SMEs Ewropej bħala
“one-stop-shop” ta’ appoġġ għan-negozji billi għin
intrapriżi biex itejbu l-kompetittività tagħhom u jesploraw
l-opportunitajiet kummerċjali fis-Suq Uniku u lil hinn. It-tħaffif
tal-metodoloġiji u l-metodi ta’ ħidma u d-dispożizzjonijiet ta’
dimensjoni Ewropea għal servizzi ta' appoġġ għan-negozju
jistgħu jinkisbu biss fil-livell tal-Unjoni. B’mod partikolari, in-Netwerk
għin lill-SMEs isibu kooperazzjoni jew sħab ta’ trasferiment
tat-teknoloġija, jiksbu pariri dwar sorsi ta’ finanzjament u dwar
il-proprjetà intellettwali u dwar l-eko-innovazzjoni u l-produzzjoni
sostenibbli. Kiseb ukoll rispons dwar il-leġiżlazzjoni u l-istandards
tal-Unjoni. L-Għarfien espert uniku tiegħu huwa partikolarment importanti
sabiex jingħelbu l-assimetriji fl-informazzjoni u jittaffew
l-ispejjeż tat-transazzjoni assoċjati ma’ tranżazzjonijiet
transkonfinali.
|
|
(14)
A versenyképességet befolyásolja, hogy a kkv-k
nemzetközi tevékenysége korlátozott Európán belül is és kívül is. Egyes
becslések szerint jelenleg az uniós kkv-k 25 %-a végez, illetve az elmúlt
három évben végzett valamikor kiviteli tevékenységet, és ezeknek csupán
13 %-a exportál rendszeresen az Unió területén kívülre is, illetve
mindössze 2 %-uk fektetett be külföldön. Összhangban a kisvállalkozói
intézkedéscsomaggal, amely felkérte az Uniót és a tagállamokat arra, hogy
támogassák és ösztönözzék a kkv-kat az Unión kívüli piacok növekedéséből
adódó előnyök kiaknázására, az EU több mint húsz külföldi piacon támogatja
az európai üzleti szervezetek hálózatát. Az EU pénzügyi segítséget nyújt az
EU-Japán Ipari Együttműködési Központnak, hongkongi, malajziai és
szingapúri üzleti testületeknek, valamint az Indiában működő Európai
Üzleti és Technológiai Központnak, a kínai és thaiföldi uniós kkv-központoknak
és a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos kínai kkv-információs szolgálatnak.
Európai hozzáadott értéket az adott területen kifejtett nemzeti
erőfeszítések összefogásával, az átfedések elkerülésével, az
együttműködés előmozdításával, valamint olyan szolgáltatások
nyújtásával lehet létrehozni, amelyeknél nemzeti szinten nem érhető el a
kritikus tömeg.
|
(14)
L-internazzjonalizzazzjoni limitata tal-SMEs kemm
ġewwa u barra l-Ewropa taffettwa l-kompetittività. Skont xi stimi,
attwalment 25 % tal-SMEs fl-Unjoni jesportaw jew esportaw f’xi punt matul
l-aħħar tliet snin, li minnhom 13 % biss jesportaw barra
mill-Unjoni fuq bażi regolari u 2 % biss investew lil hinn minn
pajjiżhom. Skont l-Att dwar in-Negozji ż-Żgħar, li stieden
lill-Unjoni u l-Istati Membri biex jappoġġaw u
jinkoraġġixxu lill-SMEs jibbenefikaw mit-tkabbir tas-swieq barra
l-Unjoni, l-UE tappoġġa netwerk ta’ Organizzazzjonijiet ta’ Negozju
Ewropej f’aktar minn 20 suq barrani. Dan jipprovdi għajnuna finanzjarja fiċ-Ċentru
għall-Kooperazzjoni Industrijali UE-Ġappun, korpi tan-negozju
f’Ħong Kong, l-Malasja u Singapor kif ukoll fiċ-Ċentru Ewropew
għan-Negozju u t-Teknoloġija fl-Indja, ċentri tal-SMEs tal-UE fiċ-Ċina
u fit-Tajlandja u l-Helpdesk għall-SMEs dwar id-Drittijiet tal-Proprjetà
Intellettwali fiċ-Ċina. Valur miżjud Ewropew jinħoloq
bil-ġabra flimkien tal-isforzi nazzjonali f’dan il-qasam, tkun evitata
d-duplikazzjoni, tkun promossa l-kooperazzjoni u billi jkunu offruti servizzi
li jonqoshom il-massa kritika li kieku jkunu provduti fil-livell nazzjonali.
|
|
(15)
Az európai vállalkozások, elsősorban a kkv-k
versenyképességének javítása érdekében a tagállamoknak és a Bizottságnak
kedvező üzleti környezetet kell teremteniük. Külön figyelmet kell
fordítani a kkv-k érdekeire és azokra az ágazatokra, amelyekben a
legaktívabbak. Uniós szintű kezdeményezésekre van szükség ahhoz, hogy
egyenlő versenyfeltételeket lehessen biztosítani a kkv-k számára, illetve
ahhoz, hogy európai szinten meg lehessen osztani az információkat és a tudást.
|
(15)
Biex tittejjeb il-kompetittività
tal-intrapriżi Ewropej, notevolment l-SMEs, l-Istati Membri u
l-Kummissjoni għandhom bżonn joħolqu ambjent kummerċjali
favorevoli. L-interessi tal-SMEs u s-setturi li fihom huma l-iktar attivi
jeħtieġu attenzjoni partikulari. Inizjattivi fil-livell tal-Unjoni
huma meħtieġa biex ikunu żviluppati opportunitajiet indaqs
għall-SMEs u biex ikunu skambjati informazzjoni u għarfien fuq skala
Ewropea.
|
|
(16)
A versenyképességet befolyásoló másik tényező
a viszonylag gyenge vállalkozókedv az Unióban. Az uniós polgároknak csupán
45 %-a (és a nők kevesebb mint 40 %-a) szeretne önálló
vállalkozó lenni, szemben az Egyesült Államokban mért 55 %-kal és a
Kínában mért 71 %-kal[17]. A demonstráció és az
ösztönző hatások, például az európai vállalkozói díjak és a konferenciák,
valamint a koherenciát és összehangoltságot fokozó intézkedések, így az
összehasonlító elemzések és a legjobb gyakorlatok megosztása nagy európai
hozzáadott értéket teremtenek.
|
(16)
Fattur ieħor li jaffettwa l-kompetittività
huwa l-ispirtu intraprenditorjali relattivament dgħajjef fl-Unjoni.
Ħamsa u erbgħin fil-mija (45 %) biss taċ-ċittadini
tal-Unjoni (u inqas minn 40 % tan-nisa) jixtiequ jaħdmu għal
rashom meta mqabbla ma’ 55 % tal-popolazzjoni tal-Istati Uniti u 71 %
fiċ-Ċina[17].
Effetti ta’ dimostrazzjoni u katalitiċi, pereżempju Premjijiet u
konferenzi Ewropej, kif ukoll koerenza u konsistenza biex jissaħħu
l-miżuri bħalma huma l-valutazzjoni komparattiva u l-iskambji
tal-aħjar prattiċi jipprovdu valur miżjud Ewropew għoli.
|
|
(17)
A globális verseny, a demográfiai változások, a
szűkülő erőforrások és a megjelenő társadalmi tendenciák
kihívásokat és lehetőségeket teremtenek néhány ágazat számára. Például a
globális kihívásokkal szembenéző és a kkv-k nagy arányával jellemzett,
tervezésen alapuló ágazatoknak kell alkalmazkodniuk, hogy kihasználhassák
azokat az előnyöket, illetve azokat a lehetőségeket, amelyeket a
személyre szabott, inkluzív termékek iránti nagyfokú kereslet jelent. Mivel
ezek a kihívások az ezekben az ágazatokban működő összes uniós kkv-ra
vonatkoznak, összehangolt uniós erőfeszítésre van szükség.
|
(17)
Il-kompetizzjoni globali, it-tibdil demografiku,
restrizzjonijiet fir-riżorsi xejriet soċjali emerġenti
jiġġeneraw sfidi u opportunitajiet għal xi setturi.
Pereżempju, is-setturi bbażati fuq id-disinn qed jiffaċċjaw
sfidi globali u huma kkaratterizzati minn proporzjon qawwi ta’ SMEs u
għalhekk jeħtiġilhom jadattaw biex jaħsdu
l-benefiċċji u jaħtfu l-potenzjal mhux sfruttat ta' domanda
għolja ta’ prodotti personalizzati u inklużivi. Peress li dawn l-isfidi
japplikaw għall-SMEs kollha fl-Unjoni f’dawn is-setturi, hemm bżonn
ta’ sforz kollettiv fuq il-livell tal-Unjoni.
|
|
(18)
Amint azt a Bizottság 2010. június 30-i, „Európa, a
világ első számú turisztikai célpontja – az európai turizmus új politikai
kerete” című – az Európai Tanács 2010. októberi következtetéseiben
jóváhagyott – közleményében[18], megállapította, az
idegenforgalom az Unió gazdaságának fontos ágazata. Ennek az ágazatnak a
vállalkozásai lényeges mértékben hozzájárul az Unió bruttó hazai termékéhez
(GDP) és a munkahelyteremtéshez, és jelentős potenciállal rendelkeznek a
vállalkozói tevékenység fejlesztéséhez, mivel azt főként kkv-k végzik. A
Lisszaboni Szerződés elismeri az idegenforgalom jelentőségét és
ismerteti az ezen a területen meglévő specifikus uniós kompetenciákat,
amelyek kiegészítik a tagállamok intézkedéseit. Az uniós szintű
idegenforgalmi kezdeményezés egyértelmű hozzáadott értéket jelent,
elsősorban az adatszolgáltatás és elemzés, a nemzetközi promóciós stratégiák
kidolgozása és a legjobb gyakorlatok megosztása tekintetében.
|
(18)
Kif deskritt fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni
tat-30 ta’ Ġunju 2010, intitolata “Europe, the world's
No 1 tourist destination – a new political framework for tourism in
Europe”,[18]
li ġiet approvata mill-Konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta’
Ottubru 2010, it-turiżmu huwa settur importanti tal-ekonomija
tal-Unjoni. L-intrapriżi f’dan is-settur jikkontribwixxu sostanzjalment
lill-prodott gross domestiku (PGD) tal-Unjoni u l-ħolqien tal-impjiegi u
għandhom potenzjal sinifikanti għall-iżvilupp tal-attività
imprenditorjali, peress li hija mmexxija prinċipalment mill-SMEs.
It-Trattat ta’ Lisbona jirrikonoxxi l-importanza tat-turiżmu li
jiddeskrivi l-kompetenzi speċifiċi tal-Unjoni f’dan il-qasam li
jikkomplimenta l-azzjonijiet tal-Istati Membri. Hemm valur miżjud ċar
għall-inizattiva tat-turiżmu fuq il-livell tal-Unjoni,
speċjalment fil-forniment tad-dejta u l-analiżi, fl-iżvilupp ta’
strateġiji ta’ promozzjoni transnazzjonali u fl-iskambju tal-aħjar
prattiki.
|
|
(19)
A programnak tartalmaznia kell a
célkitűzésekhez rendelt intézkedéseket, a célkitűzések teljesítéséhez
szükséges teljes pénzügyi keretet, különböző típusú végrehajtó
intézkedéseket, valamint az ellenőrzési és értékelési, illetve az Unió
pénzügyi érdekeinek védelmét szolgáló szabályokat.
|
(19)
Il-Programm għandu jindika azzjonijiet
għall-għanijiet, il-pakkett finanzjarju totali biex jintlaħqu
dawk l-għanijiet, it-tipi differenti ta’ miżuri ta’ implimentazzjoni,
u l-arranġamenti għall-monitoraġġ u l-evalwazzjoni u
għall-ħarsien tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni.
|
|
(20)
A programnak ki kell egészítenie más uniós
programokat úgy, hogy közben elismeri, hogy az egyes eszközöknek a saját
eljárásaik szerint kell működniük. Ugyanazok a támogatható költségek így
nem részesülhetnek kétszeres finanszírozásban. Az uniós finanszírozás lényeges
befolyásolását célul kitűző versenyképességi és kkv-program szoros
szinergiákat fog kialakítani a program, más uniós programok és a strukturális
alapok között.
|
(20)
Il-Programm għandu jikkumplimenta programmi
oħra tal-Unjoni, filwaqt li jirrikonoxxi li kull strument għandu
jaħdem skont il-proċeduri speċifiċi tiegħu stess.
B'hekk, l-istess spejjeż eliġibbli ma għandhomx jirċievu finanzjament
doppju. Bil-għan li jinkiseb il-valur miżjud u l-impatt sostanzjali
tal-finanzjament tal-Unjoni, għandhom ikunu żviluppati sinerġiji
mill-qrib bejn il-Programm, programmi oħrajn tal-Unjoni u l-Fondi
Strutturali.
|
|
(21)
Az átláthatóság és a nemek közötti
esélyegyenlőség elvét a program által lefedett valamennyi vonatkozó
kezdeményezésben és intézkedésben figyelembe kell venni. Ezekben a
kezdeményezésekben és intézkedésekben figyelembe kell venni a minden polgárt
megillető emberi jogok és alapvető szabadságjogok tiszteletben
tartását.
|
(21)
Il-prinċipji tat-trasparenza u tal-opportunità
indaqs bejn is-sessi għandhom jiġu kkunsidrati fl-inizjattivi u
l-azzjonijiet rilevanti kollha koperti mill-Programm. Ir-rispett tad-drittijiet
tal-bniedem u l-liberta fundamentali għaċ-ċittadini kollha
għandhom jiġu kkunsidrati wkoll f’dawk l-inizjattivi u
l-attivitajiet.
|
|
(22)
E rendeletnek a program teljes
időtartamára vonatkozóan meg kell állapítania azt a pénzügyi keretet,
amely az éves költségvetési eljárás során a költségvetési kérdésekben való
együttműködésről, a költségvetési fegyelemről és a hatékony és
eredményes pénzgazdálkodásról szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a
Bizottság között 201Z. YY XX-án/-én létrejött intézményközi megállapodás[19]
17. pontja értelmében elsődleges hivatkozási alapot jelent a költségvetési
hatóság számára.
|
(22)
Dan ir-Regolament għandu jistabbilixxi,
għat-tul kollu tal-programm, pakkett finanzjarju li jikkostitwixxi
r-referenza primarja, fis-sens tal-punt 17 tal-Ftehim Interistituzzjonali
ta' XX/YY/201Z bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar
il-kooperazzjoni fi kwistjonijiet baġitarji u dwar id-dixxiplina
baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda[19], għall-awtorità
baġitarja matul il-proċedura baġitarja annwali.
|
|
(23)
A program keretében nyújtott finanszírozásnak meg
kell felelnie az Unió állami támogatásokról szóló szabályainak annak
biztosítása érdekében, hogy a finanszírozás a piaci, politikai és intézményi
hiányosságok kezelésére korlátozódjon, és ne okozhasson piaci torzulásokat.
|
(23)
Biex ikun żgurat li l-finanzjament jiġi
limitat għall-indirizzar ta’ fallimenti tas-suq, ta’ politika u
istituzzjonali, u bil-ħsieb li jiġu evitati distorsjonijiet tas-suq,
il-finanzjament mill-Programm għandu jħares ir-regoli
tal-għajnuna mill-Istat tal-Unjoni.
|
|
(24)
Az Európai Gazdasági Térség létrehozásáról szóló
megállapodás és a társulási megállapodások jegyzőkönyvei rendelkeznek az
érintett tagállamoknak az uniós programokban való részvételéről. Más
harmadik országok részvételét abban az esetben kell lehetővé tenni, ha
ezek a megállapodások és eljárások ezt tartalmazzák.
|
(24)
Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea
u l-Protokolli tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni jipprovdu
għall-parteċipazzjoni tal-pajjiżi kkonċernati fi programmi
tal-Unjoni. Il-parteċipazzjoni ta' pajjiżi terzi għandha tkun
possibbli fejn jippermettu l-Ftehimiet u l-proċeduri.
|
|
(25)
A programot ellenőrizni és értékelni kell az
esetleges kiigazítások lehetővé tétele érdekében.
|
(25)
Il-Programm għandu jkun immonitorjat u evalwat
sabiex jingħata lok għall-aġġustamenti.
|
|
(26)
Az Unió pénzügyi érdekeit arányos intézkedésekkel
kell védeni a kiadási ciklus egészében, ideértve a szabálytalanságok
megelőzését, feltárását és kivizsgálását, a kárba veszett, tévesen
kifizetett vagy helytelenül felhasznált források visszatéríttetését és adott
esetben a bírságokat.
|
(26)
L-interessi finanzjarji tal-Unjoni għandhom
jitħarsu permezz ta' miżuri proporzjonati fiċ-ċiklu kollu
tal-infiq, inklużi l-prevenzjoni, id-ditezzjoni u l-investigazzjoni
tal-irregolaritajiet, l-irkupru tal-fondi li jintilfu, jitħallsu bi
żball jew jintużaw b'mod ħażin u, jekk ikun il-każ,
permezz ta' pieni.
|
|
(27)
A rendelet egységes feltételek mellett történő
végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel
kell felruházni arra, hogy éves munkaprogramot fogadjon el a program
megvalósítására vonatkozóan. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási
hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok
szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i
182/2011/EU európai parlamenti és a tanácsi rendeletnek megfelelően kell
gyakorolni.
|
(27)
Biex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi
għall-implimentazzjoni ta’dan ir-Regolament, għandhom jiġu
konferiti setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni, biex tadotta
programm annwali ta’ ħidma għall-implimentazzjoni tal-programm. Dawk
is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont
ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011
li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet
ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni
tas-setgħat ta’ implimentazzjoni[20].
|
|
(28)
A jogi aktusoknak az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban
történő elfogadására vonatkozó hatáskört a részvétel és az egyes feladatok
kiszervezésére vonatkozó különleges szabályok tekintetében a Bizottságra kell
ruházni. Különösen fontos a Bizottság számára, hogy megfelelő
egyeztetéseket folytasson az előkészítő munka során, beleértve a
szakértői szinteket is.
|
(28)
Is-setgħa biex ikunu adottati atti skont
l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
għandhom jiġu ddelegati lill-Kummissjoni fir-rigward ta’ regoli
speċifiċi għall-parteċipazzjoni u l-esternalizzazzjoni ta'
ċerti kompiti. Huwa ta' importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq
konsultazzjonijiet xierqa fil-ħidma preparatorja tagħha, inkluż
fil-livell espert.
|
|
(29)
A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi
aktusok előkészítése és megfogalmazása során biztosítania kell a
megfelelő dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács számára
történő egyidejű, időben és megfelelő módon történő
átadását.
|
(29)
Il-Kummissjoni għandha tiżgura
t-trażmissjoni simultanja, fil-ħin u xierqa tad-dokumenti rilevanti
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill waqt il-preparazzjoni u t-tfassil
tal-atti delegati.
|
|
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
|
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
|
|
I. FEJEZET
Tárgy
|
KAPITOLU I
Suġġett
|
|
1. cikk
A program létrehozása
|
Artikolu 1
L-istabbiliment
|
|
E rendelet a 2014. január 1-től 2020.
december 31-ig tartó időszakra létrehoz egy programot a vállalkozások
versenyképességének javítását célzó uniós intézkedésekről, külön hangsúlyt
fektetve a kis- és középvállalkozásokra (kkv-k) (a továbbiakban: a program).
|
Programm għal azzjonijiet tal-Unjoni
fil-qasam tal-kompetittività tal-intrapriżi, b’enfasi speċjali fuq
l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju (SMEs) (minn hawn 'il
quddiem "il-Programm"), huwa stabbilit għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2014
sal-31 ta’ Dicembru 2020.
|
|
2. cikk
Általános célkitűzések
|
Artikolu 2
Għanijiet ġenerali
|
|
(1) A programnak hozzá kell
járulnia az alábbi általános célkitűzésekhez, külön figyelmet fordítva a kkv-k
sajátos szükségleteire európai és globális szinten:
|
1.
Il-Programm għandu jikkontribwixxi
lill-għanijiet ġenerali li ġejjin filwaqt li jagħti
attenzjoni lill-bżonnijiet speċifiċi tal-SMEs fuq il-livell
Ewropew u globali:
|
|
a) az uniós vállalkozások
versenyképességének és fenntarthatóságának erősítése, ideértve az
idegenforgalmi ágazatot is;
|
(a)
li tissaħħaħ il-kompetittività u
s-sostenibilità tal-intrapriżi tal-Unjoni, inkluż fis-settur
tat-turiżmu;
|
|
b) a vállalkozási kultúra támogatása, a
kkv-k létrehozásának és növekedésének elősegítése.
|
(b)
li titħeġġeġ kultura
imprenditorjali u jkunu promossi l-ħolqien u t-tkabbir tal-SMEs.
|
|
(2) Az (1) bekezdésben említett
célkitűzések megvalósítását a következő mutatók mérik:
|
2.
Il-kisba tal-għanijiet imsemmija
fil-Paragrafu 1 għandhom jitkejlu bl-indikaturi li ġejjin:
|
|
a) Az uniós ipari ágazat százalékos
növekedése a teljes bruttó hazai termék (GDP) növekedéséhez képest,
|
(a)
il-persentaġġ tat-tkabbir tas-settur
industrijali tal-Unjoni relatat mat-tkabbir tal-Prodott Domestiku Gross (PDG),
|
|
b) Az uniós ipari termelés növekedése a
környezetipari ágazatokban,
|
(b)
it-tkabbir tal-eżitu tal-manifattura
tal-Unjoni fl-ekoindustriji,
|
|
c) a kkv-k adminisztrációs terheinek
változásai,
|
(c)
il-bidliet fil-piż amministrattiv fuq l-SMEs,
|
|
d) A kkv-k növekedése hozzáadott érték és a
foglalkoztatottak száma szempontjából,
|
(d)
it-tkabbir tal-SMEs f’termini ta’ valur miżjud
u n-numru ta’ impjegati,
|
|
e) és a kkv-k fluktuációja.
|
(e)
u r-rata ta’ dħul tal-SMEs.
|
|
(3) A program támogatja az Európa
2020 stratégia végrehajtását, és hozzájárul az „intelligens, fenntartható és inkluzív
növekedés” célkitűzésének megvalósításához. A program különösen hozzájárul
a foglalkoztatással kapcsolatos kiemelt cél teljesítéséhez.
|
3.
Il-programm għandu jappoġġa
l-implimentazzjoni tal-Istrateġija Ewropa 2020 u għandu
jikkontribwixxi biex jintlaħaq l-għan ta’ “tkabbir intelliġenti,
sostenibbli u inklużiv”. Partikolarment, il-Programm għandu
jikkontribwixxi lejn l-mira ewlenija li tikkonċerna l-impjiegi.
|
|
II. FEJEZET
Konkrét célkitűzések és intézkedési területek
|
KAPITOLU II
Għanijiet speċifiċi u l-oqsma ta’ azzjoni
|
|
3. cikk
Konkrét célkitűzések
|
Artikolu 3
Objettivi speċifiċi
|
|
(1) A program konkrét célkitűzései:
|
1.
L-għanijiet speċifiċi tal-Programm
għandhom ikunu:
|
|
a) az uniós vállalkozások, ideértve az
idegenforgalmi ágazatot is, versenyképességéhez és fenntarthatóságához
szükséges keretfeltételek javítása;
|
(f)
li jittejbu l-kondizzjonijiet ta’ qafas
għall-kompetittività u s-sostenibilità tal-intrapriżi tal-Unjoni
inkluż is-settur tat-turiżmu;
|
|
b) a vállalkozókedv ösztönzése többek között
konkrét célcsoportok körében;
|
(g)
li tkun promossa l-imprenditorija, inkluż fost
gruppi speċifiċi fil-mira:
|
|
c) a kkv-k forráshoz jutásának javítása
tőke- és hitelfinanszírozás formájában;
|
(h)
li jittejjeb l-aċċess għall-finanzi
għall-SMEs fis-sura ta’ ekwità u dejn;
|
|
d) Az uniós és a globális piacokhoz való
hozzáférés javítása.
|
(i)
li jittejjeb l-aċċess għas-swieq
ġewwa l-Unjoni u globalment:
|
|
(2) A program megvalósításával
támogatni kell a kkv-kat abban, hogy alkalmazkodjanak az alacsony
szén-dioxid-kibocsátású, az éghajlatváltozás hatásaival szemben ellenállóképes,
energia- és erőforrás-hatékony gazdaság követelményeihez.
|
2.
Il-bżonn li l-intrapriżi jaddattaw
għal ekonomija b’karbonju baxx, reżiljenti għat-tibdil
fil-klima, u efficjenti fl-użu tar-riżorsi għandu jkun promoss
fl-implimentazzjoni tal-Programm.
|
|
(3) A program által az (1)
bekezdésben említett konkrét célkitűzések megvalósítására gyakorolt hatást
teljesítménymutatók mérik. Ezeket a mutatókat az I. melléklet tartalmazza.
|
3.
Biex jitkejjel l-impatt tal-Programm fil-kisba
tal-għanijiet speċifiċi msemmija fil-Paragrafu 1,
għandhom jintużaw l-indikaturi tal-prestazzjoni. Dawk l-indikaturi
huma stabbiliti fl-Anness I.
|
|
4. cikk
Költségvetés
|
Artikolu 4
Il-baġit
|
|
(1) A program végrehajtására
szánt pénzügyi keretösszeg 2,522 milliárd euró, amely összegből mintegy
1,4 milliárd euró pénzügyi eszközökre van elkülönítve.
|
4.
Il-pakkett finanzjarju għall-implimentazzjoni
tal-Programm għandu jkun ta’ EUR 2,522 biljuni, li minnhom
EUR 1,4 biljun se jiġi allokat għall-istrumenti
finanzjarji.
|
|
(2) Az e rendeletben
meghatározott pénzügyi keretből fedezhetők a program irányításához és
célkitűzéseinek megvalósításához szükséges előkészítő,
monitorozó, ellenőrző, auditálási és értékelő tevékenységekkel
kapcsolatos kiadások is, így különösen a tanulmányok, szakértői egyeztetések,
tájékoztatási és kommunikációs intézkedések, beleértve az uniós szakpolitikai
prioritások intézményesített kommunikációját – feltéve hogy ezek e rendelet
általános célkitűzéseihez kapcsolódnak –, az információk feldolgozására és
cseréjére összpontosító IT-hálózatok kiadásai, valamint minden egyéb technikai
és adminisztratív segítségnyújtási kiadás, amely a Bizottság számára felmerül a
program irányításával összefüggésben.
|
5.
Il-pakkett finanzjarju stabbilit taħt dan
ir-Regolament jista' jkopri wkoll l-ispejjeż tal-attivitajiet
preparatorji, ta' monitoraġġ, kontroll, verifika u evalwazzjoni li
huma meħtieġa għall-ġestjoni tal-Programm u l-kisba
tal-għanijiet tiegħu; b’mod partikolari, studji, laqgħat ta’
esperti, azzjonijiet ta’ informazzjoni u komunikazzjoni, inkluża l-komunikazzjoni
korporattiva tal-prijoritajiet politiċi tal-Unjoni sakemm ikunu relatati
mal-għanijiet ġenerali ta’ dan il-Programm, spejjeż konnessi
man-netwerks tal-IT li jiffukaw fuq l-ipproċessar u l-iskambju ta’
informazzjoni, flimkien mal-ispejjez l-oħra kollha ta’ assistenza
amministrattiva u teknika sofferti mill-Kummissjoni għall-ġestjoni
tal-Programm.
|
|
(3) Az elkülönített
pénzösszegből fedezhetők a program és az 1639/2006/EK európai
parlamenti és tanácsi határozat[20] értelmében elfogadott
intézkedések közötti átmenet biztosításához szükséges technikai és
adminisztratív segítségnyújtás kiadásai is. Szükség esetén előirányzatokat
lehet megadni a költségvetésben a 2020-on túli időszakra vonatkozóan is a
hasonló kiadások fedezésére, hogy kezelni lehessen a 2020. december 31-ig be
nem fejezett intézkedéseket.
|
6.
L-allokazzjoni finanzjarja tista' tkopri wkoll
l-ispejjeż ta’ assistenza teknika u amministrattiva meħtieġa
biex tiġi żgurata t-transizzjoni bejn il-Programm u l-miżuri
adottati skont id-Deċiżjoni Nru 1639/2006/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill[21].
Jekk hu meħtieġ, l-approprjazzjonijiet jistgħu ma
jiddaħħlux fil-baġit lil hinn mill-2020 biex jiġu koperti
spejjeż simili, sabiex jippermettu t-tmexxija ta’ azzjonijiet li jkunu
għadhom ma ntemmewx sal-31 ta’ Diċembru 2020.
|
|
5. cikk
Harmadik országok részvétele
|
Artikolu 5
Il-parteċipazzjoni tal-pajjiżi terzi
|
|
(1) A programban részt vehetnek
az alábbiak:
|
7.
Il-Programm għandu jkun miftuħ
għall-parteċipazzjoni ta’ :
|
|
a) az Európai Szabadkereskedelmi Társulás
(EFTA) azon országai, amelyek tagjai az Európai Gazdasági Térségnek (EGT), az
EGT-megállapodásban meghatározott feltételek alapján, továbbá más országok,
amennyiben megállapodások és eljárások ezt lehetővé teszik;
|
(j)
Pajjiżi tal-Assoċjazzjoni Ewropea
tal-Kummerċ Ħieles (EFTA) li huma membri taż-Żona Ekonomika
Ewropea (ŻEE), skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-Ftehim ŻEE, u
pajjiżi Ewropej oħra meta l-ftehim u l-proċeduri jippermettu
dan;
|
|
b) csatlakozó országok, tagjelölt országok
és potenciális tagjelölt országok, a szóban forgó országok uniós programokban
való részvételének a vonatkozó keretmegállapodásokban és társulási tanácsi
határozatokban vagy hasonló megállapodásokban meghatározott alapelveivel és
általános feltételeivel összhangban;
|
(k)
Il-pajjiżi li qed jaderixxu, il-pajjiżi
kandidati u kandidati potenzjali skont il-prinċipji ġenerali u
t-termini u l-kundizzjonijiet ġenerali għall-parteċipazzjoni ta’
dawk il-pajjiżi fi programmi tal-Unjoni stabbiliti fil-Ftehimiet ta’ Qafas
u fid-Deċiżjonijiet tal-Kunsill tal-Assoċjazzjoni rispettivi,
jew arranġamenti simili;
|
|
c) az európai szomszédságpolitikák hatálya
alá eső országok, amennyiben megállapodások és eljárások ezt lehetővé
teszik, valamint a szóban forgó országok uniós programokban való részvételének
a vonatkozó keretmegállapodásokban, a társulási megállapodások
jegyzőkönyveiben és a társulási tanácsi határozatokban meghatározott
alapelveivel és általános feltételeivel összhangban.
|
(l)
Pajjiżi li jaqgħu taħt l-ambitu
tal-politika Ewropea tal-viċinat, meta l-ftehimiet u l-proċeduri
jippermettu hekk u skont il-prinċipji ġenerali u t-termini u
l-kundizzjonijiet ġenerali għall-parteċipazzjoni ta’ dawk
il-pajjiżi fi programmi tal-Unjoni stabbiliti fil-Ftehimiet ta’ Qafas
rispettivi, il-Protokolli tal-Ftehimiet ta’ Assoċjazzjoni u
d-Deċiżjonijiet tal-Kunsill tal-Assoċjazzjoni.
|
|
(2) Amennyiben az (1) bekezdésben
megállapított feltételek nem teljesülnek, vagy ha az említett országok úgy
döntenek, hogy nem vesznek részt a programban, az említett bekezdésben
szereplő országokban vagy más harmadik országokban bejegyzett szervezetek
részt vehetnek az e program szerinti intézkedésekben.
|
8.
Entitajiet stabbiliti fil-pajjiżi msemmija
fil-Paragrafu 1, fil-każ li l-kondizzjonijiet f’dak il-paragrafu ma
jiġux sodisfatti jew meta l-pajjiżi jiddeċiedu li ma
jisseħbux fil-programm, jew entitajiet stabbiliti f’pajjiżi terzi
oħra jistgħu jipparteċipaw fl-azzjonijiet skont il-Programm.
|
|
(3) Az ilyen szervezetek nem
részesülhetnek uniós pénzügyi hozzájárulásban, kivéve ha az elengedhetetlenül
szükséges a program számára, különösen az uniós vállalkozások versenyképessége
és piachoz való hozzáférése szempontjából. Ez a kivétel nem vonatkozik a
nyereségorientált szervezetekre.
|
9.
Tali entitajiet ma għandhomx ikunu intitolati
li jirċievu kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-Unjoni, ħlief meta
huwa indispensabbli għall-Programm, b’mod partikolari f’termini ta’
kompetittività u aċċess għas-swieq għall-intrapriżi
tal-Unjoni. Din l-eċċezzjoni ma għandhiex tapplika
lill-entitajiet li jagħmlu l-qligħ.
|
|
6. cikk
Az uniós vállalkozások versenyképességének és fenntarthatóságának keretfeltételeit
javító intézkedések
|
Artikolu 6
L-azzjonijiet biex itejbu l-kundizzjonijiet qafas għall-kompetittività
u s-sostenibilità tal-intrapriżi tal-Unjoni
|
|
(1) A Bizottság támogatja az
uniós vállalkozások, különösen a kkv-k versenyképességének és
fenntarthatóságának jobbítására és erősítésére irányuló intézkedéseket
annak érdekében, hogy javítsa a versenyképességet, fenntarthatóságot, és az
európai vállalkozások növekedését előmozdító nemzeti szakpolitikák
eredményességét, koherenciáját és összehangoltságát.
|
10.
Il-Kummissjoni għandha tappoġġa
azzjonijiet biex titjieb u tissaħħaħ il-kompetittività u
s-sostenibilità tal-intrapriżi tal-Unjoni, partikolarment l-SMEs, sabiex
tittejjeb l-effettività, il-koerenza u l-konsistenza tal-politiki nazzjonali
għall-promozzjoni tal-kompetittività u s-sostenibbilità u t-tkabbir
tal-intrapriżi fl-Ewropa.
|
|
(2) A Bizottság támogathatja az
új versenyképességi stratégiák kidolgozására irányuló intézkedéseket. Ilyen
intézkedések lehetnek a következők:
|
11.
Il-Kummissjoni tista tappoġġa
l-azzjonijiet intenzjonati li jiżviluppaw l-istrateġiji l-ġodda
tal-kompetittività. Dawn l-azzjonijiet jistgħu jinkludu dawn li
ġejjin:
|
|
a) a vállalkozások versenyképességet és a
fenntarthatóságot – ideértve a katasztrófák hatásaival szembeni
ellenállóképességet is – érintő szakpolitikák tervezésének,
végrehajtásának és értékelésének javítását, valamint a megfelelő
infrastruktúrák, világszínvonalú klaszterek és üzleti hálózatok,
keretfeltételek fejlesztését és fenntartható termékek, szolgáltatások és
technológiák kifejlesztését biztosító intézkedések;
|
(m)
miżuri li jtejbu d-disinn, l-implimentazzjoni
u l-evalwazzjoni tal-politiki li jaffettwaw il-kompetittività u
s-sostenibbilità tal-intrapriżi, inklużi reżiljenza
għad-disastri u biex ikun żgurat l-iżvilupp ta’ infrastrutturi
xierqa, gruppi ta’ klassi mondjali u netwerks kummerċjali, kundizzjonijiet
ta’ qafas u żvilupp ta’ prodotti, servizzi u proċessi sostenibbli;
|
|
b) a tagállamok, a programban részt
vevő más országok és az Unió fő versenytársai között a szakpolitikai
döntéshozatal területén való együttműködést és a helyes gyakorlatok
megosztását ösztönző, illetve a versenyképességi politikák nemzetközi
szempontjaival foglalkozó intézkedések;
|
(n)
miżuri li jinkoraġġixxu
l-kooperazzjoni fit-tfassil tal-politika u l-iskambju ta’ prattiki tajbin fost
l-Istati Membri, pajjiżi oħra parteċipanti fil-Programm u
l-kompetituri ewlenin tal-Unjoni, u li jindirizzaw ukoll aspetti tal-politiki
tal-kompetittività internazzjonali.
|
|
c) a kkv-kkal kapcsolatos szakpolitikák
kidolgozásának és a döntéshozók közötti együttműködés támogatása, külön
tekintettel arra, hogy a kkv-k könnyebben részt vehessenek a programokban és
intézkedésekben.
|
(o)
appoġġ għall-SMEs
għall-iżvilupp tal-politika u l-kooperazzjoni bejn dawk li jfasslu
l-politika, partikolarment bil-ħsieb li jittejjeb it-tħaffif
tal-aċċess għall-programmi u l-miżuri jkunu ta’ sostenn
tal-SMEs.
|
|
(3) A Bizottság támogathatja
azokat az intézkedéseket, amelyek felgyorsítják az ágazatok közötti
tevékenységeken alapuló versenyképes iparágak létrehozását a kkv-k nagy
számával és az uniós GDP-hez való nagyarányú hozzájárulással jellemezhető
területeken. Az ilyen kezdeményezéseknek ösztönözniük kell az új piacok
kialakulását, valamint az áruk és szolgáltatások biztosítását a legversenyképesebb
üzleti modellek vagy módosított értékláncok alapján, Tartalmazniuk kell a
termelékenység, az erőforrás-hatékonyság, a fenntarthatóság és a vállalati
társadalmi felelősségvállalás javítását célzó kezdeményezéseket.
|
12.
Il-Kummissjoni tista’ tappoġġa
inizjattivi li jaċċelleraw il-ħolqien tal-industriji
kompetittivi bbażati fuq l-attivitajiet transsettorjali f’żoni karatterizzati
minn proporzjon għoli ta’ SMEs u b'kontribuzzjoni għoli lejn il-PGD
tal-Unjoni. Dawn l-inizjattivi għandhom jistimulaw l-iżvilupp ta’
swieq ġodda u l-provvista ta' prodotti u servizzi bbażati fuq l-aktar
mudelli kummerċjali kompetittivi jew fuq ktajjen ta’ valur modifikati.
Dawn għandhom jinkludu inizjattivi li jtejbu l-produttività,
l-effiċjenza tar-riżorsi, is-sostenibilità u r-responsabilità
soċjali korporattiva.
|
|
7. cikk
A vállalkozókedvet előmozdító intézkedések
|
Artikolu 7
Azzjonijiet li jippromwovu l-intraprenditorija
|
|
(1) A Bizottság hozzájárul a
vállalkozókedv előmozdításához az annak fejlődését érintő
keretfeltételek javításával. A Bizottság támogatja a vállalkozások
fejlődésének és növekedésének kedvező üzleti környezet kialakítását.
|
13.
Il-Kummissjoni għandha tikkontribwixxi lejn
il-promozzjoni tal-imprenditorija billi ttejjeb il-kundizzjonijiet ta’ qafas li
jaffettwaw l-iżvilupp tal-intraprenditorija. Il-Kummissjoni għandha
tappoġġa ambjent tan-negozju favorevoli għall-iżvilupp u
t-tkabbir tal-intrapriżi.
|
|
(2) Külön figyelmet kell fordítani
a fiatal vállalkozókra, az új és a potenciális vállalkozókra, a vállalkozó
nőkre, valamint a különleges célcsoportokra.
|
14.
Għandha tingħata attenzjoni partikolari
lill-intraprendituri żgħażagħ, intraprendituri ġodda u
potenzjali, intraprendituri nisa, kif ukoll gruppi speċifiċi ta’
mira.
|
|
(3) A Bizottság támogathatja,
különösen a potenciális és az új vállalkozók körében, a vállalkozói képzés,
készségek és magatartások kialakítását célzó tagállami intézkedéseket.
|
15.
Il-Kummissjoni tista tappoġġa miżuri
tal-Istati Membri li jiżviluppaw edukazzjoni, ħiliet u attitudnijiet
intraprenditorjali, b' mod partikolari fost intraprendituri potenzjali u
ġodda.
|
|
8. cikk
A kkv-k finanszírozáshoz jutásának javítását célzó intézkedések
|
Artikolu 8
Azzjonijiet li jtejbu l-aċċess għall-finanzi għall-SMEs
|
|
(1) A Bizottság támogatja azokat
az intézkedéseket, amelyek célja a kkv-k finanszírozáshoz jutásának javítása az
indulás és a növekedés szakaszában, és amelyek kiegészítik a tagállamok által a
kkv-kra szánt nemzeti és regionális szintű pénzügyi eszközöket. A
kiegészítő jelleg biztosításához ezeket az intézkedéseket szorosan
koordinálni kell azokkal, amelyeket a kohéziós politika keretében és tagállami
szinten valósítanak meg. Ezek az intézkedések a tőke- és a
hitelfinanszírozás ösztönzését egyaránt megcélozzák.
|
16.
Il-Kummissjoni għandha tappoġġa
azzjonijiet li għandhom l-għan li jtejbu l-aċċess tal-SMEs
għall-finanzjament fil-fażijiet tagħhom tal-bidu u t-tkabbir
filwaqt li jikkumplimentaw l-użu tal-istrumenti finanzjarji mill-Istati
Membri għall-SMEs fil-livell nazzjonali u reġjonali. Sabiex tkun
żgurata l-kumplimentarjetà, dawn l-azzjonijiet se jkunu kkoordinati
mill-qrib ma' dawk li jitwettqu fil-qafas tal-politika ta' koeżjoni u fuq
il-livell nazzjonali. Dawn l-azzjonijiet għandhom jimmiraw li jistimolaw
il-provvista tal-finanzi tal-ekwità u d-dejn.
|
|
(2) Az (1) bekezdésben
ismertetett fellépések részeként a Bizottság a piaci igényektől
függően intézkedéseket dolgoz ki a határokon átnyúló és több országot érintő
finanszírozás javítására, ezzel segítve a kkv-kat üzleti tevékenységeik
nemzetközivé tételében az uniós jognak megfelelően.
|
17.
Bħala parti mill-azzjonijiet imsemmija
fil-Paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tiżviluppa miżuri,
soġġetti għad-domanda tas-suq, biex jittejjeb il-finanzjament
transkonfinali u multinazzjonali biex jassisti lill-SMEs fl-internalizzazzjoni
tal-attivitajiet tagħhom f’konformità mal-liġi tal-Unjoni.
|
|
(3) Az e cikk (1) bekezdésében
említett intézkedéseket részletesen a II. melléklet tartalmazza.
|
18.
Id-dettalji tal-azzjonijiet imsemmija
fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu huma stabbiliti fl-Anness II.
|
|
9. cikk
A piaci hozzáférést javító intézkedések
|
Artikolu 9
Azzjonijiet li jtejbu l-aċċess
għas-swieq
|
|
(1) Az uniós vállalkozások
versenyképességének és piacokhoz való hozzáférésének további javítása érdekében
a Bizottság folytatja az Enterprise Europe Network támogatását.
|
19.
Il-Kummissjoni għandha żżomm
l-appoġġ tagħha għan-Netwerk Ewropa
għall-Intrapriżi sabiex ikompli t-titjib fil-kompetittività tal-SMEs
u l-aċċess għas-swieq.
|
|
(2) A Bizottság támogathat olyan
intézkedéseket, amelyek javítják a kkv-k hozzáférését az egységes piachoz,
beleértve az információszolgáltatást és a tudatosság növelését.
|
20.
Il-Kummissjoni tista’ tappoġġa
azzjonijiet biex jittejbu l-aċċess tal-SMEs għas-Suq Uniku
inkluż għoti ta’ informazzjoni u sensibilizzazzjoni.
|
|
(3) Konkrét intézkedések célozzák
a kkv-k Unión kívüli piacokhoz való hozzáférésének elősegítését, valamint
az ezeken a piacokon már meglévő támogató szolgáltatások erősítését.
A program segítséget nyújthat a kkv-knak a kiemelten kezelt harmadik
országokban alkalmazott szabványok és szellemitulajdon-jogok kérdésében.
|
21.
Il-miżuri speċifiċi għandhom
l-għan li jiffaċilitaw l-aċċess tal-SMEs għas-swieq
barra l-Unjoni u li jsaħħu servizzi ta’ appoġġ
eżistenti f 'dawk is-swieq. L-SMEs jistgħu jirċievu
appoġġ permezz tal-Programm dwar l-istandards u d-drittijiet
tal-proprjetà intellettwali f’pajjiżi terzi ta’ prijorità.
|
|
(4) A programba tartozó
intézkedések célja lehet a nemzetközi ipari együttműködés ösztönzése,
beleértve a harmadik országokkal az ipar és a szabályozás területén folytatott
párbeszédet. Konkrét intézkedéseknek lehet célja az, hogy csökkentsék az Unió
és más országok között az ipari termékek keretszabályozása, az iparpolitika és
az üzleti környezet javítása tekintetében fennálló különbségeket.
|
22.
L-azzjonijiet tal-Programm jistgħu jimmiraw li
jrawmu kooperazzjoni industrijali internazzjonali, inklużi djalogi
industrijali u regolatorji ma’ pajjiżi terzi. Il-miżuri
speċifiċi jistgħu jimmiraw li jitnaqqsu d-differenzi bejn
l-Unjoni u pajjiżi oħra f’oqfsa regolatorji għal-prodotti
industrijali, dwar il-politika industrijali u t-titjib tal-ambjent tan-negozju.
|
|
III. FEJEZET
A program végrehajtása
|
KAPITOLU III
Implimentazzjoni tal-Programm
|
|
10. cikk
Éves munkaprogram
|
Artikolu 10
Programm ta' ħidma annwali
|
|
(1) A Bizottság a program
végrehajtására éves munkaprogramot fogad el a 16. cikk (2) bekezdésében
említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban. Az éves munkaprogramok
meghatározzák az elérendő célokat, a várható eredményeket, a megvalósítás
módját és a teljes összegüket. tartalmazzák a finanszírozandó intézkedések
leírását, az egyes intézkedésekre elkülönített közelítő összegeket és egy
indikatív megvalósítási ütemtervet, valamint az eredmények és a célok
elérésének eredményességét nyomon követő megfelelő mutatókat.
pénzügyi támogatások esetében tartalmazzák a prioritásokat, az alapvető
értékelési kritériumokat és a társfinanszírozási arány felső határát.
|
23.
Sabiex ikun implimentat il-Programm, il-Kummissjoni
għandha tadotta programm ta’ ħidma annwali f’konformità
mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 16(2). Il-programmi
ta’ ħidma annwali għandhom jistabbilixxu l-għanijiet segwiti,
ir-riżultati mistennija, il-metodu ta’ implimentazzjoni u l-ammont totali
tagħhom. Dawn għandu jkollhom deskrizzjoni tal-azzjonijiet li jridu
jkunu ffinanzjati, indikazzjoni tal-ammont allokat għal kull azzjoni u
skeda indikattiva tal-implimentazzjoni, kif ukoll indikaturi xierqa
għall-monitoraġġ tal-effettività fit-twettiq tal-eżiti u
l-kisbiet tal-għanijiet. Dawn għandhom jinkludu għotjiet
għall-prijoritajiet, il-kriterji essenzjali ta’ valutazzjoni u r-rata
massima tal-kofinanzjament.
|
|
(2) A Bizottság a költségvetési
rendeletnek (XXX/2012/EU rendelet [az új költségvetési rendelet]) megfelelően
hajtja végre a programot.
|
24.
Il-Kummissjoni għandha timplimenta l-Programm
f’konformità mar-Regolament Finanzjarju (ir-Regolament (UE) Nru XXX/2012 [ir-Regolament
Finanzjarju l-Ġdid]).
|
|
(3) A program végrehajtása során
biztosítani kell, hogy a támogatott intézkedések figyelembe vegyék a
jövőbeli fejleményeket és igényeket, különösen a 12. cikk (3) bekezdésében
említett időközi jelentés után, továbbá azt, hogy azok releváns legyenek a
fejlődő piacok, a gazdaság és a társadalmi változások szempontjából.
|
25.
Il-Programm għandu jkun implimentat sabiex
jiġi żgurat li l-azzjonijiet appoġġati jieħdu kont
tal-iżviluppi u l-ħtiġijiet futuri, b’mod partikolari wara
l-evalwazzjoni interim, imsemmija fl-Artikolu 12(3), u li dawn huma
rilevanti għal swieq li qed jevolvu, l-ekonomija u l-bidliet
fis-soċjetà.
|
|
11. cikk
Támogató intézkedések
|
Artikolu 11
Miżuri ta' appoġġ
|
|
(1) A 10. cikkben említett
munkaprogram intézkedései mellett a Bizottság rendszeresen vállal támogató
intézkedéseket, például:
|
26.
Flimkien mal-miżuri koperti mill-programm ta’
ħidma msemmija fl-Artikolu 10, il-Kummissjoni għandha twettaq
b’mod regolari miżuri ta’ sostenn, inklużi dawn li ġejjin:
|
|
a) az ágazati és ágazatok közötti
versenyképességi kérdések elemzése és monitorozása;
|
(p)
l-analiżi u l-monitoraġġ ta’
kwistjonijiet tal-kompetittività settorjali u transsettorjali;
|
|
b) a helyes gyakorlatok és szakpolitikai
megközelítések azonosítása és továbbfejlesztése;
|
(q)
l-identifikazzjoni ta’ prattiċi tajbin u
approċċi ta' politika, u l-iżvilupp ulterjuri tagħhom;
|
|
c) a vállalkozások versenyképessége
szempontjából különösen fontos uniós intézkedések hatásvizsgálata azzal a
céllal, hogy azonosítsák a hatályos jogi szabályozás egyszerűsítést
igénylő területeit, illetve azokat a területeket, ahol javaslatokat kell
tenni új jogalkotási intézkedésekre;
|
(r)
evalwazzjonijiet tal-impatt tal-miżuri
tal-Unjoni ta’ rilevanza partikolari għall-kompetittività
tal-intrapriżi, bil-ħsieb li jiġu identifikati oqsma ta’
leġiżlazzjoni eżistenti li jeħtiġilhom jiġu
ssimplifikati, jew oqsma li fihom hemm bżonn li jiġu propost
miżuri leġiżlattivi ġodda;
|
|
d) a vállalkozásokat, a konkrét ágazati
szakpolitikát és a versenyképességgel kapcsolatos intézkedéseket érintő
jogszabályok értékelése;
|
(s)
l-evalwazzjoni tal-leġiżlazzjoni li
taffettwa l-intrapriżi, il-politika speċifika industrijali u
l-miżuri relatati mal-kompetittività;
|
|
(2) Az (1) bekezdésben említett
támogató intézkedések nem feltétlenül képezik a 10. cikkben említett éves
munkaprogram részét.
|
27.
Dawn il-miżuri ta’ appoġġ imsemmija
fil-Paragrafu 1 ma għandhomx neċessarjament jiffurmaw parti
mill-programmi ta’ ħidma annwali msemmija fl-Artikolu 10.
|
|
12. cikk
Nyomon követés és értékelés
|
Artikolu 12
Il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni
|
|
(1) A Bizottság nyomon követi a
program végrehajtását és irányítását.
|
28.
Il-Kummissjoni għandha tissorvelja
l-implimentazzjoni u l-ġestjoni tal-Programm.
|
|
(2) A Bizottság éves nyomon
követési jelentést készít, amelyben megvizsgálja a támogatott intézkedések
hatékonyságát és eredményességét a pénzügyi végrehajtás, az eredmények és –
amennyiben lehetséges – a hatások szempontjából. A jelentés információkat
tartalmaz az éghajlatváltozással kapcsolatos kiadások összegéről és az
éghajlatváltozással kapcsolatos célkitűzések támogatásának hatásairól,
olyan mértékben, hogy ezeknek az információknak az összegyűjtése ne
jelentsen indokolatlan adminisztrációs terhet a kkv-k számára.
|
29.
Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport annwali
ta’ monitoraġġ li jeżamina l-effiċjenza u l-effettività
tal-attivitajiet appoġġati skont l-implimentazzjoni finanzjarja,
ir-riżulati u, fejn hu possibbli, l-impatt. Ir-rapport għandu
jinkludi l-informazzjoni dwar l-ammont ta’ nfiq relatat mal-klima u l-impatt
fuq l-appoġġ lill-għanijiet tal-bidla fil-klima sakemm dan
il-ġbir ta’ din l-informazzjoni ma joħloqx piż amministrattiv
mhux ġustifikat għall-SMEs.
|
|
(3) Legkésőbb 2018-ra a
Bizottság értékelő jelentést készít a program keretében támogatott
valamennyi intézkedés célkitűzéseinek eléréséről az eredmények és
hatások szintjén, az erőforrások felhasználásának hatékonyságáról és a
létrehozott európai hozzáadott értékről, és ennek alapján dönt az
intézkedések megújításáról, módosításáról vagy felfüggesztéséről. Az
értékelő jelentés emellett kiterjed az egyszerűsítés körére,
belső és külső koherenciájára, arra, hogy a célkitűzések
továbbra is relevánsak-e, és hogy az intézkedések milyen mértékben járulnak
hozzá az Unió intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos
prioritásaihoz. Az értékelés figyelembe veszi a korábbi hasonló intézkedések
hosszú távú hatásai felmérésének eredményeit.
|
30.
Mhux iktar tard mill-2018, il-Kummissjoni
għandha tistabbilixxi rapport ta' evalwazzjoni dwar ir-realizzazzjoni
tal-għanijiet tal-azzjonijiet kollha skont dan il-Programm fil-livell ta'
riżultati u impatti, l-effiċjenza tal-użu tar-riżorsi u
l-valur miżjud Ewropew ta' dan, fid-dawl ta' deċiżjoni dwar
it-tiġdid, il-modifika jew is-sospensjoni tal-miżuri. Ir-rapport
tal-evalwazzjoni għandu jindirizza l-ambitu għas-simplifikazzjoni,
il-koerenza interna u esterna tagħha, ir-rilevanza kontinwa
tal-għanijiet kollha, kif ukoll il-kontribut tal-miżuri
għall-prijoritajiet tal-Unjoni ta' tkabbir intelliġenti, sostenibbli
u inklużiv. Dan għandu jqis ir-riżultati tal-evalwazzjoni fuq
l-impatt fit-tul tal-miżuri preċedenti;
|
|
(4) Értékelő jelentést
készít az intézkedések hosszú távú hatásairól és azok fenntarthatóságáról, és
az eredményeket felhasználják a további intézkedések esetleges megújításáról,
módosításáról vagy felfüggesztéséről szóló döntés meghozatalakor.
|
31.
Rapport tal-evalwazzjoni għandu jiġi
stabbilit dwar l-impatti fit-tul u s-sostenibbiltà tal-effetti tal-miżuri
li jikkontibwixxu għal deċiżjoni dwar it-tiġdid possibbli,
modifika jew sospensjoni ta’ xi miżura sussegwenti.
|
|
(5) Kidolgozzák a főbb
teljesítménymutatókat, amelyek alapot nyújtanak a program keretében támogatott
intézkedések célkitűzéseinek megvalósítását értékelő eljáráshoz. A
célkitűzések megvalósítását előre meghatározott, az intézkedések
végrehajtása előtti helyzetet tükröző kiindulási mutatókhoz képest
mérik.
|
32.
Għandhom jiġu żviluppati sett ta’
indikaturi ewlenin tal-prestazzjoni bħala bażi biex ikunu
eżaminati safejn l-għanijiet tal-azzjonijiet appoġġati
mill-Programm intlaħqu. Huma għandhom jitkejlu skont xenarji
bażi predefiniti li jirriflettu s-sitwazzjoni qabel l-implimentazzjoni.
|
|
(6) Valamennyi részt vevő
fél közli a Bizottsággal az érintett intézkedések nyomon követéséhez és
értékeléséhez szükséges összes adatot és információt.
|
33.
Il-partijiet kollha involuti għandhom
jipprovdu lill-Kummissjoni bid-dejta kollha u l-informazzjoni
meħtieġa biex jippermettu monitoraġġ u evalwazzjoni
tal-miżuri kkonċernati.
|
|
CHAPTER IV
Pénzügyi rendelkezések és a pénzügyi támogatás formái
|
KAPITOLU IV
Dispożizzjonijiet finanzjarji u forom ta’ assistenza finanzjarja
|
|
13. cikk
A pénzügyi támogatás formái
|
Artikolu 13
Forom ta’ għajnuna finanzjarja
|
|
A program keretében nyújtandó uniós pénzügyi
támogatás történhet közvetetten a költségvetés végrehajtási feladatainak a(z)
XXX/2012/EU [az új költségvetési rendelet] XX. cikkében felsorolt szervezetekre
történő átruházásával.
|
L-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni skont
il-Programm tista’ tiġi implimentata indirettament, billi jkunu ddelegati
l-kompiti ta’ implimentazzjoni tal-baġit lil entitajiet elenkati fl-Artikolu XX
tar-Regolament (UE) Nru XXX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju l-Ġdid].
|
|
14. cikk
Pénzügyi eszközök
|
Artikolu 14
Strumenti finanzjarji
|
|
(1) A programban meghatározott
pénzügyi eszközök használatának célja a növekedésorientált kkv-k
finanszírozáshoz jutásának elősegítése. A pénzügyi eszközök egy
tőkefinanszírozási eszközt és egy hitelgarancia-eszközt tartalmaznak.
|
34.
Strumenti finanzjarji skont il-Programm
għandhom jitħaddmu bl-għan li jkun ffaċilitat
l-aċċess għall-finanzi tal-SMEs orjentati lejn it-tkabbir. L-istrumenti
fianzjarji għandhom jinkludu faċilità ta’ ekwità u faċilità ta'
garanzija fuq self.
|
|
(2) A növekedésorientált kkv-knak
szánt pénzügyi eszközök adott esetben ötvözhetők a tagállamok és irányító
hatóságaik által a [a(z) XXX/201X/EU rendelet [a strukturális alapokról szóló
új rendelet] 33. cikke (1) bekezdésének a) pontja] szerint létrehozott egyéb
pénzügyi eszközökkel vagy az Unió által – akár e rendelet szerint –
finanszírozott támogatásokkal.
|
35.
L-istrumenti finanzjarji għall-SMEs orjentati
għat-tkabbir jistgħu, fejn hu xieraq, jiġu magħquda ma’
strumenti finanzjarji oħra stabbiliti mill-Istati Membri u l-awtoritajiet
amministrattivi tagħhom skont [l-Artikolu 33(1)(a) tar-Regolament
(UE) Nru XXX/201X [ir-Regolament il-Ġdid dwar il-Fondi Strutturali]],
u għotjiet iffinanzjati mill-Unjoni, inkluż taħt dan
ir-Regolament.
|
|
(3) A pénzügyi eszközök célja az
uniós költségvetésből biztosított eszközök értékének megőrzése. Az
eszközök elfogadható hozamot eredményezhetnek annak érdekében, hogy teljesítsék
más partnerek vagy a befektetők célkitűzéseit.
|
36.
L-istrumenti finanzjarji għandhom jimmiraw li
jippreservaw il-valur tal-assi provduti mill-baġit tal-Unjoni. Dawn
jistgħu jiġġeneraw dħul aċċettabbli biex
jintlaħqu l-għanijiet tas-sħab l-oħra jew l-investituri.
|
|
(4) A(z) XXXX/2012/EU [az új
költségvetési rendelet] 18. cikke (4) bekezdésével összhangban, egy adott
pénzügyi eszköz által generált bevételeket és visszafizetéseket ugyanahhoz a
pénzügyi eszközhöz kell rendelni. A 2007 és 2013 közötti időszakra
vonatkozó többéves pénzügyi keretben már létrehozott pénzügyi eszközök esetében
az adott időszakban elkezdett tevékenységek által generált bevételeket és
visszafizetéseket a 2014 és 2020 közötti időszak pénzügyi eszközéhez
rendelik hozzá.
|
37.
Skont l-Artikolu 18(4) tar-Regolament (EU)
Nru XXXX/2012 [ir-Regolament Finanzjarju l-Ġdid], id-dħul u
l-ħlasijiet ġenerati minn strument finanzjarju wieħed
għandhom jiġu assenjati għal dak l-istrument finanzjarju.
Għal strumenti finanzjarji li diġà huma stabbiliti fil-qafas finanzjarju
multiannwali għall-perjodu 2007-2013, id-dħul u l-ħlasijiet
iġġenerati bl-operazzjonijiet mibdija f’dak il-perjodu għandhom
ikunu assenjati għall-istrument finanzjarju fil-perjodu 2014-2020.
|
|
15. cikk
Az Unió pénzügyi érdekeinek védelme
|
Artikolu 15
Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni
|
|
(1) A Bizottság megfelelő
intézkedésekkel – csalás, korrupció és más jogellenes cselekmények elleni
megelőző intézkedésekkel, hatásos ellenőrzésekkel, szabálytalanság
feltárása esetén a jogtalanul kifizetett összegek visszafizettetésével,
valamint szükség esetén hatékony, arányos és visszatartó erejű
szankciókkal – biztosítja, hogy az Európai Unió pénzügyi érdekei az e rendelet
alapján finanszírozott fellépések végrehajtása során ne sérüljenek.
|
38.
Il-Kummissjoni għandha tieħu
l-miżuri xierqa biex tiżgura li, meta jiġu implimentati
azzjonijiet finanzjati skont dan ir-Regolament, l-interessi finanzjarji
tal-Unjoni jitħarsu bl-applikazzjoni ta' miżuri preventivi kontra
l-frodi, il-korruzzjoni u kwalunkwe attività illegali oħra u, b'verifiki
effettivi, u jekk jiġu individwati l-irregolaritajiet, permezz tal-irkupru
tal-ammonti mħallsa skorrettament u, fejn ikun il-każ, permezz ta'
penali effettivi, proporzjonati u deterrenti.
|
|
(2) A Bizottság és
képviselői, valamint a Számvevőszék jogosultak dokumentumalapú és
helyszíni ellenőrzést végezni az e rendelet alapján uniós forrásból
származó támogatások kedvezményezettjeinél, valamint az e rendelet alapján
uniós forrásokban részesülő vállalkozóknál és alvállalkozóknál.
|
39.
Il-Kummissjoni jew ir-rappreżentanti
tagħha u l-Qorti tal-Awdituri għandu jkollhom is-setgħa ta’
verifika, abbażi ta' dokumenti u verifiki fuq il-post, fuq
il-benefiċjarji tal-għajnuna finanzjarja, il-kuntratturi,
s-sottokuntratturi u partijiet terzi oħra kollha li rċevew fondi
tal-Unjoni skont dan ir-Regolament.
|
|
(3) Az Európai Csalás Elleni
Hivatal (OLAF) jogosult az ilyen finanszírozással közvetlenül vagy közvetetten
érintett gazdasági szereplőknél a 2185/96/Euratom, EK rendeletben
előírt eljárásoknak megfelelően helyszíni ellenőrzéseket és
vizsgálatokat végezni annak megállapítására, hogy történt-e az uniós
finanszírozásra vonatkozó támogatási megállapodással, támogatási határozattal
vagy szerződéssel összefüggésben olyan csalás, korrupciós vagy más
jogellenes cselekmény, amely az Unió pénzügyi érdekeit sérti.
|
40.
L-Uffiċċju Ewropew ta' Kontra l-Frodi
(OLAF) jista' jwettaq kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post fuq l-operaturi
ekonomiċi konċernati direttament jew indirettament minn tali
finanzjament skont il-proċeduri stabbiliti fir-Regolament (Euratom, KE)
Nru 2185/96 bl-għan li jiġi stabbilit jekk kienx hemm frodi,
korruzzjoni jew kull attività illegali oħra li taffettwa l-interessi
finanzjarji tal-Unjoni b’rabta ma’ ftehim ta’ għotja jew
deċiżjoni dwar għotja jew ta' kuntratt li jikkonċerna
l-finanzjament tal-Unjoni.
|
|
(4) Az első és második
albekezdés sérelme nélkül az e rendelet végrehajtása keretében harmadik
országokkal és nemzetközi szervezetekkel kötött együttműködési
megállapodásokban, az e rendelet végrehajtása keretében létrejött támogatási
megállapodásokban, támogatási határozatokban és szerződésekben
kifejezetten rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság, a Számvevőszék és
az OLAF elvégezheti az említett helyszíni és egyéb ellenőrzéseket és vizsgálatokat.
|
41.
Bla ħsara għall-ewwel u t-tieni
subparagrafi, il-ftehimiet ta' kooperazzjoni ma’ pajjiżi terzi u ma’
organizzazzjonijiet internazzjonali u ftehimiet ta’ għotja u
deċiżjonijiet ta' għotja u kuntratti li jirriżultaw
mill-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom b'mod espliċitu
jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni, lill-Qorti tal-Awdituri u lill-OLAF
biex iwettqu tali verifiki, kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post.
|
|
V. FEJEZET
Bizottság és záró rendelkezések
|
KAPITOLU V
Kumitat u dispożizzjonijiet finali
|
|
16. cikk
Bizottság
|
Artikolu 16
Kumitat
|
|
(1) A Bizottság munkáját egy
bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet szerinti bizottság.
|
42.
Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn
kumitat. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira
tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
|
|
(2) Az e bekezdésre való
hivatkozás esetén a 182/2011/EU rendelet 5. cikke alkalmazandó.
|
43.
Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu,
għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
|
|
17. cikk
Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
|
Artikolu 17
Atti delegati
|
|
(1) A Bizottság felhatalmazást
kap az e rendelet I. mellékletében felsorolt mutatók megváltoztatására
vonatkozó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak a 18. cikk szerinti
elfogadására, ha ezek a mutatók nem bizonyulnának alkalmasnak arra, hogy mérjék
program általános és konkrét céljainak megvalósításában elért eredményeket.
|
44.
Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li taddotta atti ta' delegazzjoni f'konformità mal-Artikolu 18
li jikkonċerna t-tibdiliet tal-indikaturi provduti fil-lista
tal-Anness I ta' dan id-Regolament jekk dawn ma jkunux xierqa biex ikejlu
l-progress biex jintlaħqu l-għanijiet ġenerali u
speċifiċi tal-Programmi.
|
|
(2) A Bizottság felhatalmazást
kap az e rendelet II. mellékletében meghatározott konkrét intézkedések
részleteinek megváltoztatására vonatkozó, felhatalmazáson alapuló jogi
aktusoknak a 18. cikk szerinti elfogadására, ha ezt a gazdasági és piaci
fejlemények megkívánják, vagy pedig a versenyképességi és innovációs
keretprogram hitelgarancia-eszköz (LGF) és a kockázatmegosztó pénzügyi
mechanizmus (RSFF) esetében a hetedik keretprogram kockázatmegosztó eszköze
által elért eredményeknek megfelelően.
|
45.
Il-Kummissjoni għandha tingħata
s-setgħa li taddotta atti ta’ delegazzjoni f’konformità mal-Artikolu 18
li jikkonċerna tibdiliet fid-dettalji tal-azzjonijiet speċifiċi
stabbiliti fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament jekk l-iżviluppi
ekonomiċi tas-suq jitolbu hekk jew skont ir-riżultati miksuba
mill-Faċilità ta’ Garanzija ta’ Self tal-Programm ta’ Qafas ta’
Kompetittività u Innovazzjoni (LGF) u l-Istrument tal-Qsim tar-Riskju (RSI)
tas-7 Programm Qafas għall-Faċilità Finanzjarja tal-Qsim tar-Riskju
|
|
(3) Amennyiben rendkívüli
sürgősség megkívánja, például a gyorsan változó gazdasági helyzet miatt, a
19. cikkben szereplő eljárás alkalmazandó az e cikk alapján elfogadott,
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra.
|
46.
Meta dan ikun meħtieġ għal
raġunijiet imperattivi ta’ urġenza bħalma huma bidla
fil-kondizzjonijiet ekonomiċi rapidi, il-proċedura provduta
fl-Artikolu 19 għandha tapplika għal atti delegati adottati
skont dan l-Artikolu.
|
|
18. cikk
Felhatalmazás gyakorlása
|
Artikolu 18
Eżerċizzju tad-delega
|
|
(1) A felhatalmazáson alapuló
jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás
gyakorlásának feltételeit e cikk határozza meg.
|
47.
Is-setgħa għall-adozzjoni ta' atti
delegati tingħata lill-Kummissjoni soġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.
|
|
(2) A 17. cikkben említett
felhatalmazást a Bizottság hét éves időszakra kapja [the date of entry
into force of the basic legislative act]-tól/-től kezdődően.
|
48.
Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 17 għandha tiġi konferita lill-Kummissjoni għal
perjodu ta’ seba’ snin mid-[data tad-dħul fis-seħħ tal-att
bażiku leġiżlattiv].
|
|
(3) A 17. cikkben említett
felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A
visszavonó határozat megszünteti az abban leírt felhatalmazást. A határozat az
Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy az ott
megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a
már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló aktusok érvényességét.
|
49.
Id-delega ta’ setgħa msemmija
fl-Artikolu 17 tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe ħin
mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka
għandha ġġib fi tmiemha d-delega tas-setgħa
speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha tidħol
fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar tard speċifikata
hemmhekk. Hija ma għandhiex taffettwa l-validità ta' atti delegati li huma
diġà fis-seħħ.
|
|
(4) A felhatalmazáson alapuló
jogi aktus elfogadását követően a Bizottság egyidejűleg értesíti az
Európai Parlamentet és a Tanácsot.
|
50.
Malli tadotta att delegat, il-Kummissjoni
għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
|
|
(5) A 17. cikknek
megfelelően elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép
hatályba, ha ellene sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel kifogást a
nekik küldött értesítéstől számított két hónapon belül, vagy ha ezen
időszak leteltét megelőzően az Európai Parlament és a Tanács
egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy nem emel kifogást. Ezen
időszak az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére két hónappal
meghosszabbítható.
|
51.
Att delegat adottat skont l-Artikolu 17
għandu jidħol fis-seħħ biss jekk l-ebda
oġġezzjoni ma tkun ġiet espressa jew min-naħa tal-Parlament
Ewropew jew mill-Kunsill f’perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel tmiem dak il-perjodu,
il-Parlament Ewropew u l-Kunsill it-tnejn ikunu informaw lill-Kummissjoni li ma
kenux sejrin joġġezzjonaw. Dan il-perjodu għandu
jiġġedded b'xahrejn oħra fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew
jew tal-Kunsill.
|
|
19. cikk
Sürgősségi eljárás
|
Artikolu 19
Proċedura ta’ urġenza
|
|
(1) Az e cikk alapján elfogadott,
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok haladéktalanul hatályba lépnek és
mindaddig alkalmazandók, amíg nem emelnek ellenük kifogást a (2) bekezdésnek
megfelelően. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusról az Európai
Parlamentnek és a Tanácsnak küldött értesítésben meg kell indokolni a
sürgősségi eljárás alkalmazását.
|
52.
Atti delegati adottati skont dan l-Artikolu
għandhom jidħlu fis-seħħ mingħajr dewmien u
għandhom japplikaw sakemm ma ssir l-ebda oġġezzjoni espressa
skont il-paragrafu 2. In-notifika ta' att iddelegat lill-Parlament Ewropew
u lill-Kunsill għandha tiddikjara r-raġunijiet għall-użu
tal-proċedura ta' urġenza.
|
|
(2) Az Európai Parlament vagy a
Tanács a 18. cikk (5) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően
kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen. Ilyen esetben a
kifogásról szóló döntésről az Európai Parlament vagy a Tanács által küldött
értesítést követően a Bizottság haladéktalanul visszavonja a jogi aktust.
|
53.
Kemm il-Parlament Ewropew kif ukoll il-Kunsill
jistgħu joġġezzjonaw għal att iddelegat skont
il-proċedura msemmija fl-Artikolu 18(5). F’tali każ,
il-Kummissjoni għanha tħassar l-att mingħajr dewmien wara
notifika tad-deċiżjoni ta’ oġġezzjoni mill-Parlament
Ewropew u l-Kunsill.
|
|
20. cikk
Hatályon kívül helyezés és átmeneti rendelkezések
|
Artikolu 20
Revoka u dispożizzjonijiet tranżitorji
|
|
(1) Az 1639/2006/EK határozat
2014. január 1-jén hatályát veszti.
|
54.
Id-Deċiżjoni 1639/2006/KE titħassar
b’effett mill-1 ta’ Jannar 2014.
|
|
(2) Az 1639/2006/EK határozat
alapján kezdeményezett intézkedésekre és az ezekkel kapcsolatos pénzügyi
kötelezettségekre azonban ezek befejeződéséig továbbra is az említett
határozat az irányadó.
|
55.
Madankollu, azzjonijiet li nbdew skont
id-Deċiżjoni 1639/2006/KE u l-obbligi finanzjarji ralatati ma’ dawk
l-azzjonijiet għandhom ikomplu jkunu regolati b’dik id-Deċiżjoni
sakemm jitlestew.
|
|
(3) A 4. cikkben említett
pénzügyi keret fedezheti továbbá a program és az 1639/2006/EK határozat alapján
elfogadott intézkedések közötti átmenet biztosításához szükséges technikai és
igazgatási segítségnyújtással kapcsolatos kiadásokat.
|
56.
L-allokazzjoni finanzarja msemmija
fl-Artikolu 4 tista’ tkopri wkoll l-ispejjeż tal-għajnuna
amministrattiva u teknika neċessarji biex tkun żgurata
t-tranżizzjoni bejn dan il-programm u l-miżuri addottati skont
id-Deċiżjoni 1639/2006/KE.
|
|
21. cikk
Hatálybalépés
|
Artikolu 21
Dħul fis-seħħ
|
|
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
|
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
|
|
Ez a rendelet teljes egészében kötelező
és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
|
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
|
|
Kelt Strasbourgban,
|
Magħmul fi Strasburgu,
|
|
az Európai Parlament részéről a
Tanács részéről
|
Għall-Parlament Ewropew, Għall-Kunsill
|
|
az elnök az
elnök
|
Il-President Il-President
|
|
I. MELLÉKLET
Mutatók az általános és konkrét célkitűzésekhez
|
ANNESS I
Indikaturi għal għanijiet ġenerali u speċifiċi
|
|
Általános célkitűzés: || 1. Az uniós vállalkozások versenyképességének és fenntarthatóságának erősítése, ideértve az idegenforgalmi ágazatot is;
|
Għan ġenerali: || 1. Li tissaħħaħ il-kompetittività u s-sostennbbiltà tal-intrapriżi tal-Unjoni inkluż fis-settur tat-turiżmu
|
|
Hatásmutató[21] || Jelenlegi helyzet || Hosszú távú cél és mérföldkő (2020)
|
Indikatur tal-impatt[22] || Sitwazzjoni attwali || Mira u stadju fuq il-medda twila taż-żmien (2020)
|
|
Ipari versenyképesség növekedése[22] A kkv-kra háruló adminisztratív terhek változása (új vállalkozás alapításához szükséges napok száma) Az uniós ipari termelés növekedése a környezetipari ágazatokban (%-os változás az előző évhez képest) || 2009: -3.1%, 2008: -0.3%, 2007: +0.7% 2009: -3,1 % Új kkv alapításához szükséges napok száma: 7 munkanap 6-7 %-os éves növekedés az elmúlt években || 1 %-os éves növekedés, és 5 %-os növekedés 2015-ben Új kkv alapításához szükséges napok számának csökkenése: 3 munkanap 2020-ban. Átlagosan 8 %-os éves növekedés a következő évtizedben; 2015-re a termelés 50 %-os növelése a cél
|
It-tkabbir tal-kompetittività industrijali[23] Bidla tal-piż amministrattiv fuq l-SMEs (Għadd ta’ jiem li hemm bżonn biex tiġi stabbilita intrapriża ġdida) It-tkabbir tal-produzzjoni tal-manifattura tal-UE fl-ekoindustriji (bidla fil-perċentwal mis-sena ta’ qabel) || 2009: -3.1%, 2008: -0.3%, 2007: +0.7% 2009: -3.1 % L-għadd ta’ jiem li hemm bżonn biex tiġi stabbilita SME: sebat ijiem ta’ xogħol Tkabbir annwali ta' 6-7 % matul l-aħħar snin || Tkabbir annwali ta’1 % u tkabbir ta’ 5 % fl-2015 Tnaqqis ta’ għadd ta’ jiem li hemm bżonn biex tiġi stabbilita SME: tlett ijiem ta’ xogħol fl-2020. Tkabbir annwali ta’ medja ta’ 8 % matul id-deċennju li jmiss; Sal-2015, hija mmirata żieda ta’ 50 % fil-produzzjoni
|
|
Általános célkitűzés: || 2. A vállalkozási kultúra támogatása, a kkv-k létrehozásának és növekedésének elősegítése.
|
Għan ġenerali: || 2. Li titħeġġeġ kultura imprenditorjali u jkunu promossi l-ħolqien u t-tkabbir tal-SMEs
|
|
Hatásmutató || Jelenlegi helyzet || Hosszú távú cél és mérföldkő (2020)
|
Indikatur tal-impatt || Sitwazzjoni attwali || Mira u stadju fuq il-medda twila taż-żmien (2020)
|
|
A kkv-k növekedése hozzáadott érték és a foglalkoztatottak száma szempontjából A kkv-k és más végső kedvezményezettek visszajelzése a program hozzáadott értékéről, hasznosságáról és jelentőségéről (a program értékelésében kell mérni) az Európai Vállalkozások Hálózata (EEN) és online felmérések segítségével A kkv-k fluktuációja (alapítások és felszámolások) || 2010-ben a kkv-k az EU teljes forgalmának (bruttó hozzáadott érték, GVA) több mint 58 %-át adták; kkv-k által foglalkoztatott személyek száma: 87,5 millió (az uniós magánszféra munkahelyeinek 67 %-a) 78 %-os elégedettség és pozitív visszajelzés az EEN hozzáadott értékéről || Cél a kkv-k által előállított bruttó hozzáadott érték évi 4 %-os növelése; a kkv-k által foglalkoztatott munkavállalók számának évi 1 %-os növekedése Az EEN hozzáadott értékével kapcsolatos elégedettség növelése több mint 80 %-ra
|
It-tkabbir tal-SME f’dawk li huma valur miżjud u impjegati Ir-rispons mill-SMEs u l-benefiċjarji finali l-oħra dwar il-valur miżjud, l-utilità u r-rilevanza tal-Programm (dan għandu jitkejjel fl-evalwazzjonijiet tal-Programm) permezz tan-Netwerk Ewropew tal-Intrapriża (EEN) u stħarriġiet onlajn Ir-rata tad-dawran tal-SME (l-istart-ups u l-mortalità) || Fl-2010 l-SMEs pprovdew aktar minn 58 % tal-fatturat totali tal-UE (GVA); l-għadd totali tal-impjegati fl-SMEs: 87,5 miljun (67 % tal-impjiegi fis-settur privat fl-UE) 78 % ta’ sodisfazzjon u rispons pożittiv dwar il-valur miżjud tal-EEN || Żieda fil-mira tal-Valur Miżjud Gross tal-SMEs ta’ 4 % fis-sena; tkabbir annwali ta’ impjegati fl-SMEs ta '1 % Żieda ta’ aktar minn 80 % ta’ sodisfazzjon fuq il-valur miżjud tal-EEN
|
|
Konkrét célkitűzés: || Az uniós vállalkozások, ideértve az idegenforgalmi ágazatot is, versenyképességéhez és fenntarthatóságához szükséges keretfeltételek javítása;
|
Għan speċifiku: || Li jittejbu l-kundizzjonijiet ta’ qafas għall-kompetittività u s-sostenibbiltà tal-intrapriżi tal-UE inkluż fis-settur tat-turiżmu
|
|
Eredménymutató || Legfrissebb ismert eredmény || Középtávú cél (eredmény) 2017-ig
|
Indikatur tar-riżultat || L-aħħar riżultat magħruf || Mira fuq il-medda medja taż-żmien (riżultat) 2017
|
|
A versenyképességet javító intézkedések Az elfogadott egyszerűsítő intézkedések száma A tevékenységek minőségével és hozzáadott értékével kapcsolatos alkalmassági vizsgálatok száma Milyen mértékben alkalmazzák a vállalatok az „európai fenntartható termelés és termék” eszközt, ideértve az EMAS-t, az ökocímkét és az ökotervezést || A Bizottság egyszerűsítési programját 2010-ben korszerűsítették, és úton van afelé, hogy 2012-re 25 %-kal csökkentse a bürokráciát. 2010-ig 5 egyszerűsítési intézkedésre került sor évente. Négy, az érdekeltek bevonásával végzett alkalmassági vizsgálatot indítottak el 2010-ben a környezetvédelmi, közlekedési, foglalkoztatási és iparpolitikában. A visszajelzés észrevételeket tartalmazott a jogszabályokról és a tevékenységek hozzáadott értékéről. Közel 35 000 ISO 14001 szerinti EMS-tanúsítvány és 4500 EMAS-regisztráció, 18 000 engedély az uniós ökocímke használatára || Kb. 7 egyszerűsítési intézkedés évente. Az alkalmassági vizsgálatokat tartalmazó visszajelzési módszert kiterjesztik más szakpolitikákra is, és az az iparra kedvező hatást kifejtő egyszerűsítéseket fog eredményezni. A tervek szerint akár tizenkét alkalmassági vizsgálatra is sor kerülhet, amelyek célja a szabályozás javítása. Jelentős számú vállalat méri a teljesítményét, környezetközpontú irányítási rendszereket alkalmaz és javítja az erőforrás-hatékonyságát és környezeti teljesítményét. A termelés jelentős része erőforrás-hatékony és környezetbarát termékeket állít elő
|
Attivitajiet biex titjieb il-Kompetittività L-għadd ta’ miżuri ta' simplifikazzjoni adottati L-għadd ta’ verifiki ta’ “prestazzjoni” fuq il-kwalità u l-valur miżjud tal-attivitajiet Livell ta’ adozzjoni minn kumpaniji tal-produzzjoni sostenibbli Ewropea u l-għodod tal-produzzjoni, inklużi l-EMAS, l-ekotikketta, u l-ekodisinn || Il-programm ta’ simplifikazzjoni tal-Kummissjoni kien aġġornat fl-2010 u qiegħed fit-triq it-tajba biex fl-2012 inaqqas il-burokrazija b'25 %. Saru ħames miżuri ta’ simplifikazzjoni fis-sena sal-2010. Fl-2010 tnedew erba’ verifiki ta’ “prestazzjoni” li inkludew il-partijiet interessati għall-politiki dwar l-ambjent, it-trasport, l-impjiegi u l-industrija. Ir-rispons inkluda kummenti dwar il-leġiżlazzjoni u l-valur miżjud tal-attivitajiet. Madwar 35 000 ISO 14001 ċertifikazzjonijiet tal-EMS u 4 500 reġistrazzjoni tal-EMAS, 18 000 liċenzja għall-Ekotikketta tal-UE || Madwar seba’ miżuri ta' simplifikazzjoni fis-sena. L-approċċ ta’ rispons bil-verifiki ta’ “prestazzjoni” se jiġi estiż għal politiki oħra u se jwassal biex is-simplifikazzjonijiet ikollhom impatt pożittiv fuq l-industrija. Huma previsti sa tnax-il verifika ta’ “prestazzjoni”, bl-għan ta’ regolamentazzjoni aħjar. L-għadd sinifikanti tal-kumpaniji jimmonitorjaw il-prestazzjoni tagħhom, japplikaw sistemi ta’ ġestjoni ambjentali u jiksbu titjib fil-produttività tar-riżorsi u l-prestazzjoni ambjentali. Parti sinifikanti tal-produzzjoni tikkonsisti fi prodotti li huma effiċjenti fir-riżorsi u ekoloġiċi
|
|
Kkv-kkal kapcsolatos szakpolitika kidolgozása Kkv-tesztet alkalmazó tagállamok száma Az Európai Vállalkozások Díja ismertségének növelése az Unió egész területén, médiamegjelenéssel/újságcikkekkel valamennyi tagállamban A vállalkozásindítás időtartamának és bonyolultságának csökkentése az új vállalkozások esetében || Kkv-tesztet alkalmazó tagállamok száma: 15 tagállam Médiamegjelenések/újságcikkek száma a tagállamokban összesen: hatvan 2010-ben A vállalkozásindítási időtartamának csökkenése: 7 munkanap || Kkv-tesztet alkalmazó tagállamok száma: 21 tagállam Médiamegjelenések/újságcikk-kivágások száma a tagállamokban összesen: 80 A vállalkozásindítási időtartamának csökkenése: 5 munkanap
|
L-iżvilupp tal-politika tal-SME L-għadd ta’ Stati Membri li jużaw it-test tal-SME Żieda fil-pubbliċità mifruxa madwar l-UE tal-Premji Ewropej għall-Intrapriża b’pubblikazzjonijiet/siltiet fil-midja fl-Istati Membri kollha Tnaqqis fil-ħin li jieħdu l-intrapriżi biex jistabbilixxu negozju ġdid u fil-kumplessità għall-intrapriżi l-ġodda || L-għadd ta’ Stati Membri li jużaw it-test tal-SME: 15-il Stat Membru L-għadd ta’ pubblikazzjonijiet/siltiet fil-midja fl-Istati Membri kollha: 60 fl-2010 Tnaqqis fil-ħin li jieħdu l-intrapriżi biex jistabbilixxu negozju ġdid: sebat ijiem ta’ xogħol || L-għadd ta’ Stati Membri li jużaw it-test tal-SME: 21 Stat Membru L-għadd ta’ pubblikazzjonijiet/siltiet fil-midja fl-Istati Membri kollha: 80 Tnaqqis fil-ħin li jieħdu l-intrapriżi biex jistabbilixxu negozju ġdid: ħamest ijiem ta’ xogħol
|
|
Új üzleti koncepciók A piacon kínált új termékek/szolgáltatások száma A többletkivitel szintje és az annak megfelelő pénzösszegek Érdekeltek visszajelzése a tevékenységek minőségéről és hozzáadott értékéről || E tevékenység elemzése eddig korlátozott mértékű volt. || Cél, hogy az új termékek/szolgáltatások kumulatív száma 5 legyen 2017-ben (ami 2018-ra 15-re, 2019-re 25-re emelkedik). A kivitel tekintetében 2017-ig nem várható semmilyen hatás. A részt vevő kkv-k első generációjának tulajdonítható kivitel aránya 2018-ban jelenik meg, a célul kitűzött növekedés 20 %. A 2014-ben részt vevő kkv-k legalább 70 %-a a forgalmukat illetően kedvező hatásról számol be a 2017 végén végzett felmérésben
|
Kunċetti ġodda tan-negozju L-għadd ta’ prodotti/servizzi ġodda fis-suq Il-livell ta’ esportazzjonijiet addizzjonali u ammonti monetarji korrispondenti Ir-rispons mill-partijiet interessati dwar il-kwalità u l-valur miżjud tal-attivitajiet || S’issa din l-attività kienet ristretta għal xogħol analitiku ta' skala limitata. || Mira biex l-għadd kumulattiv ta’ prodotti/servizzi ġodda ikun ħamsa fl-2017 (jiżdied għal 15 fl-2018 u għal 25 fl-2019). Fir-rigward tal-esportazzjonijiet, s’issa m’hemm l-ebda impatt mistenni fl-2017. Is-sehem tal-esportazzjonijiet tal-ewwel ġenerazzjoni tal-SMEs parteċipanti se jidher fl-2018 b’żieda mmirata ta’ 20 %. Mill-inqas 70 % tal-SMEs parteċipanti fl-2014 għandhom jesprimu impatt pożittiv fuq il-fatturat tagħhom fi stħarriġ li se jsir fl-aħħar tal-2017
|
|
Idegenforgalom Finanszírozási pályázatok száma A kkv-k aránya (és ennek tendenciája) az idegenforgalommal kapcsolatos finanszírozási lehetőségekre pályázatot benyújtók között Az „európai minőségi turizmus” címkét alkalmazó szervezetek száma A „Kiemelt európai úti célok” programban népszerűsített fenntartható turizmusfejlesztési modelleket alkalmazó úti célok száma || Finanszírozási pályázatok száma (minden pályázati felhívásra) összesen: kb. 75 évente (2011. évi átlag) Eddig nem címeztek pályázati felhívást közvetlenül a kkv-knak Eddig még egy cég sem alkalmazza az „európai minőségi turizmus” címkét (kidolgozás alatt álló intézkedés) Az odaítélt „Kiemelt európai úti célok” címek száma összesen 98 (átlagosan 20 évente – 2007-ben 10, 2008-ban 20, 2009-ben 22, 2010-ben 25, 2011-ben 21) || Finanszírozási pályázatok száma (minden pályázati felhívásra) összesen: több mint 100 évente A pályázati felhívások 30 %-a közvetlenül a kkv-knak szól Az értékelési rendszerek által 50 %-ban lefedett vállalkozások részt vehetnek az „európai minőségi turizmus” címke programban 200-nál több úti cél alkalmazza a „Kiemelt európai úti célok” programban népszerűsített fenntartható turizmusfejlesztési modelleket (évente akár 30).
|
Turiżmu L-għadd ta’applikazzjonijiet għall-finanzjament Il-perċentwal tal-SMEs (u x-xejra) fl-applikazzjonijiet għal opportunitajiet ta’ finanzjament relatat mat-turiżmu L-għadd ta’ entitajiet li jadottaw it-Tikketta ta’ Kwalità tat-Turiżmu Ewropew L-għadd ta’ destinazzjonijiet li jadottaw il-mudelli ta’ żvilupp sostenibbli fit-turiżmu promossi mid-Destinazzjonijiet Ewropej ta' Eċċellenza || It-total tal-għadd ta’ applikazzjonijiet għall-finanzjament (għas-sejħiet kollha għall-proposti): madwar 75 fis-sena (medja għall-2011) Sal-lum, l-ebda sejħa għall-proposti ma kienet indirizzata direttament lill-SMEs Sal-lum l-ebda entità ma adottat it-Tikketta ta’ Kwalità tat-Turiżmu Ewropew (azzjoni f 'elaborazzjoni) It-total tal-għadd ta’ Destinazzjonijiet Ewropej ta’ Eċċellenza li ngħataw il-premju kien ta’ 98 (medja ta’ 20 fis-sena – fl-2007-10, fl-2008-20, fl-2009-22, fl-2010-25, fl-2011-21) || It-total tal-għadd ta’ applikazzjonijiet għall-finanzjament (għas-sejħiet kollha għall-proposti): aktar minn 100 fis-sena 30 % tas-sejħiet għall-proposti direttament indirizzati lill-SMEs Kopertura ta’ 50 % tal-iskemi ta’ evalwazzjoni eliġibbli biex jipparteċipaw fit-Tikketta ta' Kwalità tat-Turiżmu Ewropew 200 u aktar destinazjzonijiet jadottaw mudelli ta’ żvilupp sostenibbli fit-turiżmu promossi mid-Destinazzjonijiet Ewropej ta’ Eċċellenza (sa 30 fis-sena).
|
|
Konkrét célkitűzés: || A vállalkozókedv ösztönzése többek között konkrét célcsoportok körében
|
Għan speċifiku: || Li tiġi promossa l-imprenditorija, inkluż fost gruppi speċifiċi fil-mira
|
|
Eredménymutató || Legfrissebb ismert eredmény || Középtávú cél (eredmény) 2017-ig
|
Indikatur tar-riżultat || L-aħħar riżultat magħruf || Mira fuq il-medda medja taż-żmien (riżultat) 2017
|
|
A vállalkozókedv támogatása Visszajelzés a vállalkozókedvvel kapcsolatos közfelfogásról (azon uniós polgárok százalékos aránya, akik az Eurobarometer mérése szerint önfoglalkoztatók szeretnének lenni) Azon államok száma, amelyek uniós szinten kidolgozott, a vállalkozókedvvel kapcsolatos megoldásokat alkalmaznak A nemzeti hatóságok által működtetett, más tagállamok kkv-i számára is hozzáférhető programok száma A kkv-kkal kapcsolatban elfogadott egyszerűsítő intézkedések száma || A 2007 és 2009 közötti időszak adatai stabilan 45 %-on állnak Azon államok száma, amelyek uniós szinten kidolgozott, a vállalkozókedvvel kapcsolatos megoldásokat alkalmaznak: 22 (2010) A nemzeti hatóságok által működtetett, más tagállamok kkv-i számára is hozzáférhető programok száma: 5 5 egyszerűsítési intézkedés évente (2010). || Azon uniós polgárok arányának növelése 50 %-ra, akik önfoglalkoztatók szeretnének lenni Azon államok száma, amelyek uniós szinten kidolgozott, a vállalkozókedvvel kapcsolatos megoldásokat alkalmaznak: 25 A nemzeti hatóságok által működtetett, más tagállamok kkv-i számára is hozzáférhető programok száma: 10 Kb. 7 egyszerűsítési intézkedés évente.
|
Sostenn għall-imprenditorija Ir-rispons dwar il-perċezzjoni pubblika tal-intraprenitorija (il-perċentwal taċ-ċittadini tal-UE li jixtiequ jkunu impjegati għal rashom kif tkejjel permezz tal-Ewrobarometru) L-għadd ta’ stati li jimplimentaw is-soluzzjonijiet tal-imprenditorija żviluppati fil-livell tal-UE L-għadd ta’ programmi mmexxija fil-livell nazzjonali li huma disponibbli għall-SMEs minn Stati Membri oħra L-għadd ta’ miżuri ta' simplifikazzjoni adottati għall-SMEs || Iċ-cifri mill-2007 u l-2009 huma stabbli f’45% L-għadd ta’ stati li jimplimentaw is-soluzzjonijiet tal-imprenditorija żviluppati fil-livell tal-UE: 22 (2010) L-għadd ta’ programmi mmexxija fil-livell nazzjonali li huma disponibbli għall-SMEs minn Stati Membri oħra: 5 ħames miżuri ta’ simplifikazzjoni fis-sena (2010). || Iċ-ċittadini tal-UE li jixtiequ jkunu impjegati għal rashom żdiedu għal 50 % L-għadd ta’ stati li jimplimentaw is-soluzzjonijiet tal-imprenditorija żviluppati fil-livell tal-UE: 25 L-għadd ta’ programmi mmexxija fil-livell nazzjonali li huma disponibbli għall-SMEs minn Stati Membri oħra: 10 Madwar seba’ miżuri ta' simplifikazzjoni fis-sena
|
|
Konkrét célkitűzés: || A kkv-k forráshoz jutásának javítása tőke- és hitelfinanszírozás formájában
|
Għan speċifiku: || Li jitjieb l-aċċess għall-finanzi għall-SMEs fil-forma ta’ ekwità u dejn
|
|
Eredménymutató || Legfrissebb ismert eredmény || Középtávú cél (eredmény) 2017-ig
|
Indikatur tar-riżultat || L-aħħar riżultat magħruf || Mira fuq il-medda medja taż-żmien (riżultat) 2017
|
|
Növekedést támogató pénzügyi eszközök Kölcsön- (hitel-) garanciában részesülő cégek száma és a kölcsön értéke Kockázati tőkéből támogatott cégek száma és a befektetések értéke (ezen belül a határokon átnyúló ügyletek) || A javasolt pénzügyi eszközöket még nem indították el, azok nem azonosak a jelenlegi eszközökkel, így az utóbbiakkal kapcsolatos adatok nem hasonlíthatók össze || Kölcsön- (hitel-) garanciában részesülő cégek száma (+/- 95 000) és a kölcsön értéke (+/- 10,7 milliárd euró) Kockázati tőkéből támogatott cégek száma: (+/- 180) és a befektetések értéke (+/- 220 millió euró)
|
Strumenti Finanzjarji għat-tkabbir L-għadd ta’ impriżi li jirċievu self (kreditu) garanziji u l-valur tas-self L-għadd ta’ impriżi li huma sostnuti minn VC u l-valur tal-investimenti (inklużi n-negozjati transkonfinali) || L-istrumenti proposti għadhom ma tnedewx u mhumiex l-istess bħall-istrumenti attwali, għaldaqstant id-dejta mill-istrumenti attwali tista’ ma tkunx komparabbli || L-għadd ta’ impriżi li jirċievu self (kreditu) garanziji (+/- 95 000) u l-valur tas-self (+/- EUR 10.7 biljuni) Għadd ta’ impriżi sostnuti minn VC: (+/– 180) u l-valur tal-investimenti (+/- EUR 220 miljuni)
|
|
Konkrét célkitűzés: || Az uniós és a globális piacokhoz való hozzáférés javítása
|
Għan speċifiku: || Li jitjieb l-aċċess għas-swieq ġewwa l-Unjoni u globalment
|
|
Eredménymutató || Legfrissebb ismert eredmény || Középtávú cél (eredmény) 2017-ig
|
Indikatur tar-riżultat || L-aħħar riżultat magħruf || Mira fuq il-medda medja taż-żmien (riżultat) 2017
|
|
Enterprise Europe Network Aláírt partnerségi megállapodások száma A hálózati márka és márkakultúra nagyobb ismertsége (pl. márkatudatosság a kkv-k körében) Ügyfél-elégedettségi arány (egy adott szolgáltatással kapcsolatban elégedettségről és hozzáadott értékről beszámoló kkv-k százalékos aránya) Támogatási szolgáltatatásban részesülő kkv-k száma Közvetítői rendezvényeken és vállalati küldetéseken részt vevő kkv-k száma || Enterprise Europe Network Aláírt partnerségi megállapodások száma: 1.950 (2010) A hálózati márka és márkakultúra ismertségének növelése: még nem volt mérve Ügyfél-elégedettségi arány (egy adott szolgáltatással kapcsolatban elégedettségről és hozzáadott értékről beszámoló kkv-k százalékos aránya): >80% 78% Támogatási szolgáltatatásban részesülő kkv-k száma: 435.000 (2010) Közvetítői rendezvényeken és vállalati küldetéseken részt vevő kkv-k száma: 45 000 (2010) || Enterprise Europe Network Aláírt partnerségi megállapodások száma: 3000 évente A hálózati márka és márkakultúra ismertségének növelése: a kkv-k 30 %-a ismeri Ügyfél-elégedettségi arány (egy adott szolgáltatással kapcsolatban elégedettségről és hozzáadott értékről beszámoló kkv-k százalékos aránya): >80% >80% Támogató szolgáltatásokat igénybe vevő kkv-k száma: 500 000 évente Közvetítői rendezvényeken és vállalati küldetéseken részt vevő kkv-k száma: 60 000 évente
|
In-Netwerk Ewropew għall-Intrapriżi L-għadd ta’ftehimiet ta’ sħubija ffirmati Żieda fil-marka tan-Netwerk u l-marka tal-Kultura rikonoxxuti (eż. għarfien dwar il-marka fost il-popolazzjoni tal-SME) Ir-rata ta’ sodisfazzjon tal-klijenti (il-perċentwal tal-SMEs li jiddikjaraw sodisfazzjon, il-valur miżjud ta’ servizz speċifiku) L-għadd ta’ SMEs li jirċievu servizzi ta’ appoġġ L-għadd SMEs li qegħdin jipparteċipaw f’avvenimenti ta’ senseriji u missjonijiet tal-kumpanija || In-Netwerk Ewropew għall-Intrapriżi Ftehimiet ta’Sħubija ffirmati: 1.950 (2010) Żieda fil-marka tan-Netwerk u fil marka tal-Kultura rikonoxxuti: għadha mhix imkejla Ir-rata ta’ sodisfazzjon tal-klijenti (il-perċentwal tal-SMEs li jiddikjaraw sodisfazzjon, il-valur miżjud ta’ servizz speċifiku): 78% L-għadd ta’ SMEs li jirċievu servizzi ta’ appoġġ: 435.000 (2010) L-għadd ta’ SMEs li qegħdin jipparteċipaw f’avvenimenti ta’ senseriji u missjonijiet tal-kumpanija: 45.000 (2010) || In-Netwerk Ewropew għall-Intrapriżi Ftehimiet ta’Sħubija ffirmati: 3,000/fis-sena Żieda fil-marka tan-Netwerk u fil-marka tal-Kultura rikonoxxuti: 30 % ta’SMEs milħuqa Ir-rata ta’ sodisfazzjon tal-klijenti (il-perċentwal tal-SMEs li jiddikjaraw sodisfazzjon, il-valur miżjud ta’ servizz speċifiku): >80% L-għadd ta’ SMEs li jirċievu servizzi ta’ appoġġ 500.000fis-sena L-għadd ta’ SMEs li qegħdin jipparteċipaw f’avvenimenti ta’ senseriji u missjonijiet tal-kumpanija: 60.000fis-sena
|
|
Kkv-k üzleti támogatási az Unión kívüli piacokon Az Unión kívül nemzetközi tevékenységekben (kivitel, behozatal, közetlen külföldi befektetések és más tevékenységek) részt vevő kkv-k aránya (%) || 13 % (2009) || 17 % (2017)
|
Appoġġ lin-negozju tal-SME fi swieq li mhumiex fl-UE Is-sehem (%) tal-SMEs involuti f'attivitajiet internazzjonali (l-esportazzjonijiet, l-importazzjonijiet, FDI u attivitajiet oħrajn) barra mill-UE || 13 % (2009) || 17 % (2017)
|
|
Nemzetközi ipari együttműködés Az uniós és harmadik országok között az ipari termékekkel kapcsolatos szabályozás összehangolásának javítása – esetek száma Az EU kisvállalkozói intézkedéscsomagjában azon területek és helyes gyakorlatok száma, amelyeket bevezettek a szomszédos és a tagjelölt országokban || A becslések szerint a fő kereskedelmi partnerekkel (Egyesült Államok, Japán, Kína, Brazília, Oroszország, Kanada, India) folytatott szabályozási együttműködésben átlagosan 2 olyan érintett terület van, ahol a technikai szabályozások jelentős mértékű összehangolására került sor A becslések szerint átlagosan a három szakpolitikai régióban (tagjelölt országok régiója, keleti szomszédos országok régiója és földközi-tengeri szomszédos országok régiója) az SBA 10 szakpolitikai területéből legalább hármat szabályoztak az adott országokban. || 3 releváns terület a fő kereskedelmi partnerekkel (Egyesült Államok, Japán, Kína, Brazília, Oroszország, Kanada, India) folytatott technikai szabályozások jelentős mértékű összehangolását illetően (2017) Az SBA 5 szakpolitikai területe a három szakpolitikai régióban (tagjelölt országok régiója, keleti szomszédos országok régiója és földközi-tengeri szomszédos országok régiója) (2017)
|
Kooperazzjoni Industrijali Internazzjonali L-għadd ta’ każijiet ta’ allinjament mtejjeb bejn ir-regolamenti tal-UE u dawk ta’ pajjiżi terzi għall-prodotti industrijali L-għadd ta’oqsma u prassi tajba tal-Att tal-UE dwar in-Negozji ż-Żgħar li ġew introdotti f'pajjiżi tal-viċinat u pajjiżi kandidati || Huwa stmat li f’kooperazzjoni regolatorja mal-imsieħba kummerċjali ewlenin (l-Istati Uniti, il-Ġappun, iċ-Ċina, il-Brażil, ir-Russja, il-Kanada, l-Indja) hemm medja ta’ żewġ oqsma rilevanti ta’ allinjament sinifikanti ta' regolamenti tekniċi Huwa stmat li bħala medja, fir-reġjun tat-tliet politiki (ir-reġjun tal-pajjiżi kandidati, il-viċinat tal-Lvant u l-viċinat olitika fir-reġjun, Il-Viċinat tal-Lvant u tal-viċinat tal-MED) tal-għaxar oqsma tal-politika tal-SBA mill-inqas tlieta minnhom ġew regolati b' dawn il-pajjiżi. || Tliet oqsma rilevanti tal-allinjament sinifikanti tar-regolamenti tekniċi mal-imsieħba kummerċjali ewlenin (l-Istati Uniti, il-Ġappun, iċ-Ċina, il-Brażil, ir-Russja, il-Kanada, l-Indja) (2017) Ħames oqsma tal-politika tal-SBA fir-reġjun tat-tliet politiki (ir-reġjun tal-pajjiżi kandidati, il-viċinat tal-Lvant u l-viċinat tal-MED) (2017)
|
|
II.
MELLÉKLET
|
ANNESS II
|
|
A kkv-k finanszírozáshoz jutását javító
intézkedések
|
Azzjonijiet għat-titjib
fl-aċċess tal-SMEs għall-finanzi
|
|
1.
A kkv-k finanszírozáshoz jutását javító
intézkedések egy tőkefinanszírozási eszközt és egy hitelgarancia-eszközt
tartalmaznak.
|
1.
L-azzjonijiet għat-titjib fl-aċċess
tal-SMEs għall-finanzi għandhom jinkludu faċilità ta’ ekwità u
faċilità tal-garanzija ta’ self.
|
|
2.
A versenyképességi és kkv-program
tőkefinanszírozási eszközét, a növekedést szolgáló tőkefinanszírozási
eszközt (EFG) az uniós vállalkozások növekedését és a kutatást, fejlesztést és
innovációt támogató egységes uniós tőkefinanszírozási eszköz egyik
kereteként kell alkalmazni, a korai fázistól (beleértve a „magvetést” is) a
növekedési fázisig, a Horizont 2020 keretprogram és e program pénzügyi
támogatásával.
|
1.
Il-faċilità ta’ ekwità tal-Kompetittività u
tal-Programm tal-SME, il-Faċilità tal-Ekwità għat-Tkabbir (EFG),
għandhom jiġu implimentati bħala parti minn strument finanzjarju
waħdieni tal-Ekwità tal-UE li tappoġġa t-tkabbir
tal-intrapriżi tal-UE u r-riċerka, żvilupp u innovazzjoni
mill-istadju bikri (inkluża ż-żerriegħa) sal-istadju
tat-tkabbir u appoġġat finanzjarjament mill-Orizzont 2020 u dan
il-Programm.
|
|
Az EFG ugyanazt a megvalósítási mechanizmust
használja, mint a Horizont 2020 keretprogramban a kutatás, fejlesztés és
innováció támogatására létrehozandó tőkefinanszírozási eszköz, az alább
ismertetett feltételek szerint.
|
L-EFG għandu juża l-istess
mekkaniżmu tat-twassil bħall-faċilità tal-ekwità
għar-riċerka, żvilupp u innovazzjoni li għandha tiġi
stabbilita skont l-Orizzont 2020, b'konformità mat-termini stipulati hawn
taħt.
|
|
3.
A hitelgarancia-eszközt (LGF) az uniós
vállalkozások növekedését és a kutatást, fejlesztést és innovációt támogató
egységes uniós hitelfinanszírozási eszköz részeként kell alkalmazni, ugyanazt a
megvalósítási mechanizmust használva, mint a Horizont 2020 keretprogram
hitelfinanszírozási eszközének kkv-re vonatkozó, keresletorientált keretét (RSI
II), az alábbi ismertetett feltételek szerint.
|
2.
Il-Faċilità tal-Garanzija ta’ Self (LGF)
għandha tiġi implimentata bħala parti minn strumenti finanzjarju
waħdieni tad-dejn tal-UE għat-tkabbir u r-riċerka,
l-iżvilupp u l-innovazzjoni tal-intrapriżi tal-UE, bl-użu
tal-istess mekkaniżmu tat-twassil bħal dik il-parti tal-SME mmexxija
mid-domanda tal-faċilità tad-dejn skont Orizzont 2020 (RSI II),
b’konformità mat-termini stipulati hawn taħt.
|
|
4.
A tőkefinanszírozási és a
hitelgarancia-eszköznek meg kell felelniük a költségvetési rendeletben és a
végrehajtási szabályokat felváltó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusban
szereplő pénzügyi eszközökre vonatkozó rendelkezéseknek, és a részletesebb
konkrét operatív követelményeknek, melyek meghatározása bizottsági útmutatóban
történik.
|
3.
Il-faċilitajiet ta’ garanziji tal-ekwità u ta’
self għandhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet dwar l-istrumenti
finanzjarji fir-Regolament Finanzjarju u fl-Att Iddelegat li jissostitwixxi
r-Regoli ta’ Implimentazzjoni u b'rekwiżiti speċifiċi
għat-tħaddim aktar dettaljati li għandhom jiġu stabbiliti
fil-gwida tal-Kummissjoni.
|
|
5.
A tőkefinanszírozási eszköznek és a
hitelgarancia-eszköznek kiegészítő jellegűeknek kell lenniük a
tagállamok által a kohéziós politika keretében a kkv-kkal kapcsolatban
felhasznált pénzügyi eszközökhöz képest.
|
4.
Il-faċilitajiet ta’ garanzija tal-ekwità u ta’
self se jikkomplimentaw l-użu mill-Istati Membri tal-istrumenti
finanzjarji għall-SMEs fil-qafas ta’ politika ta’ koeżjoni.
|
|
6.
A tőkefinanszírozási eszköz és a
hitelgarancia-eszköz adott esetben megengedheti pénzforrások összevonását olyan
tagállamokkal, amelyek hajlandók a [strukturális alapokról szóló rendelet 33.
cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint] a strukturális alapokból kapott
összeg egy részét erre fordítani.
|
5.
Il-faċilitajiet ta' garanzija tal-ekwità u ta’
self jistgħu, fejn xieraq, jippermettu l-ġbir flimkien ta’
riżorsi finanzjarji bl-Istati Membri li jkunu lesti jikkontribwixxu parti
mill-Fondi Strutturali allokati lilhom b’konformità mal-[Artikolu 33(1)(a)
tar-Regolament dwar il-Fondi Strutturali].
|
|
7.
A versenyképességi és innovációs keretprogram (az
Európai Parlament és a Tanács 1639/2006/EK határozata) szerinti GIF 2-vel
kapcsolatos bevételeket és visszafizetéseket a versenyképességi és
kkv-programhoz kell rendelni.
|
6.
L-introjti u l-ħlasijiet lura relatati mal-GIF
2 skont il-Programm Qafas tal-Kompetittività u l-Innovazzjoni
(id-Deċiżjoni Nru 1639/2006/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill) għandhom jiġu assenjati għall-Kompetittività u
l-Programm tal-SME.
|
|
8.
A növekedésorientált kkv-knak szánt pénzügyi
eszközöket az állami támogatások vonatkozó uniós szabályainak megfelelően
kell alkalmazni.
|
7.
L-istrumenti finanzjarji għall-SMEs li huma
orjentati lejn it-tkabbir għandhom jiġu implimentat b’konformità
mar-regoli rilevanti dwar l-għajnuna mill-Istat tal-UE.
|
|
A növekedést
szolgáló tőkefinanszírozási eszköz (EFG)
|
Il-Faċilità
tal-ekwità għat-Tkabbir (EFG)
|
|
1.
Az EFG-nek főként olyan alapokat kell
megcéloznia, amelyek kockázati tőkét és köztes finanszírozást, mint
például alárendelt és osztalékra jogosító kölcsönöket biztosítanak
terjeszkedési és növekedési fázisban lévő vállalkozásoknak, különösen
azoknak, melyek határokon átnyúlóan tevékenykednek, ugyanakkor lehetőségük
van befektetésre a vállalkozás korai fázisában, a Horizont 2020 keretprogram
szerinti kutatási, fejlesztési és innovációs tőkefinanszírozási eszközével
együttesen. Ez utóbbi esetben az EFG-ből származó befektetés nem
haladhatja meg a teljes uniós befektetés 20 %-át, kivéve a többfokozatú
alapokat, ahol az EFG-ből és a kutatási, fejlesztési és innovációs
tőkefinanszírozási eszközéből származó finanszírozás arányos alapon
történik, az alapok befektetési politikájától függően. Az EFG-nek kerülnie
kell a kivásárlási, és a megszerzett vállalkozás megszüntetésére irányuló kiváltási
tőkejuttatást. A Bizottság, a változó piaci feltételek függvényében
módosíthatja a 20 %-os küszöbértéket.
|
8.
L-EFG għandha tiffoka fuq fondi li jipprovdu
kapital ta’riskju u finanzjament intermedju, bħalma hu s-self subordinat u
parteċipanti, għall-intrapriżi ta’ espansjoni u dawk li
qegħdin fi stadju ta’ tkabbir, partikolarment dawk li joperaw
transkonfinalment, filwaqt li jkollha l-possibbiltà biex tagħmel
investimenti f'intrapriżi li qegħdin fi stadju bikri flimkien mal-faċilità
tal-ekwità għar-riċerka, żvilupp u innovazzjoni skont l-Orizzont
2020. Fil-każ tal-aħħar, l-investiment minn l-EFG m’għandux
jaqbeż l-20 % tal-investiment totali tal-UE ħlief
f'każijiet ta' fondi f'diversi stadji, fejn il-finanzjament mill-EFG u
l-faċilità tal-ekwità għar-riċerka, żvilupp u innovazzjoni
se jkun ipprovdut fuq bażi pro rata, abbażi tal-politika ta’
investiment tal-fondi. L-EFG għandu jevita li jixtri kapital ta’ akkwist
jew kapital ta’ bdil intiż għax-xoljiment ta' intrapriża
akkwistata. Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li temenda l-limitu ta’ 20 %
fid-dawl tal-kundizzjonijiet tas-suq li qed jinbidlu.
|
|
2.
A támogatás az alábbi befektetési formák egyikében
valósul meg:
|
9.
L-appoġġ għandu jingħata
fil-forma ta' wieħed mill-investimenti li ġejjin:
|
|
a) közvetlenül az Európai Beruházási Alap
(EBA) vagy a végrehajtással megbízott más szervezetek által a Bizottság
nevében; vagy
|
(a)
direttament mill-Fond Ewropew tal-Investiment (FEI)
jew entitajiet oħra fdati bl-implimentazzjoni f'isem il-Kummissjoni; jew
|
|
b) határokon átnyúló „befektetési alapba
fektető alapok” („funds-of-funds”) vagy befektetési eszközök révén,
amelyeket a Bizottság nevében az EBA vagy a végrehajtással megbízott más
szervezetek magánbefektetőkkel és/vagy nemzeti költségvetési
intézményekkel közösen hoznak létre;
|
(b)
minn fondi ta’ fondi jew vetturi tal-investiment li
jinvestu b’mod transkonfinali stabbiliti mill-FEI jew entitajiet oħra
fdati bl-implimentazzjoni f’isem il-Kummissjoni flimkien ma’ investituri
privati u/jew istituzzjonijiet finanzjarji pubbliċi nazzjonali;
|
|
A
hitelgarancia-eszköz (LGF)
|
Il-Faċilità
ta’ Garanzija ta' Self (LGF)
|
|
1.
Az LGF-et az EIF vagy a végrehajtással megbízott
más szervezet kezeli a Bizottság nevében; Az eszköz az alábbiakat nyújtja:
|
10.
L-LGF għandha titħaddem mill-FEI jew minn
entitajiet oħra fdati bl-implimentazzjoni f'isem il-Kummissjoni.
Il-faċilità għandha tipprovdi:
|
|
·
viszontgarancia és más kockázatmegosztási
konstrukciók garanciarendszerek számára;
|
·
kontrogaranziji u arranġamenti oħra li
jikkondividu r-riskju għal skemi ta' garanzija;
|
|
·
közvetlen garanciák és más kockázatmegosztási
konstrukciók az alkalmassági kritériumokat teljesítő minden más pénzügyi
közvetítő számára.
|
·
garanziji diretti u arranġamenti oħra li
jikkondividu r-riskju għal kwalunkwe intermedjarju finanzjarju ieħor
li jissodisfa l-kriterji ta’ eliġibbiltà.
|
|
2.
Az LGF az alábbi két intézkedésből áll:
|
11.
L-LGF għandha tikkonsisti
fiż-żewġ azzjonijiet li ġejjin:
|
|
·
az első intézkedés – hitelfinanszírozás
kölcsönökön (ideértve az alárendelt és az osztalékra jogosító kölcsönt is) vagy
lízingen keresztül – csökkenti azokat a nehézségeket, amelyekkel a kkv-k
szembesülnek a finanszírozáshoz jutás során vagy a feltételezett nagy kockázat
vagy a megfelelő biztosíték hiánya miatt;
|
·
l-ewwel azzjoni, finanzjament ta’ dejn permezz ta'
self, inkluż self subordinat u parteċipanti, jew kirja, għandha
tnaqqas id-diffikultajiet partikolari li l-SMEs iħabbtu wiċċhom
magħhom biex ikollhom aċċess għall-finanzi jew
minħabba r-riskju għoli pperċepit tagħhom jew minħabba
n-nuqqas ta' kollateral disponibbli biżżejjed tagħhom;
|
|
·
a második intézkedés – a kkv-k hitelportfóliójának
értékpapírosítása – kiegészítő hitelfinanszírozást mozgósít a kkv-k
számára a célintézményekkel kötött megfelelő kockázatmegosztási
megállapodások alapján. E tranzakciók támogatásának feltétele a hitelnyújtó
intézmények arra vonatkozó kötelezettségvállalása, hogy a mozgósított
tőkéből származó likviditás jelentős részét ésszerű
időn belül új kkv-hitelezésre fordítsák. Ezen új hitelfinanszírozás összegét
a garanciával biztosított portfóliókockázat összegéhez viszonyítva számítják
ki, és feltételeit a futamidővel együtt az egyes intézményekkel
külön-külön rögzítik.
|
·
it-tieni azzjoni, it-titolizzazzjoni tal-portafolli
ta’ finanzjament ta’ dejn tal-SME, għandha timmobilizza l-finanzjament
addizzjonali tad-dejn għall-SMEs skont arranġamenti xierqa ta’
kondiviżjoni tar-riskju mal-istituzzjonijiet identifikati. Is-sostenn
għal dawn it-tranżazzjonijiet għandu jiddependi mill-impenn
tal-istituzzjonijiet minn fejn joriġina l-finanzjament (originating institutions)
li jużaw parti sinifikanti mil-likwidità li jibqa' jew il-kapital
immobilizzat għal self ġdid lil SMEs f'perjodu ta' żmien
raġonevoli. L-ammont ta' dan il-finanzjament ġdid permezz ta' dejn
għandu jiġi kkalkulat skond l-ammont tar-riskju tal-portafoll
iggarantit u għandu jiġi nnegozjat, flimkien mal-perjodu ta'
żmien, individwalment ma' kull istituzzjoni li toriġinah.
|
|
3.
Az értékpapírosított portfolióban lévő
kölcsönök kivételével az LGF legfeljebb 150 000 eurós és legalább 12 hónapos
futamidejű kölcsönöket fedez. Az LGF-et úgy kell kialakítani, hogy
adatokat szolgáltasson a támogatott innovatív kkv-kről, mind a számukat,
mind a kölcsönök nagyságát illetően.
|
12.
L-LGF għandha tkopri self sa EUR 150.000
u b’maturità minima ta’ 12-il xahar, minbarra s-self fil-portafoll ta'
titolizzazzjoni. L-LGF għandha tkun imfassla b’tali mod li jkun possibbli
li wieħed jirrapporta dwar l-SMEs innovattivi sostnuti, kemm f’termini
tal-għadd ta' self kif ukoll f'dak li hu volum ta' self.
|
|
A
JAVASLATOKAT KÍSÉRŐ PÉNZÜGYI KIMUTATÁS
|
DIKJARAZZJONI
FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA GĦALL-PROPOSTI
|
|
1. A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS
FŐBB ADATAI
|
1. IL-QAFAS
TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
|
|
1.1. A javaslat/kezdeményezés címe
|
1.1. It-titlu tal-proposta/inizjattiva
|
|
1.2. Az
ABM/ABB keretébe tartozó érintett szakpolitikai terület(ek)
|
1.2. Qasam/Oqsma
tal-politika kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB
|
|
1.3. A
javaslat/kezdeményezés típusa
|
1.3. In-natura
tal-proposta/inizjattiva
|
|
1.4. Célkitűzés(ek)
|
1.4. L-għan(ijiet)
|
|
1.5. A
javaslat/kezdeményezés indokolása
|
1.5. Ir-raġunijiet
għall-proposta/l-inizjattiva
|
|
1.6. Az
intézkedés és a pénzügyi hatás időtartama
|
1.6. It-tul
ta’ żmien u l-impatt finanzjarju
|
|
1.7. Tervezett
irányítási rendszer(ek)
|
1.7. Il-metodu/i
ta’ ġestjoni previst(i)
|
|
2. IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK
|
2. IL-MIŻURI TA’
ĠESTJONI
|
|
2.1. A
nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó rendelkezések
|
2.1. Ir-regoli
ta’ monitoraġġ u rappurtar
|
|
2.2. Irányító
és ellenőrző rendszer
|
2.2. Is-sistema
ta’ ġestjoni u kontroll
|
|
2.3. A
csalások és szabálytalanságok megelőzésére vonatkozó intézkedések
|
2.3. Il-miżuri
għall-prevenzjoni ta’ frodi u irregolaritajiet
|
|
3. A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS
BECSÜLT PÉNZÜGYI HATÁSA
|
3. L-ISTIMA TAL-IMPATT
FINANZJARJU TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
|
|
3.1. A
többéves pénzügyi keret érintett fejezete/fejezetei és a költségvetés érintett
kiadási tétele/tételei
|
3.1. L-intestatura/i
tal-qafas finanzjarju multiannwali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa
affettwata/i
|
|
3.2. A
kiadásokra gyakorolt becsült hatás
|
3.2. L-istima
tal-impatt fuq in-nefqa
|
|
3.2.1. A kiadásokra gyakorolt becsült hatás összegzése
|
3.2.1. Is-sommarju tal-istima tal-impatt fuq in-nefqa
|
|
3.2.2. Az
operatív előirányzatokra gyakorolt becsült hatás
|
3.2.2. L-istima
tal-impatt fuq l-approprjazzjonijiet operattivi
|
|
3.2.3. Az
igazgatási előirányzatokra gyakorolt becsült hatás
|
3.2.3. L-istima
tal-impatt stmat fuq approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva
|
|
3.2.4. A
jelenlegi többéves pénzügyi kerettel valló összeegyeztethetőség
|
3.2.4. Kompatibilità
mal-qafas finanzjarju multiannwali attwali
|
|
3.2.5. Harmadik
felek részvétele a finanszírozásban
|
3.2.5. Il-parteċipazzjoni
ta’ parti terza fil-finanzjament
|
|
3.3. A
bevételre gyakorolt becsült hatás
|
3.3. L-istima
tal-impatt fuq l-introjtu
|
|
A JAVASLATOKAT KÍSÉRŐ PÉNZÜGYI
KIMUTATÁS
|
DIKJARAZZJONI FINANZJARJA
LEĠIŻLATTIVA GĦALL-PROPOSTI
|
|
1. A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS
FŐBB ADATAI
|
1. IL-QAFAS
TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
|
|
1.1. A
javaslat/kezdeményezés címe
|
1.1. It-titlu
tal-proposta/inizjattiva
|
|
Javaslat európai parlamenti és tanácsi
rendeletre a vállalkozások versenyképességét és a kis- és középvállalkozásokat
segítő program (2014–2020) létrehozásáról
|
Il-proposta għal Regolament tal-Parlament
Ewropew u l-Kunsill li jistabbilixxi Programm għall-Kompetittività
tal-Intrapriżi u intrapriżi ta’ daqs żgħir u medju (2014—2020)
|
|
1.2. Az
ABM/ABB keretébe tartozó érintett szakpolitikai terület(ek)[23]
|
1.2. Qasam/oqsma
ta’ poitika kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB[24]
|
|
Szakpolitikai terület: Vállalkozás- és
iparpolitika
|
Qasam ta’ politika: Impriża u
Industrija
|
|
Tevékenységek: Versenyképesség,
iparpolitika, innováció és vállalkozókedv
|
Attivitajiet: Kompetittività, Politika
Industrijali, Innovazzjoni u Imprenditorija.
|
|
A jelenlegi szakpolitikai terület megfelel a
mostani ABB keretnek. A 2014-es költségvetési évre új költségvetési struktúrát
határozhatnak meg a 2014 és 2020 közötti időszakra vonatkozó pénzügyi
tervről szóló intézményközi megállapodás jóváhagyása után.
|
Dan il-qasam ta’ politika jikkorrispondi
mal--istruttura tal-ABB attwali. Għas-sena baġitarja 2014 tista’
tiġi definita struttura baġitarja ġdida wara l-approvazzjoni
tal-ftehim interistituzzjonali għall-Perspettiva Finanzjarja 2014-2020.
|
|
1.3. A
javaslat/kezdeményezés típusa
|
1.3. In-natura
tal-proposta/inizjattiva
|
|
¨ A javaslat/kezdeményezés új intézkedésre
irányul
|
¨ Il-proposta/L-inizjattiva hija relatata ma’ azzjoni
ġdida
|
|
¨ A javaslat/kezdeményezés kísérleti
projektet/előkészítő intézkedést követő új intézkedésre irányul[24]
|
¨ Il-proposta/L-inizjattiva hija relatata ma’ azzjoni
ġdida li tiġi wara proġett ta' prova/azzjoni preparatorja[25]
|
|
x A javaslat/kezdeményezés jelenlegi
intézkedés meghosszabbítására irányul
|
x Il-proposta/L-inizjattiva hija relatata mal-estensjoni
ta’ azzjoni eżistenti
|
|
¨ A javaslat/kezdeményezés új intézkedésnek
megfelelően módosított intézkedésre irányul
|
¨ Il-proposta/L-inizjattiva hija relatata ma’ azzjoni
diretta mill-ġdid lejn azzjoni ġdida
|
|
1.4. Célkitűzések
|
1.4. L-għanijiet
|
|
1.4.1. A
javaslat/kezdeményezés által érintett többéves bizottsági stratégiai
célkitűzés(ek)
|
1.4.1. L-għan(ijiet)
strateġiku/ċi multiannwali tal-Kummissjoni fil-mira
tal-proposta/inizjattiva
|
|
A javasolt programban meghatározott többéves
stratégiai célkitűzés az Európa 2020 stratégia végrehajtása, amely az
intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésre vonatkozó kiemelt
kezdeményezéseivel intézkedéseket fogalmaz meg az uniós vállalkozások
jövőbeli hosszú távú fenntarthatóságának és versenyképességének
erősítése céljából. A program célja a vállalkozási kultúra ösztönzése,
valamint a kkv-k létrehozásának és növekedésének elősegítése is. A
javasolt program különösképpen hozzájárulna a foglalkoztatással kapcsolatos
kiemelt célhoz (a 20 és 64 év közöttiek 75 %-ának foglalkoztatása).
|
L-għan strateġiku multiannwali
mmirat mill-Programm propost huwa l-implimentazzjoni tal-istrateġija
Ewropa 2020, li, bl-inizjattivi ewlenin tagħha ta’ tkabbir
intelliġenti, sostenibbli u inklussiv, tenfasizza miżuri biex
issaħħaħ is-sostenibbiltà u l-kompetittività fit-tul
tal-intrapriżi tal-UE għall-futur. Il-Programm se
jħeġġeġ kultura imprenditorjali u jippromwovi
l-ħolqien u t-tkabbir tal-SMEs. B’mod partikolari, il-Programm propost se
jikkontribwixxi għall-mira ewlenija dwar l-impjiegi (75 % tal-persuni
bejn l-20 u l-64 sena jridu jiġu impjegati).
|
|
1.4.2. Egyedi
célkitűzés(ek) és az ABM/ABB keretébe tartozó érintett tevékenység(ek)
|
1.4.2. L-għan(ijiet)
speċifiku/speċifiċi u l-attività/attivitajiet tal-ABM/ABB
ikkonċernat(i)
|
|
1. Az uniós vállalkozások, ideértve az
idegenforgalmi ágazatot is, versenyképességéhez és fenntarthatóságához
szükséges keretfeltételek javítása;
|
1. Li jittejbu l-kundizzjonijiet ta’
qafas għall-kompetittività u s-sostenibbiltà tal-intrapriżi
tal-Unjoni inkluż fis-settur tat-turiżmu
|
|
2. A vállalkozókedv ösztönzése többek
között konkrét célcsoportok körében;
|
2. Li tiġi promossa
l-imprenditorija, inkluż fost gruppi speċifiċi fil-mira;
|
|
3. A kkv-k finanszírozáshoz jutásának
javítása;
|
3. Li jitjieb l-aċċess
għall-finanzi għall-SMEs;
|
|
4. Az uniós és a globális piacokhoz
való hozzáférés javítása.
|
4. Li jitjieb l-aċċess
għas-swieq li qegħdin fl-Unjoni u globalment.
|
|
E konkrét célkitűzések közép távú céljait
a rendelet I. melléklete ismerteti.
|
Il-miri fuq il-medda medja taż-żmien
għal dawn l-għanijiet speċifiċi huma deskritti
fl-Anness I mar-Regolament.
|
|
Az ABM/ABB keretébe tartozó érintett
tevékenység(ek)
|
L-attività/L-attivitajiet tal-ABM/ABB
ikkonċernata/i
|
|
Új költségvetési struktúrát határozhatnak meg
a 2014 és 2020 közötti időszakra vonatkozó pénzügyi tervről szóló
intézményközi megállapodás jóváhagyása után.
|
Tista’ tiġi definita struttura
baġitarja ġdida wara l-approvazzjoni tal-ftehim interistituzzjonali
għall-Perspettiva Finanzjarja 2014-2020.
|
|
1.4.3. Várható
eredmény(ek) és hatás(ok)
|
1.4.3. Ir-riżultat(i)
u l-impatt mistennija
|
|
Tüntesse fel, milyen hatásokat gyakorolhat
a javaslat/kezdeményezés a kedvezményezettekre/az érintett célcsoportokra.
|
Speċifika l-effetti li
l-proposta/l-inizjattiva għandu jkollha fuq il-benefiċjarji/il-gruppi
fil-mira.
|
|
A javasolt program végső célja az, hogy
kedvező változást – például nagyobb növekedés, nagyobb arányú
foglalkoztatás és nagyobb számú induló vállalkozás – érjen el az Európai Unió
és vállalkozásai gazdasági helyzetében. Az erőfeszítések középpontjában az
Európa 2020 stratégia célkitűzéseihez és annak kiemelt céljaihoz való
hozzájárulás áll, amit az „Integrált iparpolitika a globalizáció korában”
című kiemelt kezdeményezés és a kisvállalkozói intézkedéscsomag
felülvizsgálata keretében végrehajtott tevékenységek támogatásával kívánnak
megvalósítani.
|
L-għan aħħari tal-Programm
propost huwa li tinkiseb bidla pożittiva fil-qagħda ekonomika
tal-Unjoni Ewropea u tal-intrapriżi tagħha, bħalma hu tkabbir
ikbar, aktar impjiegi u għadd ikbar ta’ start-ups. L-isforzi se jiffukaw
fuq il-kontribuzzjoni għall-għanijiet tal-istrateġija Ewropa 2020
u l-miri ewlenin tagħha permezz ta’ għoti ta’ appoġġ
lill-attivitajiet tal-inizjattiva ewlenija “Politika industrijali integrata
għall-era tal-globalizzazzjoni” u tar-Reviżjoni tal-Att dwar
in-Negozji ż-Żgħar.
|
|
A program fő célja és szerepe egy
korszerű és eredményes európai versenyképességei politika kialakításának,
összehangolásának és végrehajtásának támogatása, különös figyelmet fordítva a
kkv-kra.
|
L-iskop u l-irwol ewlieni tal-Programm huwa li
jiġu appoġġati l-iżvilupp, il-koordinazzjoni u
l-implimentazzjoni ta’ politika Ewropea dwar il-kompetittività li tkun moderna
u effettiva, b’enfasi partikolari fuq l-SMEs.
|
|
Az 1.4.2 pontban említett konkrét
célkitűzések különösen az alábbiak révén valósulnak meg:
|
Aktar speċifikament, l-għanijiet
speċifiċi msemmija taħt 1.4.2 se jintlaħqu permezz ta’:
|
|
–
a növekedésorientált, illetve a nemzetközivé válás
képességével rendelkező kkv-k finanszírozáshoz jutásának javítása;
|
–
aċċess mtejjeb għall-finanzi
għall-SMEs li huma orjentati lejn it-tkabbir u dawk li għandhom
il-potenzja li jsiru internazzjonali;
|
|
–
a kkv-knak szánt üzleti támogatás és információs
szolgálatok fejlesztése a belső piacon és azon kívül;
|
–
appoġġ lin-negozji u servizzi ta'
informazzjoni mtejba lill-SMEs, kemm fis-Suq Intern kif ukoll lil hinn minnu;
|
|
–
a helyes gyakorlatok és információk cseréjének, az
összehasonlító elemzéseknek, valamint a szakpolitikáknak a jobb összehangolása
regionális, nemzeti és európai szinten;
|
–
skambju mtejjeb tal-aħjar prassi u
informazzjoni, valutazzjoni komparattiva u koordinazzjoni tal-politika
fil-livell reġjonali, nazzjonali u dak Ewropew;
|
|
–
a célágazatok versenyképességének fokozása.
|
–
kompetittività mtejba tas-setturi fil-mira.
|
|
Az európai cégek a probléma mögöttes okai
által érintett fő érdekeltek, és ezt a problémát kell az új programnak
kezelnie. Tőketulajdonosi, irányítási és finanszírozási módszerbeli
jellemzőik miatt a probléma jobban sújtja a kkv-kat, mint a nagyobb
cégeket, ezért testre szabott szakpolitikai beavatkozást igényelnek. A kkv-k az
uniós munkahelyteremtés fő forrását képezik, fejlődésük közvetlenül
befolyásolja a munkaerőt. A kkv-kat sújtó problémák kezelése
jelentősen javítaná az EU foglalkoztatási kilátásait is.
|
L-impriżi Ewropej huma l-partijiet
interessati ewlenin li huma affettwati mill-motivi wara l-problema u li
l-Programm il-ġdid għandu jirreaġixxi għalihom L-SMEs huma
aktar affettwati minn kumpaniji ikbar minħabba l-karatteristiċi
tagħhom f’termini ta’ proprjetà kapitali, ġestjoni u metodi ta’
finanzjament, li jeħtieġu intervent ta’ politika mfassla apposta.
Peress li l-SMEs huma s-sors ewlieni ta' impjiegi ġodda fl-UE,
l-iżvilupp tagħhom jaffettwa direttament il-forza tax-xogħol.
L-indirizzar tal-problemi li jiffaċċjaw l-SMEs għandha ttejjeb
ukoll b’mod sinifikanti l-prospetti tal-impjiegi.
|
|
1.4.4. Az
eredmények és hatások mutatói
|
1.4.4. L-indikaturi
tar-riżultati u l-impatt
|
|
Tüntesse fel a javaslat/kezdeményezés
megvalósításának nyomon követését lehetővé tevő mutatókat.
|
Speċifika l-indikaturi
għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni
tal-proposta/l-inizjattiva.
|
|
A jelenlegi programra és annak éves
teljesítmény-ellenőrzésére alkalmazott eredményalapú irányítási
megközelítés sikeresnek bizonyult a program eredményeinek igazolásában és az EU
elszámoltathatóságának javításában. Erre a tapasztalatra építve, és figyelembe
véve a beérkezett értékelési ajánlásokat, az új programnak egyértelmű
beavatkozási logikája van (amennyiben a SMART operatív célkitűzések
hozzájárulnak az általános célkitűzések megvalósításához), és annak megfelelő
hatás- és eredménymutatókat tartalmaz. Figyelembe véve az eredmények
megvalósítása és azoknak az általános célkitűzésekre gyakorolt hatása
közötti időeltolódást, az utóbbi terén elért előrehaladást
rendszerint háromévente, míg az operatív célkitűzések elérése terén elért
eredményeket évente mérik. A mutatók teljes felsorolását a rendeletre vonatkozó
bizottsági javaslat I. melléklete tartalmazza.
|
L-approċċ ta’ ġestjoni
bbażata fuq ir-riżultati applikat fil-programm attwali u
l-monitoraġġ annwali tal-prestazzjoni tiegħu kienu ta’
suċċess fil-wiri tal-kisbiet tal-programm kif ukoll
fiż-żieda tar-reponsabbiltà tal-UE. Filwaqt li jkompli jibni fuq din
l-esperjenza u jqis ir-rakkomandazzjonijiet tal-evalwazzjoni li waslulu,
il-Programm il-ġdid għandu loġika ta’ intervent ċara (fejn
l-għanijiet operattivi INTELLIĠENTI jikkontribwixxu għall-kisba
ta’ għanijiet ġenerali) u sett ta’ indikaturi tal-impatt u
riżultati korrispondenti. Meta wieħed iqis l-intervall ta’ żmien
bejn it-twassil tar-riżultati u l-impatt tagħhom fuq l-għanijiet
ġenerali, bħala regola, il-progress lejn il-kisba tagħhom se
jitkejjel f’intervalli ta’ tliet snin filwaqt li l-progress lejn il-kisba
tal-għanijiet operattivi se jitkejlu fuq bażi annwali. Il-lista
kollha ta’ indikaturi hija pprovduta bħala Anness I mal-proposta tal-Kummissjoni
għar-Regolament.
|
|
1.5. A
javaslat/kezdeményezés indokolása
|
1.5. Ir-raġunijiet
għall-proposta/l-inizjattiva
|
|
1.5.1. Rövid
vagy hosszú távon kielégítendő szükséglet(ek)
|
1.5.1. Ir-rekwiżit(i)
li għandu/għandhom jiġi/u ssodisfat/i fuq żmien qasir jew
fit-tul
|
|
A javasolt program támogatja a Bizottságot, a
tagállamokat és a fő érdekelteket az eredményes versenyképességi és
vállalkozáspolitika kialakításában, összehangolásában és végrehajtásában,
továbbá azokat a tevékenységeket, amelyek célja az alábbi hosszú távú kihívások
kezelése:
|
Il-Programm propost se jappoġġa
lill-Kummissjoni, l-Istati Membri u l-partijiet interessati ewlenin
fit-tfassil, fil-koordinazzjoni u fl-implimentazzjoni tal-politiki effettivi
relatati mal-kompetittività u l-imprenditorija u l-attivitajiet ta’
appoġġ li għandhom l-għan li jindirizzaw l-isfidi fuq
il-medda twila taż-żmien:
|
|
–
A finanszírozáshoz való hozzáférés nehézségei
|
–
Aċċess problematiku għall-finanzi
|
|
–
A kkv-k alapításának alacsony szintje
|
–
Livelli baxxi tal-ħolqien tal-SME
|
|
–
Az ágazati szakosodás problémái
|
–
Kwistjonijiet fl-ispeċjalizzazzjoni
tal-industrija
|
|
–
Korlátozott képesség a fenntarthatósági
kihívásokhoz való alkalmazkodásra
|
–
Kapaċità limitata biex tadatta
għall-isfidi tas-sostenibbiltà
|
|
–
A kkv-k korlátozott nemzetközivé válása
|
–
Internazzjonalizzazzjoni limitata tal-SMEs
|
|
–
Gyenge vállalkozószellem és
|
–
Spirtu imprenditorjali dgħajjef u
|
|
–
Barátságtalan üzleti környezet.
|
–
Ambjent mhux favorevoli għan-negozju.
|
|
Rövid és középtávon az új program az alábbi
politikai, piaci és intézményi hiányosságokat igyekszik orvosolni:
|
Fit-terminu l-qasir/medju l-Programm
il-ġdid se jindirizza l-fallimenti politiċi, dawk tas-suq u dawk
tal-istituzzjonijiet kif ġej::
|
|
–
A szakpolitikai összehangolás hiánya
|
–
Nuqqas ta' koordinazzjoni politika
|
|
–
Információs aszimmetria
|
–
Asimmetriji fl-informazzjoni
|
|
–
Magas tranzakciós költségek és
|
–
Spejjeż għat-transazzjoni għoljin u
|
|
–
A szabályozási környezet széttöredezettsége.
|
–
Frammentazzjoni tal-ambjent regolatorju.
|
|
1.5.2. Az
uniós részvételből adódó többletérték
|
1.5.2. Valur
miżjud tal-involviment tal-UE
|
|
Az Unió kitüntetett helyzetben van ahhoz, hogy
európai platformot biztosítson a politikák megosztásához, valamint a
versenyképességgel és a nemzeti, regionális és uniós érdekelteket érintő
kkv-szakpolitikákkal kapcsolatos kölcsönös tanuláshoz. Az uniós tevékenységek
nemzeti és/vagy regionális szinten teremtenek hozzáadott értéket azáltal, hogy
európai dimenzióba helyezik az adatgyűjtést és adatelemzést, a statisztikai
eszközök és módszerek, illetve a közös mutatók kidolgozását. Az ilyen európai
szintű tényalap az előfeltétele a versenyképességre és a kkv-kra ható
főbb tényezők hatékony és eredményes elemzésének.
|
L-UE tinsab unikament fil-pożizzjoni li
tipprovdi pjattaforma Ewropea għall-iskambji politiċi u tagħlim
reċiproku fil-kompetittività u l-politiki relatati mal-SMEs li jinvolvu
l-partijiet interessati f’livell nazzjonali, dak reġjonali u dak Ewropew.
L-attivitajiet tal-UE jżidu valur lill-attivitajiet fil-livell nazzjonali
u / jew reġjonali billi jipprovdu d-dimensjoni Ewropea mal-ġbir u
l-analiżi tad-dejta, l-iżvilupp tal-għodod u metodi
statistiċi u l-indikaturi komuni. Evidenza bħal din madwar l-Ewropa
hija prerekwiżit għal analiżi soda tal-fatturi ewlenin li
għandhom impatt fuq il-kompetittività u l-SMEs.
|
|
1.5.3. Hasonló
korábbi tapasztalatok tanulsága
|
1.5.3. Il-lezzjonijiet
li tgħallimna minn esperjenzi simili fil-passat
|
|
Az EIP értékelése
|
Evalwazzjoni tal-EIP
|
|
A Bizottság elvégezte a vállalkozási és
innovációs program (EIP) időközi és záró értékelését (a befejezés
időpontja 2009. április, illetve 2011. április), valamint a CIP
időközi értékelését (2010. március). Az EIP és a CIP ezen értékelései
kimutatták, hogy a programok célkitűzései lényegesek az uniós
szakpolitikák stratégiai céljai szempontjából, és össze vannak hangolva
azokkal. A korlátozott költségvetés ellenére az elért eredmények láthatóak,
különösen a kkv-kra irányuló legfontosabb intézkedések esetében. A személyes
beszélgetések és egyéb bizonyítékok egyértelműen mutatják az európai
hozzáadott érték jelenlétét.
|
Il-Kummissjoni wettqet l-evalwazzjonijiet
interim u finali tal-Programm għall-Imprenditorija u l-Innovazzjoni (EIP)
(li tlestew f’April 2009 u f’April 2011) u evalwazzjoni interim
tas-CIP (Marzu 2010). Dawn l-evalwazzjonijiet tal-EIP u tas-CIP urew li
l-għanijiet tal-programmi huma rilevanti għall-għanijiet
strateġiċi tal-politiki tal-UE u huma allinjati magħhom.
Minkejja baġit limitat, il-progress kien viżibbli, partikolarment
fejn jidħlu l-azzjonijiet l-aktar importanti li jindirizzaw l-SMEs. L-intervisti
u evidenza oħra juru biċ-ċar il-valur miżjud Ewropew.
|
|
Az EACI értékelése
|
Evalwazzjoni tal-EACI
|
|
Az EIP költségvetésének egy részét a
Versenyképességi és Innovációs Végrehajtási Hivatal (EACI) számára különítették
el. A 2011 májusában befejezett értékelés azt a következtetést vonta le, hogy
az EACI jól teljesít, és hatékony és eredményes végrehajtási mechanizmust
biztosít az operatív felelősségi körébe tartozó kezdeményezések
tekintetében. Az értékelés megerősítette, hogy a költségvetés közel
100 %-át végrehajtották.
|
Parti mill-baġit tal-EIP ġie
ddelegat lill-Aġenzija Eżekuttiva għall-Kompetittività u
l-Innovazzjoni (EACI). Evalwazzjoni, li ġiet iffinalizzata f'Mejju 2011,
ikkonkludiet li l-EACI kien jaħdem tajjeb u kien mekkaniżmu ta’
twassil effiċjenti u effettiv għall-inizjattivi li għalihom
għandu responsabbiltà operattiva. Dan ikkonferma li kważi 100 %
tal-baġit kien ġie esegwit.
|
|
Nyilvános konzultáció
|
Konsultazzjoni pubblika
|
|
A CIP lehetséges utódjára vonatkozó nyilvános
konzultáció a hatásvizsgálati folyamat részét képezte. A konzultáció során a
véleményüket kifejteni kívánó köz- és magánszervezeteket, illetve
magánszemélyeket szólítottak meg, így vállalkozásokat, üzleti szervezeteket, a
kutatást és innovációt támogató szervezeteket, valamint nemzeti, regionális és
közigazgatási szerveket.
|
Tnediet konsultazzjoni pubblika dwar suċċessur
possibbli għas-CIP bħala parti mill-proċess tal-valutazzjoni
tal-impatt. Din kienet indirizzata lill-organizzazzjonijiet pubbliċi u
privati jew individwi li xtaqu jagħtu l-fehmiet tagħhom, bħal
impriżi, organizzazzjonijiet tan-negozju, dawk li jipprovdu
appoġġ lir-riċerka u l-innovazzjoni u l-amministrazzjoni
nazzjonali, reġjonali u pubblika.
|
|
A nyilvános konzultáció folyamata egy online
felmérésből, egy nyilvános konferenciából, a különböző CIP-irányító
bizottságok tagállami képviselőinek részvételével sorra kerülő
értekezletből és a CIP stratégiai tanácsadó testületének részvételével
szervezett ülésből állt. A konzultáció megerősítette, hogy a
jelenlegi program számos része megfelelően működik, valamint azt,
hogy a kkv-k támogatását és a kedvező gazdasági környezet megteremtését
célzó uniós program fenntartása széles körű támogatást élvez. A kkv-k
finanszírozásával kapcsolatos kérdésekről a 2010 szeptemberében és 2011
márciusában megtartott kkv-finanszírozási fórumon is tárgyaltak.
|
Il-proċess ta’ konsultazzjoni pubblika
jikkonsisti fi stħarriġ onlajn, konferenza pubblika, laqgħat
mar-rappreżentanti tal-Istati Membri fil-kumitati tal-ġestjoni
tas-CIP differenti u laqgħa tal-Bord Strateġiku Konsultattiv tas-CIP.
Il-konsultazzjoni kkonfermat li bosta partijiet tal-programm attwali
jaħdmu tajjeb, u li hemm appoġġ kbir għaż-żamma
ta’ programm tal-UE immirat biex jappoġġa l-SMEs u l-ħolqien ta
ambjent favorevoli għan-negozju. Fil-laqgħat tal-Forum dwar
il-Finanzi tal-SMEs li kien hemm f’Settembru 2010 u f’Marzu 2011,
ġew diskussi ukoll kwistjonijiet li jikkonċernaw l-aċċess
għall-finanzi għall-SMEs.
|
|
1.5.4. Összhang
és lehetséges szinergia egyéb pénzügyi eszközökkel
|
1.5.4. Il-koerenza
u s-sinerġija potenzjali ma’ strumenti rilevanti oħra
|
|
A Bizottság gondoskodni fog egyrészt az Unió
és a tagállamok kezdeményezéseinek, másrészt a kapcsolódó területeket
érintő különböző uniós kezdeményezések hatékony összehangolásáról,
ezáltal összpontosít az európai hozzáadott értékre és az átfedések
csökkentésére.
|
Il-Kummissjoni se tiżgura koordinazzjoni
effettiva bejn l-inizjattivi tal-Unjoni u dawk tal-Istati Membri min-naħa,
u bejn id-diversi inizjattivi tal-Unjoni f’oqsma relatati, min-naħa
l-oħra, u biex b'hekk tiffoka fuq il-valur miżjud Ewropew u
l-minimizzazzjonital-iddupplikar tax-xogħol.
|
|
A többi programokkal való szinergiákat
maximalizálják, elsősorban egy olyan eszköz biztosítása révén, amely egyéb
szakpolitikai célkitűzések megvalósítását is szolgálja. Az Enterprise
Europe Network lehetőséget nyújt a más programokhoz és kezdeményezésekhez
való kapcsolódásokhoz, azok népszerűsítésével, az információk fentről
lefelé történő továbbadása és az érintettek válaszainak lentről
felfelé történő összegyűjtése tekintetében.
|
Is-sinerġiji ma' programmi oħrajn se
jiġu mmassimizzati b'mod partikolari billi jipprovdu għodda li tista’
sservi wkoll għanijiet ta’ politika oħra. In-Netwerk Ewropa
għall-Intrapriżi se jipprovdi mezz għal rabtiet ma’ programmi u
inizjattivi oħra, f’termini ta’ diffużjoni tal-informazzjoni “minn
fuq għal isfel”, filwaqt li jippromovihom kif ukoll jiġbor “minn
isfel għal fuq” ir-reazzjonijiet tal-partijiet interessati.
|
|
Az új program elkerülné az átfedéseket más
programokkal: nem terjed ki az innovációval kapcsolatos piaci hiányosságok
kezelését célzó intézkedésekre, amelyekkel a Horizont 2020 program foglalkozik.
A Horizont 2020 keretében előirányzott pénzügyi eszközök elsősorban a
kutatáson és innováción alapuló vállalkozásokra koncentrálnának, míg az új
program a növekedés és nemzetközivé válás fázisában lévő kkv-kat célozná
meg. Ezzel a célcsoporttal az új program elkerülné az átfedéseket az európai
Progress mikrofinanszírozási eszközzel (a továbbiakban: Progress
mikrofinanszírozás) is. Ez utóbbit az Unió a növekvő munkanélküliséggel és
társadalmi kirekesztéssel járó válságra válaszul hozta létre. A Progress
mikrofinanszírozás célja a különösen a szociális gazdaságban működő,
kiszolgáltatott helyzetben lévő csoportok mikrofinanszírozáshoz jutásának,
illetve a mikrofinanszírozás elérhetőségének javítása. Ugyanez vonatkozna
a program 2013 utáni utódjára is, amelyet kiterjesztenének a szociális
vállalkozásokkal kapcsolatos befektetésekre is. Ezen túlmenően, a javasolt
programban meghatározott garancianyújtási tevékenysége a strukturális alapok
keretében finanszírozott garancianyújtási tevékenységekkel párhuzamosan fog
működni. A KKV-garanciakeret (SMEG) inkább a határokon átnyúló és több
országot érintő hitelezést támogató garanciákra, valamint az
értékpapírosításra összpontosítana az Európai Számvevőszék ajánlásaival
összhangban. Ez nagymértékben kiegészítené a JEREMIE-hez hasonló programokat,
amelyek a nemzeti és a regionális szintet helyezik előtérbe.
|
Il-Programm il-ġdid se jevita
l-iddupplikar tax-xogħol bejn il-programmi: mhux se jkopri azzjonijiet li
jindirizzaw fallimenti fis-suq relatati mal-innovazzjoni, li se jkunu koperti
bil-Programm Orizzont 2020. B’mod partikolari, l-istrumenti finanzjarji
previsti taħt Orizzont 2020 se jiffokaw fuq il-finanzjament
tal-intrapriżi li huma bbażati fuq ir-riċerka u l-innovazzjoni
filwaqt li l-Programm il-ġdid se jkollu fil-mira tiegħu l-SMEs li
huma fil-fażijiet ta’ tkabbir u ta’ internazzjonalizzazzjoni. B’dan
il-grupp fil-mira, il-Programm il-ġdid se jevita wkoll l-iddupplikar ta’
xogħol mal-Faċilità Ewropea ta’ Mikrofinanzjament għall-Progress
(Mikrofinanzjament għall-Progress). Dan tal-aħħar twaqqaf
bħala parti mir-risposta tal-Unjoni għall-kriżi b’żieda
fil-qgħad u fl-esklużjoni soċjali. L-għan
tal-Mikrofinanzjament għall-Progress huwa li l-mikrofinanzjament ikun
aktar disponibbli u jiżdied l-aċċess għalih minn gruppi
vulnerabbli, speċjalment fl-ekonomija soċjali. L-istess japplika
għas-suċċessur tiegħu wara l-2013, li għandu jiġi
estiż għall-investimenti fl-intrapriżi soċjali. Barra minn
hekk, l-attivitajiet ta’ garanzija fil-Programm propost se jitħaddmu
flimkien ma’ attivitajiet ta’ garanzija ffinanzjati taħt il-Fondi
Strutturali. Is-suċċessur tal-SMEG se jiffoka aktar fuq garanziji li
jappoġġaw is-self transkonfinali u f’aktar minn pajjiż
wieħed, kif ukoll it-titolizzazzjoni, f'konformità
mar-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri. Dan jiżgura grad
għoli ta' kumplimentarjetà ma’ programmi bħalma huma JEREMIE li huma
ffukati fuq livelli nazzjonali u reġjonali.
|
|
Kiemelt figyelmet kap az új program
komplementaritása is a javasolt partnerségi eszközzel. Alapvető fontosságú
lesz, hogy az Európai Unió külső fellépése kiegészítse az Európában
fenntartható növekedést és munkahelyeket biztosító belső menetrend
külső dimenzióját.
|
Se tingħata wkoll kunsiderazzjoni
bir-reqqa l-kumplimentarjetà tal-Programm il-ġdid bl-Istrument ta’
Sħubija propost. Se tkun essenzjali li azzjoni esterna tal-Unjoni Ewropea
tkun komplimentari għad-dimensjoni esterna tal-aġenda interna li
tiżgura tkabbir sostenibbli u impjiegi fl-Ewropa.
|
|
Az új program célkitűzéseinek
megvalósítása érdekében – és amint arra a következő többéves pénzügyi
keretről szóló bizottsági közleménnyel rámutat – lényeges, hogy a kkv-k
sajátos érdekeit és körülményeit figyelembe vegyék valamennyi uniós
szakpolitika és finanszírozási program kidolgozása során. A jövőbeni
pénzügyi keretet úgy fogják megtervezni, hogy a szabályok egyszerűsítésével,
a részvétel költségeinek csökkentésével, a szerződéskötési folyamatok
felgyorsításával és az uniós támogatások kedvezményezettjeinek dolgát
megkönnyítő egyablakos ügyintézés biztosításával az elősegítse a
kisvállalkozások részvételét a finanszírozási programokban.
|
Sabiex jintlaħqu l-għanijiet
tal-Programm il-ġdid u kif enfasizzat fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni
dwar il-qafas finanzjarju multiannwali (MFF) li jmiss, huwa neċessarju li
l-interessi u ċ-ċirkostanzi speċifiċi tal-SMEs jiġu
kkunsidrati fit-tfassil tal-politiki kollha tal-Unjoni u l-programmi ta’
finanzjament. Il-qafas finanzjarju tal-ġejjieni se jitfassal biex
jiffaċilita l-parteċipazzjoni tal-intrapriżi
ż-żgħar fil-programmi ta’ finanzjament, billi jissimplifika
r-regoli, inaqqas l-ispejjeż tal-parteċipazzjoni, jħaffef
il-proċeduri tal-għoti u jipprovdi punt uniku ta’ servizz
"one-stop shop" biex jagħmel il-ħajja aktar faċli għall-benefiċjarji
tal-finanzjament tal-Unjoni.
|
|
1.6. Az
intézkedés és a pénzügyi hatás időtartama
|
1.6. It-tul
ta’ żmien u l-impatt finanzjarju
|
|
X A javaslat/kezdeményezés határozott
időtartamra vonatkozik
|
X Proposta/inizjattiva ta' perjodu limitat
|
|
–
X A javaslat/kezdeményezés hatálya: 2014.
január 1-től 2020. december 31-ig
|
–
X Proposta/inizjattiva fis-seħħ
mill-[01/01/2014 sal-31/12/2020
|
|
–
X Pénzügyi hatás (kifizetési
előirányzatok): 2014-től 2024-ig (a 2035-ig tartó időszakra
vonatkozó pénzügyi eszközök tekintetében)
|
–
X Impatt finanzjarju (approprjazzjonijiet
għall-ħlasijiet) mill-2014 sal-2024 (fir-rigward tal-Istrumenti Finanzjarji
sal-2035)
|
|
¨ A javaslat/kezdeményezés határozatlan
időtartamra vonatkozik
|
¨ Proposta/inizjattiva ta’ perjodu mhux
limitat
|
|
–
A megvalósítás megkezdésének időszaka:
ÉÉÉÉ-tól/től ÉÉÉÉ-ig,
|
–
Implimentazzjoni b’perjodu tal-bidu minn YYYY sa
YYYY,
|
|
–
teljes körű működés követi.
|
–
segwita b’operat fuq skala sħiħa.
|
|
1.7. Tervezett
irányítási módszer(ek)[25]
|
1.7. Il-mod(i)
ta’ġestjoni previsti(i)[26]
|
|
X A Bizottság centralizált, közvetlen
irányítása
|
X Ġestjoni ċentralizzata diretta
mill-Kummissjoni
|
|
X Centralizált közvetett irányítás,
hatáskör-átruházással a következők számára:
|
X Ġestjoni ċentralizzata
indiretta bid-delega tax-xogħlijiet tal-implimentazzjoni lil:
|
|
–
X végrehajtó ügynökségek
|
–
X aġenziji eżekuttivi
|
|
–
X a Közösségek által létrehozott szervek[26]
|
–
X entitajiet stabbiliti mill-Komunitajiet[27]
|
|
–
¨ tagállami közintézmények/közfeladatot ellátó szervek
|
–
¨ entitajiet mis-settur pubbliku nazzjonali/korpi b’missjoni ta’
servizz pubbliku
|
|
–
¨ Az Európai Unióról szóló szerződés V. címe értelmében külön
intézkedések végrehajtásával megbízott, a költségvetési rendelet 49. cikke
szerinti vonatkozó jogalapot megteremtő jogi aktusban meghatározott
személyek
|
–
¨ persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet
speċifiċi skont it-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u
identifikati fl-att bażiku rilevanti kif mifhum fl-Artikolu 49
tar-Regolament Finanzjarju
|
|
¨ Megosztott irányítás a tagállamokkal
|
¨ Ġestjoni konġunta mal-Istati Membri
|
|
¨ Decentralizált irányítás harmadik országokkal
|
¨ Ġestjoni deċentralizzata ma’ pajjiżi terzi
|
|
X Közös irányítás nemzetközi
szervezetekkel
|
X Ġestjoni konġunta ma'
organizzazzjonijiet internazzjonali
|
|
Megjegyzések:
|
Kummenti :
|
|
A tervek szerint az intézkedés irányítása
részben közvetlenül a Bizottság által, részben pedig közvetetten a végrehajtó
ügynökségekre történő átruházással valósul meg.
|
Huwa previst li l-azzjoni tiġi
parzjalment ġestita direttament mill-Kummissjoni u parzjalment
ġestita indirettament mid-delegazzjoni lill-aġenziji eżekuttivi.
|
|
A közvetett irányítás egyéb lehetőségeit
figyelembe véve, valamint a javasolt programon belül tervezett intézkedések és
projektek jellegéből adódóan a Bizottság egy meglévő végrehajtó
ügynökség megbízását fontolgatja. Ez csak a politikai döntéssel nem járó
feladatokra vonatkozik.
|
Rigward il-possibiltajiet l-oħra
għall-ġestjoni indiretta u minħabba n-natura tal-azzjonijiet u
l-proġetti previsti fil-Programm propost, il-Kummissjoni qed tikkunsidra
tagħmel użu minn aġenzija eżekuttiva eżistenti. Dan se
jikkonċerna biss ix-xogħlijiet li ma jinvolvux għażliet
politiċi.
|
|
A nemzetközi szervezetekkel, így például az
Európa Tanáccsal, az OECD-vel, az UNTWO-val (az ENSZ Idegenforgalmi
Világszervezete) és az ETC-vel (Európai Turisztikai Bizottság) közös irányítást
szintén tervezik egyes elemző és összehasonlító tevékenységek terén.
|
Għal ċerti attivitajiet
analitiċi u ta’ valutazzjoni komparattiva, hija prevista wkoll
il-ġestjoni konġunta ma' organizzazzjonijiet internazzjonali
bħalma huma l-Kunsill tal-Ewropa, l-OECD, l-UNWTO (l-Organizzazzjoni
Dinjija tat-Turiżmu tan-Nazzjonijiet Uniti) u l-ETC - il-Kummissjoni
Ewropea għat-Turiżmu.
|
|
A pénzügyi eszközöket az Európai Beruházási
Alap hajtja kezeli.
|
L-istrumenti finanzjarji se jiġu
implimentati mill-Fond Ewropew għall-Investiment.
|
|
2. IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK
|
2. IL-MIŻURI TA’
ĠESTJONI
|
|
2.1. A
nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó rendelkezések
|
2.1. Ir-regoli
ta’ monitoraġġ u rappurtar
|
|
Ismertesse a rendelkezések gyakoriságát és
feltételeit
|
Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet
|
|
A jövőbeli
program végrehajtásának nyomon követését az Európai Bizottság folyamatosan
biztosítja szolgálatai révén közvetlenül, illetve közvetítőkön, például az
EBA-n, valamint a program részeinek végrehajtásával esetlegesen megbízott végrehajtó
ügynökségeken keresztül közvetetten. A Bizottság éves nyomon követési jelentést
készít, amelyben megvizsgálja a támogatott tevékenységek hatékonyságát és
eredményességét a pénzügyi végrehajtás, az eredmények, valamint lehetőség
szerint a hatások tekintetében. A jelentés lehetővé teszi a szakpolitikai
és finanszírozási prioritások szükség szerinti kiigazítását is. A teljesítmény
mérésére egyértelmű mutatók alapján kerül sor.
|
Il-monitoraġġ
tal-implimentazzjoni tal-Programm fil-ġejjieni se jiġi żgurat
mill-Kummissjoni Ewropea fuq bażi kontinwa, direttament mis-servizzi
tal-Kummissjoni u indirettament minn intermedjarji bħall-FEI u l-aġenziji
eżekuttivi li jistgħu jiġu fdati bl-implimentazzjoni ta'
partijiet mill-Programm. Il-Kummissjoni se tfassal rapport annwali ta’
monitoraġġ li jeżamina l-effiċjenza u l-effikaċja
tal-attivitajiet appoġġati f’dawk li huma implimentazzjoni finanzjarja,
riżulati u, fejn possibbli, impatti u li jippermetti għal kull
aġġustament meħtieġ fil-politika u l-prijoritajiet ta’
finanzjament. Il-kejl tal-prestazzjoni se jkun soġġett għal sett
konsistenti ta’ indikaturi.
|
|
A nyomon követési
és értékelési rendszer jórészt a jelenlegi programnál alkalmazott rendszeren
alapul, azonban az adatgyűjtési és -elemzési rendszeren, valamint az
értékelési és nyomon követési megközelítésen az alábbi javításokat végzik (a
jelenlegi program értékeléseiből származó ajánlások nyomán):
|
Is-sistema ta’
monitoraġġ u evalwazzjoni se tiddependi l-aktar fuq dik tal-programm
attwali, iżda t-titjib li ġej se jsir fis-sistema tal-ġbir
tad-dejta u tal-analiżi tagħha, kif ukoll fl-approċċ ta’
evalwazzjoni u ta’ monitoraġġ (wara r-rakkomandazzjonijiet
mill-evalwazzjonijiet tal-programm attwali):
|
|
–
új egyedi mutatók és nyomon követési intézkedések
kidolgozása;
|
–
formulazzjoni ta' sett ġdid ta' indikaturi
speċifiċi u arranġamenti ta’ monitoraġġ;
|
|
–
kereszthivatkozás az Európa 2020 stratégia kiemelt
mutatóira a programigazgatási folyamat irányítása és az Európa 2020 stratégia
ellenőrzési folyamatához való további hozzájárulás biztosítása érdekében;
|
–
kontroreferenza għall-indikaturi ewlenin
tal-Ewropa 2020 biex tidderieġi l-proċess tal-programm ta’
ġestjoni u biex tipprovdi kontribut addizzjonali għall-proċess
ta’ monitoraġġ tal-Ewropa 2020;
|
|
–
kontrafaktuális módszerek alkalmazása, adott
esetben kedvezményezettek egy csoportjának összehasonlítása egy hasonló nem
kedvezményezett csoporttal, hogy a programnak a javasolt mutatókra gyakorolt
hatását meg lehessen különböztetni a változó gazdasági körülmények okozta hatásoktól;
|
–
l-użu ta’ metodoloġiji kontrofattwali,
tqabbil tal-kampjuni tal-benefiċjarji ma’ sett simili ta’
nonbenefiċjarji, jekk rilevanti, u sabiex tiddistingwi l-impatt
tal-programm fuq l-indikaturi proposti mill-effett ta’ ċirkostanzi ekonomiċi
li jinbidlu.
|
|
–
tematikus értékelések igénybe vétele, adott esetben
a jövőbeni program különféle elemei szerint.
|
–
rikors għal evalwazzjonijiet tematiċi
fid-diversi komponenti tal-programm futur, jekk rilevanti.
|
|
Az új programra
vonatkozóan időközi és utólagos értékelést is készítenek, amelyben a
célkitűzések megvalósítása terén elért előrelépést és az eredményeket
fogják vizsgálni. Az időközi értékelés 2017 végére készül el, a program
utódeszközének megfelelő előkészítése érdekében. Az utólagos
értékelést a program befejezését követő két éven belül készítik majd el.
|
Il-Programm
il-ġdid se jkun soġġett għal evalwazzjoni interim u
oħra ex-post biex jevalwaw il-progress lejn l-għanijiet u
r-riżultati. L-evalwazzjoni interim se titlesta sal-aħħar tal-2017
biex tgħin fil-preparazzjoni għal strument suċċessur
għall-Programm. Se ssir valutazzjoni ex-post fi żmien sentejn
mit-tlestija tal-Programm.
|
|
2.2. Irányító
és ellenőrző rendszer
|
2.2. Is-sistema
ta’ ġestjoni u kontroll
|
|
2.2.1. Felismert
kockázat(ok)
|
2.2.1. Ir-riskju/i
identifikat(i)
|
|
A program költségvetését pénzügyi eszközökön,
támogatásokon és közbeszerzéseken keresztül hajtják végre. A különféle
kiadásoknak különböző kockázatai vannak. Az Európai Számvevőszék
által végzett ellenőrzések és a Bizottság saját utólagos ellenőrzései
az alábbi fő kockázatokat tárták fel, amelyek esetlegesen erre a programra
is érvényesek:
|
Il-baġit tal-Programm se jiġu
implimentati permezz ta' strumenti finanzjarji, għotjiet u akkwist
pubbliku. Ir-riskji huma differenti għal kull wieħed minn dawn
it-tipi differenti ta' nefqa. L-awditjar imwettaq mill-Qorti Ewropea
tal-Awdituri u l-awditjar ex-post tal-Kummissjoni nnifisha identifikaw
ir-riskji ewlenin li ġejjin li jibqgħu potenzjalment validi għal
dan il-Programm:
|
|
A pénzügyi eszközök esetében: A feltárt
főbb kockázatok a támogathatósággal (a nemzetközi pénzügyi közvetítők
és a végső kedvezményezettek támogathatósága), a szerződések
megfelelésével (a Bizottság követelményeinek átültetése a szerződéses
okmányokba), a folyamatok teljesítésével (a Bizottság által előírt
folyamatok betartásának elmulasztása), valamint a teljesítéssel (az előre
meghatározott célok/célkitűzések megvalósításának elmaradása)
kapcsolatosak.
|
Għall-istrumenti finanzjarji: Ir-riskji
ewlenin identifikati jirreferu għall-eliġibbiltà (tal-intermedjarji
finanzjarji internazzjonali (IFI’s) u l-benefiċjarji finali),
il-konformità kuntrattwali (traspożizzjoni tar-rekwiżiti
tal-Kummissjoni fid-dokumentazzjoni kuntrattwali), il-konformità
tal-proċess (nuqqas ta’ osservanza tal-proċessi preskritti
mill-Kummissjoni) u l-prestazzjoni (nuqqas ta’ kisba ta’ miri/għanijiet
definiti minn qabel).
|
|
Az ilyen típusú kockázatokat az alábbi
tényezők figyelembevételével kezelik:
|
Dawn it-tipi tar-riskju se jiġu
indirizzati billi jqisu l-fatturi li ġejjin:
|
|
·
Az irányítási és ellenőrzési folyamat fontos
feladatait a nemzetközi pénzügyi közvetítők végzik.
|
·
Aspetti sinifikanti tal-proċess ta'
ġestjoni u ta’ kontroll huma mwettqa mill-IFI.
|
|
·
A Bizottságnak nagymértékben a nemzetközi pénzügyi
közvetítők irányítási és ellenőrzési rendszereire kell támaszkodnia.
|
·
Il-Kummissjoni għandha sserraħ fil-parti
l-kbira tagħha fuq is-sistemi ta’ kontroll tal-ġestjoni tal-IFIs.
|
|
·
Fontos biztosítani a megfelelő
ellenőrzési szintet a végrehajtási lánc egésze mentén, meghatározva
valamennyi részt vevő partner egyértelmű felelősségi köreit.
|
·
Huwa importanti li jkun żgurat livell xieraq
ta' kontrolli matul il-katina tal-implimentazzjoni b’responsabbiltajiet
ċari għall-imsieħba kollha involuti.
|
|
·
A főigazgatóság pénzügyi részlege által
végzett központi előzetes vizsgálat csak a nemzetközi pénzügyi
közvetítőkkel végrehajtott költségvetési ügyletekre terjed ki, a
projektspecifikus ügyletekre nem.
|
·
Il-verifika ex-ante ċentrali fl-unità
finanzjarja tad-DĠ japplika biss għal tranżazzjonijiet
baġitarji mal-IFI u ma’ dawk li mhumiex speċifiċi
għall-proġett.
|
|
A támogatások esetében: Az összetett
támogathatósági szabályok és egyes kedvezményezettek (kkv-k) viszonylag
korlátozott pénzgazdálkodási szaktudása a szabályellenesen költségbejelentés
nagy kockázatával járhat (pl. a kedvezményezettek ténylegesen fel nem merült
kkv-tulajdonosi és vezetői költségek visszatérítésére nyújtanak be
igényt).
|
Għall-għotjiet: Ir-regoli kumplessi
tal-eliġibbiltà tal-ispejjeż u l-ispeċjalizzazzjoni
relattivament limitata fil-ġestjoni finanzjarja ta' ċerti
benefiċjarji (SMEs) jistgħu jirriżultaw f'riskju għoli ta'
spejjeż iddikjarati inkorrettament (eż. talbiet
mill-benefiċjarji għall-ispejjeż mhux imġarrba
mill-maniġer u proprjetarju tal-SME).
|
|
A kedvezményezettekkel, a projektekkel és a
bejelentett költségekkel kapcsolatos információkat tartalmazó teljes körű
adatbázisok hiánya megnehezítheti a kockázatos kedvezményezettek és a kétszeres
költségelszámolások vagy más szabálytalanságok feltárását, ami a csalás elleni
tevékenység eredménytelenségét eredményezheti.
|
In-nuqqas ta’ bażi ta’ dejta kompluta
bl-informazzjoni dwar il-benefiċarji, il-proġetti u l-ispejjeż
ddikjarati jistgħu jwasslu biex id-detezzjoni ta’ benefiċjarji
riskjużi u ta’ ħlasijiet possibbilment doppji ta’ spejjeż jew
irregolaritajiet oħrajn tkun diffiċli u għaldaqstant
tirriżulta f’attività mhux effettiva kontra l-frodi.
|
|
A közbeszerzés esetében: A pályázati
kiírásokban és az ajánlattételi dokumentációban fel nem tárt hibák vagy ki nem
javított pontatlanságok a szerződés nem megfelelő teljesítéséhez
vezethetnek.
|
Għall-akkwisti pubbliku: Żbalji li
ma jinqabdux u impreċiżjonijiet li ma jiġux korretti f’offerti
jew fi speċifikazzjonijiet tal-offerti jistgħu jwasslu għal
eżekuzzjoni ħażina ta’ kuntratt.
|
|
2.2.2. Tervezett
ellenőrzési mód(ok)
|
2.2.2. Metodu/i
ta’ kontroll previst(i)
|
|
A fent ismertetett különböző kockázatok
kezelésére különböző ellenőrzési módszerek alkalmazását tervezik.
|
Huma previsti metodi ta’ kontroll differenti
biex jindirizzaw ir-riskji differenti identifikati hawn fuq
|
|
1. PÉNZÜGYI ESZKÖZÖK
|
1. STRUMENTI FINANZJARJI
|
|
A belső ellenőrzési rendszer
felállításával kapcsolatos információk
|
Informazzjoni dwar l-istruttura tas-sistema
tal-kontroll intern
|
|
A pénzügyi eszközökre az alábbi intézkedéseken
alapuló irányítási és ellenőrzési rendszereket tervezik:
|
Hija prevista sistema ta’ ġestjoni u
kontroll ibbażata fuq il-miżuri li ġejjin għall-istrumenti
finanzjarji:
|
|
–
a nemzetközi pénzügyi közvetítők előzetes
értékelése;
|
–
evalwazzjoni ex-ante tal-IFI
|
|
–
kockázatalapú nyomon követés, szabványosított
jelentésétel alapján is;
|
–
monitoraġġ ibbażat fuq ir-riskju,
inkluż abbażi tar-rappurtaġġ standardizzat,
|
|
–
megelőző intézkedés a támogathatóságra, a
szerződések megfelelésére, a folyamatok betartására és a teljesítésre
vonatkozó megfelelő követelmények kidolgozásával;
|
–
azzjoni preventiva permezz tat-tfassil
tal-eliġibbiltà xierqa, il-konformità kuntrattwali, il-konformità tal-proċess
u r-rekwiżiti tal-prestazzjoni;
|
|
–
szerződéses jogorvoslat, amely lehetővé
teszi a korrekciós lépéseket a támogathatósággal, a szerződések megfelelésével,
a folyamatok betartásával és a teljesítéssel összefüggő végrehajtási hibák
esetén;
|
–
rimedji kuntrattwali li jippermettu azzjoni
korrettiva f’każ ta’ żball fl-implimentazzjoni f’dak li għandu
x’jaqsam mal-eliġibbiltà, il-konformità kuntrattwali, il-konformità
tal-proċess u r-rekwiżiti tal-prestazzjoni;
|
|
–
a főigazgatóság által a nemzetközi pénzügyi
közvetítő vagyonkezelői számlájára teljesített kifizetések
előzetes ellenőrzése;
|
–
kontrolli ex-ante fuq il-ħlasijiet mid-DĠ
lill-kont fiduċjarju tal-IFI;
|
|
–
a kamatokkal kapcsolatos intézkedések
összehangolása;
|
–
l-allinjament ta' miżuri ta’ interess;
|
|
–
részvétel az irányításban;
|
–
il-parteċipazzjoni fit-tmexxija
|
|
–
a nemzetközi pénzügyi közvetítők, másodlagos
közvetítők és végső kedvezményezettek ellenőrzéséhez szükséges
hozzáférési jogosultságok;
|
–
id-drittijiet għall-aċċess
għall-awditjar dwar l-IFIs, is-sottointermedjarji u l-benefiċjarji
finali;
|
|
–
a végrehajtási láncra vonatkozó teljes körű
ellenőrzési rendszer;
|
–
trejl sħiħ tal-awditjar li jkopri
l-katina tal-implimentazzjoni;
|
|
–
megfelelőség és teljesítés ellenőrzése a
Bizottság megbízottai által;
|
–
l-awditjar tal-konformità u tal-prestazzjoni
mill-aġenti tal-Kummissjoni
|
|
–
integrált biztosíték-ellenőrzési rendszer
kidolgozása, figyelembe véve a nemzetközi pénzügyi közvetítők és
másodlagos közvetítők a támogathatósággal, a szerződések
megfelelésével, a folyamatok betartásával és a teljesítéssel kapcsolatos
követelményekkel foglalkozó belső ellenőrzési és belső
auditálási rendszerét;
|
–
iż-żieda fl-assigurazzjoni integrata li
tqis is-sistema tal-kontrolli interni u l-awditjar intern miżmum mill-IFIs
u s-sottointermedjarji li tindirizza l-eliġibbiltà, il-konformità
kuntrattwali, il-konformità tal-proċess u r-rekwiżiti
tal-prestazzjoni;
|
|
–
pénzügyi beszámolók külső könyvvizsgálók által
történő vizsgálata;
|
–
dikjarazzjonijiet finanzjarji vverifikati minn
awdituri esterni;
|
|
–
a nemzetközi pénzügyi közvetítők által évente
benyújtott megbízhatósági nyilatkozatok.
|
–
dikjarazzjonijiet ta’ assigurazzjoni pprovduti minn
IFIs fuq bażi annwali.
|
|
A folyamatok rendeltetés szerinti
működésének ellenőrzését több információs csatornán keresztül
biztosítják:
|
Il-verifika li l-proċessi qegħdin
jaħdmu kif imfassla se tkun żgurata permezz ta’ diversi mezzi ta’
informazzjoni:
|
|
–
a vezetőség napi munkája és tapasztalatai
során szerzett ismeretei a főigazgatóság belső ellenőrzési
rendszereinek helyzetéről;
|
–
l-għarfien tal-maniġment dwar l-istat
tas-sistemi ta’ kontroll intern tad-DĠs, miġbura permezz
tax-xogħol ta’ kuljum u l-esperjenzi;
|
|
–
a főigazgatóság általi hivatalos
ellenőrzés, követő intézkedések és nyomon követési megoldások;
|
–
is-superviżjoni formali tad-DĠ,
l-arranġamenti tas-segwitu u ta’ monitoraġġ;
|
|
–
az éves ICS-vizsgálat eredményei („az alapvető
követelmények maradéktalan teljesülése”);
|
–
ir-riżultati minn reviżjoni
annwali tal-ICS (“konformità sħiħa mar-rekwiżiti
bażiċi”);
|
|
–
a kockázatértékelés eredményei;
|
–
ir-riżultati tal-eżerċizzju
tal-Valutazzjoni tar-Riskju;
|
|
–
előzetes és utólagos ellenőrzések, beleértve
a kivételek és/vagy belső ellenőrzési hiányosságok jelentését is;
|
–
il-kontrolli ex-ante u ex-post, inkluż
rapporti ta' eċċezzjonijiet u/jew dgħjufijiet fil-kontroll
intern;
|
|
–
a főigazgatóság külső pénzügyi
ellenőrzéseinek eredményei;
|
–
ir-riżultati minn awditjar finanzjarju
estern tad-DĠs;
|
|
–
a főigazgatóság belső ellenőrzési
részlege által végzett ellenőrzési és tanácsadási munka;
|
–
ix-xogħol ta’ awditjar u ta’
konsulenza mwettaq mill-Kapaċità tal-Verifika Interna tad-DĠs;
|
|
–
a külső értékelők által végrehajtott
programok értékelése.
|
–
l-evalwazzjonijiet tal-Programmi mwettqa minn
evalwaturi esterni.
|
|
A belső ellenőrzési részleg, a
Belső Ellenőrzési Szolgálat és az Európai Számvevőszék további
visszajelzést szolgáltat az ellenőrzési rendszer
megfelelőségéről.
|
L-awditjar mill-IAC, l-IAS jew l-ECA se
jipprovdu aktar rispons dwar l-adegwatezza tas-sistema tal-kontroll.
|
|
Az ellenőrzési rendszer keretében
végzett ellenőrzések költségeinek és hasznának becslése
|
L-istima tal-ispejjeż u
tal-benefiċċji tal-kontrolli implikat mis-sistema ta’ kontroll
|
|
A tervezett ellenőrzések tág értelemben
vették figyelembe, összhangban a belső ellenőrzés COSO szerinti,
mintaként szolgáló definíciójával, amely szerint az „egy folyamat, amelynek
célja, hogy indokolt mértékű megbízhatóságot teremtsen a tevékenységek
eredményességével és hatékonyságával, a pénzügyi beszámolók megbízhatóságával,
valamint a vonatkozó törvények és rendelkezések betartásával kapcsolatos
célkitűzések megvalósítása tekintetében”. Az ellenőrzések költségeit
átfogóan becslik meg, figyelembe véve mindazokat a tevékenységeket, amelyek
közvetlenül vagy közvetve összefüggnek a nemzetközi pénzügyi közvetítők, a
pénzügyi közvetítők és az FB jogosultságainak vizsgálatával, valamint a
kiadások szabályszerűségével. Lehetőség szerint az ellenőrzések
költségeit részletezik a különböző irányítási stádiumok mentén, a
tervezett ellenőrzési rendszer leírásával összhangban.
|
Il-kontrolli previsti ġew meqjusa f’sens
wiesa’ f’konformità mad-definizzjoni tal-mudell COSO tal-kontroll intern
definit bħala "proċess imfassal biex jipprovdi assigurazzjoni
raġonevoli fir-rigward tal-kisba tal-għanijiet fl-effikaċja u fl-effiċjenza
tal-operazzjonijiet, l-affidabbiltà tar-rappurtaġġ finanzjarju, u
l-konformità mal-liġijiet u r-regolamenti applikabbli".
L-ispejjeż tal-kontrolli huma stmati fuq bażi komprensiva li tkopri
kwalunkwe attivitajiet li huma direttament jew indirettament marbuta
mal-verifika tad-drittijiet tal-IFI, FI u FB u r-regolarità tan-nefqa. Fejn
possibbli dawn huma dettaljati matul id-diversi stadji ta 'ġestjoni, u
skont id-deskrizzjoni tas-sistema tal-kontroll previsti.
|
|
Az új program várható módosításait figyelembe
vevő kiigazítások az alábbi főbb változtatások adatait veszik
figyelembe:
|
L-aġġustamenti biex jitqiesu
t-tibdil mistennija tal-proposta l-ġdida jinkludu d-dejta għat-tibdil
ewlenin li ġejjin:
|
|
a) A tőke- és hitelfinanszírozási
platformok szerint alkalmazandó szabályok tisztázása és fokozott
megelőző fellépés a megfelelő követelmények kidolgozás révén;
|
a) Kjarifika tar-regoli applikabbli skont
il-Pjattaformi tal-Ewkità/tad-Dejn u żieda fl-azzjoni preventiva permezz
tat-tfassil tar-rekwiżiti xierqa
|
|
b) A kamatokkal kapcsolatos intézkedések
összehangolása és további szerződéses jogorvoslati lehetőségek,
amelyek segítségével korrekciós lépéseket lehet tenni a követelményekkel
kapcsolatos végrehajtási hibák esetén.
|
b) Allinjament ta’ miżuri ta’ interess u
aktar rimedji kuntrattwali għal azzjoni korrettiva fil-każ ta’
żball ta’ implimentazzjoni fir-rigward tar-rekwiżiti.
|
|
A vonatkozó szabályok be nem tartásával
kapcsolatos várható kockázatok felmérése
|
Valutazzjoni tal-livell ta’ riskju mistenni
ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli applikabbli
|
|
A tervezett ellenőrzési rendszerben a
szabályok be nem tartásával kapcsolatos kockázatot (a meghatározás szerint: a
tranzakciók szintjén felmerülő, a jogszerűséggel és
szabályszerűséggel kapcsolatos hibák várható kockázata) többéves szinten
2 % alatt tartják, ugyanakkor a költségek is alacsonyabbak lesznek a
kockázat gyakoriságának és hatásának mérséklése miatt, ami kiegészítő
intézkedések bevezetésének köszönhető.
|
Skont is-sistema ta’ kontroll prevista,
il-livell mistenni ta' riskju ta' nuqqas ta' konformità (definit bħala
r-riskju mistenni ta’ żbalji tal-legalità u r-regolarità li
jseħħu fil-livell ta’ tranżazzjonijiet) se jinżamm
taħt 2 % fuq bażi multiannwali, iżda bi spiża aktar
baxxa minħabba l-mitigazzjoni tal-frekwenza tar-riskju u l-impatt
tar-riskju, li jirriżultaw mill-miżuri addizzjonali introdotti.
|
|
A hibák aránya várhatóan csökkenni fog a
vonatkozó szabályok, köztük a SMART (specifikus, mérhető, megegyezésen
alapuló, realisztikus, időhöz kötött) követelmények egyértelművé
tétele, a szerződéses jogorvoslati lehetőségek megerősítése,
valamint az érdekek fokozott összehangolása nyomán.
|
Ir-rata tal-iżbalji hija mistennija li
tonqos minħabba l-kjarifika tar-regoli applikabbli inklużi
r-rekwiżiti INTELLIĠENTI, minħabba aktar riinfurzar tar-rimedji
kuntrattwali u minħabba ż-żieda fl-allinjament ta' interess.
|
|
2. TÁMOGATÁSOK
|
2. GĦOTJIET
|
|
A tervek szerint a program költségvetésének
jelentős hányadát központosított közvetett irányítás alatt, azaz
végrehajtó ügynökségek révén hajtják végre.
|
Huwa previst li parti sinifikanti
tal-baġit ta’ dan il-Programm se jiġi implimentat taħt
il-ġestjoni ċentralizzata indiretta jiġifieri mwettaq
mill-aġenziji eżekuttivi.
|
|
A belső ellenőrzési rendszer
felállításával kapcsolatos információk
|
Informazzjoni dwar l-istruttura tas-sistema
tal-kontroll intern
|
|
A jelenlegi belső ellenőrzési keret
a Bizottság belső ellenőrzési standardjaira, a legjobb projektek
kiválasztására és jogi eszközökbe történő átültetésére vonatkozó
eljárásokra, a projekt teljes életciklusában alkalmazott projekt- és
szerződésirányításra, az igények – beleértve az ellenőrzései
igazolások átvételét is – előzetes ellenőrzésére, valamint a költségszámítási
módszerek előzetes tanúsítására, utólagos ellenőrzésére és
értékelésére épül.
|
Il-qafas ta’ kontroll intern attwali huwa
mibni fuq l-implimentazzjoni tal-Istandards tal-Kontroll Intern
tal-Kummissjoni, il-proċeduri għall-għażla tal-aħjar
proġetti u t-tisrif tagħhom fi strumenti legali, f’ġestjoni tal-proġett
u tal-kuntratt matul il-proġett kollu, f’kontrolli ex ante fuq il-klejms,
li jinkludu l-preżentazzjoni ta’ ċertifikati tal-awditjar,
ċertifikazzjoni ex ante tal-metodoloġiji tal-ispejjeż, awditjar
u korrezzjonijiet ex post, u evalwazzjoni.
|
|
Az ajánlattételi felhívások dokumentációja
részletes útmutatást tartalmaz a támogathatósággal, elsősorban a személyi
jellegű költségekkel kapcsolatos leggyakoribb hibákkal kapcsolatos szabályokról.
A kedvezményezetteket felkérik, hogy már a pályázat készítésekor kellő
mértékben részletezzék a tervezett költségeket, hogy lehetővé tegyék az
előzetes vizsgálatot és az esetleges hibák vagy félreértések feltárását,
valamint szükség esetén a támogatási megállapodás végrehajtásának vagy
elfogadásának módosítását. Ez számottevő mértékben fogja javítani a
kedvezményezettek jogbiztonságát, illetve csökkenteni a hibák kockázatát.
|
Id-dokumentazzjoni ta' sejħiet
għall-proposta tinkludi fiha gwida ddettaljata dwar ir-regoli
tal-eliġibbiltà u notevolment dwar l-iktar żbalji frekwenti
fir-rigward tal-ispejjeż tal-persunal. Il-benefiċjarji huma mistiedna
jipprovdu, diġà meta jagħmlu proposta, biżżejjed dettalji
dwar l-ispejjeż previsti li jippermettu verifika ex-ante u d-detezzjoni
ta' żbalji possibbli jew miżinterpretazzjonijiet u fejn
meħtieġ bidliet tal-implimentazzjoni jew l-adattament tal-ftehim dwar
l-għotja. Dan se jżid b’mod sinifikanti ċ-ċertezza legali
tal-benefiċjarji u jnaqqas ir-riskju ta’ żbalji.
|
|
Utólagos ellenőrzéseket végeznek annak
érdekében, hogy megállapítsák a képzés, az előzetes ellenőrzések és a
korrekciók ellenére fennmaradó hibák reprezentatív átlagos arányát. A
programhoz tartozó, a kiadásokkal kapcsolatos utólagos ellenőrzési
stratégia alapját a pénzegység alapú mintavételi eljárásban meghatározott
ügyletek pénzügyi ellenőrzése képezi, amelyet kockázatalapú mintavétel
egészít ki. A jogszerűség és szabályszerűség utólagos
ellenőrzésének stratégiáját megerősített operatív értékelés és a
csalás elleni stratégia egészíti ki (lásd 2.3 pont alább).
|
Kontrolli ex-post se jitwettqu sabiex
jiddeterminaw il-medja rappreżentattiva tar-rata ta’ żbalji li se
jibqa’ minkejja t-taħriġ, il-verifiki ex-ante u l-korrezzjonijiet.
L-istrateġija tal-awditjar ex-post għan-nefqa skont il-Programm se
tkun ibbażata fuq l-awditjar finanzjarju tat-tranżazzjonijiet
definiti mit-Teħid ta’ Kampjuni ta’ Unità Monetarja, flimkien ma’ kampjun
ibbażat fuq ir-riskju. L-istrateġija tal-awditjar ex-post fir-rigward
tal-legalità u r-regolarità se tiġi kkumplementata minn evalwazzjoni
operattiva riinfurzata u l-istrateġija ta’ kontra l-frodi (ara
l-punt 2.3 hawn taħt).
|
|
Az ellenőrzési rendszer keretében
végzett ellenőrzések költségeinek és hasznának becslése
|
L-istima tal-ispejjeż u
tal-benefiċċji tal-kontrolli implikat mis-sistema ta’ kontroll
|
|
Egyensúlyt kell találni egyrészt a program
vonzereje között a kedvezményezettekre háruló ellenőrzési teher
csökkentésével (fokozott bizalom és kockázatvállalás több átalányfinanszírozás,
átalányösszeg és egységre vetített költségskála alkalmazásával), másrészt annak
biztosításával, hogy a nem korrigált hibák aránya az ésszerűség határán
belül marad.
|
Irid jinstab bilanċ bejn, min-naħa,
iż-żieda fl-attrazzjoni tal-Programm billi jitnaqqas il-piż ta’
kontroll għall-benefiċjarji (aktar fiduċja u teħid ta’
riskju bl-użu akbar ta’ rati fissi, somom f’daqqa u skali ta’ unità) u,
min-naħa l-oħra, l-assigurazzjoni li r-rata ta’ żbalji mhux
ikkoreġuti tibqa' baxxa kemm hu raġonevolment fattibbli..
|
|
A DG ENTR felállít egy olyan belső
ellenőrzési rendszert, amely ésszerű biztosítékokat nyújt arra, hogy
a hibakockázat a többéves kiadási időszak egésze alatt éves alapon a
2–5%-os tartományon belül marad; a végső cél, hogy a többéves programok
lezárásakor, miután figyelembe vették az összes audit, korrekció és
visszafizettetési intézkedés pénzügyi hatását, a fennmaradó hibaarány a
lehető legközelebb legyen a 2 %-hoz.
|
Id-DĠ ENTR se tistabbilixxi sistema ta’
kontroll intern kosteffikaċi li se tagħti assigurazzjoni
raġonevoli li r-riskju ta’ żball, matul il-perjodu ta’ nefqa
multiannwali huwa, fuq bażi annwali,, fil-marġni ta’ 2-5 %;
bl-għan aħħari li jinkiseb livell residwu ta' żbalji kemm
jista’jkun qrib it-2 % fl-għeluq tal-programmi multiannwali, ladarba
l-impatt finanzjarju tal-awditjar kollu, il-miżuri ta’ korrezzjoni u
rkupru jkunu ġew ikkunsidrati.
|
|
Az ellenőrzési stratégia célja a
hibakockázat megfelelő és megbízható kimutatása, valamint a csalásra utaló
jelek eredményes és hatékony kivizsgálása. A pályázatok a támogatási megállapodás
aláírása előtti előzetes ellenőrzése és a támogathatósági
szabályok tisztázása nem növelheti számottevően a szerződéskötéshez
szükséges időt. A felhatalmazás által engedélyezésre jogosult
tisztviselők évente jelentést tesznek az ellenőrzés költségeiről
és hasznáról, a Bizottság pedig a félidős felülvizsgálat keretében
beszámol a jogalkotó hatóságnak a nem megfelelés elért mértékéről.
|
L-istrateġija tal-awditjar għandha
timmira li tipprovdi rappreżentazzjoni ġusta u affidabbli tar-riskju
ta' żbalji u teżamina b’mod effikaċi u effettiv
l-indikazzjonijiet ta' frodi. Il-kontrolli ex-ante tal-proposti qabel
l-iffirmar tal-ftehim tal-għotja u l-kjarifika tar-regoli
tal-eliġibbiltà ma għandhomx iżidu b’mod sinifikament
iż-żmien għall-kuntratt. L-uffiċjali li jawtorizzaw permezz
ta’ delega għandhom jirrappurtaw kull sena l-ispejjeż u
l-benefiċċji tal-kontroll u l-Kummissjoni għandha tirrapporta
lill-awtorità leġiżlattiva fil-qafas tar-Reviżjoni Intermedja
dwar il-livell tan-nuqqas ta’ konformità li jista’ jinkiseb.
|
|
A vonatkozó szabályok be nem tartásával
kapcsolatos várható kockázatok felmérése
|
Valutazzjoni tal-livell ta’ riskju mistenni
ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli applikabbli
|
|
A. Jelenlegi hibaforrások
|
A. Is-sorsi attwali tal-iżbalji
|
|
Az eddigi eredmények alapján visszatérő
hibákat azonosítottak az alábbiakkal kapcsolatosan:
|
Abbażi tar-riżultati, s’issa,
ġew identifikati żbalji rikorrenti fir-rigward ta’ dan li ġej:
|
|
·
személyi költségek:
költségátlagok vagy a költségvetésben előirányzott költségek elszámolása
(a tényleges költségek helyett), a programban való részvétel időtartamára
vonatkozó megfelelő nyilvántartás elmulasztása, nem támogatható tételek
(kkv-tulajdonosi és -vezetői költségek) elszámolása.
|
·
spejjeż tal-persunal: jintalab ħlas għall-medja tal-spejjeż jew inkella
għall-ispejjeż ibbaġitjati (minflok l-ispejjeż attwali),
in-nuqqas li jinżammu rekords adegwati tal-ħin involut fuq
il-programm, jintalab ħlas għal oġġetti li mhumiex
eliġibbli (spejjeż tal-maniġer proprjetarju tal-SME).
|
|
·
egyéb közvetlen költségek: a feltárt rendszeresen hibák közé tartozik az alvállalkozók igénybe
vétele előzetes jóváhagyás vagy a gazdaságilag előnyös
szerződésekre vonatkozó szabályok betartása nélkül stb.
|
·
kwalunkwe spejjeż diretti oħrajn: żbalji regolari identifikati huma s-sottokuntrattar
mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel, jew mingħajr ma jiġu
rrispettati r-regoli tal-valur għall-flus, eċċ.
|
|
·
közvetett költségek: a
közvetett költségeket sok esetben a közvetlen költségek átalányösszegben
kifejezett százalékos arányában adják meg, így a közvetett költségekben
elkövetett hiba arányos a közvetlen költségben elkövetett hibával.
|
·
spejjeż indiretti:
f’għadd ta’ każijiet l-ispejjeż indiretti huma perċentwal
b’rata fissa tal-ispejjeż diretti, u għaldaqstant l-iżball
fl-ispejjeż indiretti huwa proporzjonali mal-iżball fl-ispejjeż
diretti.
|
|
В. Javasolt egyszerűsítési
lehetőségek
|
B. Opportunitajiet ta’ simplifikazzjoni
proposti
|
|
A költségvetési rendelet háromévenkénti
felülvizsgálatába foglalt egyszerűsítési intézkedések a program javára
válnak. Ennek keretében a Bizottság kihasználja a lehetőséget, hogy
egyszerűsítési intézkedéseket fogadjon el például a kkv-tulajdonosi és
vezetői rögzített egységköltségekre vagy a személyi jellegű költségek
egységes mértékének alkalmazására vonatkozóan, a kedvezményezettek szokásos számviteli
elveivel összhangban.
|
Il-programm se jibbenefika mill-miżuri
ta’ simplifikazzjoni inklużi fir-reviżjoni trijennali tar-Regolament
Finanzjarju. F'dan il-qafas il-Kummissjoni se tuża l-possibbiltà li
jiġu adottati miżuri ta' simplifikazzjoni bħal pereżempju
skali ta’ spejjeż tal-unità għall-maniġer proprjetarju tal-SME
jew l-użu ta’ rati standard għall-ispejjeż tal-persunal
b’konformità mal-prinċipji tal-kont tas-soltu tal-benefiċjarji.
|
|
C. Az ellenőrzések módosításának
hozzájárulása a nem megfelelés várható szintjének csökkentéséhez
|
C. Kontribuzzjoni ta’ tibdil fil-kontroll
għat-tnaqqis tal-livell ta’ nuqqas ta’ konformità mistenni
|
|
A kiindulási pont a jelenlegi helyzet, amely
az eddig elvégzett CIP-támogatások ellenőrzésén alapul. A folyamatban
lévő CIP-ellenőrzések során feltárt hibák aránya 5 % körül van.
Azon feltételezések alapján, hogy
|
Il-punt ta’ bidu huwa status quo, abbażi
tal-awditjar tal-għotja tas-CIP imwettqa s’issa. Ir-rata ta’ żbalji
misjuba waqt l-awditjar tas-CIP li għadu għaddej, s’issa hija ta’ madwar
5 %. Abbażi tas-suppożizzjonijiet li:
|
|
–
az új versenyképesség és a kkv-program keretében
nyújtott támogatások kedvezményezettjei hasonlóak a CIP-ben részt
vevőkkel, valamint hogy
|
–
il-benefiċjarji tal-għotjiet skont
il-Programm tal-ġejjieni dwar il-Kompetittività u l-SME il-huma simili
għal dawk li pparteċipaw fis-CIP, u li
|
|
–
a hibaforrások egyharmada a becslések szerint
megegyezik a fenti B. pontban felsoroltakkal,
|
–
terz tas-sorsi tal-iżbalji huma stmati li huma
dawk elenkati taħt punt B hawn fuq,
|
|
a költségvetési rendeletben meghatározott
egyszerűsítési intézkedések várhatóan a hibaszázalék csökkenéséhez
vezetnek. A hibák további csökkenése a támogathatósági szabályok előzetes
tisztázásától várható.
|
il-miżuri ta’ simplifikazzjoni
inklużi fir-Regolament Finanzjarju huma mistennija jwasslu għal
tnaqqis fir-rata ta’ żbalji. Tnaqqis ieħor tal-iżbalji huwa
mistenni minn kjarifika ex-ante tar-regoli tal-eliġibbiltà.
|
|
Következtetés: a fent említett összes
intézkedést egybevéve, a végső cél, hogy az életciklus végére, a
fennmaradó hibaarány a lehető legközelebb legyen a 2 %-hoz.
|
Konklużjoni: ittieħdu l-miżuri
kollha msemmija hawn fuq flimkien, l-għan aħħari huwa li
jintlaħaq livell residwu ta' żbalji li kemm jista’ jkun ikun qrib it-2 %
sal-aħħar taċ-ċiklu tal-ħajja.
|
|
Ez a forgatókönyv azon a feltételezésen
alapul, hogy az egyszerűsítési eljárásokon nem végeznek lényeges módosításokat
a döntéshozatali folyamat során.
|
Dan ix-xenarju hua bbażat fuq
il-preżunzjoni li l-miżuri ta’ simplifikazzjoni mhumiex
soġġetti għall-modifiki sostanzjali fil-proċess
tat-teħid tad-deċiżjonijiet.
|
|
3. KÖZBESZERZÉS
|
3. AKKWIST PUBBLIKU
|
|
A Bizottság belső ellenőrzési
standardjainak végrehajtásán alapuló belső ellenőrzési kerettel, a
legelőnyösebb ajánlatok kiválasztásával és a projekt/szerződés teljes
időtartamára vonatkozó szerződéskezeléssel kapcsolatos közbeszerzési
eljárásokkal, valamint a számlák és kifizetések előzetes
ellenőrzésével megelőzhető, hogy a fennmaradó hibaarány
meghaladja a 2 %-ot.
|
Il-qafas tal-kontroll intern mibni fuq
l-implimentazzjoni tal-Istandards tal-Kontroll Intern tal-Kummissjoni,
il-proċeduri tal-akkwist pubbliku għall-għażla tal-aħjar
proposti u għall-ġestjoni tal-kuntratt matul il-proġett /
kuntratt, u kontrolli ex-ante fuq il-fatturi u l-ħlasijiet għandhom
jevitaw żbalji residwi li jkunu aktar minn 2 %.
|
|
2.3. A
csalások és szabálytalanságok megelőzésére vonatkozó intézkedések
|
2.3. Il-miżuri
għall-prevenzjoni ta’ frodi u irregolaritajiet
|
|
Tüntesse fel a meglévő vagy tervezett
megelőző és védintézkedéseket.
|
Speċifika l-miżuri ta’
prevenzjoni u protezzjoni eżistenti jew maħsuba.
|
|
A Bizottság csalásmegelőzési
stratégiájának (CAFS)[27] keretében és a
konzultáció, valamint az OLAF Csalásmegelőzési és -felderítési Hálózatában
való részvétel révén az OLAF-tól kapott segítséggel a DG ENTR kidolgozta a
saját csalásmegelőzési stratégiáját, amely a főigazgatóságon belüli,
illetve a kedvezményezettekkel és a szerződéses vállalkozókkal szembeni
csalás és szabálytalanságok megelőzésére és felderítésére irányuló intézkedéseket
tartalmaz. A csalásmegelőzési stratégiát évente frissítik.
|
Fil-qafas tal-Istrateġija ta' Kontra
l-Frodi tal-Kummissjoni (CAFS)[28]
u bl-għajnuna tal-OLAF permezz ta' konsultazzjoni u parteċipazzjoni
fin-Netwerk tal-OLAF għall-Prevenzjoni u d-Detezzjoni tal-Frodi (FPDNet),
DĠ ENTR żviluppat abbozz tal-Istrateġija Kontra l-Frodi (AFS)
tagħha li tkopri l-miżuri għall-prevenzjoni u d-detezzjoni ta'
frodi u irregolaritajiet kemm interni kif ukoll dawk fir-rigward
tal-benefiċjarji u l-kuntratturi. L-AFS se tiġi aġġornati
kull sena.
|
|
Különösen a támogatások tekintetében a DG ENTR
csalásmegelőzési stratégiájába épített cselekvési terv az összes
kedvezményezett (koordinátorok, partnerek, alvállalkozók és más szereplők)
és projekt (jelentések és költségnyilatkozatok) központi nyilvántartásának
létrehozását irányozza elő. Ez az adatbázis, a csalásra utaló jelek vagy
figyelmeztető jelzések kimutatására alkalmas hatékony adatelemző
eszközök tervezett beszerzésével együtt, jelentősen javítani fogja az
ellenőrzési funkciókat és képességeket.
|
B’mod partikolari għall-għotjiet,
il-Pjan ta’ Azzjoni tal-AFS tad-DĠ ENTR jipprevedi l-ħolqien ta’
reġistru ċentrali tal-benefiċjarji kollha tiegħu
(koordinaturi, imsieħba, sottokuntratturi u atturi oħrajn) u
tal-proġetti (rapporti u dikjarazzjonijiet tal-ispejjeż). Din
il-bażi ta’ dejta, flimkien mal-akkwist ippjanat tal-għodod
b’saħħithom għall-analiżi tad-dejta għad-detezzjoni
tal-indikaturi tal-frodi jew ‘sinjali ta’ periklu’, se ttejjeb b’mod sinifikanti
l-funzjonijiet ta’ kontroll u l-kapaċitajiet ta’ awditjar tagħha.
|
|
A megelőző és hatékony
ellenőrzések végrehajtásához szükséges tudás és kapacitás növelése
érdekében a DG ENTR csalásmegelőzési stratégiájába épített cselekvési terv
különleges képzések szervezését és útmutató anyagok biztosítását irányozza
elő. Ezen túlmenően kidolgoznak és végrehajtanak egy ellenőrzési
stratégiát a kedvezményezettek pénzügyi és technikai kapacitásának
értékelésére, valamint a kedvezményezetteknek a csalásra utaló jeleken, az
IT-eszközökben történő regisztráción és az előzetes/utólagos
ellenőrzésekre való kijelölésen alapuló kockázati besorolására.
|
Sabiex iżid l-għarfien u
l-kapaċità għat-twettiq ta’ kontrolli preventivi u effettivi, il-Pjan
ta’ Azzjoni tal-AFS tad-DĠ ENTR jipprevedi l-offerta ta' korsijiet
speċifiċi ta' taħriġ u materjal ta' gwida. Barra minn hekk,
se tiġi żviluppata u implimentata strateġija ta’ kontroll
għall-evalwazzjoni tal-kapaċità finanzjarja u teknika
tal-benefiċjarji flimkien ma’ kategorizzazzjoni tar-riskju
tal-benefiċjarji abbażi tal-indikaturi tal-frodi,
ir-reġistrazzjoni tal-għodod tal-IT u l-immarkar għall-awditjar
ex ante / ex post.
|
|
Ezenkívül, a lehetséges csalásokra és
szabálytalanságokra összpontosítva vizsgálati eljárásokat és útmutatásokat
dolgoznak ki a kockázatalapú utólagos ellenőrzésekhez. Ezt a
csalásmegelőzési stratégiát jobban összehangolják a belső
ellenőrzési szabványokkal is, különösen a kockázatértékeléssel, valamint
más főigazgatóságok és továbbadott felhatalmazással rendelkező szervezetek
csalásmegelőzési stratégiájával.
|
Barra minn hekk, se jiġu żviluppati
proċeduri tal-awditjar u gwida għall-awditjar ex post ibbażati
fuq ir-riskju u b’enfasi fuq każijiet possibbli ta’ frodi u
irregolaritajiet. Dan l-AFS se jkun allinjat aħjar mal-istandards
tal-kontroll intern, b’mod partikolari mal-eżerċizzju
tal-valutazzjoni tar-riskju, u mal-AFS ta' DĠs oħra u ma' entitajiet
sottodelegati.
|
|
A pénzügyi eszközöket illetően a
Bizottság biztosítja, hogy a nemzetközi pénzügyi közvetítőkkel kötött
szerződésekkel kapcsolatos dokumentáció a csalás, a korrupció és minden
egyéb jogellenes tevékenység megelőzésére irányuló intézkedéseket tartalmaz,
továbbá egy kötelezettséget is a nemzetközi pénzügyi közvetítők számára,
amely szerint ezeket az intézkedéseket át kell ültetniük a kiválasztott
közvetítőkkel kötött szerződéseikbe, illetve irányítási és
ellenőrzési rendszereikbe, beleértve például a Bizottság előre
meghatározott követelményein alapuló nyomon követési tevékenységeket is.
|
Fir-rigward tal-istrumenti finanzjarji,
il-Kummissjoni għandha tiżgura li d-dokumentazzjoni kuntrattwali
mal-IFI tkun tinkludi miżuri biex jipprevjenu l-frodu, il-korruzzjoni u
kwalunkwe attività illegali oħra u tinkludi wkoll l-obbligu għall-IFI
biex jittrasponi dawn il-miżuri fil-kuntratti tagħhom ma’
intermedjarji magħżula u wkoll fis-sistemi ta’ ġestjoni u ta’
kontroll tagħhom, inkluż eż. l-attivitajiet ta’
monitoraġġ ibbażati fuq ir-rekwiżiti definiti minn qabel
tal-Kummissjoni.
|
|
3. A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS
BECSÜLT PÉNZÜGYI HATÁSA
|
3. L-ISTIMA TAL-IMPATT
FINANZJARJU TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
|
|
3.1. A
többéves pénzügyi keret érintett fejezete/fejezetei és a költségvetés érintett
kiadási tétele/tételei
|
3.1. L-intestatura/i
tal-qafas finanzjarju multiannwali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa
affettwata/i
|
|
·
Létrehozandó új költségvetési tételek (indikatív)
|
·
Linji baġitarji ġodda mitluba
(indikattivi)
|
|
A többéves pénzügyi keret fejezetei, azon
belül pedig a költségvetési tételek sorrendjében
|
Fl-ordni tal-intestaturi tal-qafas
finanzjarju multiannwali u l-linji baġitarji
|
|
A többéves pénzügyi keret fejezete || Költségvetési tétel: || Kiadás típusa || Részvétel
|
Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali || Linja baġitarja || Tip ta’ nefqa || Kontribuzzjoni
|
|
1. fejezet || diff. || EFTA-országokból || tagjelölt országokból || harmadik országokból || a költségvetési rendelet 18. cikke (1) bekezdésének aa) pontja értelmében
|
Intestatura 1 || Diff. || minn pajjiżi tal-EFTA || mill-pajjiżi kandidati || minn pajjiżi terzi || fis-sens tal-Artikolu 18(1)(aa) tar-Regolament Finazjarju
|
|
[1] || Operatív kiadási tétel: 02 02 01 A vállalkozások versenyképessége és a kkv-program || diff. || IGEN || IGEN || IGEN || nem
|
[1] || Il-linja tan-nefqa operattiva: 02 02 01 Programm tal-Kompetittività u tal-SME || Diff. || IVA || IVA || IVA || le
|
|
[1] || Igazgatási kiadási tétel(ek) || nem diff. || IGEN || IGEN || IGEN || nem
|
[1] || Il-linja(i) tan-nefqa amministrattiva(i) || Mhux Diff || IVA || IVA || IVA || le
|
|
3.2. A
kiadásokra gyakorolt becsült hatás
|
3.2. L-istima
tal-impatt fuq in-nefqa
|
|
3.2.1. A kiadásokra gyakorolt becsült
hatás összegzése
|
3.2.1. Is-sommarju tal-istima tal-impatt
fuq in-nefqa
|
|
millió EUR (három tizedesjegyig)
|
Miljuni f’EUR (sa tliet (3) punti
deċimali)
|
|
A többéves pénzügyi keret fejezete: 1 || Szám || [Fejezet: ……………...……………………………………………………………….]
|
Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali 1 || Numru || [Intestatura ….........................................................................................................................]
|
|
Főigazgatóság: ENTR || || || 2014. || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. || 2020 után || ÖSSZESEN
|
DĠ: ENTR || || || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || Wara l-2020 || TOTAL
|
|
Operatív előirányzatok || || || || || || || || ||
|
Approprazzjonijiet operattivi || || || || || || || || ||
|
|
Költségvetési tétel száma || Kötelezettségvállalások || (1) || 213,600 || 256,000 || 300,500 || 346,000 || 393,500 || 441,000 || 492,400 || || 2443,000
|
In-numru tal-linja baġitarja || Impenji || (1) || 213.600 || 256.000 || 300.500 || 346.000 || 393.500 || 441.000 || 492.400 || || 2443.000
|
|
Kifizetések || (2) || 110,240 || 235,240 || 287,240 || 311,240 || 327,240 || 368,240 || 439,240 || 364,320 || 2443,000
|
Ħlasijiet || (2) || 110.240 || 235.240 || 287.240 || 311.240 || 327.240 || 368.240 || 439.240 || 364.320 || 2443.000
|
|
Bizonyos operatív programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok[28] || 02,0104 || (3) || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 12,000 || 12,000 || || 79,000
|
Approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi[29] || 02.0104 || (3) || 11.000 || 11.000 || 11.000 || 11.000 || 11.000 || 12.000 || 12.000 || || 79.000
|
|
Előirányzatok ÖSSZESEN a DG ENTR számára || Kötelezettségvállalások || =1+3 || 224,600 || 267,000 || 311,500 || 357,000 || 404,500 || 453,000 || 504,400 || || 2522,000
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet għad-DĠ ENTR || Impenji || =1+3 || 224.600 || 267.000 || 311.500 || 357.000 || 404.500 || 453.000 || 504.400 || || 2522.000
|
|
Kifizetések || =2 +3 || 121,240 || 246,240 || 298,240 || 322,240 || 338,240 || 380,240 || 451,240 || 364,320 || 2522,000
|
Ħlasijiet || =2 +3 || 121.240 || 246.240 || 298.240 || 322.240 || 338.240 || 380.240 || 451.240 || 364.320 || 2522.000
|
|
Operatív előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalások || (4) || 213,600 || 256,000 || 300,500 || 346,000 || 393,500 || 441,000 || 492,400 || || 2443,000 ||
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet operattivi || Impenji || (4) || 213.600 || 256.000 || 300.500 || 346.000 || 393.500 || 441.000 || 492.400 || || 2443.000 ||
|
|
Kifizetések || (5) || 110,240 || 235,240 || 287,240 || 311,240 || 327,240 || 368,240 || 439,240 || 364,320 || 2443,000 ||
|
Ħlasijiet || (5) || 110.240 || 235.240 || 287.240 || 311.240 || 327.240 || 368.240 || 439.240 || 364.320 || 2443.000 ||
|
|
Bizonyos operatív programok keretéből finanszírozott igazgatási előirányzatok ÖSSZESEN || (6) || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 12,000 || 12,000 || || 79,000 ||
|
TOTAL ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi || (6) || 11.000 || 11.000 || 11.000 || 11.000 || 11.000 || 12.000 || 12.000 || || 79.000 ||
|
|
A többéves pénzügyi keret <1>. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalások || =4+ 6 || 224,600 || 267,000 || 311,500 || 357,000 || 404,500 || 453,000 || 504,400 || || 2522,000 ||
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURA <1> tal-qafas finanzjarji multiannwali || Impenji || =4+ 6 || 224.600 || 267.000 || 311.500 || 357.000 || 404.500 || 453.000 || 504.400 || || 2522.000 ||
|
|
Kifizetések || =5+ 6 || 121,240 || 246,240 || 298,240 || 322,240 || 338,240 || 380,240 || 451,240 || 364,320 || 2522,000 ||
|
Ħlasijiet || =5+ 6 || 121.240 || 246.240 || 298.240 || 322.240 || 338.240 || 380.240 || 451.240 || 364.320 || 2522.000 ||
|
|
||
|
||
|
|
A többéves pénzügyi keret fejezete: || 5 || „Igazgatási kiadások”
|
Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali || 5 || “ Nefqa amministrattiva ”
|
|
millió EUR (három
tizedesjegyig)
|
Miljuni f’EUR (sa
tliet (3) punti deċimali)
|
|
|| || || 2014. || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. || ÖSSZESEN
|
|| || || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || TOTAL
|
|
Főigazgatóság: ENTR ||
|
DĠ: ENTR ||
|
|
Humánerőforrás || 18,764 || 19,140 || 19,522 || 19,913 || 20,311 || 20,717 || 21,131 || 139,498
|
Ir-riżorsi umani || 18.764 || 19.140 || 19.522 || 19.913 || 20.311 || 20.717 || 21.131 || 139.498
|
|
Egyéb igazgatási kiadások || 0,086 || 0,088 || 0,089 || 0,091 || 0,093 || 0,095 || 0,097 || 0,639
|
Nefqa amministrattiva oħra || 0.086 || 0.088 || 0.089 || 0.091 || 0.093 || 0.095 || 0.097 || 0.639
|
|
|| || || || || || || || ||
|
|| || || || || || || || ||
|
|
A többéves pénzügyi keret 5. DG ENTR.[29] FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || (Összes kötelezettségvállalási előirányzat = Összes kifizetési előirányzat) || 18,850 || 19,228 || 19,611 || 20,004 || 20,404 || 20,812 || 21,228 || 140,137
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-Intestatura 5 tad-DĠ ENTR[30] tal-qafas finanzjarju multiannwali || (Total tal-impenji = Total tal-ħlasijiet) || 18.850 || 19.228 || 19.611 || 20.004 || 20.404 || 20.812 || 21.228 || 140.137
|
|
millió EUR (három
tizedesjegyig)
|
Miljuni f’EUR (sa
tliet (3) punti deċimali)
|
|
|| || || 2014. || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. || 2020 után || ÖSSZESEN
|
|| || || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || Wara l-2020 || TOTAL
|
|
A többéves pénzügyi keret 1-5. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN || Kötelezettségvállalások || 243,450 || 286,228 || 331,111 || 377,004 || 424,904 || 473,812 || 525,628 || || 2662,137
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURI minn 1 sa 5 tal-qafas finanzjarji multiannwali || Impenji || 243.450 || 286.228 || 331.111 || 377.004 || 424.904 || 473.812 || 525.628 || || 2662.137
|
|
Kifizetések || 140,090 || 265,468 || 317,851 || 342,244 || 358,644 || 401,052 || 472,468 || 364,320 || 2662,137
|
Ħlasijiet || 140.090 || 265.468 || 317.851 || 342.244 || 358.644 || 401.052 || 472.468 || 364.320 || 2662.137
|
|
3.2.2. Az
operatív előirányzatokra gyakorolt becsült hatás
|
3.2.2. L-istima
tal-impatt fuq l-approprjazzjonijiet operattivi
|
|
–
¨ A javaslat/kezdeményezés nem vonja maga után operatív
előirányzatok felhasználását
|
–
¨ Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtiġx l-użu ta’
approprjazzjonijiet operattivi
|
|
–
X A javaslat/kezdeményezés az alábbi operatív
előirányzatok felhasználását vonja maga után:
|
–
X Il-proposta/inizjattiva teħtieġ
l-użu ta’ approprjazzjonijet operattivi, kif spjegat hawn taħt:
|
|
Kötelezettségvállalási előirányzatok
millió EUR-ban (három tizedesjegyig)
|
Approprjazzjonijiet għall-impenji
f’miljuni ta’ EUR (sa tliet (3) punti deċimali)
|
|
|| Tüntesse fel a célkitűzéseket és a teljesítéseket[30] ò || || || 2014. || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. || ÖSSZESEN
|
Indika l-għanijiet u r-riżultati [31] ò || || || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || TOTAL ||
|
|
|| TELJESÍTÉSEK
|
RIŻULTATI ||
|
|
Teljesítések típusa[31] || Teljesítés átlagos költsége || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma || Költség || Teljesítések száma összesen || Összköltség
|
Tip ta’ riżultat[32] || Spiża medja tar-riżultat || Għadd ta' riżultati || Spiża || Għadd ta' riżultati || Spiża || Għadd ta' riżultati || Spiża || Għadd ta' riżultati || Spiża || Għadd ta' riżultati || Spiża || Għadd ta' riżultati || Spiża || Għadd ta' riżultati || Spiża || L-għadd totali ta’ riżultati || Totali Spiża ||
|
|
|| 1. sz. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS: Az uniós vállalkozások versenyképessége és fenntarthatósága keretfeltételeinek javítása || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
GĦAN SPEĊIFIKU Nru 1: It-titjib tal-kundizzjonijiet qafas għall-kompetittività u s-sostenibbiltà tal-intrapriżi tal-UE || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|
|| Az európai versenyképességet javító intézkedések || Tanulmányok, hatásvizsgálatok, értékelések, konferenciák, || 0,250 || 54 || 13,500 || 55 || 13,750 || 57 || 14,250 || 58 || 14,500 || 60 || 15,000 || 61 || 15,250 || 62 || 15,500 || 407 || 101,680
|
Attivitajiet għat-titjib tal-Kompetittività Ewropea: || Studji, valutazzjonijiet tal-impatt, evalwazzjonijiet, konferenzi || 0.250 || 54 || 13.500 || 55 || 13.750 || 57 || 14.250 || 58 || 14.500 || 60 || 15.000 || 61 || 15.250 || 62 || 15.500 || 407 || 101.680
|
|
|| A kkv-szakpolitika kidolgozására és a kkv-k versenyképességének előmozdítására irányuló tevékenységek || Értekezletek, jelentések, adatbázisok || 0,075 || 98 || 7,350 || 98 || 7,350 || 122 || 9,150 || 124 || 9,300 || 128 || 9,600 || 138 || 10,350 || 152 || 11,400 || 860 || 64,480
|
Attivitajiet għall-iżvilupp tal-politika tal-SMEs u għall-promozzjoni tal-kompetittività tal-SMEs || Laqgħat, rapporti, bażi ta’ dejta || 0.075 || 98 || 7.350 || 98 || 7.350 || 122 || 9.150 || 124 || 9.300 || 128 || 9.600 || 138 || 10.350 || 152 || 11.400 || 860 || 64.480
|
|
|| Idegenforgalom || Projektek, díjak, felmérések, rendezvények || 1,000 || 9 || 9,000 || 12 || 12,000 || 16 || 16,000 || 19 || 19,000 || 22 || 22,000 || 25 || 25,000 || 28 || 28,000 || 131 || 131,440
|
Turiżmu || Proġetti, premjijiet, stħarriġiet, avvenimenti || 1.000 || 9 || 9.000 || 12 || 12.000 || 16 || 16.000 || 19 || 19.000 || 22 || 22.000 || 25 || 25.000 || 28 || 28.000 || 131 || 131.440
|
|
|| Új üzleti koncepciók a fogyasztói javakra vonatkozóan || Piaci sokszorosítás típusú projektek || 1,000 || 8 || 8,000 || 9 || 9,000 || 11 || 11,000 || 13 || 13,000 || 14 || 14,000 || 15 || 15,000 || 17 || 17,000 || 87 || 86,800
|
Kunċetti ġodda ta’negozju għal oġġetti tal-konsumatur || Proġetti ta' replika tas-suq || 1.000 || 8 || 8.000 || 9 || 9.000 || 11 || 11.000 || 13 || 13.000 || 14 || 14.000 || 15 || 15.000 || 17 || 17.000 || 87 || 86.800
|
|
|| 1. sz. konkrét célkitűzés részösszege || || || || || || || || || || || || || || || || 384,400
|
Is-subtotal għall-għan speċifiku Nru 1 || || || || || || || || || || || || || || || || 384.400
|
|
|| 2. sz. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS: A vállalkozókedv ösztönzése || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
GĦAN SPEĊIFIKU Nru 2: Il-Promozzjoni tal-Imprenditorija || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|
|| A vállalkozókedvet előmozdító tevékenységek || Tanulmányok, kampányok, rendezvények || 0,5 || 5 || 2,500 || 6 || 3,000 || 5 || 2,500 || 6 || 3,000 || 6 || 3,000 || 6 || 3,000 || 7 || 3,500 || 41 || 20,720
|
Attivitajiet li jippromwovu l-imprenditorija || Studji, kampanji, avvenimenti || 0.5 || 5 || 2.500 || 6 || 3.000 || 5 || 2.500 || 6 || 3.000 || 6 || 3.000 || 6 || 3.000 || 7 || 3.500 || 41 || 20.720
|
|
|| csereprogramok száma || 0,007 || 600 || 4,200 || 720 || 5,040 || 1300 || 9,100 || 1400 || 9,800 || 1650 || 11,550 || 1770 || 12,390 || 2000 || 14,000 || 9440 || 66,080
|
l-għadd ta’ skambji || 0.007 || 600 || 4.200 || 720 || 5.040 || 1300 || 9.100 || 1400 || 9.800 || 1650 || 11.550 || 1770 || 12.390 || 2000 || 14.000 || 9440 || 66.080
|
|
|| 2. sz. konkrét célkitűzés részösszege || || || || || || || || || || || || || || || || 86,800
|
Is-subtotal għall-għan speċifiku Nru 2 || || || || || || || || || || || || || || || || 86.800
|
|
|| 3. sz. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS: A kkv-k finanszírozáshoz való hozzáférésének javítása || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
GĦAN SPEĊIFIKU Nru 3: It-titjib tal-aċċess għas-swieq tal-SMEs || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|
Pénzügyi eszközök || Kkv kedvezményezettek száma (hitelgarancia) || 0,004 || 7500 || 30,000 || 17 000 || 68,000 || 27 000 || 108,000 || 31 000 || 124,000 || 31 000 || 124,000 || 31 000 || 124,000 || 42 000 || 168,000 || 186500 || 746,320
|
Strumenti Finanzjarji || L-għadd ta’ SMEs li huma benefiċjarji (garanziji ta’ self) || 0.004 || 7500 || 30.000 || 17 000 || 68.000 || 27 000 || 108.000 || 31 000 || 124.000 || 31 000 || 124.000 || 31 000 || 124.000 || 42 000 || 168.000 || 186500 || 746.320
|
|
|| Hitel volumene (millió euró) || || 1 071 || || 2 201 || || 3 384 || || 3 995 || || 4 065 || || 4 119 || || 5 420 || || 24255 ||
|
|| Volum ta’ self (f’miljuni tal-EUR) || || 1 071 || || 2 201 || || 3 384 || || 3 995 || || 4 065 || || 4 119 || || 5 420 || || 24255 ||
|
|
|| Kkv kedvezményezettek száma (kockázati tőke) || 1, 220 || 10 || 12,200 || 30 || 36,600 || 46 || 56,120 || 85 || 103,700 || 115 || 140,300 || 140 || 170,800 || 140 || 170,800 || 566 || 690,000
|
|| L-għadd ta’ SMEs li huma benefiċjarji (VC) || 1. 220 || 10 || 12.200 || 30 || 36.600 || 46 || 56.120 || 85 || 103.700 || 115 || 140.300 || 140 || 170.800 || 140 || 170.800 || 566 || 690.000
|
|
|| Tőkeáttétel értéke euróban (kockázati tőke) || || 103 || || 343 || || 686 || || 1 064 || || 1 445 || || 1 817 || || 1 869 || || 7 327 ||
|
|| Miljuni f’EUR spekulati (VC) || || 103 || || 343 || || 686 || || 1 064 || || 1 445 || || 1 817 || || 1 869 || || 7 327 ||
|
|
|| 3. sz. konkrét célkitűzés részösszege || || || || || || || || || || || || || || || || 1436,320
|
Subtotal għall-għan speċifiku Nru 3 || || || || || || || || || || || || || || || || 1436.320
|
|
|| 4. sz. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS: A piacra jutás javítása || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
GĦAN SPEĊIFIKU Nru 4: Titjib fl-aċċess għas-swieq || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|
|| Enterprise Europe Network || Partnerségi tervek || 0,005 || 5732 || 28,660 || 5821 || 29,105 || 5923 || 29,615 || 6040 || 30,200 || 6106 || 30,530 || 6336 || 31,680 || 6540 || 32,700 || 42 498 || 212,500
|
In-Netwerk Ewropew għall-Intrapriżi || Proposti għall-isħubija || 0.005 || 5732 || 28.660 || 5821 || 29.105 || 5923 || 29.615 || 6040 || 30.200 || 6106 || 30.530 || 6336 || 31.680 || 6540 || 32.700 || 42 498 || 212.500
|
|
|| Támogatási szolgáltatásokban részesülő kkv-k száma (1000 kkv-ból) || 0,065 || 403 || 26,195 || 418 || 27,170 || 438 || 28,47 || 458 || 29,77 || 488 || 31,720 || 508 || 33,020 || 539 || 35,035 || 3252 || 211,380
|
SMEs li jirċievu servizzi ta’ appoġġ (kull 1000 SME) || 0.065 || 403 || 26.195 || 418 || 27.170 || 438 || 28.47 || 458 || 29.77 || 488 || 31.720 || 508 || 33.020 || 539 || 35.035 || 3252 || 211.380
|
|
|| Külföldön működő kkv-k támogatása || Tanulmányok || 0,250 || 10 || 2,500 || 12 || 3,000 || 15 || 3,750 || 14 || 3,500 || 15 || 3,750 || 18 || 4,500 || 20 || 5,000 || 104 || 25,951
|
Appoġġ lill-SMEs li qegħdin barra mill-pajjiż || Studji || 0.250 || 10 || 2.500 || 12 || 3.000 || 15 || 3.750 || 14 || 3.500 || 15 || 3.750 || 18 || 4.500 || 20 || 5.000 || 104 || 25.951
|
|
|| || Kkv-központok; információs szolgálatok kkv-k számára || 1,000 || 5 || 5,000 || 6 || 6,000 || 7 || 7,000 || 9 || 9,000 || 10 || 10,000 || 11 || 11,000 || 12 || 12,000 || 60 || 60,000
|
|| Ċentri tal-SMEs; Helpdesks tal-SMEs || 1.000 || 5 || 5.000 || 6 || 6.000 || 7 || 7.000 || 9 || 9.000 || 10 || 10.000 || 11 || 11.000 || 12 || 12.000 || 60 || 60.000
|
|
|| || Platformok, rendezvények, promóciós tevékenységek || 0,200 || 6 || 1,200 || 6 || 1,300 || 8 || 1,600 || 10 || 1,900 || 10 || 2,000 || 12 || 2,400 || 13 || 2,600 || || 13,249
|
|| Pjattaformi, avvenimenti, attivitajiet ta’ promozzjoni || 0.200 || 6 || 1.200 || 6 || 1.300 || 8 || 1.600 || 10 || 1.900 || 10 || 2.000 || 12 || 2.400 || 13 || 2.600 || || 13.249
|
|
|| Nemzetközi ipari együttműködés támogatása || Munkaértekezletek, tanácskozások || 0,200 || 5 || 1,000 || 7 || 1,400 || 8 || 1,600 || 9 || 1,800 || 10 || 2,000 || 11 || 2,200 || 12 || 2,400 || 62 || 12,400
|
Appoġġ lill-kooperazzjoni industrijali internazzjonali || Laqgħat tal-workshops || 0.200 || 5 || 1.000 || 7 || 1.400 || 8 || 1.600 || 9 || 1.800 || 10 || 2.000 || 11 || 2.200 || 12 || 2.400 || 62 || 12.400
|
|
|| 4. sz. konkrét célkitűzés részösszege || || || || || || || || || || || || || || || || 535,480
|
Subtotal għall-għan speċifiku Nru 4 || || || || || || || || || || || || || || || || 535.480
|
|
|| KÖLTSÉG ÖSSZESEN || || 213,600 || || 256,000 || || 300,500 || || 346,000 || || 393,500 || || 441,000 || || 492,400 || || 2443,000
|
SPIŻA TOTALI || || 213.600 || || 256.000 || || 300.500 || || 346.000 || || 393.500 || || 441.000 || || 492.400 || || 2443.000
|
|
3.2.3. Az
igazgatási előirányzatokra gyakorolt becsült hatás
|
3.2.3. L-istima
tal-impatt stmat fuql- approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva
|
|
3.2.3.1. Összegzés
|
3.2.3.1. Sommarju
|
|
–
¨ A javaslat/kezdeményezés nem vonja maga után igazgatási
előirányzatok felhasználását
|
–
¨ Il-proposta/L-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’
approprjazzjonijiet amministrattivi
|
|
–
X A javaslat/kezdeményezés az alábbi
igazgatási előirányzatok felhasználását vonja maga után:
|
–
X Il-proposta/L-inizjattiva
teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet amministrattivi, kif
spjegat hawn taħt:
|
|
millió EUR (három
tizedesjegyig)
|
Miljuni f’EUR (sa
tliet (3) punti deċimali)
|
|
|| 2014. || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. || ÖSSZESEN
|
|| Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || TOTAL
|
|
A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETE || || || || || || || ||
|
INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarji multiannwali || || || || || || || ||
|
|
Humánerőforrás || 18,764 || 19,140 || 19,522 || 19,913 || 20,311 || 20,717 || 21,131 || 139,498
|
Ir-riżorsi umani || 18.764 || 19.140 || 19.522 || 19.913 || 20.311 || 20.717 || 21.131 || 139.498
|
|
Egyéb igazgatási kiadások || 0,086 || 0,088 || 0,089 || 0,091 || 0,093 || 0,095 || 0,097 || 0,639
|
Nefqa amministrattiva oħra || 0.086 || 0.088 || 0.089 || 0.091 || 0.093 || 0.095 || 0.097 || 0.639
|
|
A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉNEK részösszege || 18,850 || 19,228 || 19,611 || 20,004 || 20,404 || 20,812 || 21,228 || 140,137
|
Subtotal tal-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarji multiannwali || 18.850 || 19.228 || 19.611 || 20.004 || 20.404 || 20.812 || 21.228 || 140.137
|
|
A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉN[32] kívüli előirányzatok || || || || || || || ||
|
Barra mill-INTESTATURA 5[33] tal-qafas finanzjarju multiannwali || || || || || || || ||
|
|
Humánerőforrás || || || || || || || ||
|
Ir-riżorsi umani || || || || || || || ||
|
|
Egyéb igazgatási kiadások || || || || || || || ||
|
Nefqa oħra ta' natura amminsitrattiva || || || || || || || ||
|
|
A többéves pénzügyi keret 5. FEJEZETÉN kívüli előirányzatok részösszege || || || || || || || ||
|
Subtotal barra mill- INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || || || || || || || ||
|
|
ÖSSZESEN || 18,85050 || 19,228 || 19,611 || 20,004 || 20,404 || 20,812 || 21,228 || 140,137
|
TOTAL || 18.85050 || 19.228 || 19.611 || 20.004 || 20.404 || 20.812 || 21.228 || 140.137
|
|
3.2.3.2. Becsült
humánerőforrás-szükségletek
|
3.2.3.2. L-istima
tar-rekwiżiti tar-riżorsi umani
|
|
–
¨ A javaslat/kezdeményezés nem igényel humánerőforrást
|
–
¨ Il-proposta/L-inizjattiva ma teħtieġx l-użu
tar-riżorsi umani
|
|
–
X A javaslat/kezdeményezés az alábbi
humánerőforrás-igénnyel jár:
|
–
X Il-proposta/L-inizjattiva
teħtieġ l-użu tar-riżorsi umani, kif spjegat hawn
taħt:
|
|
Teljes
munkaidős egyenértékben megadott becslés
|
L-istima
għandha titfisser f'FTE
|
|
|| 2014. || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020.
|
|| || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020
|
|
A létszámtervben szereplő álláshelyek (tisztviselői és ideiglenes alkalmazotti álláshelyek)
|
|| Postijiet tat-tabella tal-persunal (uffiċjali u aġenti temporanji) ||
|
|
XX 01 01 01 (a központban és a bizottsági képviseleteken) || 110 || 110 || 110 || 110 || 110 || 110 || 110
|
XX 01 01 01 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji ta’ Rappreżentanza tal-Kummissjoni) || 110 || 110 || 110 || 110 || 110 || 110 || 110
|
|
XX 01 01 02 (küldöttségeknél) || || || || || || ||
|
XX 01 01 02 (Delegazzjonijiet) || || || || || || ||
|
|
XX 01 05 01 (közvetett kutatás) || || || || || || ||
|
XX 01 05 01 (Riċerka indiretta) || || || || || || ||
|
|
10 01 05 01 (közvetlen kutatás) || || || || || || ||
|
10 01 05 01 (Riċerka diretta) || || || || || || ||
|
|
Külső személyi állomány (teljes munkaidős egyenértékben (FTE))[33] || || || || || || ||
|
Persunal estern (f’unità Ekwivalenti għall-Full Time: FTE)[34] || || || || || || ||
|
|
XX 01 02 01 (CA, INT, SNE a teljes keretből) || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58
|
XX 01 02 01 (CA, INT, SNE mill-"pakkett globali") || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58
|
|
XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA és SNE a küldöttségeknél) || || || || || || ||
|
XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA u SNE fid-delegazzjonijiet) || || || || || || ||
|
|
XX 01 04 yy[34] || a központban[35] || || || || || || ||
|
XX 01 04 yy[35] || fil-Kwartieri Ġenerali[36] || || || || || || ||
|
|
|| küldöttségeknél || || || || || || ||
|
|| fid-delegazzjonijiet || || || || || || ||
|
|
XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – közvetett kutatás) || || || || || || ||
|
XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – Riċerka indiretta) || || || || || || ||
|
|
10 01 05 02 (CA, INT, SNE – közvetlen kutatás) || || || || || || ||
|
10 01 05 02 (CA, INT, SNE – Riċerka diretta) || || || || || || ||
|
|
Egyéb költségvetési tételek (adja meg) || || || || || || ||
|
Linji baġitarji oħrajn (speċifika) || || || || || || ||
|
|
ÖSSZESEN || 168 || 168 || 168 || 168 || 168 || 168 || 168
|
TOTAL || 168 || 168 || 168 || 168 || 168 || 168 || 168
|
|
XX az érintett
szakpolitikai területet vagy költségvetési cím.
|
XX huwa l-qasam
tal-politika jew it-titolu tal-baġit ikkonċernat.
|
|
A szükséges humán erőforrásokat annak a
főigazgatóságnak a személyi állománya biztosítja, amely már feladatul
kapta a tevékenység kezelését és/vagy a főigazgatóságon belül áthelyezték,
esetlegesen további áthelyezéssel, amelyet a kezelő főigazgatóság az
éves áthelyezési eljárás alapján végez, a költségvetési korlátokra tekintettel.
A DG ENTR azt tervezi, hogy részben kiszervezi egy meglévő végrehajtó
ügynökségre. Az összegek és imputálások szükség esetén kiigazításra kerülnek a
kiszervezési folyamat eredményei alapján.
|
Ir-riżorsi umani meħtieġa se
jiġu sodisfatti permezz tal-persunal mid-DĠ li huma diġà
assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li ġew skjerati
mill-ġdid fi ħdan id-DĠ, flimkien jekk neċessarju ma’
kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ ta’
ġestjoni taħt il-proċedura ta’ allokazzjoni annwali u fid-dawl
tar-ristrezzjonijiet baġitarji. DĠ ENTR jipprevedi proċess ta’
esternalizzazzjoni parzjali lil aġenzija eżekuttiva eżistenti.
L-ammonti u l-imputazzjonijiet se jiġu aġġustati, jekk ikun
neċessarju, skont ir-riżultati tal-proċess ta'
esternalizzazzjoni.
|
|
Az elvégzendő feladatok leírása:
|
Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu
|
|
Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak ||
|
Uffiċjali u aġenti temporanji ||
|
|
Külső személyzet ||
|
Persunal estern ||
|
|
3.2.4. A
jelenlegi többéves pénzügyi kerettel valló összeegyeztethetőség
|
3.2.4. Kompatibilità
mal-qafas finanzjarju multiannwali attwali
|
|
–
X A javaslat/kezdeményezés
összeegyeztethető a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó többéves
pénzügyi keretre vonatkozó bizottsági javaslattal, COM(2011) 500 végleges.
|
–
X Il-proposta/L-inizjattiva hija
kompatibbli mal-proposta tal-Kummissjoni għal qafas finanzjarju
multiannwali 2014-2020, COM (2011) 500 finali.
|
|
–
¨ A javaslat/kezdeményezés miatt a többéves pénzügyi keret
vonatkozó fejezetének átdolgozása szükséges.
|
–
¨ Il-proposta/L-inizjattiva se tinvolvi programmar
mill-ġdid tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju multiannwali.
|
|
Fejtse ki,
miként kell átdolgozni a pénzügyi keretet: tüntesse fel az érintett
költségvetési tételeket és a megfelelő összegeket.
|
Spjega xi
programmmar mill-ġdid hu meħtieġ, billi tispeċifika l-linji
baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti.
|
|
[…]
|
[…]
|
|
–
¨ A javaslat/kezdeményezés miatt szükség van a rugalmassági eszköz
alkalmazására vagy a többéves pénzügyi keret felülvizsgálatára[36]
|
–
¨ Il-proposta/L-inizjattiva teħtieġ l-applikazzjoni
tal-istrument tal-flessibbiltà jew ir-reviżjoni tal-qafas finanzjarju
multiannwali[37].
|
|
Fejtse ki a
szükségleteket: tüntesse fel az érintett költségvetési tételeket és a
megfelelő összegeket.
|
Spjega x’inhu
meħtieġ, billi tispeċifika l-intestaturi u l-linji
baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti.
|
|
[…]
|
[…]
|
|
3.2.5. Harmadik
felek részvétele a finanszírozásban [kitöltendő]
|
3.2.5. Il-kontribuzzjonijiet
mill-parti terza [għandha timtela’]
|
|
–
- A javaslat/kezdeményezés nem irányoz elő
harmadik felek általi társ-finanszírozást
|
–
Il-proposta/L-inizjattiva ma tipprevedix għall-kofinanzjament
minn partijiet terzi
|
|
Előirányzatok millió EUR-ban (három
tizedesjegyig)
|
Approprjazzjonijiet f’miljuni ta’ EUR (sa
tliet (3) punti deċimali)
|
|
|| 2014. || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. || Összesen
|
|| Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || Total
|
|
A programban részt vevő nem uniós országok[37] || || || || || || || ||
|
Pajjiżi li mhumiex Stati Membri tal-UE u li qegħdin jipparteċipaw fil-Programm[38] || || || || || || || ||
|
|
Társfinanszírozott előirányzatok ÖSSZESEN || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet kofinanzjati || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm
|
|
3.3. A
bevételre gyakorolt becsült hatás
|
3.3. L-istima
tal-impatt fuq l-introjtu
|
|
–
X A javaslatnak/kezdeményezésnek nincs
pénzügyi hatása a bevételre.
|
–
X Il-proposta/L-inizjattiva m’għandha
l-ebda impatt finanzjarju fuq l-introjtu.
|
|
–
¨ A javaslatnak/kezdeményezésnek van pénzügyi hatása – a bevételre
gyakorolt hatása a következő:
|
–
¨ Il-proposta/L-inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li
ġej:
|
|
–
¨ a saját forrásokra gyakorol hatást
|
–
¨ fuq ir-riżorsi proprji
|
|
–
¨ egyéb bevételekre gyakorol hatást
|
–
¨ fuq introjtu mixxellanju
|
|
millió EUR (három tizedesjegyig)
|
Miljuni f’EUR (sa tliet (3) punti
deċimali)
|
|
Bevételi költségvetési tétel: || Az aktuális költségvetési évben rendelkezésre álló előirányzatok || A javaslat/kezdeményezés hatása[38]
|
Linja baġitarja tal-introjtu: || Approprazzjonijiet disponibbli għas-sena baġitarja li għaddejja bħalissa || Impatt tal-proposta/inizjattiva[39]
|
|
N. év || N+1. év || N+2. év || N+3. év || ... a táblázat a hatás időtartamának megfelelően (v.ö. 1.6. pont) további oszlopokkal bővíthető
|
Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal kemm ikunu meħtieġa kolonni biex turi t-tul taż-żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6)
|
|
Jogcímcsoport …………. || || || || || || || ||
|
Artikolu …........... || || || || || || || ||
|
|
Az egyéb célhoz kötött bevételek esetében tüntesse
fel az érintett kiadáshoz tartozó költségvetési tétel(ek)et.
|
Għall-introjtu mixxellanju assenjat,
speċifika l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i.
|
|
[…]
|
[…]
|
|
Ismertesse a bevételre gyakorolt hatás
számításának módszerét.
|
Speċifika l-metodu
għall-kalkulazzjoni tal-impatt fuq l-introjtu.
|
|
[1] COM(2011) 500 végleges.
|
[1] COM(2011) 500 finali.
|
|
[2] A szellemitulajdon-jogok webportálját és az e-tanulási
szolgáltatásokat több mint 50 000 különböző felhasználó vette
igénybe, 2 milliónál több oldallátogatással; több mint 30 képzési szemináriumra
és interaktív munkaértekezletre kerül sor minden évben, ahol összegyűjtik
a kkv-kat foglalkoztató kérdéseket – ezeknek kétharmada Európában.
|
[2] Aktar minn 50 000 utenti differenti tas-servizzi
tal-web portal tal-IPR u l-e-learning matul l-ewwel tliet (3) snin, b' iktar
minn żewġ (2) miljun hit; aktar minn 30 seminar ta’ taħriġ
u workshops interattiv jiġu organizzati kull sena, li minnhom 2/3 mwettqa
fl-Ewropa, biex jiġbru t-tħassib tal-SMEs.
|
|
[3] A kisebb tagállamok által önállóan végzett
tanulmányok/felmérések kisebb európai hozzáadott értéket jelentenének, és
alkalmazási körük nem fedné le az EU egészét, továbbá a más országokban már
elvégzett kutatások megismétléséhez vezethetnek.
|
[3] Studji/sondaġġi mwettqa minn Stati Membri
iżgħar individwali li jkollhom inqas valur miżjud Ewropew u
jonqsu li jkopru l-ambitu wiesa’ tal-UE u jistgħu jiġġeneraw
d-duplikazzjoni tar-riċerka li diġà tkun twettqet f 'pajjiżi
oħra.
|
|
[4] Az intézkedéseknek ez a típusa nagyobb hozzáadott
értékkel és hatással jár, ha a tagállamok között összehangolt/egymást
kiegészítő megközelítéssel végzik; ezen túlmenően, a kisebb
tagállamok általában kevesebb erőforrással rendelkeznek úti céljaik, és
különösen a nemzetközi idegenforgalmi termékeik népszerűsítésére.
|
[4] Dan it-tip ta’ miżuri jimplika valur miżjud u
impatt ogħla jekk magħmulin b’approċċ koordinat/kompletat
bejn l-Istati Membri; barra minn hekk l-Istati Membri ż-żgħar
għandhom it-tendenza li jkollhom inqas riżorsi għall-promozzjoni
ta’ destinazzjonijiet tagħhom u speċjalment għall-promozzjoni
ta’ prodotti turistiċi transnazzjonali.
|
|
[5] COM(2011) 500 végleges, SEC(2011) 867–868 végleges. A
Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági
és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: Az Európa 2020 stratégia költségvetése
– II. rész: A szakpolitikai területek áttekintése.
|
[5] COM(2011) 500 finali u SEC(2011) 867-868
finali. Komunikazzjoni
mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u
Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġuni: Baġit għall-Ewropa 2020 – Parti II Skedi ta' Politika.
|
|
[6] Zárójelentés: A Versenyképességi és Innovációs
Végrehajtó Hivatal értékelése; 2011. május 12.
http://ec.europa.eu/cip/files/docs/evaluation-of-eaci-may-2011_en.pdf
|
[6] Rapport finali, Evaluation of the Executive Agency for
Competitiveness and Innovation; 12 Mejju 2011 http://ec.europa.eu/cip/files/docs/evaluation-of-eaci-may-2011_en.pdf
|
|
[7] http://ec.europa.eu/cip/files/docs/public-consultation-annex2-to-final-report_en.pdf
|
[7] http://ec.europa.eu/cip/files/docs/public-consultation-annex2-to-final-report_en.pdf
|
|
[8] http://ec.europa.eu/enterprise/dg/files/evaluation/final_report_eip_interim_evaluation_04_2009_en.pdf
|
[8] http://ec.europa.eu/enterprise/dg/files/evaluation/final_report_eip_interim_evaluation_04_2009_en.pdf
|
|
[9] http://ec.europa.eu/cip/files/docs/eip-final-evaluation-report_en.pdf
|
[9] http://ec.europa.eu/cip/files/docs/eip-final-evaluation-report_en.pdf
|
|
[10] Az Európa 2020 stratégia költségvetése című
bizottsági közleményben (COM(2011)500) közölt összeghez képest a program
költségvetése csökkent, mivel a szabványosítás támogatására szolgáló
intézkedések – sikeres szerkezetük és hatékony megvalósításuk megőrzése
okán – 182 millió eurós finanszírozása nem ebből a programból történik.
|
[10] Il-baġit tal-Programm tnaqqas meta mqabbel mal-ammont
ippubblikat fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “A budget for Europe 2020” (COM(2011)500)
minħabba l-fatt li l-azzjonijiet li se jsostnu l-istandardizzazzjoni se
jkun ffinanzjati sal-ammont ta' EUR 182 miljun barra mill-Programm
sabiex tinżamm struttura ta' suċċess u implimentazzjoni
effiċjenti.
|
|
[11] COM(2010) 2020 végleges.
|
[11] COM(2010) 2020 finali.
|
|
[12] COM(2010) 614 végleges.
|
[12] COM(2010) 614 finali.
|
|
[13] COM(2008) 394 végleges.
|
[13] COM(2008) 394 finali.
|
|
[14] COM(2011) 78 végleges.
|
[14] COM(2011) 78 finali.
|
|
[15] COM(2011) 398 végleges.
|
[15] COM(2011) 398 finali.
|
|
[16] HL L 124., 2003.5.20., 36. o.
|
[16] ĠU L 124, 20.5.2003,
p. 36
|
|
[17] Az Eurobarometer 2009. évi felmérése a
vállalkozókedvről.
|
[17] Stħarriġ tal-Eurobarometer
dwar l-intraprenditorija takl-2009
|
|
[18] COM(2010) 352 végleges.
|
[18] COM(2010) 352 finali.
|
|
[19] HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
|
[19] ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.
|
|
[20] HL L 310., 2006.11.9., 15. o.
|
[20] ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.
|
|
[21] Ezek a mutatók a vállalkozás- és iparpolitikai területek
alakulására vonatkoznak. A Bizottság önmagában nem kizárólagosan felelős a
célok teljesítéséért. A területeken jelentkező eredményeket egy sor más, a
Bizottság ellenőrzésén kívül álló tényező is befolyásolja.
|
[21] ĠU L 310, 9.11.2006, p. 15.
|
|
[22] ULC-n alapuló NEER/REER, az árfolyam-ingadozás hatásait
figyelmen kívül hagyva (NEER = névleges effektív árfolyam; REER = reál effektív
árfolyam; ULC = fajlagos munkaköltség).
|
[22] Dawn l-indikaturi jirreferu għall-iżviluppi
fil-qasam tal-politika għall-Intrapriża u l-Industrija. Il-Kummissjoni
nnifisha mhix unikament responsabbli għall-kisba tal-miri. Firxa ta’ fatturi
oħra li mhumiex fil-kontroll tal-Kummissjoni taffetwa wkoll
ir-riżultati f’dan il-qasam.
|
|
[23] ABM: tevékenységalapú irányítás – ABB: tevékenységalapú
költségvetés-tervezés
|
[23] NEER/REER ibbażat fuq ULC,, eskluż l-impatt
taċ-ċaqliq fil-munita (NEER = ir-rata ta' skambju nominali effettiva;
REER = ir-rata ta’ skambju reali effettiva; ULC = unità ta’ spejjeż
tax-xogħol
|
|
[24] A költségvetési rendelet 49. cikke (6) bekezdésének a)
vagy b) pontja szerint.
|
[24] ABM: Ġestjoni Bbażata fuq l-Attività – ABB: Ibbaġitjar
Ibbażat fuq l-Attività
|
|
[25] Az egyes irányítási módszerek ismertetése, valamint a
költségvetési rendeletben szereplő megfelelő hivatkozások
megtalálhatók a Költségvetési Főigazgatóság honlapján: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
|
[25] Kif imsemmi fl-Artikolu 49(6)(a) jew (b)
tar-Regolament Finanzjarju.
|
|
[26] A költségvetési rendelet 185. cikkében említett szervek.
|
[26] Id-dettalji dwar il-modi ta’ ġestjoni u r-referenzi
għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinstabu fuq is-sit tal-BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
|
|
[27] COM(2011) 376, 2011.6.24.
|
[27] Kif imsemmi fl-Artikolu 185 tar-Regolament
Finanzjarju.
|
|
[28] Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint
uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási
kiadások (korábban: BA-tételek), végrehajtó ügynökségek (a tervezett további
kiszervezés figyelembevétele nélkül) közvetett kutatás, közvetlen kutatás.
|
[28] COM(2011)376, 24.06.2011
|
|
[29] A DG ENTR azt tervezi, hogy részben kiszervezi egy
meglévő végrehajtó ügynökségre. Az összegek és imputálások szükség esetén
kiigazításra kerülnek a kiszervezési folyamat eredményei alapján. Az
"egyéb igazgatási kiadás” a kötelező bizottsági ülések
finanszírozását fedezi.
|
[29] L-għajnuna teknika u/jew amministrattiva u n-nefqa
bħala appoġġ għall-implimentazzjoni tal-programmi u/jew
azzjonijiet tal-UE (linji ex "BA"), l-aġenziji eżekuttivi
(mingħajr ma titqies l-esternalizzazzjoni addizzjonali prevista),
ir-riċerka indiretta, ir-riċerka diretta.
|
|
[30] Az operatív előirányzatok indikatív lebontása és a
költségvetésnek a javasolt intézkedések közötti, ebből következő
elosztása a tervezett intézkedés jellegén alapul: például a kkv-politika
kialakítását és a kkv-k versenyképességének előmozdítására irányuló
tevékenységek szakpolitika kidolgozásának minősülnek, ami olyan tanulmányokon
és rendezvényeken alapul, amelyekre megvalósítására közbeszerzés útján kerül
sor, és amelyek kevésbé lesznek költségesek, mint az idegenforgalom és a
fogyasztási cikkek területén tervezett ajánlattételi felhívással járó
tevékenységek.
|
[30] DĠ ENTR jipprevedi proċess ta’
esternalizzazzjoni parzjali lil aġenzija eżekuttiva eżistenti. L-ammonti
u l-imputazzjonijiet se jiġu aġġustati, jekk ikun
neċessarju, skont ir-riżultati tal-proċess ta'
esternalizzazzjoni. "Nefqa oħra amministrattiva" tkopri
l-finanzjament tal-laqgħat mandatorji tal-kumitat.
|
|
[31] A teljesítést a szállítandó termékek és szolgáltatások
képezik (pl.: finanszírozott diákcserék száma, épített utak km-einek száma
stb.).
|
[31] Dan il-qsim indikattiv
tal-approprjazzjonijiet operattivi u d-distribuzzjoni baġitarja bejn
l-azzjonijiet proposti li ġejjin minnha, hu bbażat fuq in-natura
tal-azzjonijiet previsti: pereżempju
l-attivitajiet biex tiġi żviluppata politika tal-SME u biex tiġi
promossa l-kompetittività tal-SMEs huma żvilupp fil-politika bbażati
fuq studji u avvenimenti li se jiġu implimentati permezz tal-akkwist pubbliku
u komparattivament se jkunu inqas għaljin mill-attivitajiet previsti
fl-oqsma tat-turiżmu u l-oġġetti tal-konsumatur li se jinvolvu
sejħiet għall-proposti.
|
|
[32] Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint
uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási
kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás, közvetlen kutatás.
|
[32] Ir-riżultati huma l-prodotti u s-servizzi li
għandhom jiġu fornuti (eż.: l-għadd ta’ skambji ta’
studenti ffinanzjati, in-numru ta' km ta' toroq li nbnew, eċċ.).
|
|
[33] CA= szerződéses alkalmazott; INT= átmeneti
alkalmazott; JED= küldetésen lévő fiatal szakértő; LA= helyi
alkalmazott; SNE= nemzeti szakértő.
|
[33] L-assistenza u n-nefqa teknika u/jew amministrattiva
bħala appoġġ għall-implimentazzjoni tal-programmi u/jew
l-azzjonijiet tal-UE (linji ex "BA"), ir-riċerka indiretta,
ir-riċerka diretta.
|
|
[34] Az operatív előirányzatoknál a külső személyzetre
felső határérték vonatkozik (korábban: BA-tételek).
|
[34] CA= Aġent Kuntrattwali; INT= persunal
tal-aġenzija ("Intérimaire"); JED= "Jeune Expert
en Délégation" Esperti Żgħażagħ
fid-Delegazzjonijiet); LA= Aġent Lokali; SNE= Espert Nazzjonali Sekondat;
|
|
[35] Elsősorban a strukturális alapok, az Európai
Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) és az Európai Halászati Alap
(EHA) esetében.
|
[35] Taħt il-limitu massimu għal persunal estern minn
approprjazzjonijiet operattivi (li qabel kienu linji "BA").
|
|
[36] Lásd az intézményközi megállapodás 19. és 24. pontját.
|
[36] Essenzjalment għall-Fondi Strutturali,
għall-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u
għall-Fond Ewropew għas-Sajd (FES).
|
|
[37] A programban – külön feltételek alapján és a pénzügyi
hozzájárulás befizetésének függvényében – részt vehetnek az Európai
Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) azon tagállamai, amelyek az Európai
Gazdasági Térséghez (EGT) tartoznak, a tagjelölt és potenciális tagjelölt
országok, valamint az európai szomszédságpolitikák hatálya alá tartozó országok
(lásd 5. cikk).
|
[37] Ara l-punti 19 u 24 tal-Ftehim
Interistituzzjonali.
|
|
[38] A hagyományos saját források (vámok, cukorilletékek)
tekintetében nettó összegeket, vagyis 25%-kal (beszedési költségek) csökkentett
bruttó összegeket kell megadni.
|
[38] Il-programm għandu, taħt kondizzjonijiet
speċifiċi u soġġett għal ħlas ta’ kontribuzzjoni
finanzjarja fil-Programm, ikun miftuħ għall-parteċipazzjoni
tal-pajjiżi tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles
(EFTA) li huma membri taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE),
il-pajjiżi kandidati u dawk li jistgħu jsiru kandidati,
il-pajjiżi li jaqgħu taħt il-kamp tal-applikazzjoni tal-politiki
Ewropej tal-Viċinat (ara l-Artikolu 5).
|
|
|
[39] Fir-rigward tar-riżorsi tradizzjonali tagħha
stess (dazji doganali, tariffi fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati jridu jkunu
ammonti netti, jiġifieri l-ammonti grossi wara t-tnaqqis ta’ 25 %
għall-ispejjeż tal-ġbir.
|