|
|
A Tanács 2005/805/KKBP határozata
|
Decisione 2005/805/PESC del Consiglio
|
|
( 2005. november 21.)
|
del 21 novembre 2005
|
|
az Európai Unió szudáni különleges képviselőjének kinevezéséről szóló 2005/556/KKBP együttes fellépés végrehajtásáról
|
che attua l'azione comune 2005/556/PESC relativa a alla nomina di un Rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
|
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
|
|
tekintettel az Európai Unió szudáni különleges képviselőjének kinevezéséről szóló, 2005. július 18-i 2005/556/KKBP együttes fellépésre [1], és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésére, az Európai Unióról szóló szerződés 14. cikkével, 18. cikke (5) bekezdésével és 23. cikke (2) bekezdésével összefüggésben,
|
vista l'azione comune 2005/556/PESC del Consiglio, del 18 luglio 2005, relativa alla nomina di un Rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan [1], in particolare l'articolo 5, paragrafo 1, in combinato disposto con l'articolo 14, l'articolo 18, paragrafo 5 e l'articolo 23, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea,
|
|
mivel:
|
considerando quanto segue:
|
|
(1) 2005. július 18-án a Tanács elfogadta az Európai Unió szudáni különleges képviselőjének (EUKK) kinevezéséről szóló 2005/556/KKBP együttes fellépést.
|
(1) Il 18 luglio 2005 il Consiglio ha adottato l'azione comune 2005/556/PESC relativa alla nomina di un Rappresentante speciale dell'Unione europea (RSUE) per il Sudan.
|
|
(2) 2005. november 21-én a Tanács elfogadta az Európai Unió által az Afrikai Uniónak a szudáni Darfur térségében tevékenykedő missziója számára biztosított polgári-katonai támogató fellépésről szóló 2005/557/KKBP együttes fellépés végrehajtásáról szóló 2005/806/KKBP határozatot [2], amelyben a 2005/557/KKBP együttes fellépés [3] II. szakasza végrehajtási költségeinek fedezésére, további hat hónapos időszakra új pénzügyi referenciaösszeget határoztak meg.
|
(2) Il 21 novembre 2005 il Consiglio ha adottato la decisione 2005/806/PESC che attua l'azione comune 2005/557/PESC concernente l'azione di sostegno civile-militare dell'Unione europea alla missione dell'Unione africana nella regione sudanese del Darfur [2], con cui è stato fissato un nuovo importo di riferimento finanziario destinato a coprire le spese relative all'attuazione della sezione II dell'azione comune 2005/557/PESC [3] per un ulteriore periodo di sei mesi.
|
|
(3) Következésképpen a Tanácsnak határoznia kell a 2005/556/KKBP együttes fellépés folytatásához szükséges, további hat hónapos időszakra szóló pénzügyi referenciaösszegről,
|
(3) Il Consiglio dovrebbe pertanto decidere l'importo di riferimento finanziario per la continuazione dell'azione comune 2005/556/PESC per un ulteriore periodo di sei mesi.
|
|
(4) Az EUKK megbízatását olyan helyzet összefüggésében látja el, amely romolhat és veszélyeztetheti a KKBP-nek a Szerződés 11. cikkében meghatározott célkitűzéseit,
|
(4) Il Rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan assolverà il suo mandato nel contesto di una situazione che può deteriorarsi e che potrebbe pregiudicare gli obiettivi della PESC definiti all'articolo 11 del trattato,
|
|
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
|
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
|
|
1. cikk
|
Articolo 1
|
|
A 2005/556/KKBP együttes fellépés folytatásával kapcsolatos kiadások fedezésére szolgáló, 2006. január 18-tól július 17-ig előirányzott pénzügyi referenciaösszeg 600000 EUR.
|
L'importo di riferimento finanziario destinato a coprire le spese connesse con la continuazione dell'azione comune 2005/556/PESC dal 18 gennaio 2006 al 17 luglio 2006 è di 600000 EUR.
|
|
2. cikk
|
Articolo 2
|
|
Ez a határozat az elfogadása napján lép hatályba.
|
La presente decisione prende effetto alla data dell'adozione.
|
|
A kiadások 2006. január 18-tól kezdődően elszámolhatók.
|
Le spese sono ammissibili dal 18 gennaio 2006.
|
|
3. cikk
|
Articolo 3
|
|
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
|
La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
|
|
|
|
|
Kelt Brüsszelben, 2005. november 21-én.
|
Fatto a Bruxelles, il 21 novembre 2005.
|
|
a Tanács részéről
|
Per il Consiglio
|
|
az elnök
|
Il presidente
|
|
J. Straw
|
J. Straw
|
|
[1] HL L 188., 2005.7.20., 43. o.
|
[1] GU L 188 del 20.7.2005, pag. 43.
|
|
[2] A Hivatalos Lap 60-ik oldalán található.
|
[2] Cfr. la pagina 60 della presente Gazzetta ufficiale.
|
|
[3] HL L 188., 2005.7.20., 46. o.
|
[3] GU L 188 del 20.7.2005, pag. 46.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|