|
|
A Politikai és Biztonsági Bizottság CHAD/2/2008 határozata
|
Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätös CHAD/2/2008,
|
|
( 2008. március 18.)
|
tehty 18 päivänä maaliskuuta 2008,
|
|
az Európai Unió csádi köztársasági és közép-afrikai köztársasági katonai művelete tekintetében a hozzájáruló felek bizottságának létrehozásáról
|
osallistujien komitean perustamisesta Tšadin tasavallassa ja Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavaa Euroopan unionin sotilasoperaatiota varten
|
|
(2008/313/KKBP)
|
(2008/313/YUTP)
|
|
A POLITIKAI ÉS BIZTONSÁGI BIZOTTSÁG,
|
POLIITTISTEN JA TURVALLISUUSASIOIDEN KOMITEA, joka
|
|
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 25. cikke harmadik albekezdésére,
|
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 25 artiklan kolmannen kohdan,
|
|
tekintettel az Európai Unió csádi köztársasági és közép-afrikai köztársasági katonai műveletéről (EUFOR Tchad/RCA művelet) szóló, 2007. október 15-i 2007/677/KKBP tanácsi együttes fellépésre [1] és különösen annak 10. cikke (5) bekezdésére,
|
ottaa huomioon 15 päivänä lokakuuta 2007 hyväksytyn neuvoston yhteisen toiminnan 2007/677/YUTP [1] Tšadin tasavallassa ja Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavasta Euroopan unionin sotilasoperaatiosta (EUFOR Tchad/RCA) ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan,
|
|
mivel:
|
sekä katsoo seuraavaa:
|
|
(1) A 2007/677/KKBP együttes fellépés 10. cikkének (5) bekezdése szerint a Tanács felhatalmazta a Politikai és Biztonsági Bizottságot (PBB), hogy meghozza az EUFOR Tchad/RCA művelet tekintetében a hozzájáruló felek bizottságának létrehozásához szükséges megfelelő határozatokat.
|
(1) Yhteisen toiminnan 2007/677/YUTP 10 artiklan 5 kohdan mukaisesti neuvosto on valtuuttanut poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean tekemään asiaankuuluvat päätökset osallistujien komitean perustamisesta EUFOR Tchad/RCA -operaatiota varten.
|
|
(2) A 2000. december 7., 8., és 9-i nizzai, és 2002. október 24-i és 25-i brüsszeli Európai Tanács következtetései megállapították a harmadik államok válságkezelési műveletekben való részvételére és a hozzájáruló felek bizottságának létrehozására vonatkozó szabályokat.
|
(2) Eurooppa-neuvoston 7, 8 ja 9 päivänä joulukuuta 2000 Nizzassa ja 24 ja 25 päivänä lokakuuta 2002 Brysselissä antamissa päätelmissä vahvistettiin järjestelyt, jotka koskevat kolmansien valtioiden osallistumista kriisinhallintaoperaatioihin ja osallistujien komitean perustamista.
|
|
(3) A hozzájáruló felek bizottsága kulcsszerepet fog játszani a művelet napi irányításában. Ez lesz az a fő fórum, amelyen a hozzájáruló államok együttesen intézhetik a saját haderőiknek az EUFOR Tchad/RCA művelet során való bevetésével kapcsolatos kérdéseket. A művelet politikai és stratégiai irányítását gyakorló PBB figyelembe veszi a hozzájáruló felek bizottsága által kifejezett szempontokat.
|
(3) Osallistujien komitea on keskeisessä asemassa EUFOR Tchad/RCA -operaation päivittäisessä toteuttamisessa. Se on pääfoorumi, jolla osallistuvat valtiot yhdessä käsittelevät kysymyksiä, jotka liittyvät niiden joukkojen käyttöön operaatiossa. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea, joka vastaa operaation poliittisesta valvonnasta ja strategisesta johdosta, ottaa huomioon osallistujien komiteassa esitetyt näkemykset.
|
|
(4) Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv 6. cikke értelmében Dánia nem vesz részt az Európai Unió védelmi vonatkozású határozatainak és tevékenységeinek kidolgozásában és végrehajtásában,
|
(4) Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 6 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu niiden Euroopan unionin päätösten ja toimien valmisteluun ja täytäntöönpanoon, joilla on merkitystä puolustuksen alalla,
|
|
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
|
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
|
|
1. cikk
|
1 artikla
|
|
A bizottság létrehozása és megbízatása
|
Perustaminen ja toimeksianto
|
|
Az Európai Unió csádi köztársasági és közép-afrikai köztársasági katonai művelete tekintetében létrejön a hozzájáruló felek bizottsága (HFB). A HFB megbízatását az Európai Tanács nizzai és brüsszeli következtetései állapították meg.
|
Täten perustetaan osallistujien komitea Tšadin tasavallassa ja Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavaa Euroopan unionin sotilasoperaatiota varten (jäljempänä "osallistujien komitea"). Sen tehtävät vahvistetaan Eurooppa-neuvoston Nizzan ja Brysselin kokouksissa annetuissa päätelmissä.
|
|
2. cikk
|
2 artikla
|
|
Összetétel
|
Kokoonpano
|
|
(1) A HFB tagjai a következők:
|
1. Osallistujien komitean kokoonpano on seuraava:
|
|
- az EU-tagállamok képviselői,
|
- kaikkien jäsenvaltioiden edustajat,
|
|
- a mellékletben említett, a műveletben részt vevő és jelentős katonai hozzájárulást nyújtó harmadik államok képviselői.
|
- niiden operaatioon osallistuvien, liitteessä lueteltujen kolmansien valtioiden edustajat, joiden osallistuminen on sotilaallisesti merkittävää.
|
|
(2) Az EU műveleti parancsnoka, az Európai Unió Katonai Törzsének főigazgatója, vagy ezek képviselői, valamint a Bizottság képviselői részt vesznek a HFB ülésein.
|
2. EU:n operaation komentaja, Euroopan unionin sotilasesikunnan pääjohtaja, tai heidän edustajansa, ja komission edustajat osallistuvat osallistujien komitean kokouksiin.
|
|
(3) Más személyek adott esetben meghívást kaphatnak a megbeszélés megfelelő részeire.
|
3. Kolmansia henkilöitä voidaan tarvittaessa kutsua kokoukseen tiettyjen asioiden käsittelyn ajaksi.
|
|
3. cikk
|
3 artikla
|
|
Az elnök
|
Puheenjohtaja
|
|
A művelet során a HFB elnöki tisztét az elnökség előjogainak sérelme nélkül a főtitkár/főképviselő, vagy annak képviselője tölti be az elnökséggel, az Európai Unió Katonai Bizottsága (EUKB) elnökével vagy az EUKB elnöke képviselőjével szoros együttműködésben.
|
Tätä operaatiota koskevan osallistujien komitean puheenjohtajana toimii YUTP:n korkeana edustajana toimiva neuvoston pääsihteeri tai hänen edustajansa tiiviissä yhteistyössä puheenjohtajavaltion ja Euroopan unionin sotilaskomitean puheenjohtajan tai hänen edustajansa kanssa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta puheenjohtajavaltion oikeuksia.
|
|
4. cikk
|
4 artikla
|
|
Ülések
|
Kokoukset
|
|
(1) A HFB-t az elnök rendszeresen hívja össze. A körülményektől függően az elnök saját kezdeményezésére vagy bármely tag kérésére rendkívüli ülést hívhat össze.
|
1. Puheenjohtaja kutsuu osallistujien komitean koolle säännöllisesti. Olosuhteiden niin vaatiessa kokouksia voidaan kutsua koolle kiireellisesti puheenjohtajan aloitteesta tai jäsenen pyynnöstä.
|
|
(2) Az elnök az ülést megelőzően körbeküldi az ülés tervezett napirendjét és az üléshez kapcsolódó anyagokat. Valamennyi ülést követően ki kell osztani az ülésekről készült összefoglalót.
|
2. Puheenjohtaja jakaa etukäteen esityslistaehdotuksen ja kokousasiakirjat. Jokaisen kokouksen jälkeen jaetaan yhteenveto kokouksesta.
|
|
5. cikk
|
5 artikla
|
|
Az eljárás
|
Menettely
|
|
(1) A (3) bekezdésben előírtak kivételével, és a Politikai és Biztonsági Bizottság hatáskörének és az EU műveleti parancsnoka kötelezettségeinek a sérelme nélkül
|
1. Jollei 3 kohdasta muuta johdu, ja rajoittamatta poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean toimivaltaa ja EU:n operaation komentajan tehtäviä,
|
|
- a műveletek napi irányításával kapcsolatos HFB-határozatok meghozatalához a művelethez hozzájáruló államok képviselőinek egyhangú szavazata szükséges,
|
- operaatioon osallistuvien valtioiden edustajat tekevät yksimielisesti osallistujien komitean päätökset, jotka koskevat operaation päivittäistä toteuttamista,
|
|
- a HFB tagjainak egyhangú szavazata szükséges, amikor a HFB a műveletek tervezésével kapcsolatos esetleges kiigazításokra vonatkozó ajánlásokat tesz, ideértve a célkitűzések esetleges kiigazítását is.
|
- osallistujien komitean jäsenet hyväksyvät yksimielisesti osallistujien komitean suositukset, jotka koskevat operatiiviseen suunnitteluun, tavoitteet mukaan lukien, mahdollisesti tehtäviä mukautuksia.
|
|
Valamely tag távolléte az egyhangú szavazást nem zárja ki.
|
Jäsenen pidättäytyminen äänestyksestä ei estä yksimielisyyttä.
|
|
(2) Az elnök megállapítja, hogy a tanácskozáson való részvételre jogosult államok képviselőinek többsége jelen van.
|
2. Puheenjohtaja toteaa, että enemmistö niiden valtioiden edustajista, joilla on oikeus osallistua käsittelyyn, on läsnä.
|
|
(3) Valamennyi eljárási kérdést az ülésen jelen lévő tagok egyszerű többségi szavazatával kell rendezni.
|
3. Kaikki menettelyä koskevat kysymykset ratkaistaan kokouksessa läsnä olevien jäsenten yksinkertaisella enemmistöllä.
|
|
(4) Dánia nem vesz részt a Bizottság határozatainak meghozatalában.
|
4. Tanska ei osallistu mihinkään komitean päätökseen.
|
|
6. cikk
|
6 artikla
|
|
Titoktartás
|
Salassapito
|
|
(1) A HFB üléseire és eljárási rendjére a Tanács biztonsági szabályzatát kell alkalmazni. Különösen a bizottság képviselőinek a megfelelő biztonsági átvilágítással kell rendelkezniük.
|
1. Neuvoston turvallisuussääntöjä sovelletaan osallistujien komitean kokouksiin ja käsittelyihin. Erityisesti edellytetään, että osallistujien komitean jäsenillä on riittävä luotettavuusselvitys.
|
|
(2) A HFB tanácskozásaira a szakmai titoktartási kötelezettség vonatkozik, kivéve ha a HFB egyhangúlag másként határoz.
|
2. Osallistujien komitean käsittelyt kuuluvat salassapitovelvollisuuden piiriin, ellei osallistujien komitea päätä yksimielisesti toisin.
|
|
7. cikk
|
7 artikla
|
|
Hatálybalépés
|
Voimaantulo
|
|
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
|
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.
|
|
|
|
|
Kelt Brüsszelben, 2008. március 18-án.
|
Tehty Brysselissä 18 päivänä maaliskuuta 2008.
|
|
a Politikai és Biztonsági Bizottság részéről
|
Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean puolesta
|
|
az elnök
|
Puheenjohtaja
|
|
M. Ipavic
|
M. Ipavic
|
|
[1] HL L 279., 2007.10.23., 21. o.
|
[1] EUVL L 279, 23.10.2007, s. 21.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
MELLÉKLET
|
LIITE
|
|
A 2. cikk (1) bekezdésében említett harmadik állam(ok)
|
Luettelo 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista kolmansista valtioista
|
|
- Albánia
|
- Albania
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|