A szöveg megjelenítése két nyelven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

hu

da

 
A Tanács irányelve
RAADETS DIREKTIVaf 26. maj 1986om bagtil monterede styrtsikre foerervaern paa smalsporede landbrugs- og skovbrugs-
(1986. május 26.)
hjultraktorer(86/298/EOEF)
a keskeny nyomtávú kerekes mezőgazdasági és erdészeti traktorok hátul felszerelt, borulás hatása elleni védőszerkezeteiről
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100,under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (3), ogud fra foelgende betragtninger:Raadets direktiv 74/150/EOEF af 4. marts 1974 vedroerende tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om godkendelse af landbrugs- og skovbrugshjultraktorer (4), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, indeholder bestemmelser om, at fremgangsmaaden ved EOEF-godkendelse for hver af de enkelte konstruktionselementer og specifikation for traktoren vil blive fastlagt gennem saerdirektiver; bestemmelserne vedroerende beskyttelsesanordninger ved vaeltning samt hvorledes de skal fastgoeres paa traktoren er fastlagt ved direktiv 77/536/EOEF (5) og 79/622/EOEF (6), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse; disse to direktiver, hvoraf det ene vedroerer dynamisk afproevning og det andet statisk afproevning - valget overlades i oejeblikket til fabrikanten - gaelder for standardtraktorer, dvs. traktorer med en fri hoejde paa hoejst 1 000 mm og en fast eller indstillelig sporvidde af de drivende aksler paa 1 150 mm eller derover og en masse mellen 1,5 og 4,5 tons for traktorer, som omtales i direktivet vedroerende dynamisk afproevning, og 800 kg eller derover for traktorer, som omtales i direktivet vedroerende statisk afproevning;de traktorer, som omhandles i dette direktiv, har en fri hoejde paa hoejst 600 mm, en mindste sporvidde for de to aksler paa under 1 150 mm og en masse over 600 kg; anordninger til beskyttelse i tilfaelde af vaeltning for disse traktorer, som anvendes til saerlige formaal, kan underkastes saerlige bestemmelser eller alternative bestemmelser til dem, som er indeholdt i direktiv 77/536/EOEF og 79/622/EOEF;
(86/298/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 100. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára [1],
tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],
de tekniske forskrifter, som smalsporede traktorer i henhold til nationale lovgivninger skal opfylde, omfatter blandt andet foerervaern og disses fastgoerelse paa traktoren; disse forskrifter er forskellige fra medlemsstat til medlemsstat; det er derfor noedvendigt, at samtlige medlemsstater vedtager ensartede forskrifter enten som tillaeg til eller i stedet for deres nugaeldende bestemmelser, saerlig med henblik paa for hver af disse traktortyper at kunne indfoere fremgangsmaaden for EOEF-standardtypegodkendelse i henhold til direktiv 74/150/EOEF;de foerervaern, der er omfattet at dette direktiv, er bagtil monterede beskyttelsesboejler samt foererhuse, hvis frie omraades oeverste punkt befinder sig over 900 mm over saedets referencepunkt, idet dette frie omraade er tilstraekkelig stort til at beskytte foereren; for foerervaern med to opstalter anbragt foran foereren vil der blive fastsat bestemmelser i et andet saerdirektiv;ved en harmoniseret fremgangsmaade for komponenttypegodkendelse af foerervaern og disses fastgoerelse paa traktoren saettes den enkelte medlemsstat i stand til at konstatere, om de faelles bestemmelser for fremstilling og afproevning er overholdt, og til at underrette de andre medlemsstater herom ved at sende dem kopier af den typegodkendelsesattest, der udstedes for hver type foerervaern og dets fastgoerelse paa traktoren; anbringelse af et EOEF-typegodkendelsesmaerke paa alle foerervaern, der er fremstillet i overensstemmelse med den godkendte type, overfloediggoer en teknisk kontrol med disse foerervaern i de andre medlemsstater; faelles forskrifter vedroerende andre dele i og specifikationer for foerervaern, bl.a. vedroerende sikring imod at traktoren ruller videre, dersom den vaelter, og beskyttelse af passagerer, vil blive udstedt paa et senere tidspunkt;de harmoniserede forskrifter tilsigter primaert, at sikkerheden under koersel paa vej og under arbejde oeges i hele Faellesskabets omraade; det er af denne grund noedvendigt at indfoere krav om, at traktorer, som er omfattet af dette direktiv, skal vaere forsynet med foerervaern;den indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning vedroerende disse traktorer omfatter gensidig anerkendelse af den kontrol, som hver af dem udfoerer paa grundlag af faelles forskrifter -
mivel a legutóbb Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányával módosított, a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1974. március 4-i 74/150/EGK tanácsi irányelv [4] megállapítja, hogy az egyes traktoralkatrészek vagy -jellemzők tekintetében az EGK-típus-jóváhagyásii eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseket külön irányelvekben határozzák meg; mivel a legutóbb Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányával módosított 77/536/EGK [5] és 79/622/EGK [6] irányelvek határozták meg a borulás hatása elleni védőszerkezetekre és ezek traktorra erősítésére vonatkozó rendelkezéseket; mivel a fenti két irányelv a dinamikus, illetve statikus vizsgálati eljárásra egyaránt – a gyártó ezek közül jelenleg bármelyiket alkalmazhatja –, valamint azokra a szokásos traktorokra vonatkozik, amelyek legnagyobb szabad magassága 1000 mm, egyik hajtótengelye rögzített vagy állítható nyomtávja legalább 1150 mm-nél, és a "dinamikus vizsgálatra" vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó traktorok esetében a tömeg 1,5 és 4,5 tonna közötti, a "statikus vizsgálatra" vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó traktorok esetében legalább 800 kg;
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
mivel az irányelv hatálya alá tartozó traktorok legnagyobb szabad magassága 600 mm, mindkét tengelyük legnagyobb nyomtávja kisebb, mint 1150 mm, és tömegük nagyobb 600 kg-nál; mivel e, különös tevékenységre használt traktorok borulás hatása elleni védőszerkezeteire a 77/536/EGK és a 79/622/EGK irányelvek előírásaitól eltérő különleges követelmény(ek) vonatkoz(hat)nak;
mivel a műszaki követelmények, amelyeknek a nemzeti jog alapján az ilyen "keskeny nyomtávú" traktoroknak meg kell felelniük, többek között a borulás hatása elleni védőszerkezetekre és ezek traktorra erősítésére is vonatkoznak; mivel ezek a követelmények tagállamonként különböznek egymástól; mivel ezért szükséges, hogy minden tagállam ugyanazokat a követelményeket fogadja el, a meglévő szabályokat kiegészítve, vagy azok helyett, különösen azért, hogy valamennyi traktortípus számára lehetővé tegyék az EGK-típus-jóváhagyási eljárást, amely a 74/150/EGK irányelv tárgya;
Artikel 1
mivel ez az irányelv olyan bukóíves, keretes vagy fülkés típusú hátul felszerelt borulás hatása elleni védőszerkezetekre vonatkozik, amelyek szabadterének felső határa 900 mm-re van az ülés referenciapontja felett, annak érdekében, hogy megfelelően nagy helyet vagy szabadteret biztosítson a vezető védelmére; mivel külön irányelvet fognak elfogadni az olyan védőszerkezetek tekintetében, amelyeknek két elöl felszerelt oszlopuk van;
Dette direktiv finder anvendelse paa traktorer, som er defineret i artikel 1 i direktiv 74/150/EOEF, og som har foelgende kendetegn:frihoejde paa hoejst 600 mm maalt ved det laveste punkt paa for- eller bagakslerne, differentiale medregnet;fast eller indstillelig mindste sporvidde af den ene af de to aksler paa mindre end 1 150 mm; bredden ved yderkanten af daekkene paa den anden aksel maa i intet tilfaelde vaere stoerre end bredden ved yderkanten af daekkene paa den aksel, hvis mindste sporvidde er mindre end 1 150 mm;masse paa over 600 kg, svarende til traktorens egenvaegt i henhold til punkt 2.4 i bilag I til direktiv 74/150/EOEF, inklusive foerervaern monteret i overensstemmelse med naervaerende direktiv og med traktoren monteret med de stoerste daek, fabrikanten anbefaler.
mivel a borulás hatása elleni védőszerkezetekre és ezek traktorra erősítésére vonatkozó összehangolt típus-jóváhagyási eljárás lehetővé teszi minden tagállam részére, hogy ellenőrizze a szerkezet és a vizsgálati követelmények megfelelőségét, továbbá tájékoztassa a többi tagállamot a vizsgálat eredményeiről a borulás hatása elleni védőszerkezetre és ezeknek a traktorhoz erősítésére vonatkozó EGK-típusbizonyítvány másolatának megküldésével, mivel a jóváhagyott típusnak megfelelően gyártott valamennyi szerkezetet adott EGK-típus-jóváhagyási jellel jelölnek, aminek eredményeképpen a többi tagállamban a szerkezet műszaki vizsgálatát nem kell elvégezni; mivel a borulás hatása elleni védőszerkezet többi elemére és jellemzőire vonatkozó közös, különösen a traktor felborulásakor a folyamatos átfordulásokat megakadályozó szerkezetekre és az utasok védelmére vonatkozó követelményeket egy későbbi időpontban határozzák meg;
Artikel 2
mivel az összehangolt követelmények elsődleges célja a biztonság javítása a közutakon és az egész Közösségben a munkavégzés során; mivel ezért szükséges ezen irányelv hatálya alá tartozó traktorokra bevezetni azt a kötelezettséget, hogy el legyenek látva a borulás hatása elleni védőszerkezetekkel;
1. Den enkelte medlemsstat meddeler EOEF-komponenttypegodkendelse til enhver type foerervaern og deres fastgoerelse paa traktoren, der er i overensstemmelse med konstruktions- og afproevningsforskrifterne i bilag I til IV.2. En medlemsstat, der har meddelt EOEF-komponenttypegodkendelse, traeffer, om fornoedent i samarbejde med de kompetente myndigheder i de oevrige medlemsstater, de noedvendige foranstaltninger til i paakraevet omfang at kontrollere, at produktionen er i overensstemmelse med den godkendte type. Kontrollen udoeves ved stikproever.
mivel e traktorokra vonatkozó nemzeti jogszabályok közelítése magában foglalja a tagállamok közös követelmények szerint elvégzett vizsgálatainak kölcsönös elismerését,
Artikel 3
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
Medlemsstaterne tildeler fabrikanten af en traktor eller af et foerervaern eller deres befuldmaegtigede et EOEF-typegodkendelsesmaerke vist i bilag VI for hver type foerervaern og dele til fastgoerelse heraf paa traktoren, som de typegodkender i medfoer af artikel 2.Medlemsstaterne traeffer de fornoedne foranstaltninger for at hindre, at der anvendes godkendelsesmaerker, der kan medfoere forveksling af foerervaern af en type, for hvilken der er meddelt komponenttypegodkendelse i henhold til artikel 2, og andre anordninger.
1. cikk
Artikel 4
Ezt az irányelvet a 74/150/EGK irányelv 1. cikkében meghatározott, az alábbi jellemzőkkel rendelkező traktorokra kell alkalmazni:
1. Medlemsstaterne kan ikke forbyde markedsfoering af foerervaern samt dele til fastgoerelse heraf paa de traktorer, de
- legfeljebb 600 mm szabad magasság az első-, illetve a hátsó tengely legalacsonyabb pontja alatt, a differenciálművet is beleértve,
paagaeldende foerervaern er bestemt for, under henvisning til deres konstruktive udformning, naar disse er forsynet med EOEF-typegodkendelsesmaerke.2. En medlemsstat kan dog forbyde markedsfoering af foerervaern, der er forsynet med EOEF-typegodkendelsesmaerke, men som systematisk afviger fra den godkendte type.Den paagaeldende medlemsstat underretter straks de oevrige medlemsstater og Kommissionen om de trufne foranstaltninger og begrunder samtidig sin beslutning.
- rögzített vagy állítható legkisebb nyomtáv, a hajtótengelyek egyike kisebb 1150 mm-nél; a másik tengely gumiabroncsainak külső pereme semmilyen körülmények között ne érjen túl a legalább 1150 mm nyomtávú tengely gumiabroncsainak külső peremén,
Artikel 5
- 600 kg-nál nagyobb tömeg, és a 74/150/EGK irányelv I. mellékletének 2.4. pontjában meghatározott terheletlen tömegnek megfelelően, az ezen irányelvvel összhangban felszerelt borulás hatása elleni védőszerkezettel és a gyártó által ajánlott legnagyobb kerékabroncsokkal együtt.
De kompetente myndigheder i den enkelte medlemsstat fremsender inden en maaned til de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater kopier af typegodkendelsesattesterne, hvoraf et eksempel er vist i bilag VII, for hver type foerervaern, som de meddeler eller naegter typegodkendelse for.
2. cikk
Artikel 6
(1) Minden tagállam biztosítja a borulás hatása elleni védőszerkezetek és ezek traktorhoz erősítésének az EGK-alkatrész-típusjóváhagyását, amennyiben az megfelel az I-V. mellékletben előírt szerkezeti és vizsgálati követelményeknek.
1. Konstaterer en medlemsstat, der har meddelt typegodkendelse, at flere med samme EOEF-typegodkendelsesmaerke forsynede foerervaern samt dele til fastgoerelse heraf ikke er i overensstemmelse med den type, den har meddelt typegodkendelse for, traeffer den de noedvendige foranstaltninger for at sikre, at produktionen bringes i overensstemmelse med den godkendte type. De kompetente myndigheder i den paagaeldende medlemsstat underretter de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater om de trufne foranstalt-
(2) Az EGK-alkatrész-típusjóváhagyást biztosító tagállam megteszi az igazoláshoz szükséges intézkedéseket és amennyiben szükséges, együttműködik a többi tagállam illetékes hatóságaival annak érdekében, hogy a gyártott modellek megfeleljenek a jóváhagyott típusnak. A vizsgálatok szúrópróbaszerű ellenőrzéssel történnek.
ninger, der eventuelt, saafremt det drejer sig om en alvorlig og gentaget uoverensstemmelse, vil kunne udstraekkes til at omfatte inddragelse af EOEF-typegodkendelsen. Disse myndigheder traeffer de samme foranstaltninger, naar de af de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat underrettes om saadan manglende overensstemmelse.2. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne skal inden en maaned underrette hinanden om inddragelse af en meddelt EOEF-typegodkendelse samt om grundene hertil.
3. cikk
Artikel 7
A tagállamok a VI. melléklet szerinti EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jelet adnak a traktor vagy a borulás hatása elleni védőszerkezet gyártójának, vagy meghatalmazott képviselőjének, az olyan borulás hatása elleni védőszerkezet-típusokra és a traktorra erősítésükre vonatkozóan, amelyre a 2. cikknek megfelelően a típusjóváhagyást megadták.
Enhver afgoerelse truffet paa grundlag af de til gennemfoerelse af dette direktiv udstedte bestemmelser, hvorved en typegodkendelse for et foerervaern naegtes eller inddrages, eller hvorved der udstedes forbud mod salg eller brug, skal noeje begrundes. Saadanne afgoerelser skal meddeles de beroerte parter med oplysning om de i medlemsstaterne gaeldende retsmidler og om fristerne for disses anvendelse.
A tagállamok megtesznek minden megfelelő intézkedést annak érdekében, hogy megelőzzék olyan zavart okozó jelek használatát, amelyek alapján a 2. cikk szerinti borulás hatása elleni védőszerkezetek összetéveszthetők más berendezésekkel.
Artikel 8
4. cikk
Medlemsstaterne kan ikke naegte EOEF-standardtypegodkendelse eller national godkendelse af en traktor under henvis-
(1) A tagállamok nem tilthatják meg a borulás hatása elleni védőszerkezetek és ezeknek a traktorra erősítő szerkezetének forgalomba hozatalát a szerkezetükre való hivatkozással, amennyiben azok EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jellel rendelkeznek.
ning til foerervaern og deres fastgoerelse paa traktorer, hvis disse er forsynet med EOEF-typegodkendelsesmaerke, og hvis de i bilag VIII anfoerte forskrifter er overholdt.
(2) Mindemellett a tagállam megtilthatja az EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jellel ellátott borulás hatása elleni védőszerkezet forgalomba hozatalát, ha az lényegesen eltér a jóváhagyott típustól.
Artikel 9
E tagállam haladéktalanul értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot a megtett intézkedésekről, részletesen megindokolva a döntését.
Medlemsstaterne kan ikke naegte eller forbyde salg, registrering, ibrugtagen eller brug af traktorer med henvisning til foerervaern og deres fastgoerelse paa traktoren, dersom disse er forsynet med EOEF-typegodkendelsesmaerke, og hvis de i bilag VIII anfoerte forskrifter er overholdt.
5. cikk
Artikel 10
Minden tagállam illetékes hatósága egy hónapon belül elküldi a VII. melléklet szerinti EGK-alkatrész-típusjóváhagyás másolatát a többi tagállam illetékes hatóságának a borulás hatása elleni védőszerkezet minden olyan típusára vonatkozóan, amelyre a jóváhagyást megadták vagy megtagadták.
Dette direktiv beroerer ikke medlemsstaternes mulighed for inden for traktatens rammer at foreskrive de krav, som de finder noedvendige for at sikre beskyttelse af arbejdstagere ved brug af de paagaeldende traktorer, for saa vidt dette ikke indebaerer aendringer af foerervaernene i forhold til dette direktivs forskrifter.
6. cikk
Artikel 11
(1) Amennyiben az a tagállam, amelyik az EGK-alkatrész-típusjóváhagyást megadta, megállapítja, hogy több, ugyanazzal az EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jellel ellátott borulás hatása elleni védőszerkezet és ezek traktorhoz erősítése nem felel meg a jóváhagyott típusnak, megteszi a szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a gyártott darabok a jóváhagyottal megegyezzenek. E tagállam illetékes hatóságai tájékoztatják a többi tagállam illetékes hatóságait a megtett intézkedésekről, amelyek jelentős és ismételt hiányosság esetén egészen az EGK-alkatrész-típusjóváhagyás visszavonásáig terjedhetnek. Az említett hatóságok ugyanilyen intézkedéseket tesznek, ha egy másik tagállam illetékes hatóságai értesítik őket ilyen meg nem egyezésről.
1. I forbindelse med EOEF-standardtypegodkendelse skal enhver traktor, som omhandles i artikel 1, vaere forsynet med foerervaern.2. Er det i stk. 1 naevnte foerervaern ikke et foerervaern med to opstalter anbragt foran foerersaedet, skal det opfylde bestemmelserne i bilag I til IV enten dette direktiv eller direktiv 77/536/EOEF eller direktiv 79/622/EOEF.
(2) A tagállamok illetékes hatóságai egy hónapon belül értesítik egymást bármely EGK-alkatrész-típusjóváhagyás visszavonásáról és ennek okairól.
7. cikk
Artikel 12
Ezen irányelv végrehajtása során elfogadott rendelkezés alapján hozott minden döntést a borulás hatása elleni védőszerkezetek EGK-alkatrész-típusjóváhagyásának megtagadásáról vagy visszavonásáról, illetve azok forgalomba hozatalának vagy használatának megtiltásáról részletesen meg kell indokolni. Az érintett felet a döntésről értesíteni kell, és ezzel egyidejűleg tájékoztatni kell a tagállamokban hatályban lévő jogszabályok szerinti jogorvoslatról és a határidőkről, amelyeken belül a jogorvoslattal élhet.
De aendringer, der er noedvendige for at tilpasse forskrifterne i bilagene til dette direktiv til den tekniske udvikling, vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i direktiv 74/150/EOEF.
8. cikk
Artikel 13
A tagállamok nem tagadhatják meg a traktorok EGK-típusjóváhagyásának vagy nemzeti típusjóváhagyásának megadását, a borulás hatása elleni védőszerkezetre vagy ennek traktorra erősítő szerkezetére hivatkozva, amennyiben azokat ellátták az EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jellel, és megfelelnek a VIII. melléklet követelményeinek.
Inden for en frist paa 18 maaneder fra meddelelsen af dette direktiv udsteder Raadet paa forslag fra Kommissionen og paa grundlag af bestemmelserne i traktaten et direktiv som supplerer naervaerende direktiv med bestemmelser om ekstra slagproever inden for proceduren for dynamisk afproevning.
9. cikk
Artikel 14
A tagállamok nem tagadhatják meg a traktorok értékesítését, nyilvántartásba vételét, forgalomba helyezését vagy használatát a borulás hatása elleni védőszerkezetre vagy ennek traktorra erősítésére hivatkozva, amennyiben azokat ellátták az EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási jellel, és megfelelnek a VIII. melléklet követelményeinek.
1. Medlemsstaterne saetter de noedvendige bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden 24 maaneder efter dets meddelelse (1). De underretter straks Kommissionen herom.2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv.
10. cikk
Artikel 15
Ezen irányelv nem befolyásolja a tagállamoknak azt a jogát, hogy – a Szerződés rendelkezéseinek eleget téve – olyan követelményeket írjanak elő, amelyeket a munkavállalók biztonságának megőrzése érdekében a kérdéses traktorok használatakor szükségesnek tartanak, amennyiben ezek nem jelentik a borulás hatása elleni védőszerkezet megváltoztatását ezen irányelvben nem részletezett módon.
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
11. cikk
Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. maj 1986.Paa Raadets vegne
(1) Az EGK-típusjóváhagyással kapcsolatban az 1. cikkben említett valamennyi traktort fel kell szerelni borulás hatása elleni védőszerkezettel.
G. BRAKS
(2) Amennyiben nem a vezetőülés elé felszerelt két oszloppal rendelkező védőszerkezetről van szó, akkor az (1) bekezdésben említett védőszerkezetnek meg kell felelnie ezen irányelv I-IV. mellékletben vagy a 77/536/EGK vagy a 79/622/EGK irányelvben megállapított követelményeknek.
Formand
12. cikk
A mellékletekben leírt követelményeknek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításához szükséges módosításait a 74/150/EGK tanácsi irányelv 13. cikkében szabályozott eljárásnak megfelelően fogadják el.
13. cikk
(1) EFT nr. C 123 af 9. 5. 1983, s. 1.
Az irányelvről történő értesítést követő tizennyolc hónapon belül a Tanács a Bizottság javaslatára a Szerződés rendelkezései alapján ezen irányelv kiegészítése érdekében irányelvet fogad el olyan rendelkezésekkel, amelyekkel a dinamikus vizsgálati eljárásba felveszik a kiegészítő ütésvizsgálatokat.
(2) EFT nr. C 307 af 14. 11. 1983, s. 103.
14. cikk
(3) EFT nr. C 286 af 24. 10. 1983, s. 2.
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek az értesítésétől [7] számított 24 hónapon belül megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
(4) EFT nr. L 84 af 28. 3. 1974, s. 10.
(2) A tagállamok biztosítják, hogy nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az irányelv által szabályozott területen fogadnak el, közlik a Bizottsággal.
(5) EFT nr. L 220 af 29. 8. 1977, s. 1 (6) EFT nr. L 179 af 17. 7. 1979, s. 1.
15. cikk
(1) Dette direktiv er meddelt medlemsstaterne den 2. juni 1986.
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1986. május 26-án.
BILAG I
a Tanács részéről
az elnök
FORSKRIFTER FOR EOEF-KOMPONENTTYPEGODKENDELSE
G. Braks
1.DEFINITION1.1.Ved foerervaern forstaas den opbygning paa traktoren, hvis vaesentlige formaal er at afvaerge eller formindske faren for foereren, dersom traktoren vaelter under normalt brug.1.2.Det i punkt 1.1 naevnte foerervaern er kendetegnet derved, at det ved de afproevninger, der er fastsat nedenfor i bilag II og III, sikrer et indvendigt frit omraade, der er tilstraekkeligt stort til at beskytte foereren.2.GENERELLE FORSKRIFTER2.1.Ethvert foerervaern saavel som dets fastgoerelse paa traktoren skal vaere saaledes konstrueret og bygget, at det opfylder det vaesentlige formaal anfoert i punkt 1.1.2.2.Dette krav anses for opfyldt, saafremt forskrifterne i bilag II og III er efterkommet.3.BEGAERING OM EOEF-KOMPONENTTYPEGODKENDELSE3.1.Begaering om EOEF-komponenttypegodkendelse med hensyn til styrken af et foerervaern og dettes fastgoerelse paa traktoren skal indsendes af traktorfabrikanten eller af fabrikanten af foerervaernet eller disses befuldmaegtigede.3.2.Begaeringen skal vaere ledsaget af nedenstaaende dokumenter i tre eksemplarer med foelgende oplysninger:tegning med dimensioner eller med maalestok af foerervaernet. Denne tegning skal isaer vise fastgoerelsesdelene i enkeltheder,fotografier, saavel fra siden som bagfra, som viser foerervaernets fastgoerelse i enkeltheder,kortfattet beskrivelse af foerervaernet, herunder af konstruktionstypen, og hvorledes det er fastgjort paa traktoren, og om noedvendigt enkeltheder vedroerende beklaedningen, adgangsforholdene, noedudgang, enkeltheder vedroerende indvendig polstring samt saerlige forholdsregler til at undgaa, at traktoren ruller videre, og enkeltheder vedroerende opvarmning og ventilation,materialedata og data vedroerende monteringsbeslag eller konsoller og fastgoerelsesbolte (se bilag V).3.3.En traktor, der er repraesentativ for den traktortype, for hvilken det foerervaern, som soeges godkendt, er beregnet, indleveres til den proeveinstitution, som er ansvarlig for typegodkendelsesafproevningen. Denne traktor skal vaere udstyret med foerervaernet.3.4.Indehaveren af en EOEF-typegodkendelse kan begaere en udvidelse af denne til at gaelde for andre traktortyper. Den kompetente myndighed, som har meddelt den oprindelige typegodkendelse, skal meddele udvidelsen, saafremt det godkendte foerervaern og traktortypen (-typerne), for hvilken (hvilke) udvidelse begaeres, opfylder foelgende krav:massen uden ballast, som defineret i punkt 1.4 i bilag II, overstiger ikke den under afproevningen anvendte referencemasse med mere end 5 %,akselafstanden eller inertimomentet i forhold til baghjulsakslen overstiger ikke referenceaksel-
[1] HL C 123., 1983.5.9., 1. o.
afstanden eller referenceinertimomentet,fastgoerelsesmaaden og de steder, hvor fastgoerelsen til traktoren finder sted, er identiske,alle dele som skaerme og motorhjelm, der afstiver foerervaernet, har samme styrke og er anbragt samme sted i forhold til foerervaernet,saedets og rattets kritiske dimensioner og deres placering i forhold til foerervaernet samt placeringen i forhold til foerervaernet af punkter, der anses for at vaere faste, og som benyttes ved kontrollen af, om
[2] HL C 307., 1983.11.14., 103. o.
det frie omraade er beskyttet, skal vaere saadanne, at det frie omraade fortsat er beskyttet af foerervaernet, efter at dette er deformeret som foelge af de forskellige afproevninger.4.PAASKRIFTER4.1.Ethvert foerervaern, der er i overensstemmelse med den godkendte type, skal have foelgende maerkning:4.1.1.Fabriks- eller varemaerke.4.1.2.EOEF-typegodkendelsesmaerke, der svarer til modellen i bilag VI.4.1.3.Foerervaernets serienummer.4.1.4.Traktorfabrikater og -modeller, som foerervaernet er beregnet til.4.2.Alle data skal anfoeres paa et lille skilt.4.3.De naevnte paaskrifter skal vaere anbragt saaledes, at de er synlige, letlaeselige og ikke kan udslettes.
[3] HL C 286., 1983.10.24., 2. o.
[4] HL L 84., 1974.3.28., 10. o.
[5] HL L 220., 1977.8.29., 1. o.
BILAG III
[6] HL L 179., 1979.7.17., 1. o.
[7] Ezt az irányelvet a tagállamokban 1986. június 2-án hirdették ki.
FREMGANGSMAADE VED AFPROEVNING
--------------------------------------------------
A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE
A. Dynamiske proever
I.MELLÉKLET: | Az EGK-alkatrész-típusjóváhagyás feltételei |
1.SLAG- OG TRYKPROEVER1.1.Slagproeve bagtil1.1.1.Traktoren anbringes saaledes i forhold til pendulklodsen, at denne vil ramme foerervaernet, naar slagfladen og ophaengskaeden er i en vinkel med det lodrette plan paa m_t_100 med 20g som maksimum, medmindre foerervaernet paa grund af haeldning i slagpunktet har en stoerre vinkel med lodret. I dette tilfaelde indstilles klodsens slagflade ved hjaelp af ekstra ophaeng, saaledes at den er parallel med foerervaernets haeldning i slagpunktet paa tidspunktet for stoerste deformation, og ophaengskaeden fortsat er i ovennaevnte vinkel.Pendulklodsens faldhoejde indstilles, og der traeffes de fornoedne foranstaltninger, saaledes at det forhindres, at pendulklodsen drejer omkring slagpunktet.Slagpunktet er den del af foerervaernet, som maa formodes at ramme jorden foerst ved et stejlingsuheld, og er normalt den oeverste kant. Klodsens tyngdepunkt skal vaere beliggende i en afstand af 1/6 af foerervaernets bredde foroven inden for et lodret plan, som er parallelt med traktorens laengdeplan, og som gaar gennem foerervaernets yderste oevre punkt.Saafremt foerervaernet er krumt eller har fremspringende kanter paa dette sted, anbringes der kiler, saaledes at slagproeven kan udfoeres paa dette sted, men paa en saadan maade, at foerervaernet ikke styrkes derved.1.1.2.Traktoren forankres til underlaget ved hjaelp af fire staaltove, et ved hver ende af begge aksler anbragt som vist paa figur 5 i bilag IV. De forreste og bageste forankringspunkter skal befinde sig i en saadan afstand, at vinklen mellem staaltovene og underlaget bliver paa under 30g. De bageste forankringer skal tillige vaere anbragt saaledes, at de to staaltoves skaeringspunkter ligger i klodsens lodrette tyngdepunkts-
II.MELLÉKLET: | A borulás hatása elleni védőszerkezetek, és traktorra erősítésük szilárdságának vizsgálati feltételei |
plan.Staaltovene tilspaendes saaledes, at daekkenes deformation bliver som angivet i punkt 6.2 i bilag II-A.Efter at staaltovene er tilspaendt, anbringes stopbjaelken foran og taet imod baghjulene, hvorpaa den faestnes til underlaget.1.1.3.Ved knaekstyrede traktorer skal drejningspunktet tillige understoettes af en kvadratisk bjaelke paa mindst 100 × 100 mm og forankres fast til underlaget.1.1.4.Pendulklodsen loeftes bagud, saaledes at hoejden mellem dens tyngdepunkt og slagpunkt enten er:H = 2,165 × 10 8 mtL$ eller H = 5,73 × 10 2 I
III.MELLÉKLET: | Vizsgálati eljárások |
Herefter udloeses klodsen, saa den slaar mod foerervaernet.1.2.Slagproeve fortil1.2.1.Traktoren anbringes saaledes i forhold til pendulklodsen, at denne vil ramme foerervaernet, naar slagfladen og ophaengskaeden er i en vinkel med det lodrette plan paa m_t_100 med 20g som maksimum, medmindre foerervaernet paa grund af haeldning i slagpunktet har en stoerre vinkel med lodret. I dette tilfaelde indstilles klodsens slagflade ved hjaelp af ekstra ophaeng, saaledes at den er parallel med foerervaernets haeldning i slagpunktet paa tidspunktet for stoerste deformation, og ophaengskaeden fortsat er i ovennaevnte vinkel.Pendulklodsens faldhoejde indstilles, og der traeffes de fornoedne foranstaltninger, saaledes at det forhindres, at pendulklodsen drejer omkring slagpunktet.Slagpunktet er den del af foerervaernet, som maa formodes at ramme jorden foerst, saafremt traktoren vaelter sidelaens under fremadgaaende koersel, og er normalt den oeverste kant. Klodsens tyngdepunkt skal
A.Dinamikus vizsgálatok |
vaere beliggende i en afstand af 1/6 af foerervaernets bredde foroven inden for et lodret plan, som er parallelt med traktorens laengdeplan, og som gaar gennem foerervaernets yderste oevre punkt.Saafremt foerervaernet er krumt eller har fremspringende kanter paa dette sted, anbringes der kiler, saaledes at slagproeven kan udfoeres paa dette sted, men paa en saadan maade, at foerervaernet ikke styrkes derved.1.2.2.Traktoren forankres til underlaget ved hjaelp af fire staaltove, et ved hver ende af begge aksler, anbragt som vist paa figur 6 i bilag IV. De forreste og bageste forankringspunkter skal befinde sig i en saadan afstand, at vinklen mellem staaltovene og underlaget bliver paa under 30g. De bageste forankringer skal tillige vaere anbragt saaledes, at de to staaltoves skaeringspunkter ligger i klodsens lodrette tyngdepunkts-
B.Statikus vizsgálatok |
plan.Staaltovene tilspaendes saaledes, at daekkenes deformation bliver som angivet i punkt 6.2 i bilag II-A.Efter at staaltovene er tilspaendt, anbringes stopbjaelken som stoette bagved baghjulene, hvorpaa den faestnes til underlaget.1.2.3.Ved knaekstyrede traktorer skal drejningspunktet tillige understoettes af en kvadratisk bjaelke paa mindst 100 × 100 mm og forankres fast til underlaget.1.2.4.Pendulklodsen loeftes bagud, saaledes at hoejden mellem dens tyngdepunkt og slagpunkt, afhaengig af den afproevede traktors referencemasse, er:H = 25 + 0,07 mt for traktorer med en referencemasse paa under 2 000 kg;H = 125 + 0,02 mt for traktorer med en referencemasse paa over 2 000 kg.Herefter udloeses klodsen, saa den slaar mod foerervaernet.1.3.Slagproeven paa siden1.3.1.Traktoren anbringes saaledes i forhold til pendulklodsen, at denne vil ramme foerervaernet, naar slagfladen og ophaengskaeden er lodret, medmindre foerervaernet paa grund af haeldning i slagpunktet danner en vinkel med lodret. I dette tilfaelde indstilles klodsens slagflade ved hjaelp af ekstra ophaeng saaledes, at den er parallel med foerervaernets haeldning i slagpunktet paa tidspunktet for stoerste deformation, og ophaengskaeden fortsat er lodret paa slagfladen.Pendulklodsens faldhoejde indstilles, og der traeffes de fornoedne foranstaltninger, saaledes at det forhindres, at pendulklodsen drejer omkring slagpunktet.Slagpunktet er den del af foerervaernet, som maa formodes at ramme jorden foerst, saafremt traktoren vaelter, og er normalt den oeverste kant. Medmindre det er sikkert, at en anden del af denne kant vil ramme jorden foerst, skal slagpunktet ligge i det plan, som er vinkelret paa traktorens laengdesymme-
IV.MELLÉKLET: | Ábrák |
triplan, og som passerer 200 mm foran saedets referencepunkt, naar saedet er indstillet i laengderetningens midterstilling.1.3.2.Traktorens hjul i den side, paa hvilken slaget rammer, forankres til underlaget ved hjaelp af staaltove over de tilsvarende ender af for- og bagakslerne. Staaltovene tilspaendes, saaledes at daekkenes deformation bliver som angivet i punkt 6.2 i bilag II-A i den side, paa hvilken slaget rammer.Efter at staaltovene er tilspaendt, anbringes stopbjaelken paa underlaget og skubbes taet ind imod daekkene i den modsatte side af den, paa hvilken slaget rammer, hvorpaa den faestnes til underlaget. Det kan eventuelt blive noedvendigt at anvende to bjaelker eller kiler, saafremt ydersiden af for- og bagdaekkene ikke ligger i samme lodrette plan.Stoettebjaelken anbringes derpaa som anvist i figur 7 i bilag IV mod hjulfaelgen i den modsatte side af den, paa hvilken slaget rammer, skubbes stramt mod faelgen og fastspaendes saa ved foden.Stoettebjaelkens laengde vaelges saaledes, at den, naar den er anbragt mod faelgen, danner en vinkel paa
V.MELLÉKLET: | Jelentésminta EGK-alkatrész-típus-jóváhagyási vizsgálatáról a védőszerkezet szilárdsága, illetve traktorra erősítésének szilárdsága szempontjából |
30g p 3g med underlaget. Dens laengde skal om muligt vaere 20 25 gange dens tykkelse og dens bredde 2 3 gange dens tykkelse. Bjaelkeenderne skal vaere udformet som vist paa detaljetegningerne i figur 7 i bilag IV.1.3.3.Ved knaekstyrede traktorer skal drejningspunktet tillige understoettes af en kvadratisk bjaelke paa mindst 100 × 100 mm, som til siden understoettes af en anordning som beskrevet i punkt 1.3.2. Drejningspunktet forankres derefter fast til underlaget.
VI.MELLÉKLET: | Jelölések |
1.3.4.Pendulklodsen loeftes bagud, saaledes at hoejden mellem dens tyngdepunkt og slagpunkt, afhaengig af den afproevede traktors referencemasse er:H = 25 + 0,20 mt for traktorer med en referencemasse paa under 2 000 kg,H = 125 + 0,15 mt for traktorer med en referencemasse paa over 2 000 kg.Herefter udloeses klodsen, saa den slaar mod foerervaernet.1.4.Trykproeve bagtilBjaelken skal vaere anbragt tvaers over den bageste, oeverste del af foerervaernet; resultanten af belastningskraefterne skal befinde sig i traktorens midterplan.Der paafoeres en kraft Fv = 20 mt.Naar bagenden af taget paa foerervaernet ikke kan modstaa den fulde kraft, skal kraften vedvare, indtil taget er deformeret, saa det falder sammen med det plan, som forbinder den oeverste del af foerervaernet med den del af traktorens bagende, som er i stand til at baere traktorens vaegt, hvis den vaelter.Kraften skal saa fjernes, og traktoren eller kraften flyttes, saaledes at bjaelken er over det sted paa foerervaernet, som ville stoette traktoren, naar den vaelter helt rundt.Herefter paafoeres kraften Fv.Kraften skal paafoeres i mindst fem sekunder, efter at synlige deformationer er ophoert.1.5.Trykproeve fortilBjaelken skal vaere anbragt paa den forreste, oeverste del af foerervaernet; resultanten af belastningskraefterne skal befinde sig i traktorens midterplan.Der paafoeres en kraft Fv = 20 mt.Naar forenden af taget paa foerervaernet ikke kan modstaa den fulde kraft, skal kraften vedvare, indtil taget er deformeret, saa det falder sammen med det plan, som forbinder den oeverste del af foerervaernet med den del af traktorens bagende, som er i stand til at baere traktorens vaegt, hvis den vaelter.Kraften skal saa fjernes, og traktoren eller kraften flyttes, saaledes at bjaelken er over det sted paa foerervaernet, som ville stoette traktoren, naar den vaelter helt rundt.Herefter paafoeres kraften Fv.Kraften skal paafoeres i mindst fem sekunder, efter at synlige deformationer er ophoert.1.6.Ekstra proeverHvis der under en trykproeve opstaar brud eller revner, der ikke kan betragtes som ubetydelige, skal der udfoeres en ny lignende trykproeve, men med en kraft paa 1,2 Fv umiddelbart efter den trykproeve, der foraarsagede bruddene eller revnerne.2.DET FRIE OMRAADE2.1.Det frie omraade er vist i figur 1, 2a, 2b, 2c, 2d og 2e i bilag IV.Det frie omraade er fastlagt paa grundlag af et lodret referenceplan, som almindeligvis ligger i traktorens laengderetning, og som gaar gennem saedets referencepunkt og rattets centrum. Dette plan skal kunne bevaege sig vandret med saedet og rattet under slag, men forblive vinkelret paa traktorens gulvplan eller paa foerervaernet, hvis dette er fjedrende ophaengt.2.2.Det frie omraade afgraenses af foelgende planer, naar traktoren staar paa en vandret flade, og rattet, saafremt det kan indstilles, er indstillet til koersel i normal siddestilling.2.2.1.Et vandret plan - A1B1B2A2 - 900 mm over saedets referencepunkt.
VII.MELLÉKLET: | Az EGK alkatrész-típusbizonyítvány mintája |
2.2.2.Et skraat plan - H1H2G2G1 - som er vinkelret paa det lodrette referenceplan og omfatter et punkt, som ligger 900 mm lodret over saedets referencepunkt, og ryglaenets bageste punkt.2.2.3.En cylinderflade - A1A2H2H1 - som er vinkelret paa referenceplanet, har en radius paa 120 mm og moeder de i punkt 2.2.1 og 2.2.2 definerede planer langs en frembringer.2.2.4.En cylinderflade - B1C1C2B2 - er vinkelret paa referenceplanet, har en radius paa 900 mm, straekker sig 400 mm fremad med det i punkt 2.2.1 definerede plan, som den moeder langs en frembringer, og foelger en vandret linie 150 mm foran saedets referencepunkt.2.2.5.Et skraat plan - C1D1D2C2 - som er vinkelret paa referenceplanet, forlaenger den i punkt 2.2.4 definerede flade og passerer gennem et punkt 40 mm foran rattets yderste kant.2.2.6.Et lodret plan - D1K1E1E2K2D2 - som er vinkelret paa referenceplanet og passerer 40 mm foran rattets yderste kant.2.2.7.Et vandret plan - E1F1P1N1N2P2F2E2 - som passerer gennem saedets referencepunkt.2.2.8.En krum flade - G1L1M1N1N2M2L2G2 - som er vinkelret paa referenceplanet og foelger ryglaenets bagside.2.2.9.To lodrette planer - K1I1F1E1 og K2I2F2E2 - som er parallelle med referenceplanet, 250 mm paa hver side af dette plan, og som straekker sig fra det vandrette plan, der gaar gennem saedets referencepunkt, til 300 mm over dette plan.2.2.10.To skraa og parallelle planer - A1B1C1D1K1I1L1G1H1 og A2B2C2D2K2I2L2G2H2 - som udgaar fra den oeverste kant af de i punkt 2.2.9 definerede planer og stoeder til det i punkt 2.2.1 definerede vandrette plan mindst 100 mm fra referenceplanet i den side, paa hvilken slaget rammer.2.2.11.To lodrette planer - Q1P1N1M1 og Q2P2N2M2 - som er parallelle med referenceplanet, 200 mm paa hver side af dette plan, og som straekker sig fra det vandrette plan, der gaar gennem saedets referencepunkt, til 300 mm over dette plan.2.2.12.To dele - I1Q1P1F1 og I2Q2P2F2 - af et lodret plan, som er vinkelret paa referenceplanet og passerer 350 mm foran saedets referencepunkt.2.2.13.To dele - I1Q1M1L1 og I2Q2M2L2 - af det vandrette plan, som passerer 300 mm over saedets referencepunkt.2.3.Saedets indstilling og saedets referencepunkt2.3.1.Saedets referencepunkt2.3.1.1.Referencepunktet bestemmes ved hjaelp af anordningen vist i figur 3a og 3b i bilag IV. Anordningen bestaar af en saedeplade og ryglaensplader. Den nederste ryglaensplade sammenfoejes med saedepladen ved hjaelp af led placeret i saederegionen (A) og i laenderegionen (B). Leddet i (B) skal give mulighed for justering i hoejden.2.3.1.2.Referencepunktet er defineret som det punkt i saedets midterplan i laengderetningen, hvor et tangentialplan til den nederste kant af ryglaenet og et vandret plan skaerer hinanden. Dette vandrette plan skaerer den nedre overflade af saedefladen i et punkt 150 mm foran den ovenfor naevnte tangent.2.3.1.3.Anordningen anbringes paa saedet. Den belastes derefter med en kraft paa 550 N i et punkt 50 mm foran leddet (A), og de to ryglaensplader presses med ringe kraft tangentielt mod ryglaenet.2.3.1.4.Naar det ikke er muligt at bestemme tangenter til hvert enkelt omraade paa ryglaenet (over og under laenderegionen), foretages foelgende:2.3.1.4.1.Naar det ikke er muligt at bestemme nogen tangent til den nederste del: den nederste ryglaensplade i lodret stilling presses mod ryglaenet.2.3.1.4.2.Naar det ikke er muligt at bestemme nogen tangent til den oeverste del: leddet (B) sammenspaendes i en hoejde af 230 mm over saedepladens nederste flade, naar ryglaenspladen staar vinkelret paa saedepladen. Herefter presses de to ryglaensplader med ringe kraft mod ryglaenet efter tangenten.2.3.2.Saedets indstilling med henblik paa bestemmelse af saedets referencepunkt2.3.2.1.Hvis saedet kan indstilles, anbringes det i bageste og hoejeste position2.3.2.2.Hvis ryglaenets og saedets haeldning kan indstilles, skal de indstilles, saaledes at referencepunktet befinder sig i bageste og hoejeste postition.2.3.2.3.Hvis saedet er udstyret med saedeophaeng, skal dette blokeres midtvejs, medmindre dette er i modstrid med saedefabrikantens udtrykkelige anvisninger.
VIII.MELLÉKLET: | Az EGK-típusjóváhagyás feltételei |
3.MAALINGER3.1.Brud og revnerEfter hver afproevning undersoeges alle komponenter, samlinger og fastgoeringssystemer visuelt for at paavise brud og revner. Der ses bort fra smaa revner i dele, som er uden styrkemaessig betydning.Der tages ikke hensyn til revner, som er fremkaldt af pendulklodsens kanter.3.2.Det frie omraade3.2.1.Under hver afproevning kontrolleres det, om nogen del af foerervaernet er traengt ind i det frie omraade omkring foerersaedet som defineret i punkt 2.3.2.2.Endvidere kontrolleres det, om nogen del af det frie omraade befinder sig uden for det af foerervaernet beskyttede omraade. Dette betragtes som vaerende tilfaeldet, dersom nogen del af det ville vaere kommet i kontakt med et plant underlag, hvis traktoren var vaeltet mod slagets retning. Herunder forudsaettes for- og bagdaekkenes dimensioner og sporvidde at vaere de mindste, som anbefales af fabrikanten.3.3.Elastisk deformation (ved slagproeve paa siden)Den elastiske deformation maales 900 mm over referencepunktet i det lodrette plan, der gaar gennem slagpunktet. Til denne maaling anvendes anordninger som i figur 9 i bilag IV.3.4.Blivende deformationEfter den sidste trykproeve noteres den blivende deformation af foerervaernet. Med dette for oeje noteres placeringen af foerervaernets hoveddele i forhold til saedets referencepunkt foer afproevningens paabegyndelse.
IX.MELLÉKLET: | Melléklet egyes traktortípusok EGK típusbizonyítványához a borulás hatása elleni védőszerkezet szilárdsága és traktorra erősítésének szilárdságával kapcsolatban. |
B. Statistiske proever
--------------------------------------------------
1.BELASTNINGS- OG TRYKPROEVER1.1.Belastningsproeve bagtil1.1.1.Belastningen paafoeres vandret i et lodret plan parallelt med traktorens midterplan.Belastningspunktet er den del af foerervaernet, som maa formodes at ramme jorden foerst ved et stejlingsuheld, og er normalt den oeverste kant. Det lodrette plan, i hvilket belastningen paafoeres, skal vaere beliggende i en afstand af 1/3 af foerervaernets ydre bredde foroven fra midterplanet.Saafremt foerervaernet er krumt eller har fremspringende kanter paa dette sted, anbringes der kiler, saaledes at belastningsproeven kan udfoeres paa dette sted, men paa en saadan maade, at foerervaernet ikke styrkes derved.1.1.2.Den i bilag II, punkt 1.3.1, definerede montage forankres til underlaget som beskrevet i punkt 3 i bilag II-B.1.1.3.Den energi, der absorberes af foerervaernet under denne proeve, skal mindst vaere paaEil = 2,165 × 10 7 mt L$ eller Eil = 0,574 × I
1.2.Belastningsproeve fortil1.2.1.Belastningen paafoeres vandret i et lodret plan parallelt med traktorens midterplan.Belastningspunktet er den del af foerervaernet, som maa formodes at ramme jorden foerst, saafremt traktoren vaelter sidelaens under fremadkoersel, og er normalt den oeverste kant. Belastningens paafoeringspunkt er beliggende i en afstand af 1/6 af foerervaernets bredde foroven inden for et lodret plan, som er parallelt med traktorens midterplan, og som gaar gennem foerervaernets yderste oevre punkt.Saafremt foerervaernet er krumt eller har fremspringende kanter paa dette sted, anbringes der kiler, saaledes at belastningsproeven kan udfoeres paa dette sted, men paa en saadan maade, at foerervaernet ikke styrkes derved1.2.2.Den i bilag II, punkt 1.3.1, definerede montage forankres til underlaget som beskrevet i punkt 3 i bilag II-B.1.2.3.Den energi, der absorberes af foerervaernet under denne proeve, skal mindst vaere paaEil = 500 + 0,5 mt
1.3.Belastningsproeve paa siden1.3.1.Belastningen paafoeres vandret i et lodret plan, som er vinkelret paa traktorens midterplan, og passerer i en afstand af 200 mm saedets referencepunkt, idet saedet er indstillet i midterpositionen i laengdeaksen.Belastningspunktet er den del af foerervaernet, som maa formodes at ramme jorden foerst, saafremt traktoren vaelter, og er normalt den oeverste kant.1.3.2.Den i bilag II, punkt 1.3.1, definerede montage forankres til underlaget som beskrevet i punkt 3 bilag II-B.1.3.3.Den energi, der absorberes af foerervaernet under denn proeve, skal mindst vaere paaEis = 1,75 mt
1.4.Trykproeve bagfraAlle bestemmelserne er de samme som anfoert i punkt 1.4 i bilag III-A.1.5.Trykproeve forfraAlle bestemmelserne er de samme som anfoert i punkt 1.5 i bilag III-A.1.6.Overbelastningsproeve1.6.1.En overbelastningsproeve kraeves under alle omstaendigheder, saafremt kraften aftager med mere end 3 % i loebet af de sidste 5 % af den deformation, der opnaas ved absorption af den paakraevede energi (se bilag IV, figur 10b).
1.6.2.Overbelastningsproeven gennemfoeres ved at fortsaette den vandrette belastning i spring paa 5 % af den fra starten paakraevede energi indtil i alt 20 % mere end den paakraevede energi (se bilag IV, figur 10c).1.6.2.1.Overbelastningsproeven er tilfredsstillende, saafremt kraften efter paafoersel af yderligere 5 %, 10 % eller 15 % energi aftager med mindre end 3 % for hvert spring paa 5 %, og saafremt kraften forbliver hoejere end 0,8 F maks.1.6.2.2.Overbelastningsproeven er tilfredsstillende, saafremt kraften forbliver over 0,8 F maks,, efter at foerervaernet har absorberet 20 % yderligere energi.1.6.2.3.Yderligere brud og revner og/eller indtraengen i eller manglende beskyttelse af det frie omraade paa grund af en elastisk deformation er tilladt under overbelastningsproeven. Efter ophoer af belastningen maa foerervaernet ikke traenge ind i omraadet, og omraadet skal vaere fuldstaendig beskyttet.1.7.Trykproeve med overbelastningHvis der under en trykproeve opstaar brud eller revner, der ikke kan betragtes som uvaesentlige, skal der udfoeres en ny trykproeve, men med en kraft paa 1,2 Fv, umiddelbart efter den proeve, der foraarsagede bruddene eller revnerne.2.DET FRIE OMRAADESom det frie omraade, der er beskrevet i punkt 2 i bilag III-A, bortset fra, at ordet »slaget rammer« erstattes med »belastningen paafoeres« i sidste linje af punkt 2.2.10.3.MAALINGER3.1.Brud og revnerEfter hver afproevning undersoeges alle komponenter, samlinger og fastgoeringssystemer visuelt for at paavise brud og revner. Der ses bort fra smaa revner i dele, som er uden styrkemaessig betydning.3.2.Det frie omraadeUnder hver afproefning kontrolleres det, om nogen del af foerervaernet er traengt ind i det frie omraade som defineret i punkt 2.Endvidere kontrolleres det, om nogen del af det frie omraade befinder sig uden for det af foerervaernet beskyttede omraade. Dette betragtes som vaerende tilfaeldet, dersom nogen del af det ville vaere kommet i kontakt med et plant underlag, hvis traktoren var vaeltet mod belastningens retning. Herunder forudsaettes for- og bagdaekkenes dimensioner og sporvidde at vaere de mindste, som anbefales af fabrikanten.3.3.Elastisk deformation (ved belastningsproeve paa siden)Den elastiske deformation maales 900 mm over referencepunktet i det lodrette plan, hvor belastningen paafoeres. Til denne maaling kan der anvendes anordninger som i figur 9 i bilag IV.3.4.Blivende deformationEfter afproevningens slutning noteres den blivende deformation af foerervaernet. Med dette for oeje noteres placeringen af foerervaernets hoveddele i forhold til saedets referencepunkt foer afproevningens paabegyndelse.
BILAG IV
FIGURER
>START GRAFIK>
<?aa5A><?aa8K>B<?È>2 A<?È>2 B<?È>0 A<?È>0 H<?È>2 H<?È> 0 B<?È>1 A<?È>1 H<?È>1 C<?È>2 C<?È>0 C<?È>1 Q<?È>2 D<?È>2 D<?È>0<?ss> D<?È>1 K<?È>1 I<?È> 1 G<?È>1 L<?È>1 Q<?È>1 M<?È>1 G<?È>0 K<?È>2 E<?È>2 E<?È>0 E<?È>1 Q<?È>2 I<?È>2 <?ss> G<?È> 2 M<?È>2 L<?È>2 F<?È>1 P<?È>1 N<?È>1 S N<?È>0 P<?È>2 F<?È>2 N<?È>2
<?aa8K>Figur 1<?aa6A> Det frie omraade, perspektivafbildning set >SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
³<?aeFA-1>/<?aeFA-1><?È>4 bagfra<?aa5A>550 A<?È>0 H<?È>0 120 B<?È>0 C<?È>0 40 40 D<?È>0 40 900 R=900 G<?È>0
150 F<?È>0 E<?È>0
Saedets referencepunkt
<?aa8K>Figur 2a<?aa6A>Det frie omraade
Snit i referenceplanet> SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
<?aa6A>S
350
Figur 2b<?aa6A>Det frie omraade set fra siden>SLUT GRAFIK>
> START GRAFIK>
<?aa5A>500
100
900
300
400
50
Figur 2c<?aa6A>Det frie omraade set bagfra>SLUT GRAFIK>
> START GRAFIK>
<?aa5A>DET FRIE OMRAADE<?aa5A>Figur 2d<?aa6A>Det frie omraade set fra oven>SLUT GRAFIK>
> START GRAFIK>
<?aa5A>Figur 2e<?aa6A>Den nederste del af det frie omraade set >SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
³<?aeFA-1>/<?aeFA-1><?È>4 bagfra<?aa5A>200 Haengsel 330 150 460 144 OEvre rygstoetteplade
Haengsel
Nedre ryg-
stoetteplade
5 177 Saedeplade
Dimensioner i mm
550 N R 100 200
Figur 3a<?aa6A>Anordning til bestemmelse af saedets referencepunkt>SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
<?aa5A>B 550 N A S 150 200
Dimensioner i mm
Figur 3b<?aa6A>Metode til bestemmelse af saedets referencepunkt>SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
<?aa5A>2 000 kg ± 20 kg
680 ± 20
Slagflade
Stift til markering
af tyngdepunktet
680 ± 20
Dimensioner i mm
Figur 4<?aa6A>Pendulklods med ophaengskaeder eller staaltove>SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
<?aa5A>H
Stedet for klodsens
tyngdecenter gaaende
gennem anslagspunktet
Indstillelig
forankring
Bjaelke blokeret
foran hjulene
efter forankring
Indstillelig
forankring
Figur 5<?aa6A>Slagproeve bagtil<?aa5A>Bemaerkning:<?aa3A>Tegningen af foerervaernet er kun vist for at illustrere opstillingen og dimensionerne. Den angiver ikke krav til <?ss>foerervaernets konstruktion.>SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
H
Stedet for klodsens
tyngdecenter
gaaende gennem
anslagspunktet
Indstillelig
forankring
Bjaelke blokeret bagved
hjulene efter forankring
Indstillelig forankring
Figur 6<?aa6A>Slagproeve fortil<?aa5A> Bemaerkning:<?aa3A>Tegningen af foerervaernet er kun vist for at illustrere opstillingen og dimensionerne. Den angiver ikke krav til <?ss>foerervaernets konstruktion.>SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
H
Smigskaaret ende
Afrundet saa den passer
til faelgkanten
Bjaelke
Vinkel paa 30° ± 3°
i forhold til
vandret
Stedet for klodsens tyngde-
center gaaende gennem
anslagspunktet
To metaltove, som skal paafoere akslen en nedadrettet kraft paa anslagssiden
Figur 7<?aa6A>Slagproeve paa siden<?aa5A> Bemaerkning:<?aa3A>Tegningen af foerervaernet er kun vist for at illustrere opstillingen og dimensionerne. Den angiver ikke krav til <?ss>foerervaernets konstruktion.>SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
Kardanled
Belastning
¹<?aeFA-1>/<?aeFA-1><?È>2 F
Dobbeltvirkende
hydraulisk
cylinder
Kardanled
Understoetninger af for- og bagaksel
Figur 8<?aa6A> Trykproeve<?aa5A>Bemaerkning:<?aa3A>Tegningen af foerervaernet er kun vist for at illustrere opstillingen og dimensionerne. Den angiver ikke krav til <?ss>foerervaernets konstruktion.>SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
3 1 2 2
Vandret stang
fastgjort til
foerervaernet
Friktionsring
Lodret stoette
fastgjort til
traktorchassiset
eller til foerer-
vaernets gulv
1. - Blivende deformation
2. - Elastisk deformation
3. - Samlet (blivende + elastisk) deformation
Figur 9<?aa6A>Eksempel paa apparat til maaling af den elastiske deformation>SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
<?aa5A>Kraft
F<?aePW6><?aeMW2> maks
aF<?È>m
F<?È>m
Deformation og kraft, hvorved
foerervaernet har absorberet den
beregnede, paakraevede energi (1.1)
F<?È>m =
<?aeNF><?aeIL2,>Kraft svarende til den beregnede
paakraevede energi
<?aeIC>D<?È>m =
<?aeNF><?aeIL2,>Deformation svarende til den
beregnede, paakraevede energi
<?aeIC>
0,95 D<?È>m
D<?È>m
Deformation
1.
<?aeNF><?aeIL1,8>Punkt aF<?È>m afmaerkes svarende til 0,95 D<?È>m.
<?aeIC>1.1.
<?aeNF><?aeIL1,8>Overbelastningsproeve er ikke noedvendig, da aF<?È>m < 1,03 F<?È>m.
Figur 10a<?aa6A>Kraft/deformationskurve
Overbelastningsproeve er ikke noedvendig>SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
<?aa5A>Kraft
F<?aePW6><?aeMW2>maks
aF<?È>m
F<?È>m
bF<?È>m
Deformation og kraft,
hvorved foerervaernet har
absorberet den beregnede,
paakraevede energi (1.1)
Den absorberede energi
er lig med 1,05 × den
paakraevede energi (1.2)
0,95 D<?È>m
D<?È>m
D<?È>m<?È>1
Deformation
1.
<?aeNF><?aeIL1,8>Punkt aF<?È>m afmaerkes svarende til 0,95 D<?È>m
<?aeIC>1.1.
<?aeNF><?aeIL1,8>Overbelastningsproeven er noedvendig, da aF<?È>m > 1,03 F<?È>m
<?aeIC>1.2.
<?aeNF><?aeIL1,8>Overbelastningsproeven er tilfredsstillende, da
bF<?È>m > 0,97 F<?È>m und bF<?È>m > 0,8 F<?aePW6><?aeMW2>maks
<?aeIC>
Figur 10b<?aa6A>Kraft/deformationskurve
Overbelastningsproeve noedvendig>SLUT GRAFIK>
>START GRAFIK>
<?aa5A>Kraft
F<?aePW6><?aeMW2>maks
aF<?È>m
F<?È>m
bF<?È>m
cF<?È> m
dF<?È>m
eF<?È>m
Den absorberede energi er lig med
den paakraevede energi (1.1)
Den absorberede energi er lig med
1,05 × den paakraefede energi (1.2)
Den absorberede energi er
lig med 1,10 × den paakraevede
energi (1.3)
Den absorberede energi
er lig med 1,15 × den
paakraevede energi (1.4)
Den absorberede
energi er lig med
1,20 × den paakrae-
vede energi (1.5)
0,95 D<?È>m
D<?È>m
D<?È>m<?aeFA-2> <?È>1
D<?È>m<?aeFA-2><?È>2
D<?È>m<?aeFA-2><?È>3
D<?È>m<?aeFA-2><?È>4
Deformation
Overbelastning
1.
<?aeNF><?aeIL1,8>Punkt aF<?È>m afmaerkes svarende til 0.95 D<?È>m.
<?aeIC>1.1. Overbelastningsproeve er noedvendig, da aF<?È>m> 1,03 F<?È>m<?aeFA-2>.
1.2. bF<?È>m< 0,97 aF<?È>m<?aeFA-2>, overbelastningsproeven maa fortsaettes.
1.3. cF<?È>m< 0,97 bF<?È>m<?aeFA-2>, overbelastningsproeven maa fortsaettes.
1.4. dF<?È>m< 0,97 cF<?È>m<?aeFA-2>, overbelastningsproeven maa fortsaettes.
1.5. Overbelastningsproeven er tilfredsstillende, da eF<?È>m > 0,8 F<?aePW6><?aeMW2>maks.
<?aeIC>
Bemaerkning:<?aa3A>Saafremt F paa noget tidspunkt falder under 0,8 F<?aePW6><?aeMW2>maks, afvises foerervaernet.
Figur 10c<?aa6A>Kraft/deformationskurve
Overbelastningsproeven skal fortsaettes>SLUT GRAFIK>
BILAG V
EKSEMPEL
PAA RAPPORT VEDROERENDE AFPROEVNING FOR EOEF-KOMPONENTTYPEGODKENDELSE AF FOERERVAERN (BAGTIL MONTERET BESKYTTELSESBOEJLE ELLER FOERERHUS) MED HENSYN TIL STYRKEN AF DETTE OG AF DETS FASTGOERELSE PAA TRAKTOREN
Foerervaern
Fabrikat og type
Traktor
Fabrikat
Type- og handelsbetegnelse
Proevemetode
dynam./statisk (;)
Proeveanstaltens navn
EOEF-komponenttypegodkendelse nr: 1.Foerervaernets fabrikat eller handelsmaerke og dets type: 2.Navn og adresse paa fabrikanten af traktor eller fabrikanten af foerervaern: 3.Navn og adresse paa eventuel befuldmaegtigede for fabrikanten af traktor eller fabrikanten af foerervaern: 4.Specifikation for den traktor, paa hvilken proevningerne er udfoert4.1.Fabrikat eller handelsmaerke: 4.2.Type- og handelsbetegnelse: 4.3.Serienummer: 4.4.Traktorens masse uden ballast, med foerervaern monteret, uden foerer: kg4.5.Akselafstand/inertimoment (;): mm/kgm$ (;)4.6.Daekdimensioner: for bag 5.Udvidelse af EOEF-komponenttypegodkendelse til montering paa andre traktortyper5.1.Fabrikat eller handelsmaerke: 5.2.Type- og handelsbetegnelse: 5.3.Traktorens masse uden foerervaern monteret, uden foerer: kg(;) Det ikke gaeldende overstreges.
5.4.Akselafstand/inertimoment (;): mm/kgm$ (;)5.5.Doekdimensioner: for bag 6.Foerervaernets specifikationer6.1.Hovedtegning af saavel foerervaern som dets montering paa traktoren6.2.Fotografier af fastgoerelsesdetaljer set fra siden og bagfra6.3.Kortfattet beskrivelse af foerervaernet, herunder af konstruktionsmaaden, fastgoerelsen, beklaedningen, afgangsforholdene, muligheden for noedudgang polstring og forholdsregler til imoedegaaelse af vidererulning og enkeltheder vedroerende opvarmning og ventilation6.4.Dimensioner6.4.1.Hoejden af tagets dele over saedets referencepunkt: mm6.4.2.Hoejden af tagets dele over gulv/fodplade: mm6.4.3.Foerervaernets indvendige bredde maalt 900 mm over saedets referencepunkt: mm6.4.4.Foerervaernets indvendige bredde maalt over saedet i hoejde med rattets centrum: mm6.4.5.Afstand fra rattets centrum til hoejre side af foerervaernet: mm6.4.6.Afstand fra rattets centrum til venstre side af foerervaernet: mm6.4.7.Mindste afstand fra ratkransen til foerervaernet: mm6.4.8.Bredde af doeraabninger:foroven mmpaa midten mmforneden mm6.4.9.Hoejde af doeraabninger:over gulvet/fodpladen mmover oeverste trin mmover nederste trin mm6.4.10.Stoerste hoejde af traktor med foerervaern monteret: mm6.4.11.Stoerste bredde af foerervaern: mm6.4.12.Vandret afstand fra saedets ryglaen til foerervaernets bagside maalt i en hoejde af 900 mm over saedets referencepunkt: mm6.5.Materialedata og kvalitetsangivelse med henvisning til normer: Hovedboejle (materiale og dimensioner)Fastgoerelse (materiale og dimensioner)Beklaedning (materiale og dimensioner)Tag (materiale og dimensioner)Indvendig polstring (materiale og dimensioner)Bolte i beslag og fastgoerelse (kvalitet od dimensioner)(;) Det ikke gaeldende overstreges.
7.Afproevningsresultater7.1.Slag/belastnings- og trykproevning (;)Slag/belastningsproever (¹) udfoert paa venstre/hoejre side bagtil (¹), paa venstre/hoejre side fortil (¹) og
paa venstre/hoejre side (¹). Referencemasse anvendt ved beregning af slag/belastningsenergi (¹) og
tryk kgDe for disse afproevninger opstillede krav om brud og revner, om stoerste oejeblikkelige deformation og om det frie omraade er opfyldt/ikke opfyldt (¹).7.2.Deformationer maalt efter afproevningerneBlivende deformation:bagtil:
til venstre mmtil hoejre mmfortil:
til venstre mmtil hoejre mmtil siden:foran mmbagpaa mmtaget nedad:bagpaa mmforan mmForskellen mellen stoerste oejeblikkelige deformation og blivende deformation under slagside-
proeve: mm8.Rapportens nummer: 9.Dato: 10.Underskrift:
(;) Det ikke gaeldende overstreges.
BILAG VI
MAERKNING
EOEF-komponenttypegodkendelsesmaerket bestaar af:et rektangel, i hvilket der er anbragt et bogstav »e« fulgt af kendingsnummer eller en gruppe bogstaver for det land, som har meddelt typegodkendelsen:1
for Tyksland,
2
for Frankrig,
3
for Italien,
4
for Nederlandene,
6
for Belgien,
9
for Spanien,
11
for Det forenede Kongerige,
13
for Luxembourg,
18
for Danmark,
IRL
for Irland,
EL
for Graekenland,
P
for Portugal;et komponenttypegodkendelsesnummer, som svarer til nummeret paa den EOEF-komponenttypegodkendelses-
attest, som er udstedt for foerervaernets styrke og styrken af dets fastgoerelse paa traktoren, anbragt paa et vilkaarligt sted og i naerheden af rektanglet;bogstaverne V eller SV, alt efter om det drejer sig om en dynamisk (V) eller statisk afproevning (SV), efterfulgt af tallet 1, der viser, at der er tale om et foerervaern i henhold til dette direktiv.>START GRAFIK>
Eksempel paa EOEF-typegodkendelsesmaerke
<?aeFN3,><?aeBP><?aeNP><?aeTT1><?aeFA21,><?aeTT2><?aeFA6,><?aeTT3> <?aeTT4><?aeTA5Y0>
<?aeRW.4><?aeUV16><?aeTS><?aeTC><?aeRT2Y3><?aeFN2>a <?Ì><? > 30 mm
<?aeFN2><?aeRT2Y3><?aeTB> <?aeTE><?aeUV17><?aeFN18,6><?aa8N"SLUT GRAFIK>
Tegnforklaring:Den anordning, som baerer det viste EOEF-typegodkendelsesmaerke, er et styrtsikkert foerervaern (bagtil monteret beskyttelsesboejle eller foererhus), som har undergaaet en dynamisk proeve, og som er bestemt til en smalsporet traktor (V1), der er EOEF-typegodkendt i Frankrig (e2) under nummer 431.
BILAG VII
EKSEMPEL PAA EOEF-KOMPONENTTYPEGODKENDELSES-ATTEST
Myndighedens navn
Oplysning vedroerende meddelelse, naegtelse, inddragelse eller udvidelse af EOEF-komponenttypegodkendelse for foerervaern med hensyn til styrken af dette og af dets fastgoerelse paa traktorenTypegodkendelsesnummer: udvidelse (¹)1.Foerervaernets fabrikat eller handelsmaerke og dets type: 2.Navn og adresse paa fabrikanten af foerervaernet: 3.Navn og adresse paa fabrikantens eventuelle befuldmaegtigede: 4.Maerke, type og fabrikat af den traktor, hvortil foerervaernet er beregnet: 5.Udvidelse af EOEF-komponenttypegodkendelse til montering paa traktor(er) af foelgende type/typer og evt. handelsbetegnelse(r): 5.1.Masse uden ballast som defineret i punkt 1.4 bilag II overstiger ikke (²) den ved proeveningen benyttede referencemasse med mere end 5 %.5.2.Fastgoerelsesmetode og monteringspunkter er/er ikke (²) identiske.5.3.Alle komponenter, der tjener som stoette for foerervaernet er/er ikke identiske.6.Fremstillet til EOEF-komponenttypegodkendelse den: 7.Proeveanstalt: 8.Afproevningsrapportens dato og nummer: 9.Dato for meddelelse/naegtelse/inddragelse af EOEF-komponenttypegodkendelse (²): 10.Dato for udvidelsens meddelelse/naegtelse/inddragelse af EOEF-komponenttypegodkendelse (²): 11.Sted: 12.Dato: 13.Foelgende dokumenter, der er forsynet med ovenfor naevnte godkendelsesnummer, er vedlagt denne attest (f. eks. afproevningsrapport). Disse dokumenter tilsendes de oevrige medlemsstaters kompetente myndigheder, saafremt de udtrykkeligt anmoder herom: 14.Eventuelle bemaerkninger: 15.Underskrift: (¹) Angiv i paakommende tilfaelde om det drejer sig om foerste, anden osv. udvidelse af den oprindelige EOEF-komponenttypegodkendelse.
(²) Det ikke gaeldende overstreges.
BILAG VIII
FORSKRIFTER FOR EOEF-STANDARDTYPEGODKENDELSE
1.Begaering om EOEF-standardtypegodkendelse af en traktor med hensyn til styrken af foerervaernet og af dets fastgoerelse paa traktoren skal indsendes af traktorfabrikanten eller af dennes befuldmaetigede.2.Til den tekniske tjeneste, som er ansvarlig for afproevningen for standardtypegodkendelse, indleveres en traktor med behoerigt godkendt foerervaern og tilhoerende fastgoerelse; denne traktor skal vaere repraesentativ for den traktortype, som soeges godkendt.3.Den tekniske tjeneste, der er ansvarlig for afproevningen for standardtypegodkendelse, kontrollerer, om den godkendte type foerervaern er beregnet til montering paa den type traktor, for hvilken der begaeres standardtypegodkendelse. Den kontrollerer isaer, om foerervaernets fastgoerelse svarer til den, der er blevet kontrolleret i forbindelse med EOEF-komponenttypegodkendelsen.4.Indehaveren af en EOEF-standardtypegodkendelse kan begaere udvidelse af denne til at gaelde for andre foerervaernstyper.5.De kompetente myndigheder udsteder denne udvidelse paa foelgende vilkaar:5.1.den nye type foerervaern og dennes fastgoerelse paa traktoren er blevet EOEF-komponenttypegodkendt;5.2.det nye foerervaern er konstrueret til montering paa den type traktor, hvortil udvidelse af EOEF-standardtypegodkendelsen begaeres;5.3.fastgoerelsen af foerervaernet paa traktoren svarer til den, der er blevet kontrolleret i forbindelse med EOEF-komponenttypegodkendelsen.6.Et skema som vist i bilag IX skal vedlaegges EOEF-standardtypegodkendelsesskema for hver standardtypegodkendelse eller udvidelse af standardtypegodkendelse, som udstedes eller naegtes udstedt.7.Hvis begaering om EOEF-standardtypegodkendelse af en traktortype indsendes samtidig med begaering om EOEF-komponenttypegodkendelse af en type foerervaern beregnet til den traktor, for hvilken der begaeres EOEF-standardtypegodkendelse, finder punkt 2 og 3 ikke anvendelse.
BILAG IX
EKSEMPEL
Myndighedens navn
PAA BILAG TIL EOEF-STANDARDTYPEGODKENDELSESSKEMA FOR TRAKTORTYPE MED HENSYN TIL FOERERVAERNETS STYRKE (BAGTIL MONTERET BESKYTTELSESBOEJLE ELLER FOERERHUS) OG STYRKEN AF DETS FASTGOERELSE PAA TRAKTOREN
(Artikel 4, stk. 2, og artikel 10 i Raadets direktiv 74/150/EOEF af 4. marts 1974 om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om godkendelse af landbrugs- og skovbrugshjultraktorer)EOEF-standardtypegodkendelsesnummer: udvidelse (;) 1.Traktorens fabrikat eller handelsmaerke: 2.Traktorens type og handelsbetegnelse: 3.Traktorfabrikantens navn og adresse: 4.Navn og adresse paa fabrikantens eventuelle befuldmaegtigede: 5.Foerervaernets fabrikat eller handelsmaerke og dets type: 6.Udvidelse af EOEF-standardtypegodkendelsen til at gaelde for foelgende foerervaernstype/foerervaerns-
typer: 7.Traktoren indleveret til EOEF-standardtypegodkendelse den: 8.Proeveanstalt, som er ansvarlig for kontrol med overensstemmelsen for EOEF-standardtypegodken-
delsen: 9.Afproevningsrapportens dato: 10.Afproevningsrapportens nummer: 11.EOEF-standardtypegodkendelse med hensyn til foerervaernets styrke og styrken af dets fastgoerelse til
traktoren er udstedt/naegtet udstedt (²): 12.Udvidelse af EOEF-standardtypegodkendelse med hensyn til foerervaernets styrke og styrken af dets
fastgoerelse til traktoren er udstedt/naegtet udstedt (²): 13.Sted: 14.Dato: 15.Underskrift: (;) Angiv i paakommende tilfaelde, om det drejer sig om foerste, anden osv. udvidelse af den oprindelige EOEF-standardtypegodkendelse.
($) Det ikke gaeldende overstreges.
Az oldal tetejére


A honlap fenntartója a Kiadóhivatal