|
|
[pic] | COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES |
|
[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |
|
|
Bruxelles, le 10.1.2007
|
Bryssel den 10.1.2007
|
|
COM(2006) 835 final
|
KOM(2006) 835 slutlig
|
|
RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL, AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPEEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS
|
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN OCH REGIONKOMMITTÉN
|
|
sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/CE du Conseil du 22 novembre 1999, modifée par la décision 2239/2004/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel {SEC(2006) 1806}
|
om genomförandet av rådets beslut 1999/784/EG av den 22 november 1999 om gemenskapens medverkan i Europeiska audiovisuella observationsorganet, ändrat genom Europaparlamentets och rådets beslut 2239/2004/EG [SEK(2006) 1806]
|
|
RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL, AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPEEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS
|
INNEHÅLL
|
|
sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/CE du Conseil du 22 novembre 1999, modifée par la décision 2239/2004/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel
|
Förord… .3
|
|
TABLE DES MATIÈRES
|
I. Inledning 4
|
|
Avant-Propos 3
|
II. Gemenskapens medverkan 4
|
|
I. Introduction 4
|
III. Genomförandet av rådets beslut 5
|
|
II. Participation de la Communauté 4
|
3.1. De formella ramarna för medverkan 5
|
|
III. Mise en oeuvre de la décision du Conseil 5
|
3.2. Gemenskapens ekonomiska stöd 6
|
|
3.1. Formalisation de la participation 5
|
IV. Observationsorganets verksamhet 8
|
|
3.2. Contributions financières de la Communauté 6
|
4.1. Marknad och finansiering 8
|
|
IV. Activités de l'Observatoire 7
|
4.2. Det rättsliga området 8
|
|
4.1. Le marché et le domaine financier 7
|
4.3 European Platform of Regulatory Authorities (EPRA) 9
|
|
4.2. Domaine juridique 8
|
V. Information om observationsorganets arbete. 9
|
|
4.3 La plate-forme européenne des instances de régulation (EPRA) 8
|
5.1. Marknad och finansiering 9
|
|
V. Diffusion des travaux de l'Observatoire 8
|
5.2. Det rättsliga området 10
|
|
5.1. Le marché et le domaine financier 8
|
5.3. Internet 10
|
|
5.2. Aspects juridiques 9
|
5.4. Övrig informationsverksamhet och konferenser 11
|
|
5.3. L’internet 10
|
VI. Slutsatser 11
|
|
5.4. Autres activités de diffusion et conférences 10
|
FÖRORD
|
|
VI. Conclusions 11
|
1. Denna rapport handlar om genomförandet av rådets beslut 1999/784/EG[1] om gemenskapens medverkan i Europeiska audiovisuella observationsorganet, ändrat genom Europaparlamentets och rådets beslut 2239/2004/EG[2]. Detta är den slutrapport som avses i artikel 4 i rådets beslut. I rapporten beskrivs de bilaterala relationerna mellan kommissionen och observationsorganet och redogörs för observationsorganets viktigaste verksamhet sedan 1999.
|
|
AVANT-PROPOS
|
2. Kapitel II handlar om bakgrunden till gemenskapens medverkan i observationsorganet.
|
|
1. Le présent rapport porte sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/EC[1] du Conseil, modifiée par la décision 2239/2004/CE[2] du Parlement européen et du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel. Il s'agit du rapport final prévu à l'article 4 de la décision du Conseil. Il décrit les relations bilatérales entre la Commission et l'Observatoire, ainsi que les principales activités de l'Observatoire depuis 1999.
|
3. Kapitel III i rapporten består av en sammanfattning av de viktigaste rättsakterna för gemenskapens medlemskap och en kortfattad ekonomisk rapport.
|
|
2. Le chapitre II rappelle les raisons de la participation de la Communauté à l'Observatoire.
|
4. I kapitel IV ges en översikt över observationsorganet övergripande verksamhet sedan slutet av 1999 till mitten av 2006. De främsta områden som granskas är marknad och finansiering samt rättsliga frågor.
|
|
3. Le chapitre III présente brièvement les principaux actes juridiques concernant la participation de la Communauté, ainsi qu'un rapport financier succinct.
|
5. I kapitel V beskrivs hur den information som samlats in och analyserats av observationsorganet har spridits till de viktigaste yrkesgrupperna.
|
|
4. Le chapitre IV donne un aperçu des activités de l'Observatoire depuis fin 1999 jusqu'à la mi-2006. Les principaux aspects examinés sont les questions commerciales et financières, ainsi que les questions juridiques.
|
6. I kapitel VI görs en övergripande bedömning av gemenskapens medverkan med beaktande av de mål som fastställdes 1999 och av hur de bilaterala relationerna mellan kommissionen och observationsorganet har förverkligats.
|
|
5. Le chapitre V évalue la diffusion parmi les principales catégories professionnelles des informations recueillies et analysées par l'Observatoire.
|
I. INLEDNING
|
|
6. Le chapitre VI donne un aperçu général de la participation communautaire au regard des objectifs fixés en 1999 et de la mise en œuvre de relations bilatérales entre la Commission et l'Observatoire.
|
Denna rapport handlar om genomförandet av rådets beslut 1999/784/EG om gemenskapens medverkan i Europeiska audiovisuella observationsorganet. Rapporten omfattar dels kommissionens bilaterala relationer med observationsorganet, dels observationsorganets främsta verksamhet för att tillgodose branschens och myndigheternas informationsbehov. Rapporten omfattar perioden från slutet av 1999, då rådets beslut antogs, till november 2006.
|
|
I. INTRODUCTION
|
II. GEMENSKAPENS MEDVERKAN
|
|
Le présent rapport porte sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/CE du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire audiovisuel européen. Il couvre les relations bilatérales de la Commission avec l'Observatoire et les activités principales de l'Observatoire en réponse aux besoins d'informations de l'industrie et des pouvoirs publics. Il couvre la période allant de fin 1999, date à laquelle la décision du Conseil a été adoptée, à novembre 2006.
|
I december 1992 inrättade Europarådet observationsorganet för en inledande period på tre år[3] och i mars 1997 bekräftade Europarådet att verksamheten vid observationsorganet skulle fortsätta på obestämd tid[4].
|
|
II. Participation de la Communaut É
|
Den rättsliga grunden för gemenskapens medverkan i observationsorganet är artikel 157.3 i fördraget (f.d. artikel 130). Denna artikel handlar om gemenskapens insatser inom den industriella sektorn för att påskynda industrins anpassning till strukturförändringar, främja utveckling av företag, särskilt små och medelstora företag, främja samarbete mellan företag och främja ett bättre utnyttjande av politiken inom sektorerna för innovation, forskning och teknisk utveckling.
|
|
En décembre 1992, le Conseil de l'Europe a créé l'Observatoire pour une période initiale de trois ans[3]. En mars 1997, il a confirmé le maintien de l'Observatoire pour une période indéterminée[4].
|
I enlighet med dessa mål har gemenskapens beslut att fullt ut medverka i observationsorganet varit av avgörande betydelse när det gäller att ge den europeiska audiovisuella sektorn nödvändig och ingående information på sådana områden som marknadsföring, finansiering, rättsakter och rättspraxis.
|
|
La base juridique de la participation de la Communauté à l'Observatoire est l'article 157, paragraphe 3, du traité (ex-article 130), qui porte sur les mesures communautaires destinées à aider les secteurs industriels à s'adapter aux changements structurels, à encourager le développement des entreprises, notamment des PME, à encourager la coopération entre entreprises et à favoriser une meilleure exploitation de la R&D et des politiques d'innovation.
|
Observationsorganet har visat sig vara mycket effektivt när det gäller att snabbt hantera förfrågningar om sådan information och sprida den vidare till allmänheten, särskilt med avseende på små och medelstora företag.
|
|
En ce qui concerne la réalisation de ces objectifs, la décision de la Communauté de participer pleinement à l'Observatoire a notamment permis de fournir au secteur audiovisuel européen les informations détaillées dont il a un besoin urgent dans des domaines tels que la commercialisation, les finances, la réglementation et les pratiques.
|
Observationsorganets arbete är dessutom en viktig tillgång för branschen i EU eftersom det omfattar ett stort antal länder, däribland kandidatländerna, EES-länderna och de flesta andra europeiska stater. I mitten av 2006 hade observationsorganet 37 medlemmar: 36 länder[5] och gemenskapen.
|
|
L'Observatoire s'est montré très efficace dans le traitement rapide des demandes d'informations et la diffusion dans le public de ces données, notamment en faveur des entreprises petites et moyennes.
|
Den mångfald av information som tillhandahållits av observationsorganet och dess möjligheter att utföra ”skräddarsydda” forskningsuppdrag är inte bara en nödvändighet för branschen utan har också visat sig vara viktig för beslutsfattare, såväl i medlemsstaterna som i gemenskapen.
|
|
En outre, les travaux de l'Observatoire sont un atout pour l'industrie communautaire, car ils couvrent un grand nombre de pays, notamment les pays candidats, ainsi que l'EEE et la plupart des autres pays européens. À la mi-2006, l'Observatoire comptait 37 membres, à savoir 36 pays[5] et la Communauté.
|
Observationsorganet är inte den enda källan till statistiska uppgifter om den audiovisuella sektorn. Särskilt Eurostat har sedan 1999[6] samlat in statistiska uppgifter på EU-nivå. Observationsorganets och Eurostats experter har haft regelbundna sammanträden för att undvika dubbelarbete på områden som ingår i båda institutionernas ansvarsområden, särskilt marknadsstatistik.
|
|
Le large éventail des informations fournies par l'Observatoire et ses capacités en matière de recherche « sur mesure » sont non seulement essentiels pour l'industrie, mais se sont également révélés importantes pour les responsables politiques, tant au niveau national qu’au niveau communautaire.
|
III. GENOMFÖRANDET AV RÅDETS BESLUT
|
|
L'Observatoire n'est pas la seule source d'informations statistiques sur le secteur audiovisuel. En effet, depuis 1999[6], Eurostat élabore des informations statistiques au niveau communautaire. Des experts de l’Observatoire et d’Eurostat se sont rencontrés régulièrement pour éviter tout double emploi dans les domaines couverts par les deux institutions, en particulier les statistiques sur le marché.
|
I artikel 1 i rådets beslut fastställs att gemenskapens skall bli medlem i Europeiska audiovisuella observationsorganet, som är anslutet till Europarådet genom ett partsavtal. Enligt artikel 2 i beslutet skall kommissionen företräda gemenskapen i dennas förbindelser med observationsorganet. I artikel 5 föreskrevs ursprungligen att gemenskapens medverkan skulle gälla till och med slutet av 2004, men detta ändrades genom Europaparlamentets och rådets beslut 2239/2004/EG genom vilket gemenskapens medverkan förlängdes till slutet av 2006.
|
|
III. Mise en oeuvre de la décision du Conseil
|
3.1. De formella ramarna för medverkan
|
|
L'article 1er de la décision du Conseil dispose que la Communauté devient membre de l'Observatoire européen de l'audiovisuel créé par un accord partiel du Conseil de l'Europe. L'article 2 dispose que la Commission représente la Communauté dans ses relations avec l'Observatoire. L'article 5 prévoyait à l'origine que la participation de la Communauté devait durer jusqu'à fin 2004, mais cette disposition a été modifiée par la décision 2239/2004/CE du Parlement européen et du Conseil, qui a repoussé l'expiration de la participation à fin 2006.
|
I början av 2000 inledde kommissionen förhandlingar med Europarådet och observationsorganet med avseende på genomförandet av rådets beslut. De viktigaste punkterna som diskuterades var gemenskapens möjligheter att medverka i observationsorganet. Det fanns två problem som måste lösas. För det första är gemenskapen inte medlem av Eureka-audiovisuell, vilket var fallet för alla övriga medlemmar. För det andra krävde ett medlemskap möjligheter att ta hänsyn till vissa av kommissionens särskilda finansiella krav, särskilt i fråga om användningen av outnyttjade medel och skyldigheter vid ett eventuellt utträde ur observationsorganet.
|
|
3.1. Formalisation de la participation
|
För att tillgodose kommissionens krav reviderade Europarådet observationsorganets stadga och budgetförordning i september 2000.[7]
|
|
Au début de l'année 2000, la Commission a entamé des négociations avec le Conseil de l'Europe et l'Observatoire en vue de la mise en œuvre de la décision du Conseil. Les principaux points de discussion concernaient les modalités de la participation de la Communauté à l'Observatoire. Deux questions devaient être résolues. La première se posait du fait que la Communauté, à la différence de tous les autres membres, n'est pas membre d'Eureka audiovisuel. La deuxième est que la participation implique le respect de certaines exigences financières spécifiques de la Commission concernant, notamment, la destination des crédits inutilisés et les obligations en cas de cessation de la participation à l'Observatoire.
|
Till följd av Europarådets resolution bemyndigade kommissionen[8] Viviane Reding att i egenskap av kommissionsledamot med ansvar för den audiovisuella politiken sluta ett avtal i form av en skriftväxling med Europarådets generalsekreterare för att formalisera gemenskapens medverkan i Europeiska audiovisuella observationsorganet.
|
|
Pour prendre en compte les exigences de la Commission, le Conseil de l'Europe a modifié le statut et le règlement financier de l'Observatoire en septembre 2000[7].
|
Skriftväxlingen i november 2000 omfattade en översynsklausul för perioden efter 2004, med hänsyn till att rådets beslut 1999/784/EG endast var giltigt fram till den 31 december 2004. För att täcka åren 2005 och 2006 bemyndigade kommissionen[9] därför åter Viviane Reding att formalisera gemenskapens medverkan i Europeiska audiovisuella observationsorganet för en period på ytterligare två år. Avtalet genomfördes i form att en andra skriftväxling med Europarådet i juli och september 2005. Återigen inkluderades en översynsklausul för perioden efter det att beslut 2239/2004/EG hade upphört att gälla, dvs. den 31 december 2006.
|
|
En plus de la résolution du Conseil de l'Europe, la Commission a autorisé[8] Mme Viviane Reding, en sa qualité de membre de la Commission responsable de la politique audiovisuelle, à formaliser la participation de la Communauté à l'Observatoire audiovisuel européen par voie d’accord sous la forme d'un échange de lettres avec le Secrétaire général du Conseil de l'Europe.
|
Till respektive skriftväxling bifogades ett samförståndsavtal. Syftet med detta var att fastställa vissa villkor för kommissionens årliga finansiella åtaganden. Det två efterföljande versionerna av samförståndsavtalet uppdaterades och bekräftades varje år av kommissionen och observationsorganet.
|
|
L'échange de lettres de novembre 2000 contenait une clause de révision pour la période postérieure à 2004, étant donné que la décision 1999/784/CE du Conseil n'était valide que jusqu'au 31 décembre 2004. En conséquence, pour couvrir les années 2005 et 2006, la Commission a une nouvelle fois autorisé officiellement[9] Mme Reding à formaliser la participation de la Communauté à l'Observatoire audiovisuel européen pour une période supplémentaire de deux ans. L'accord a pris la forme d'un autre échange de lettres avec le Conseil de l'Europe en juillet et septembre 2005. Une clause de révision a derechef été incluse pour cette période allant au-delà de la validité de la décision 2239/2004/CE, qui expire le 31 décembre 2006.
|
3.2. Gemenskapens ekonomiska stöd
|
|
Un protocole d’accord (Memorandum of Understanding - MoU) a été annexé aux deux échanges de lettres. Ce MoU prévoit un certain nombre de dispositions spécifiques concernant les engagements financiers annuels de la Commission. Les deux versions ultérieures du document ont été mises à jour et entérinées chaque année par la Commission et l’Observatoire.
|
Enligt den finansieringsöversikt som bifogades förslaget till rådets beslut 1999/784/EG uppgick de planerade åtagande- och betalningsbemyndigandena till sammanlagt 1 325 000 euro under en sexårsperiod, med ett högsta årligt belopp på 235 000 euro under 2004. I den finansieringsöversikt som bifogades beslut 2239/2004/EG höjdes taket för 2004 för åren 2005 och 2006.
|
|
3.2. Contribution financière de la Communauté
|
Till följd av långdragna förhandlingar formaliserades gemenskapens medlemskap inte förrän i november 2000, dvs. ungefär ett år efter det att rådets beslut antogs. För att inte behöva avbryta samarbetet med observationsorganet under den mellanliggande perioden ingick kommissionen därför den 31 januari 2000 ett stödavtal med observationsorganet för ett totalbelopp som motsvarade det teoretiskt förskrivna stödet och inte översteg det belopp för 1999 som angivits i den finansieringsöversikt som bifogades förslaget till rådets beslut.
|
|
La fiche financière annexée à la proposition de la décision 1999/784/CE prévoyait des crédits d’engagement et des crédits de paiement d’un montant total de 1 325 000 euros pour une période de six ans, avec un maximum annuel de 235 000 euros en 2004. La fiche financière de la décision 2239/2004/CE a étendu le maximum pour 2004 aux années 2005 et 2006.
|
Bestämmelserna i stödavtalet var förenliga med stödbestämmelserna i kommissionens budgetförordning. Denna ordning skiljer sig från bestämmelserna i samförståndsavtalet, enligt vilka det årliga ekonomiska stödet inte är direkt kopplat till de faktiska kostnaderna under samma år, utan utgörs av ett fast belopp där för stora utbetalningar som eventuellt gjorts skall dras av stödet för följande år.
|
|
À cause de la durée des négociations, la participation de la Communauté n’a pu être formalisée qu’en novembre 2000, c’est-à-dire un an après l’adoption de la décision du Conseil. En conséquence, pour éviter une interruption de la coopération avec l’Observatoire au cours de cette période, la Commission a conclu, le 31 janvier 2000, une convention de subvention portant sur un montant égal à la contribution obligatoire théorique, et ne dépassant pas la somme indiquée pour 1999 dans la fiche financière annexée à la proposition de décision du Conseil.
|
Tillämpningen av finansieringsmekanismen i stödavtalet medförde att man betalade ut ett stöd som var 8 528 euro mindre än det angivna maximibeloppet. Observationsorganet begärde att kommissionen skulle betala ut hela beloppet. Kommissionen har alltid bestridit denna begäran och hävdat att man har uppfyllt alla sina ekonomiska skyldigheter inom ramen för stödavtalet. Efter en analys som genomfördes av en expertpanel beslutade observationsorganets styrelse i november 2002 enhälligt att avstå från denna fordran på kommissionen.
|
|
Les dispositions de cet accord de subvention étaient conformes aux dispositions du règlement financier de la Commission applicables aux subventions. Ce système s'écarte du MoU, dans la mesure où selon le MoU le montant de la contribution financière annuelle n'est pas directement lié aux coûts réellement supportés au cours de la même année, mais est fixe, le trop-perçu étant déduit de la contribution de l’année suivante.
|
Tack vare utvecklingen av observationsorganets tilläggsinkomster, utöver medlemmarnas bidrag, var åtagandena och utbetalningarna under 1999–2006 konsekvent lägre i både nominella och procentuella termer än de belopp som angetts i kommissionens förslag till besluten från 1999 och 2004.
|
|
L’application du mécanisme financier de l’accord de subvention impliquait le paiement d’une contribution inférieure de 8 528 euros au montant maximum prévu. L’Observatoire a demandé à la Commission de payer la totalité du montant. La Commission a toujours contesté cette demande, en faisant valoir qu’elle a rempli toutes les obligations financières qui lui incombaient en vertu de l’accord de subvention. Après une analyse effectuée par un groupe d’experts en novembre 2002, le Conseil exécutif de l’Observatoire a décidé à l’unanimité de retirer sa demande.
|
Belopp i euro |1999 |2000 |2001 |2002 |2003 |2004 |2005 |2006 | |Maximiåtagande |200 000 |215 000 |220 000 |225 000 |230 000 |235 000 |235 000 |235 000 | |Faktiska åtaganden |198 184 |200 000 |219 945 |219 822 |220 080 |221 154 |232 150 |234 999 | |Faktiska utbetalningar |189 656 |200 000 |219 945 |219 822 |220 079 |221 154 |232 150 |234 999 | |Maximideltagande |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % | |Faktiskt deltagande |9,68 % |10,04 % |10,89 % |9,66 % |9,81 % |9,68 % |8,96 % |9,52 % | | IV. OBSERVATIONSORGANETS VERKSAMHET
|
|
Grâce au développement des rentrées supplémentaires de l’Observatoire, qui viennent s’ajouter aux contributions des membres, les engagements et les paiements au cours de la période 1999-2006 ont de façon constante été inférieurs tant nominalement que proportionnellement aux montants prévus dans les propositions de la Commission de 1999 et 2004.
|
Enligt observationsorganets stadga skall syftet med dess verksamhet vara att förbättra informationsöverföringen inom den audiovisuella branschen, att främja marknadsöverblicken och öka insynen. Observationsorganet skall särskilt se till att informationen är tillförlitlig, överensstämmande och jämförbar.
|
|
Valeurs: € |1999 |2000 |2001 |2002 |2003 |2004 |2005 |2006 | |Engagements maximaux |200 000 |215 000 |220 000 |225 000 |230 000 |235 000 |235 000 |235 000 | |Engagements effectifs |198 184 |200 000 |219 945 |219 822 |220 080 |221 154 |232 150 |234 999 | |Paiements effectifs |189 656 |200 000 |219 945 |219 822 |220 079 |221 154 |232 150 |234 999 | |Participation maximale |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % | |Participation effective |9,68 % |10,04 % |10,89 % |9,66 % |9,81% |9,68 % |8,96 % |9,52 % | | IV. ACTIVITÉS DE L'OBSERVATOIRE
|
För att uppfylla detta uppdrag har observationsorganet koncentrerat sin verksamhet till två områden: publicering av årsstatistik över den audiovisuella marknaden och utgivning av ett periodiskt juridiskt informationsblad. Dessutom har ett antal publikationer givits ut vid olika tillfällen.
|
|
Conformément à son statut, l'Observatoire européen de l’audiovisuel « a pour but d'améliorer les transferts d'information au sein de l'industrie de l'audiovisuel ainsi que de promouvoir une meilleure perception du marché et sa plus grande transparence. À cet effet, l'Observatoire s'attache notamment à assurer la fiabilité, les possibilités de comparaison et la compatibilité des informations ».
|
4.1. Marknad och finansiering
|
|
Pour accomplir sa mission, l'Observatoire a déployé ses activités sur deux axes : la publication de statistiques annuelles concernant les marchés de l’audiovisuel et la publication de lettres d’information juridique périodiques. En outre, il a réalisé un certains nombre d’études et fait des publications ad hoc à différentes occasions.
|
Observationsorganet har inriktat sin verksamhet på att samla in och analysera statistisk och ekonomisk information inom de olika grenarna av den audiovisuella marknaden, det finansiella läget för företag som är verksamma i branschen, offentligt stöd till filmer och audiovisuella arbeten. Särskilt uppmärksamhet har riktats mot de utmaningar som uppstår i samband med utvecklingen av ny teknik samt mot behovet att öka insynen mellan de olika audiovisuella marknaderna i Europa.
|
|
4.1. Marchés et financement
|
Genom sådana publikationer som Årsboken , FOCUS och flera särskilda rapporter har observationsorganet tillhandahållit ett brett utbud av information som syftar till att stödja det arbete som utförs av många operatörer, yrkeskategorier och offentliga administrationer. Vidare har man lanserat gratistjänster online, som erbjuder mer ingående användbar information, särskilt för små och medelstora företag, t.ex. databasen LUMIERE med uppgifter om antalet sålda biobiljetter, databasen KORDA med information om offentlig finansiering, databasen PERSKY som tillhandahåller systematiska listor med länkar till webbplatser för tusentals TV-kanaler och informationskällor om de nationella televisionsmarknaderna.
|
|
L’Observatoire s’est concentré sur la collecte et l’analyse d’informations statistiques et économiques sur les différents segments du marché audiovisuel, la situation financière des entreprises ayant des activités audiovisuelles et sur les subventions publiques accordées pour des films et des œuvres audiovisuelles. Il a accordé une attention particulière aux défis soulevés par l’apparition de technologies nouvelles et à la nécessité de renforcer la transparence dans tous les marchés audiovisuels européens.
|
För att kunna utföra dessa uppgifter har observationsorganet samarbetat med olika specialiserade nätverk av ”dataleverantörer”, bl.a. nationella filmbyråer, branschorganisationer, nationella statistikinstitut, branschtidningar och marknadsundersökningsföretag.
|
|
Des publications telles que l’annuaire, FOCUS et plusieurs rapports ad hoc ont fourni une large gamme d’informations en vue de soutenir les travaux d’opérateurs, de catégories professionnelles et d’administrations publiques nombreux. En outre, des services en ligne gratuits ont été lancés, qui fournissent des informations utiles plus détaillées, notamment pour les PME : les bases de données LUMIERE, qui traite des entrées enregistrées par les films, et KORDA, qui concerne les aides publiques, l’annuaire PERSKY, qui fournit des listes systèmatiques de liens vers les sites internet de milliers de canaux de télévision et des sources d’informations sur les marchés télévisuels nationaux.
|
4.2. Det rättsliga området
|
|
Pour accomplir sa mission, l’Observatoire a travaillé avec différents réseaux spécialisés de fournisseurs de données, notamment des agences cinématographiques nationales, des organisations professionnelles, des offices statistiques nationaux, des revues professionnelles et des entreprises faisant de la recherche sur le marché.
|
De ämnen som observationsorganet har tagit upp inkluderar digitalisering av media och elektroniska kommunikationer, konvergens och globalisering och hur detta kan påverka sådana områden som mänskliga rättigheter och ekonomisk friheter, kulturella mål och kulturarv, lagstiftning om upphovsrätt, straffrätt, handelsrätt, marknadsföring, konsumentskydd, fri tillgång till information, statliga stöd och EU:s stödprogram, skattesystem, insyn, utbildning etc.
|
|
4.2. Domaine juridique
|
För att kunna förse den audiovisuella branschen som helhet, samt lagstiftare och offentliga administratörer i medlemsstaterna, med omfattande aktuell information och analyser har observationsorganet byggt upp ett nätverk av nationella rapportörer och akademiska institutioner. Dessutom har organet haft regelbunden kontakt med lagstiftare, regleringsmyndigheter och andra överstatliga organisationer. Särskilt uppmärksamhet riktades mot att etablera ett externt nätverk för att säkerställa tillfredsställande översättningskunskaper (inkl. utbildning av korrekturläsare). Lagstiftning på det audiovisuella området är av central betydelse för ett område med olika kulturer och språk.
|
|
Les matières traitées par l’observatoire comprennent la numérisation des médias et les communications électroniques, la convergence et la mondialisation, et leurs effets sur des domaines tels que les droits de l’homme et les libertés économiques, les objectifs culturels et le patrimoine, la législation sur les droits d’auteur, le droit pénal, le droit commercial, la publicité, la protection des consommateurs, l’accès libre à l’information, les aides d’État et les programmes d’aide communautaires, les régimes fiscaux, la transparence, l’éducation, etc.
|
4.3 European Platform of Regulatory Authorities (EPRA)
|
|
De façon à pouvoir fournir à l’ensemble du secteur audiovisuel ainsi qu’aux différents législateurs et aux responsables des administrations publiques dans les pays membres des informations et des analyses complètes mises à jour, l’Observatoire a mis sur pied un réseau de correspondants nationaux et d’instituts universitaires. Il est en outre en contact régulier avec les législateurs, les autorités réglementaires et d’autres organisations supranationales. Il a accordé une attention particulière à la création d’un réseau extérieur assurant des capacités de traduction suffisantes (notamment la formation de correcteurs). Le droit de l’audiovisuel est un aspect essentiel pour une région abritant des cultures diverses et où sont parlées une multitude de langues.
|
Sedan början av 2006 har EPRA (samarbetsorganet för myndigheter inom europeiska kommunikationsförvaltningar) haft sitt sekretariat hos observationsorganet. Efter godkännande från observationsorganets styrelse i juni 2005 undertecknades ett särskilt avtal med EPRA den 30 november 2005. Kostnaderna för EPRA:s sekretariat registreras i observationsorganets budget men finansieras fullt ut av EPRA.
|
|
4.3 La plate-forme européenne des instances de régulation (EPRA)
|
V. INFORMATION OM OBSERVATIONSORGANETS ARBETE
|
|
L’Observatoire abrite le secrétariat de l’EPRA depuis début 2006. Un accord spécifique avec cet organisme a été signé le 30 novembre 2005, après approbation du Conseil exécutif de l’Observatoire en juin 2005. Les dépenses pour le secrétariat de l’EPRA sont enregistrées dans le budget de l’Observatoire, mais elles sont entièrement financées par l’EPRA elle-même.
|
Observationsorganets produkter och tjänster riktar sig i första hand till följande tre grupper av aktörer:
|
|
V. DIFFUSION DES TRAVAUX DE L'OBSERVATOIRE
|
– Huvudbranschen (film, radio- och TV-sändningar, video/DVD och multimedia) samt delbranscher (t.ex. telekommunikation).
|
|
Les produits et services de l’Observatoire sont destinés essentiellement :
|
– Huvudbranschens tjänstesektor (konsulter, advokater, finansiella tjänster, fackpress etc.).
|
|
- au "noyau" (films, radiodiffusion, vidéo/DVD et multimédia) et aux segments voisins (tels que les télécommunications),
|
– Nationella, europeiska och internationella politiska beslutsfattare, myndigheter och den offentliga tjänstesektorn i allmänhet (ministerier, radio- och TV-myndigheter, offentliga finansieringsorgan, internationella organisationer etc.).
|
|
- au secteur des services du "noyau" (consultants, juristes, services financiers, presse spécialisée, etc.),
|
Enligt sin stadga måste observationsorganet ta betalt av användarna för sina tjänster, men organet är också förpliktat att, i egenskap av en allmännyttig institution, tillhandahålla kostnadsfria tjänster till sina medlemmar och målgrupper.
|
|
- aux décideurs nationaux, européens et internationaux, aux pouvoirs publics et au secteur des services publics d’une manière générale (ministères, autorités chargées de la radiodiffusion, organismes de financement par l’État, organisations internationales, etc.).
|
5.1. Marknad och finansiering
|
|
L’Observatoire est tenu statutairement de demander une redevance pour ses services, mais il est également tenu, en tant qu’institution de service public à fournir gratuitement des services étendus à ses membres et à des groupes cibles.
|
Observationsorganets viktigaste statistiska publikation är Årsboken , som har kommit ut en gång om året sedan 1994. Under perioden 2002–2005 omfattade Årsboken 5 volymer: 1. Economy of the Radio and Television Industry in Europe , 2. Household Audiovisual equipment – Transmission – Television Audience , 3. Film and Home Video , 4. Multimedia and New technologies , 5. Television Channels – Programme Production and Distribution . Årsboken 2006 bestod av 3 volymer: 1. Television landscapes in 36 European countries , 2. Development of television in Europe , 3. Film and video .
|
|
5.1. Marchés et financement
|
Årsboken finns också tillgänglig i elektroniskt format på prenumerationsbasis. Detta gör det möjligt för användare att få tillgång till information innan den tryckta versionen av Årsboken kommer ut och de har dessutom möjlighet att ta fram uppgifterna i Excel-format.
|
|
L’Annuaire est la principale publication statistique de l’Observatoire. Il est publié annuellement depuis 1994. Au cours de la période 2002-2005, l’Annuaire comprenait cinq volumes (volume 1 : Économie du secteur de la radio et de la télévision en Europe ; volume 2 : Équipement audiovisuel des ménages – Transmission – Audience de la télévision ; volume 3 : Cinéma et vidéo ; volume 4 : Multimédias et nouvelles technologies; volume 5 : Les chaînes de télévision – Production et distribution des œuvres audiovisuelles). Il a été publié en trois volumes en 2006 (volume 1 : la télévision dans 36 États européens ; volume 2 : Les tendances de la télévision européenne ; volume 3 : Cinéma et vidéo).
|
FOCUS – Trends of the World Film Market publiceras i maj varje år i samband med filmfestivalen i Cannes. Denna publikation innehåller en aktuell analys över utvecklingen i Europa och andra delar av världen. Den är i dag allmänt erkänd som ett tillförlitligt och användarvänligt informationsverktyg.
|
|
L’Annuaire est également disponible sous forme électronique sur la base d’un abonnement. Cette formule permet aux utilisateurs d’avoir accès à l’information avant la publication de l’Annuaire sur papier, avec la possibilité supplémentaire de consulter les informations au format Excel.
|
Observationsorganet publicerar dessutom särskilda rapporter i vilka specifika ämnen behandlas. Dessa rapporter ges antingen ut som tryckta publikationer eller görs tillgängliga online. Vissa är skrivna av experter och analytiker vid observationsorganet medan andra är författade av externa experter på uppdrag av observationsorganet.
|
|
"FOCUS – Tendances du marché mondial du film" est publié chaque année en mai à l’occasion du marché du film de Cannes. Cette publication fournit une analyse à jour couvrant l’évolution de la situation non seulement en Europe, mais aussi ailleurs dans le monde. FOCUS est désormais largement connu comme outil d’information fiable et facile d’emploi.
|
5.2. Det rättsliga området
|
|
En outre, l’Observatoire publie des rapports ad hoc sur des sujets spécifiques, sous la forme de publications sur papier ou sous forme électronique. Certains sont rédigés directement par les experts et les analystes de l’Observatoire, tandis que d’autres sont établis par des experts extérieurs.
|
Sedan 1999 har observationsorganet stadigt ökat den rättsliga information som samlas in, bearbetas och sprids genom olika publikationer som samlas under namnet IRIS .
|
|
5.2. Domaine juridique
|
Informationsbladet IRIS Newsletter , som har getts ut sedan 1995, publiceras 10 gånger om året. Det finns även tillgängligt online. Under åren har över 3 600 artiklar som behandlar lagstiftning, domar, administrativa beslut och handlingsprogram publicerats. IRIS Newsletter täcker verksamheter från 56 olika länder och alla större överstatliga organisationer.
|
|
Depuis 1999, l’Observatoire a sans cesse accru la quantité d’informations juridiques récoltées, traitées et diffusées par différentes publications regroupées sous le nom d’« IRIS ».
|
IRIS plus gavs ut första gången 2001. Detta är ett ämnesinriktat komplement som varannan månad bifogas IRIS Newsletter . I IRIS plus behandlas aktuella frågor av internationell betydelse och görs jämförelser av hur frågor behandlas ur rättslig synvinkel i olika länder. De ämnen som har tagits upp i IRIS plus varierar från upphovsrätt, statliga filmstöd, konvergens och traditionell sändningsverksamhet till nya medier och mänskliga rättigheter.
|
|
La lettre d’informations IRIS, parue pour la première foirs en 1995, est publiée dix fois par an. Elle est également disponible en ligne. Au fil des années, plus de 3 600 articles concernant les lois, les décisions de justice, les décisions administratives et les documents d'ordre politique ont été publiés. La lettre d’information couvre les activités dans 56 pays et toutes les grandes organisations supranationales.
|
IRIS Specials är mer omfattande publikationer på mellan 50 och 150 sidor med ingående information om tillämpliga rättsliga ramar (europeisk och nationell lagstiftning) samt exempel på lagstiftningsmodeller. Vid flera tillfällen har IRIS Specials , i jämförande syfte, även innehållit information om regelverket i USA. IRIS Specials utkom första gången 1999 som en juridisk vägledning för audiovisuella medier i Europa. Sedan dess har ytterligare åtta nummer getts ut. Nyligen (i slutet av 2006) innehöll IRIS Specials bl.a. ett bidrag om regleringen av gränsöverskridande audiovisuella medietjänster (” Implementing the Regulation of Transfrontier Audiovisual Media Services ”).
|
|
« IRIS plus » a été lancé en 2001. Il s’agit d’un supplément à thème annexé tous les deux mois à la lettre d’information IRIS. « IRIS plus » se concentre plus sur des questions thématiques d’inportance internationale, et fait des comparaisons sur la manière dont les questions sont traitées par la législation des différents pays. « IRIS plus » couvre des questions telles que le droit d’auteur, le financement public de films, la convergence, la radiodiffusion classique, les nouveaux médias et les droits de l’homme. On trouvera à l’annexe 3 une liste complète de toutes ces publications, qui sont disponibles gratuitement en ligne.
|
5.3. Internet
|
|
La publication « IRIS spécial » comprend entre 50 et 150 pages. Elle fournit des informations détaillées sur les cadres juridiques applicables (droit communautaire et droit national) ainsi que des exemples de modèles réglementaires. À plusieurs reprises, à des fins de comparaison, « IRIS spécial » a fourni des informations sur la structure réglementaire aux États-Unis. « IRIS spécial » a commencé à paraître en 1999 en tant que guide juridique pour les médias audiovisuels en Europe. Huit numéros ont été publiés depuis lors. Parmi les futurs numéros, l'un, qui a été publié fin 2006, traite de la mise en oeuvre du cadre réglementaire relatif aux services de médias audiovisuels sans frontières.
|
Observationsorganet upprätthåller två ekonomiska och finansiella databaser och en kostnadsfri online-databas på sin webbplats.
|
|
5.3. L’internet
|
Databasen LUMIERE tillhandahåller närmare uppgifter om antalet biljetter som årligen sålts till alla kommersiella filmer som visats i de 27 europeiska länder den omfattar sedan 1996. Över 15 000 filmer ingår i LUMIERE . Denna databas erbjuder kraftiga verktyg vid statistiska analyser (marknadsandelar, analyser uppdelade på genre etc.) vilket gör den till en användbar informationskälla för branschfolk.
|
|
L’Observatoire propose gratuitement sur son site internet une base de données économiques et une base de données financières, ainsi qu’un annuaire.
|
Databasen KORDA innehåller omfattande information om cirka 600 stödordningar från mer än 200 offentliga finansieringsorgan i Europa. Med hjälp av ett sökverktyg kan användaren identifiera särskilda stödprogramsordningar per land, genre och produktionsfas.
|
|
Depuis 1996, la base de données LUMIERE fournit des informations détaillées sur les entrées annuelles réalisées par tous les films distribués en salle dans tous les 27 pays européens qu’elle couvre. La base LUMIERE contient des informations sur plus de 15 000 films. Elle contient des outils puissants d’analyse statistique (parts de marché, analyse par genre, etc.), ce qui en fait une source d’information très utile pour les professionnels.
|
Databasen PERSKY innehåller systematiska länkar till webbplatserna för alla TV-kanaler i observationsorganets 36 medlemsländer, samt länkar till regleringsmyndigheter för radio- och TV-sändningar, informationskällor och nationella rapporter.
|
|
La base KORDA fournit des informations complètes sur quelque 600 régimes d’aide proposés par plus de 200 organismes de financement en Europe. Un outil de recherche permet d’identifier des régimes d’aide spécifiques en fonction des pays, du genre de production et du stade de production.
|
Sedan 2003 erbjuder observationsorganet kostnadsfri tillgång till en rättslig databas som går under namnet IRIS Merlin och som innehåller uppemot 4 000 artiklar och över 4 200 hänvisningar till källdokument (lagar, förordningar, rättsfall etc.). IRIS Merlin , som har en särskild sök- och filtreringsfunktion, omfattar inte bara artiklar från IRIS Newsletter utan även artiklar som är skrivna direkt för databasen (t.ex. samlingen av samproduktionsavtal, publicerad 2005).
|
|
L’annuaire PERSKY fournit un lien systématique ver le site internet de tous les canaux de télévision existants dans les 36 pays membres de l’Observatorie, ainsi que des liens vers les autorités réglementaires en matière de radiodiffusion, des sources d’information et des rapports nationaux.
|
På observationsorganets webbplats ges även tillgång till ett antal juridiska artiklar, exempelvis landrapporter (om t.ex. Ryssland, Turkiet och Schweiz) och artiklar om andra specialämnen, samt översiktstabeller om det aktuella läget i fråga om undertecknande och ratificering av europeiska överenskommelser, tillsammans med andra internationella fördrag och nationella listor över händelser av stor betydelse för samhället.
|
|
Depuis 2003, l’Observatoire offre un accès gratuit à une base juridique appelée « IRIS Merlin », qui contient près de 4 000 articles et plus de 4 200 documents de référence (lois, décrets, jurisprudence, etc.). IRIS Merlin, qui possède une fonction spécifique de recherche et de filtrage, comprend non seulement des articles provenant de la lettre d’information IRIS, mais contient aussi des articles rédigés spécialement pour la base IRIS Merlin (par exemple la collection des accords de co-production publiée en 2005).
|
5.4. Övrig informationsverksamhet och konferenser
|
|
Le site de l’Observatoire contient également un certain nombre d’articles juridiques tels que les rapports sur les pays (par exemple la Russie, la Turquie et la Suisse) ou sur d’autres sujets particuliers ainsi que des tableaux généraux sur l'état de la signature et de la ratification des conventions européennes et d'autres traités internationaux, de même que des listes nationales concernant des événements d’importance majeure pour la société.
|
De senaste sju åren har observationsorganet samorganiserat elva workshops på det rättsliga området. Vid den senaste workshopen, som hölls i november 2006, diskuterades frågan om framtiden för bredbandsvideo ( The Future of Broadband Video ). Varje workshop har varit föremål för en utförlig rapportering i en IRIS-publikation. Observationsorganet bidrar dessutom regelbundet vid konferenser, workshops och liknande evenemang som organiseras av andra institutioner, EU:s medlemsstater och filmfestivalen i Cannes.
|
|
5.4. Autres activités de diffusion et conférences
|
Under 2003 upprättade observationsorganet en kontaktdatabas som går under namnet Oriel . Denna databas har flera funktioner när det gäller att kontakta medlemmarna i de olika nätverken, den internationella pressen samt befintliga och potentiella kunder.
|
|
L’Observatoire à co-organisé onze ateliers dans le domaine juridique au cours des sept dernières années. Le dernier, qui a eu lieu en novembre 2006, portait sur l’avenir de la vidéo à large bande . Chaque atelier a fait l’objet d’une couverture spécifique par une publication IRIS. En outre, l’Observatoire contribue régulièrement à des conférences, à des ateliers et à des évènements similaires organisés par d’autres institutions, les États membres de l’UE et le marché du film de Cannes.
|
VI. SLUTSATSER
|
|
En 2003, l’Observatoire a créé une base de données de contacts appelée « Oriel » pour les contacts avec les membres des différents réseaux, la presse internationale et les clients actuels et potentiels.
|
Den positiva bedömning av relationerna mellan gemenskapen och observationsorganet som uttrycktes i kommissionens lägesrapport från 2002[10] om gemenskapens medverkan i observationsorganet kan utan tvekan bekräftas. Den framgång som sådana publikationer och databaser som Årsboken , IRIS och LUMIERE har haft har fört fram observationsorganet till en position där den betraktas som en huvudkälla till ekonomisk och rättslig information bland marknadsaktörer inom de olika grenarna av den audiovisuella branschen samt av myndigheter, både på nationell nivå och på gemenskapsnivå.
|
|
VI. Conclusions
|
Utöver de publikationer som regelbundet publicerats och online-databaserna har observationsorganet lyckats ge ut korrekta analyser som det annars skulle ha varit svårt att ta fram till en rimlig kostnad, både för branschen själv och, med tanke på medlemsavgiften, för de deltagande offentliga organen.
|
|
L’évaluation positive des relations entre la Communauté et l’Observatoire contenue dans le rapport intérimaire[10] de la Commission de 2002 sur la participation de la Communauté à l’Observatoire peut très certainement être réaffirmée. L’accueil réservé aux publications et aux bases de données telles que l’Annuaire, IRIS et LUMIERE ont fait de l’Observatoire une source essentielle d’informations économiques et juridiques pour les agents économiques des différents segments du secteur audiovisuel, ainsi que pour les pouvoirs publics, tant au niveau national qu’au niveau communautaire.
|
Observationsorganets förmåga att etablera och upprätthålla effektiva nätverk av vetenskapliga partners hör till denna institutions mest värdefulla tillgång och har visat sig oumbärlig för att fortlöpande få fram den mycket mångsidiga information som beaktas vid de ekonomiska och rättsliga analyser som observationsorganet genomfört under årens lopp. Observationsorganet har i sin tur försett den audiovisuella branschen, och i synnerhet de små och medelstora operatörerna, med omfattande instrument som ger dem en tydligare översikt över marknaderna och de juridiska/reglerande ramarna.
|
|
Outre ses publications périodiques et ses bases de données en ligne, l’Observatoire fournit des analyses précises qu’il serait difficile d’obtenir à un coût aussi raisonnable, pour des entreprises ou pour des organismes publics participants, étant donné le montant de la contribution.
|
För att kunna fortsätta att stödja observationsorganets verksamhet har kommissionen föreslagit att gemenskapens medverkan i observationsorganet skall förlängas fram till 2013 inom ramen för det nya programmet Media 2007.[11]
|
|
La capacité de l’Observatoire de créer et d’entretenir des réseaux efficaces de partenaires scientifiques et un de ses principaux atouts, et elle s’est révélée essentielle pour lui fournir les données extrêmement diversifiées dont il a besoin pour ses analyses économiques et juridiques. De son côté, l’Observatoire a fourni au secteur audiovisuel, et notamment aux opérateurs petits et moyens, des instruments qui leur fournissent une vision plus claire des marchés et du cadre juridico-réglementaire.
|
[1] EGT L 307, 2.12.1999, s. 61.
|
|
Afin de continuer de soutenir les activités de l’Observatoire, la Commission a proposé que la participation communautaire à l’Observatoire soit maintenue jusqu’en 2013 dans le cadre du nouveau programme Media 2007[11].
|
[2] EGT L 390, 31.12.2004, s.1.
|
|
[1] JO L 307 du 2.12.1999, p. 61.
|
[3] Ministerkommitténs resolution (92) 70 av den 15 december 1992.
|
|
[2] JO L 390 du 31.12.2004, p.1.
|
[4] Ministerkommitténs resolution (97) 4 av den 20 mars 1997.
|
|
[3] Résolution (92) 70 du Comité des ministres, adoptée le 15 décembre 1992.
|
[5] Observationsorganets medlemsländer består av gemenskapens 25 medlemsstater samt Albanien, Bulgarien, Kroatien, Island, Liechtenstein, Norge, Rumänien, Ryssland, Schweiz, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och Turkiet.
|
|
[4] Résolution (97) 4 du Comité des ministres, adoptée le 20 mars 1997.
|
[6] Rapport från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om statistik över den audiovisuella sektorn. KOM(2004) 504 slutlig, 16.7.2004.
|
|
[5] Les membres de l’Observatoire sont les 25 États membres de la Communauté, ainsi que l’Albanie, la Bulgarie, la Croatie, l’Islande, le Liechtenstein, la Norvège, la Roumanie, la Fédération russe, la Suisse, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Turquie.
|
[7] Ministerkommitténs resolution (2000) 7 av den 21 september 2000.
|
|
[6] Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur les statistiques audiovisuelles (COM(2004) 504 final du 16.7.2004).
|
[8] Beslut C(2000) 3308, 15.11.2000 (ej offentliggjort).
|
|
[7] Résolution (2000) 7 du Comité des ministres adoptée le 21 septembre 2000.
|
[9] Beslut C(2005) 1989, 5.7.2005 (ej offentliggjort).
|
|
[8] Décision C(2005)3308 du 15 novembre 2000, non publiée.
|
[10] KOM(2002) 619 slutlig.
|
|
[9] Décision C(2005)1989 du 5 juillet 2005, non publiée.
|
[11] KOM(2004) 470 slutlig.
|
|
[10] COM(2002) 619 final.
|
|
|
[11] COM(2004) 470 final.
|
|