Double visualisation

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

fr

sl

 
DÉCISION DU CONSEIL
Sklep Sveta
du 22 novembre 1999
z dne 22. novembra 1999
concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel
o sodelovanju Skupnosti v Evropskem avdiovizualnem observatoriju
(1999/784/CE)
(1999/784/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 157(3) Pogodbe,
vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 157, paragraphe 3,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
vu la proposition de la Commission(1),
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],
vu l'avis du Parlement européen(2),
ob upoštevanju Ekonomsko-socialnega odbora [3],
vu l'avis du Comité économique et social(3),
ob upoštevanju naslednjega:
considérant ce qui suit:
(1) Resolucija (97)4, ki jo je sprejel Odbor ministrov Sveta Evrope dne 20. marca 1997, je potrdila nadaljevanje Evropskega avdiovizualnega observatorija, prvotno ustanovljenega z Resolucijo (92)70, ki jo je sprejel Odbor ministrov dne 15. decembra 1992.
(1) la résolution (97)4 adoptée par le comité des ministres du Conseil de l'Europe le 20 mars 1997 a confirmé la poursuite des activités de l'Observatoire européen de l'audiovisuel, établi à l'origine par la résolution (92)70 adoptée par le comité des ministres le 15 décembre 1992;
(2) Vse države članice so članice Evropskega avdiovizualnega observatorija; zastopanost Skupnosti s strani Komisije v njenih odnosih z Evropskim avdiovizualnim observatorijem ne vpliva na neposredno zastopanost posameznih držav članic Evropske unije.
(2) tous les États membres sont membres de l'Observatoire européen de l'audiovisuel; la représentation de la Communauté par la Commission, dans ses relations avec l'Observatoire européen de l'audiovisuel, n'affecte pas la participation directe des différents États membres de l'Union européenne à cet Observatoire ni leur représentation auprès de lui;
(3) Svet je 26. aprila 1999 sprejel Odločbo o vzpostavitvi infrastrukture statističnih informacij Skupnosti v zvezi z industrijo in trgi avdiovizualnega sektorja in z njim povezanih sektorjev [4].
(3) le Conseil a adopté le 26 avril 1999 une décision visant à établir une infrastructure d'information statistique communautaire concernant l'industrie et les marchés des secteurs audiovisuels et connexes(4);
(4) Zato je nujno potrebno zagotoviti komplementarnost med delom, prevzetim na podlagi navedene Odločbe Sveta, in delom Evropskega avdiovizualnega observatorija.
(4) il est en conséquence nécessaire d'assurer une complémentarité entre les travaux entrepris en vertu de ladite décision du Conseil et l'Observatoire européen de l'audiovisuel;
(5) Evropski avdiovizualni observatorij prispeva h krepitvi konkurenčnosti avdiovizualne industrije Skupnosti, predvsem z izboljšanjem prenosa informacij na industrijo, zlasti za mala in srednje velika podjetja ter spodbujanjem večje preglednosti trga –
(5) l'Observatoire européen de l'audiovisuel contribue à renforcer la compétitivité de l'industrie audiovisuelle communautaire en améliorant notamment la diffusion de l'information à destination de l'industrie, en particulier des petites et moyennes entreprises, et en contribuant à donner une vision plus claire du marché,
SKLENIL:
DÉCIDE:
Člen 1
Skupnost je članica Evropskega avdiovizualnega observatorija.
Article premier
Člen 2
La Communauté devient membre de l'Observatoire européen de l'audiovisuel.
Komisija zastopa Skupnost v njenih odnosih z Evropskim avdiovizualnim observatorijem.
Člen 3
Article 2
Proračunska sredstva, ki jih mora Skupnost prispevati operativnemu proračunu observatorija, odobri organ za izvajanje proračuna v skladu z veljavno finančno perspektivo.
La Commission représente la Communauté dans ses relations avec l'Observatoire.
Člen 4
Pred koncem tretjega leta po sprejetju tega sklepa ter po izteku veljavnosti tega sklepa, Komisija predstavi Evropskemu parlamentu, Svetu in Ekonomsko-socialnemu odboru poročilo o njegovem izvajanju.
Article 3
Člen 5
Les crédits nécessaires à la contribution financière de la Communauté au budget de fonctionnement de l'Observatoire sont autorisés par l'autorité budgétaire conformément à la perspective financière en vigueur.
Ta sklep se uporablja do zadnjega dne zadnjega meseca petega leta, ki sledi letu sprejetja.
Article 4
V Bruslju, 22. novembra 1999
Avant la fin de la troisième année suivant l'année de l'adoption de la présente décision ainsi qu'à l'expiration de la présente décision, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social un rapport sur sa mise en oeuvre.
Za Svet
Predsednik
Article 5
K. Hemilä
La présente décision est applicable jusqu'au dernier jour du dernier mois de la cinquième année suivant celle de son adoption.
[1] UL C 110, 21.4.1999, str. 14.
[2] Mnenje z dne 28. oktobra 1999 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
Fait à Bruxelles, le 22 novembre 1999.
[3] Mnenje z dne 22. septembra 1999 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
[4] UL L 117, 5.5.1999, str. 39.
Par le Conseil
--------------------------------------------------
Le président
K. HEMILÄ
(1) JO C 110 du 21.4.1999, p. 14.
(2) Avis rendu le 28 octobre 1999 (non encore paru au Journal officiel).
(3) Avis rendu le 22 septembre 1999 (non encore paru au Journal officiel).
(4) JO L 117 du 5.5.1999, p. 39.
Haut


Géré par l'Office des publications