|
|
Action commune du Conseil
|
Acțiunea comună a Consiliului
|
|
du 20 juillet 2001
|
din 20 iulie 2001
|
|
relative à la création d'un institut d'études de sécurité de l'Union européenne
|
privind înființarea Institutului pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene
|
|
(2001/554/PESC)
|
(2001/554/PESC)
|
|
|
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
|
|
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
|
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 14 al acestuia,
|
|
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 14,
|
întrucât:
|
|
considérant ce qui suit:
|
(1) La 10 noiembrie 2000, Consiliul și-a dat acordul de principiu privind înființarea Institutului pentru Studii de Securitate, care să încorporeze caracteristicile relevante ale structurilor existente în cadrul Uniunii Europei Occidentale (UEO).
|
|
(1) Le 10 novembre 2000, le Conseil a marqué son accord de principe sur la création d'un institut d'études de sécurité, incorporant les caractéristiques pertinentes des structures existant au sein de l'Union de l'Europe occidentale (UEO).
|
(2) Înființarea Institutului pentru Studii de Securitate în cadrul Uniunii Europene va contribui la punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comună (PESC) și, în special, a politicii europene de securitate și de apărare (PESA).
|
|
(2) La création d'un institut d'études de sécurité au sein de l'Union européenne contribuera à la mise en oeuvre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), et en particulier de la politique européenne en matière de sécurité et de défense (PESD).
|
(3) Statutul și structura institutului ar trebui să îi permită acestuia să răspundă cerințelor Uniunii Europene și ale statelor membre și să-și îndeplinească funcțiile în strânsă colaborare cu instituțiile comunitare, naționale și internaționale.
|
|
(3) Il y a lieu que les statuts et la structure de l'institut lui permettent de répondre aux exigences de l'Union européenne et de ses États membres et de s'acquitter de ses fonctions en étroite collaboration avec les institutions communautaires, nationales et internationales.
|
(4) Este necesar ca Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene să aibă personalitate juridică și să lucreze într-o independență profesională totală, menținând în același timp legături strânse cu Consiliul și ținând seama în mod corespunzător de responsabilitățile politice generale ale Uniunii Europene și ale instituțiilor acesteia,
|
|
(4) Il convient que l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne soit doté de la personnalité juridique et travaille dans une totale indépendance intellectuelle, tout en maintenant des liens étroits avec le Conseil et en tenant dûment compte des responsabilités politiques générales de l'Union européenne et de ses institutions,
|
ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:
|
|
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE ACTION COMMUNE:
|
Articolul 1
|
|
|
Înființare
|
|
Article premier
|
(1) Se înființează Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene (ISSUE), denumit în continuare "institutul". Acesta este operațional de la 1 ianuarie 2002.
|
|
Création
|
(2) Sediul institutului se află la Paris.
|
|
1. Il est créé un institut d'études de sécurité de l'Union européenne (IESUE), ci-après dénommé "institut". Il est opérationnel à partir du 1er janvier 2002.
|
(3) Infrastructurile inițiale sunt asigurate de UEO.
|
|
2. Le siège de l'institut est fixé à Paris.
|
Articolul 2
|
|
3. Les infrastructures initiales sont fournies par l'UEO.
|
Misiune
|
|
|
Institutul contribuie la dezvoltarea PESC, inclusiv a PESA, efectuând cercetări și analize în domenii relevante. În acest scop, printre alte activități, institutul întocmește și, pe o bază ad hoc, încredințează întocmirea de documente de cercetare, organizează seminarii, îmbogățește dialogul transatlantic organizând activități asemănătoare cu cele ale forumului transatlantic al UEO și întreține o rețea de schimburi cu alte institute de cercetare și grupuri de reflecție din cadrul și din afara Uniunii Europene. Institutul implică cât mai mult posibil această rețea în activitatea sa. Rezultatele activității institutului sunt difuzate la scară cât mai largă, cu excepția informațiilor confidențiale cărora li se aplică regulamentul de securitate al Consiliului, astfel cum s-a stabilit prin Decizia 2001/264/CE [1].
|
|
Article 2
|
Articolul 3
|
|
Mission
|
Supraveghere politică
|
|
L'institut contribue au développement de la PESC, y compris de la PESD, en effectuant des recherches et des analyses dans des domaines pertinents. À cette fin, entre autres activités, il établit et, sur une base ad hoc, fait établir des documents de recherche, organise des séminaires, enrichit le dialogue transatlantique en organisant des activités semblables à celles du forum transatlantique de l'UEO et entretient un réseau d'échanges avec d'autres instituts de recherche et groupes de réflexion au sein et en dehors de l'Union européenne. L'institut associe autant que possible ce réseau à ses travaux. Les résultats des travaux de l'institut sont diffusés aussi largement que possible, sauf en ce qui concerne les informations confidentielles, auxquelles s'applique le règlement de sécurité du Conseil tel qu'établi par la décision 2001/264/CE(1).
|
Comitetul Politic și de Securitate exercită, în conformitate cu responsabilitățile care îi revin în cadrul PESC și îndeosebi al PESA, supravegherea politică a activităților institutului, fără a aduce atingere independenței profesionale a acestuia în exercitarea activităților de cercetare și în lucrările seminariilor.
|
|
|
Articolul 4
|
|
Article 3
|
Personalitatea juridică
|
|
Surveillance politique
|
Institutul are personalitatea juridică necesară pentru a-și îndeplini funcțiile și a-și realiza obiectivele. Fiecare stat membru adoptă, după caz, măsuri pentru a-i acorda capacitatea juridică recunoscută persoanelor juridice de legislația sa; institutul poate în special să dobândească sau să înstrăineze bunuri mobile și imobile și să introducă acțiuni în justiție. Institutul este un organism nonprofit.
|
|
Le comité politique et de sécurité exerce, conformément aux responsabilités qui lui incombent dans le cadre de la PESC, et notamment de la PESD, la surveillance politique des activités de l'institut, sans porter atteinte à l'indépendance intellectuelle de celui-ci dans l'exercice de ses activités de recherche et dans les travaux de ses séminaires.
|
Articolul 5
|
|
|
Consiliul de administrație
|
|
Article 4
|
(1) Institutul are un consiliu de administrație care aprobă programul de lucru anual și pe termen lung, precum și bugetul corespunzător. Consiliul de administrație este un forum în care se discută probleme privind funcționarea și personalul institutului.
|
|
Personnalité juridique
|
(2) Consiliul de administrație este prezidat de secretarul general/Înalt reprezentant sau, în absența acestuia, de reprezentantul său. Secretarul general/Înalt reprezentant raportează consiliului cu privire la lucrările consiliului de administrație.
|
|
L'institut a la personnalité juridique nécessaire pour remplir ses fonctions et réaliser ses objectifs. Chaque État membre prend, le cas échéant, des mesures pour lui accorder la capacité juridique reconnue aux personnes morales par sa législation; l'institut peut notamment acquérir ou aliéner des biens mobiliers et immobiliers et ester en justice. L'institut est un organisme sans but lucratif.
|
(3) Consiliul de administrație este compus dintr-un reprezentant desemnat de fiecare stat membru și dintr-un reprezentant desemnat de Comisie. Un membru supleant poate să reprezinte sau să însoțească fiecare membru al consiliului de administrație. Scrisorile de numire, aprobate în mod corespunzător de statul membru respectiv sau de Comisie, după caz, sunt adresate secretarului general/Înaltul reprezentant.
|
|
|
(4) Directorul institutului sau reprezentantul său asistă, de regulă, la reuniunile Consiliului de administrație. Directorul general al Statului Major Militar și președintele Comitetului Militar sau reprezentantul acestora pot, de asemenea, să asiste la aceste reuniuni.
|
|
Article 5
|
(5) Deciziile consiliului de administrație se iau cu majoritate calificată de către reprezentanții statelor membre, voturile fiind ponderate în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) paragraful al treilea din tratat, fără a aduce atingere articolului 12 alineatul (2) din prezenta acțiune comună. Consiliul de administrație își stabilește regulamentul de procedură.
|
|
Conseil d'administration
|
(6) Consiliul de administrație poate decide să înființeze grupuri de lucru ad hoc sau comitete permanente compuse după același principiu cu acesta, care se vor ocupa de teme sau de probleme specifice care țin de competențele sale generale și vor acționa sub controlul său. Decizia privind înființarea unui astfel de grup sau comitet stabilește mandatul, componența și durata acestuia.
|
|
1. L'institut a un conseil d'administration qui approuve son programme de travail annuel et à long terme ainsi que le budget approprié. Le conseil d'administration est une enceinte au sein de laquelle sont discutées les questions touchant au fonctionnement et au personnel de l'institut.
|
(7) Consiliul de administrație este convocat de către președinte cel puțin de două ori pe an și la cererea a cel puțin o treime dintre membrii acestuia.
|
|
2. Le conseil d'administration est présidé par le secrétaire général/haut-représentant ou, en son absence, par son ou sa représentant(e). Le secrétaire général/haut-représentant rend compte au Conseil des travaux du conseil d'administration.
|
Articolul 6
|
|
3. Le conseil d'administration est composé d'un représentant désigné par chaque État membre et d'un représentant désigné par la Commission. Un membre suppléant peut représenter ou accompagner chaque membre du conseil d'administration. Les lettres de nomination, dûment approuvées par l'État membre concerné ou la Commission, selon le cas, sont adressées au secrétaire général/haut-représentant.
|
Director
|
|
4. Le directeur de l'institut ou son représentant assiste, en règle générale, aux réunions du conseil d'administration. Le directeur général de l'état-major militaire et le président du comité militaire, ou leur représentant, peuvent également assister à ces réunions.
|
(1) Consiliul de administrație numește directorul institutului dintre resortisanții statelor membre. Statele membre prezintă candidaturile secretarului general/Înalt reprezentant, care le transmite consiliului de administrație. Directorul are un mandat de trei ani, care se poate prelungi o singură dată, pentru o perioadă de doi ani.
|
|
5. Les décisions du conseil d'administration sont prises à la majorité qualifiée par les représentants des États membres, les voix étant affectées de la pondération prévue à l'article 23, paragraphe 2, troisième alinéa, du traité, sans préjudice de l'article 12, paragraphe 2, de la présente action commune. Le conseil d'administration arrête son règlement intérieur.
|
(2) Directorul răspunde de recrutarea tuturor celorlalți membri ai personalului institutului. Membrii consiliului de administrație sunt informați în prealabil cu privire la numirea cercetătorilor.
|
|
6. Le conseil d'administration peut décider de créer des groupes de travail ad hoc ou des comités permanents composés selon le même principe que lui, qui traiteront de sujets ou de questions spécifiques relevant de ses compétences générales et agiront sous son contrôle. La décision portant création d'un tel groupe ou comité fixe son mandat, sa composition et sa durée.
|
(3) Directorul asigură realizarea sarcinilor institutului în conformitate cu articolul 2. De asemenea, directorul se asigură că institutul are un nivel înalt de competență și de profesionalism și că își îndeplinește misiunea în mod eficient.
|
|
7. Le président convoque le conseil d'administration au moins deux fois par an et à la demande d'au moins un tiers de ses membres.
|
De asemenea, directorul este responsabil:
|
|
|
- de elaborarea programului de lucru anual al institutului și a raportului anual privind activitățile institutului;
|
|
Article 6
|
- de pregătirea lucrărilor consiliului de administrație și, în special, a proiectului de program de lucru anual al institutului;
|
|
Directeur
|
- de administrarea zilnică a institutului;
|
|
1. Le conseil d'administration nomme le directeur de l'institut parmi les ressortissants des États membres. Les États membres soumettent des candidatures au secrétaire général/haut représentant qui les transmet au conseil d'administration. Le directeur a un mandat de trois ans, prorogeable une fois, pour deux ans.
|
- de toate problemele care privesc personalul;
|
|
2. Le directeur est chargé de recruter tous les autres membres du personnel de l'institut. Les membres du conseil d'administration sont informés à l'avance de la nomination des chercheurs.
|
- de pregătirea raportului privind veniturile și cheltuielile și de execuția bugetului institutului;
|
|
3. Le directeur assure l'exécution des tâches de l'institut conformément à l'article 2. Le directeur veille en outre à ce que l'institut ait un niveau élevé de compétence et de professionalisme et à ce qu'il accomplisse sa mission de manière efficace.
|
- de informarea Comitetului Politic și de Securitate cu privire la programul de lucru anual;
|
|
Le directeur est également responsable:
|
- de stabilirea unor contacte și a unei colaborări strânse cu instituții comunitare, naționale și internaționale în domenii conexe.
|
|
- de l'élaboration du programme de travail annuel de l'institut et du rapport annuel sur les activités de l'institut,
|
(4) În cadrul programului de lucru și al bugetului institutului care au fost adoptate, directorul este împuternicit să încheie contracte, să recruteze personalul aprobat în buget și să efectueze toate cheltuielile necesare pentru funcționarea institutului.
|
|
- de la préparation des travaux du conseil d'administration, et notamment du projet de programme de travail annuel de l'institut,
|
(5) Directorul întocmește un raport anual privind activitățile institutului până la data de 31 martie a anului următor. Raportul este transmis consiliului de administrație și Consiliului, care îl transmite Parlamentului European, Comisiei și statelor membre.
|
|
- de l'administration quotidienne de l'institut,
|
(6) Directorul raportează cu privire la gestionarea sa consiliului de administrație.
|
|
- de toutes les questions concernant le personnel,
|
(7) Directorul asigură reprezentarea juridică a institutului.
|
|
- de la préparation de l'état des recettes et des dépenses et de l'exécution du budget de l'institut,
|
Articolul 7
|
|
- de l'information du comité politique et de sécurité sur le programme de travail annuel,
|
Personalul
|
|
- de l'établissement de contacts et d'une collaboration étroite avec des institutions communautaires, nationales et internationales dans des domaines connexes.
|
(1) Membrii personalului institutului, care este constituit din cercetători și din personal administrativ, au statutul de agenți contractuali și sunt recrutați dintre resortisanții statelor membre. În faza inițială, personalul este recrutat, în funcție de necesități, din personalul Institutului pentru Studii de Securitate al UEO.
|
|
4. Dans le cadre du programme de travail et du budget de l'institut qui ont été arrêtés, le directeur est habilité à conclure des contrats, à recruter le personnel pour lequel des crédits sont inscrits au budget et à engager toutes les dépenses nécessaires au fonctionnement de l'institut.
|
(2) Cercetătorii institutului sunt recrutați pe baza meritului lor și în funcție de competențele lor specializate în domeniul PESC și, în special, al PESA, printr-un concurs echitabil și transparent.
|
|
5. Le directeur établit un rapport annuel sur les activités de l'institut pour le 31 mars de l'année suivante. Le rapport est transmis au conseil d'administration et au Conseil qui l'adresse au Parlement européen, à la Commission et aux États membres.
|
Articolul 8
|
|
6. Le directeur rend compte de sa gestion au conseil d'administration.
|
Dispoziții care se aplică personalului
|
|
7. Le directeur assure la représentation juridique de l'institut.
|
Dispozițiile referitoare la personalul institutului se adoptă de către Consiliu la recomandarea directorului.
|
|
|
Articolul 9
|
|
Article 7
|
Independență intelectuală
|
|
Personnel
|
Directorul și cercetătorii se bucură de independență intelectuală în efectuarea activităților de cercetare ale institutului și a lucrărilor seminariilor.
|
|
1. Les membres du personnel de l'institut, qui est constitué de chercheurs et de personnel administratif, ont le statut d'agents contractuels et sont recrutés parmi les ressortissants des États membres. Pendant la phase initiale, le personnel est recruté, selon les besoins, parmi le personnel de l'Institut d'études de sécurité de l'UEO.
|
Articolul 10
|
|
2. Les chercheurs de l'institut sont recrutés au mérite et en fonction de leurs compétences spécialisées dans le domaine de la PESC, et en particulier de la PESD, au moyen d'une procédure de concours équitable et transparente.
|
Program de lucru
|
|
|
Până la data de 30 noiembrie a fiecărui an, consiliul de administrație adoptă, pe baza unui proiect prezentat de directorul institutului, programul de lucru anual al institutului pentru anul următor. Măsurile care trebuie puse în aplicare în conformitate cu programul anual sunt însoțite de o estimare a cheltuielilor necesare.
|
|
Article 8
|
Articolul 11
|
|
Dispositions applicables au personnel
|
Bugetul
|
|
Les dispositions relatives au personnel de l'institut sont adoptées par le Conseil sur recommandation du directeur.
|
(1) Toate veniturile și cheltuielile institutului fac obiectul unor estimări pentru fiecare exercițiu bugetar, care corespunde cu anul calendaristic, și sunt înscrise în bugetul institutului, care cuprinde lista personalului.
|
|
|
(2) Veniturile și cheltuielile înscrise în bugetul institutului sunt în echilibru.
|
|
Article 9
|
(3) Veniturile institutului sunt constituite de contribuțiile statelor membre stabilite în conformitate cu criteriul PNB. Pentru anumite activități specifice pot fi acceptate, cu acordul directorului, contribuții suplimentare din alte surse.
|
|
Indépendance intellectuelle
|
Articolul 12
|
|
Le directeur et les chercheurs jouissent d'une indépendance intellectuelle dans l'exécution des activités de recherche de l'institut et des travaux de ses séminaires.
|
Procedura bugetară
|
|
|
(1) Până la data de 30 iunie a fiecărui an, directorul întocmește un proiect de buget pentru institut privind cheltuielile de funcționare, cheltuielile operaționale și veniturile estimate pentru următorul exercițiu bugetar și îl prezintă consiliului de administrație. Directorul transmite proiectul de buget Consiliului pentru informare.
|
|
Article 10
|
(2) Până la data de 15 decembrie a fiecărui an, consiliul de administrație adoptă bugetul institutului, cu unanimitatea reprezentanților statelor membre, adaptându-l în funcție de diversele contribuții acordate institutului și de celelalte resurse ale acestuia.
|
|
Programme de travail
|
Articolul 13
|
|
Au plus tard le 30 novembre de chaque année, le conseil d'administration adopte, sur la base d'un projet présenté par le directeur de l'institut, le programme de travail annuel de l'institut pour l'année suivante. Les mesures à mettre en oeuvre au titre du programme annuel sont assorties d'une prévision des dépenses nécessaires.
|
Controlul bugetului
|
|
|
(1) Controlul angajării și plății tuturor cheltuielilor, precum și înregistrarea și recuperarea tuturor veniturilor sunt efectuate de către un controlor financiar independent numit de Consiliul de administrație.
|
|
Article 11
|
(2) Pînă la data de 31 martie a fiecărui an, directorul prezintă Consiliului și consiliului de administrație situația detaliată a tuturor veniturilor și cheltuielilor din exercițiul bugetar precedent, însoțită de un raport privind activitățile institutului.
|
|
Budget
|
(3) Consiliul de administrație dă descărcare de gestiune directorului pentru execuția bugetului.
|
|
1. Toutes les recettes et dépenses de l'institut font l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire, celui-ci coïncidant avec l'année civile, et sont inscrites au budget de l'institut, lequel comprend un tableau des effectifs.
|
Articolul 14
|
|
2. Les recettes et dépenses inscrites au budget de l'institut sont en équilibre.
|
Norme financiare
|
|
3. Les recettes de l'institut sont constituées par des contributions des États membres déterminées selon la clé PNB. Avec l'accord du directeur, des contributions supplémentaires peuvent être acceptées d'autres sources pour certaines activités spécifiques.
|
Consiliul de administrație, cu acordul Consiliului, elaborează, la propunerea directorului, norme financiare detaliate care precizează în special procedura care trebuie urmată pentru stabilirea și execuția bugetului institutului.
|
|
|
Articolul 15
|
|
Article 12
|
Privilegii și imunități
|
|
Procédure budgétaire
|
Privilegiile și imunitățile necesare îndeplinirii sarcinilor institutului, ale directorului institutului și ale personalului acestuia sunt prevăzute într-un acord încheiat între statele membre.
|
|
1. Le directeur établit, pour le 30 juin de chaque année, un projet de budget pour l'institut couvrant les dépenses de fonctionnement, les dépenses opérationnelles et les recettes attendues pour l'exercice budgétaire suivant, et il soumet ce projet au conseil d'administration. Le directeur adresse le projet de budget au Conseil pour information.
|
Articolul 16
|
|
2. Le conseil d'administration arrête le budget de l'institut, pour le 15 décembre de chaque année, à l'unanimité des représentants des États membres, en l'adaptant en fonction des diverses contributions accordées à l'institut et de ses autres ressources.
|
Răspunderea juridică
|
|
|
(1) Răspunderea contractuală a institutului este reglementată de legea aplicabilă contractului respectiv.
|
|
Article 13
|
(2) Răspunderea personală a angajaților față de institut este reglementată de dispozițiile relevante aplicabile personalului institutului.
|
|
Contrôle du budget
|
Articolul 17
|
|
1. Le contrôle de l'engagement et du paiement de toutes les dépenses, ainsi que l'enregistrement et le recouvrement de toutes les recettes, sont effectués par un contrôleur financier indépendant nommé par le conseil d'administration.
|
Cercetătorii asociați
|
|
2. Pour le 31 mars de chaque année, le directeur soumet au Conseil et au conseil d'administration les comptes détaillés de la totalité des recettes et des dépenses de l'exercice budgétaire précédent, assorti d'un rapport sur les activités de l'institut.
|
Pentru o durată limitată, cercetători asociați pot fi detașați la institut de către statele membre și statele terțe, după obținerea acordului directorului, pentru a participa la activitățile institutului în conformitate cu articolul 2.
|
|
3. Le conseil d'administration donne décharge de l'exécution du budget au directeur.
|
Articolul 18
|
|
|
Accesul la documente
|
|
Article 14
|
La propunerea directorului, consiliul de administrație adoptă, până la 30 iunie 2002, norme privind accesul publicului la documentele institutului, ținând seama de principiile și limitele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei [2].
|
|
Règles financières
|
Articolul 19
|
|
Le conseil d'administration, avec l'accord du Conseil, élabore, sur proposition du directeur, des règles financières détaillées précisant, en particulier, la procédure à suivre pour l'établissement et l'exécution du budget de l'institut.
|
Revizuirea
|
|
|
Secretarul general/Înalt reprezentant prezintă Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune, cel târziu la cinci ani de la intrarea sa în vigoare, în vederea unei eventuale revizuiri a acesteia.
|
|
Article 15
|
Articolul 20
|
|
Privilèges et immunités
|
Dispoziții tranzitorii
|
|
Les privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement des tâches de l'institut, de son directeur et de son personnel sont prévus dans un accord entre les États membres.
|
(1) Primul consiliu de administrație al institutului este desemnat, iar directorul este numit până la 31 iulie 2001. Directorul răspunde de gestionarea tranziției de la organismul subsidiar al UEO la noua entitate.
|
|
|
(2) Directorul numit întocmește, până la 15 septembrie 2001, un proiect de buget pentru anul 2002. Consiliul de administrație adoptă bugetul până la 15 noiembrie 2001.
|
|
Article 16
|
(3) Institutul înlocuiește UEO în calitate de angajator al personalului în serviciu la 31 decembrie 2001. Obligațiile care decurg din contractele de angajare existente, definite în actele aplicabile, sunt onorate de noul angajator.
|
|
Responsabilité juridique
|
(4) Contractele altele decât contractele de angajare, semnate de UEO în numele Institutului pentru Studii de Securitate al UEO, sunt, de asemenea, preluate de institut.
|
|
1. La responsabilité contractuelle de l'institut est régie par la loi applicable au contrat en cause.
|
(5) Cheltuielile care revin statelor membre se ridică la 3,2 milioane EUR pentru exercițiul bugetar 2002.
|
|
2. La responsabilité personnelle des agents envers l'institut est régie par les dispositions pertinentes applicables au personnel de l'institut.
|
Articolul 21
|
|
|
Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării.
|
|
Article 17
|
Articolul 22
|
|
Chercheurs associés
|
Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
|
|
Des chercheurs associés peuvent, pour une durée limitée, être détachés auprès de l'institut par des États membres et des États tiers, après accord du directeur, pour participer aux activités de l'institut conformément à l'article 2.
|
|
|
|
Adoptată la Bruxelles, 20 iulie 2001.
|
|
Article 18
|
Pentru Consiliu
|
|
Accès aux documents
|
Președintele
|
|
Sur proposition du directeur, le conseil d'administration arrête, pour le 30 juin 2002, des règles relatives à l'accès du public aux documents de l'institut en tenant compte des principes et des limites fixés dans le règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission(2).
|
J. Vande Lanotte
|
|
|
[1] JO L 101, 11.4.2001, p. 1.
|
|
Article 19
|
[2] JO L 145, 31.5.2001, p. 43.
|
|
Réexamen
|
--------------------------------------------------
|
|
Le secrétaire général/haut-représentant présente au Conseil un rapport sur la mise en oeuvre de la présente action commune, au plus tard cinq ans à compter de son entrée en vigueur, afin qu'elle soit éventuellement réexaminée.
|
|
|
|
|
|
Article 20
|
|
|
Dispositions transitoires
|
|
|
1. Le premier conseil d'administration de l'institut est désigné, et le directeur nommé, pour le 31 juillet 2001. Le directeur est chargé de gérer la transition de l'organisme subsidiaire de l'UEO à la nouvelle entité.
|
|
|
2. Le directeur nommé établit, pour le 15 septembre 2001, un projet de budget pour l'année 2002. Le conseil d'administration arrête le budget pour le 15 novembre 2001.
|
|
|
3. L'institut remplace l'UEO en tant qu'employeur du personnel en service au 31 décembre 2001. Les obligations découlant des contrats d'engagement existants, définies dans les actes applicables, sont honorées par le nouvel employeur.
|
|
|
4. Les contrats autres que les contrats d'engagement, signés par l'UEO au nom de l'Institut d'études de sécurité de l'UEO, sont également repris par l'institut.
|
|
|
5. Les dépenses à la charge des États membres s'élèvent à 3,2 millions d'euros pour l'exercice budgétaire 2002.
|
|
|
|
|
|
Article 21
|
|
|
La présente action commune entre en vigueur le jour de son adoption.
|
|
|
|
|
|
Article 22
|
|
|
La présente action commune est publiée au Journal officiel des Communautés européennes.
|
|
|
|
|
|
Fait à Bruxelles, le 20 juillet 2001.
|
|
|
|
|
|
Par le Conseil
|
|
|
Le président
|
|
|
J. Vande Lanotte
|
|
|
|
|
|
(1) JO L 101 du 11.4.2001, p. 1.
|
|
|
(2) JO L 145 du 31.5.2001, p. 43.
|
|
|
|
|