|
|
Règlement (CEE) no 3417/88 de la Commission
|
Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 al Comisiei
|
|
du 31 octobre 1988
|
din 31 octombrie 1988
|
|
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée
|
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
|
|
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
|
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
|
|
vu le traité instituant la Communauté économique européenne,
|
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
|
|
vu le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil, du 23 juillet 1987, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun [1], modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1858/88 [2], et notamment son article 9,
|
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1858/88 [2], în special articolul 9,
|
|
considérant que, afin d'assurer l'application uniforme de la nomenclature combinée annexée au règlement précité, il y a lieu d'arrêter des dispositions concernant le classement des marchandises reprises dans l'annexe du présent règlement;
|
întrucât, pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menționat anterior, trebuie stabilite dispoziții privind clasificarea mărfurilor incluse în anexa la prezentul regulament;
|
|
considérant que le règlement (CEE) no 2658/87 a fixé les règles générales pour l'interprétation de la nomenclature combinée; que ces règles s'appliquent également à toute autre nomenclature qui la reprend, même en partie ou en y ajoutant éventuellement des subdivisions et qui est établie par des réglementations communautaires spécifiques, en vue de l'application de mesures tarifaires ou autres dans le cadre des échanges de marchandises;
|
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri;
|
|
considérant que, en application desdites règles générales, les marchandises décrites dans la colonne 1 du tableau repris en annexe au présent règlement doivent être classées dans les codes NC correspondants indiqués dans la colonne 2 et ceci en vertu des motivations indiquées dans la colonne 3;
|
întrucât, pentru aplicarea regulilor generale menționate, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate în codurile NC corespunzătoare indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile incluse în coloana 3;
|
|
considérant que les normes prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de la nomenclature,
|
întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Nomenclaturii,
|
|
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
|
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
|
|
Article premier
|
Articolul 1
|
|
Les marchandises décrites dans la colonne 1 du tableau repris en annexe doivent être classées dans la nomenclature combinée dans les codes NC correspondants indiqués dans la colonne 2 dudit tableau.
|
Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexă trebuie să fie clasificate în Nomenclatura Combinată sub codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 a tabelului menționat.
|
|
Article 2
|
Articolul 2
|
|
Le présent règlement entre en vigueur le vingt-et-unième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.
|
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzeci și una zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
|
|
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
|
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
|
|
|
|
|
Fait à Bruxelles, le 31 octobre 1988.
|
Adoptat la Bruxelles, 31 octombrie 1988.
|
|
Par la Commission
|
Pentru Comisie
|
|
Cockfield
|
Cockfield
|
|
Vice-président
|
Vicepreședinte
|
|
[1] JO no L 256 du 7. 9. 1987, p. 1.
|
[1] JO L 256, 7.9.1987, p. 1.
|
|
[2] JO no L 166 du 1. 7. 1988, p. 10.
|
[2] JO L 166, 1.7.1988, p. 10.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEXE
|
ANEXĂ
|
|
Description de la marchandise | Classement Code NC | Motivation |
|
Descrierea mărfurilor | Clasificare (Codul NC) | Explicație |
|
|
(1) | (2) | (3) |
|
(1) | (2) | (3) |
|
|
1.Combiné électromécanique à usage alimentaire d'un poids total de 9 kg, d'une puissance de 1000 watts et équipé d'une cuve d'une capacité de 3,5 l | 84388099 | Le classement est déterminé par les dispositions de la règle générale 1, ainsi que par le libellé des codes NC 8438 et 84388099. Cet appareil, de par sa puissance et sa capacité importantes, n'est pas utilisé normalement dans les ménages et ne répond donc pas au libellé du code NC 8509. |
|
1.Aparat electromecanic de uz alimentar cu o greutate totală de 9 kg, cu o putere de 1000 wați și prevăzut cu o cuvă cu capacitatea de 3,5 l | 84388099 | Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regula generală 1 și cu textul de la codurile NC 8438 și 84388099. Având în vedere puterea și capacitatea sa mare, în mod normal acest aparat nu este folosit în gospodării și în consecință nu corespunde textului de la codul NC 8509. |
|
|
2.Système électronique d'impression à partir de données numériques | 84729090 | Le classement est déterminé par les dispositions de la règle générale 1, ainsi que par le libellé des codes NC 8472 et 84729090. Un rayon laser décharge sélectivement une surface électrosensible, préalablement chargée, conformément à l'image souhaitée. Des particules d'encre en poudre chargées négativement sont ensuite appliquées sur le photorécepteur et y adhèrent aux zones positives pour constituer l'image prévue. Cette image est alors transférée sur une feuille de papier chargée positivement et enfin fixée par procédé thermique. La position 9009 ne peut donc être retenue, l'impression se faisant à partir de données numériques et non à partir d'un document original. |
|
2.Sistem electronic de imprimare pe bază de date digitale | 84729090 | Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regula generală 1 și cu textul de la codurile NC 8472 și 84729090. O rază laser descarcă selectiv o suprafață electrosensibilă, încărcată în prealabil, conform imaginii dorite. Apoi, particulele de pudră de cerneală încărcate negativ se aplică pe fotoreceptor și aderă la acesta în zonele pozitive pentru a forma imaginea dorită. Această imagine este apoi transferată pe o foaie de hârtie încărcată pozitiv și fixată în final printr-un procedeu termic. Prin urmare, poziția 9009 nu este corespunzătoare, deoarece imprimarea se face pe bază de date digitale și nu plecând de la un document original. |
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|