Double visualisation

DA DE EL EN ES FR IT NL PT  DA DE EL EN ES FR IT NL PT 

fr

nl

 
RÉSOLUTION DES MINISTRES DE LA CULTURE, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL du 7 juin 1991 sur l'accès temporaire des artistes issus de la Communauté européenne au territoire des États-Unis d'Amérique (91/C 188/02)
RESOLUTIE VAN DE MINISTERS VAN CULTUUR, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN van 7 juni 1991 inzake de tijdelijke toegang van kunstenaars uit de Europese Gemeenschap tot het grondgebied van de Verenigde Staten van Amerika (91/C 188/02)
LES MINISTRES DE LA CULTURE RÉUNIS, AU SEIN DU CONSEIL,
DE MINISTERS VAN CULTUUR, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN,
considérant que la liberté de circulation des artistes du spectacle à l'intérieur comme à l'extérieur des frontières de la Communauté est une condition essentielle au développement de leur carrière;
Overwegende dat het vrije verkeer binnen en buiten de Gemeenschap voor podiumkunstenaars een essentiële voorwaarde is voor de ontwikkeling van hun loopbaan,
ayant à l'esprit la réforme des procédures d'immigration temporaire adoptée le 27 octobre 1990 par le Congrès des États-Unis d'Amérique qui concerne notamment l'attribution des visas d'entrée pour les artistes du spectacle;
Indachtig de herziening van de procedures inzake tijdelijke immigratie, die het Congres van de Verenigde Staten van Amerika op 27 oktober 1990 heeft aangenomen, welke procedures met name betrekking hebben op de verstrekking van inreisvisa aan podiumkunstenaars,
soucieux que, dans l'établissement des mesures d'application de cette loi, l'administration américaine puisse prendre en considération le souhait d'assouplissement, de simplification et d'accélération des procédures d'attribution de visas exprimé par de nombreux professionnels, artistes, organisateurs de spectacles et industriels;
Verlangend dat de Amerikaanse overheid bij de vaststelling van de toepassingsvoorschriften van genoemde wet rekening houdt met de wens van talrijke beroepsbeoefenaars, kunstenaars, organisatoren van voorstellingen en industriëlen om de procedures voor de verstrekking van visa te versoepelen, te vereenvoudigen en te bespoedigen,
rappelant que pour l'accès à leur territoire, les États membres de la Communauté ont toujours réservé aux ressortissants des États-Unis d'Amérique, et en particulier à leurs artistes, un traitement favorable,
Eraan herinnerend dat onderdanen van en in het bijzonder kunstenaars uit de Verenigde Staten van Amerika bij de toegang tot het grondgebied van de Lid-Staten van de Gemeenschap steeds een voorkeursbehandeling hebben genoten,
SALUENT la volonté manifestée par le gouvernement des États-Unis d'Amérique de clarifier et d'assouplir les conditions d'octroi de visas temporaires pour les artistes du spectacle;
JUICHEN de bereidheid TOE van de Regering van de Verenigde Staten van Amerika om de voorwaarden inzake de verstrekking van tijdelijke visa aan podiumkunstenaars duidelijker en soepeler te maken,
DEMANDENT que dès la phase d'élaboration des mesures d'application de la nouvelle loi du 27 octobre 1990, le gouvernement des États-Unis d'Amérique se montre attentif aux propositions et souhaits exprimés par les professionnels de la Communauté;
VERZOEKEN de Regering van de Verenigde Staten van Amerika om reeds bij de opstelling van de toepassingsvoorschriften van de nieuwe wet van 27 oktober 1990 aandacht te schenken aan de voorstellen en wensen van de beroepsbeoefenaars in de Gemeenschap,
SOUHAITENT que par cette voie le gouvernement des États-Unis d'Amérique s'associe au développement d'un véritable marché mondial du spectacle vivant, marqué d'un esprit de réciprocité nécessaire en particulier entre les États-Unis d'Amérique et la Communauté;
VERLANGEN dat de Regering van de Verenigde Staten van Amerika zich langs deze weg aansluit bij de ontwikkeling van een echte wereldmarkt van podiumkunsten die in het bijzonder tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Gemeenschap wordt gekenmerkt door een geest van wederkerigheid,
INVITENT la Commission à tenir compte de cette préoccupation commune et des démarches qui pourraient être engagées par les États membres auprès du gouvernement des États-Unis d'Amérique.
VERZOEKEN de Commissie rekening te houden met dit gemeenschappelijke verlangen en met de demarches die de Lid-Staten bij de Regering van de Verenigde Staten van Amerika zouden kunnen doen.
Haut


Géré par l'Office des publications