Double visualisation

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

fr

mt

 
DIRECTIVE DU CONSEIL
Id-Direttiva tal-Kunsill
du 21 décembre 1989
tal-21 ta’ Diċembru 1989
portant cinquième modification de la directive 76/768/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques
li temenda għall-ħames darba d-Direttiva 76/768/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prodotti kosmetiċi
(89/679/CEE)
(89/679/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment Artikolu 100a tiegħu,
vu le traité instituant la Communauté économique européenne, et notamment son article 100 A,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
vu la proposition de la Commission (1),
B’kooperazzjoni mal-Parlament Ewropew [2],
en coopération avec le Parlement européen (2),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
vu l'avis du Comité économique et social (3),
Billi d-Direttiva 76/768/KEE [4], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 88/667/KEE [5], tistabbilixxi, għall-iskopijiet biex tadatta l-ħtiġiet tekniċi stabbiliti bid-Direttiva għall-progress tekniku, proċedura għall-kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan kumitat dwar l-adattament għall-progress tekniku tad-direttivi dwar it-tneħħija ta’ l-ostakoli tekniċi għall-kummerċ fis-settur tal-prodotti kosmetiċi;
considérant que la directive 76/768/CEE (4), modifiée en dernier lieu par la directive 88/667/CEE (5), fixe, pour l'adaptation au progrès technique des prescriptions techniques définies par ladite directive, le cadre d'une coopération étroite entre les États membres et la Commission au sein d'un comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiques;
Billi, fil-każ ta’ Annessi III sa VII, il-proċedura tinvolvi li l-kumitat japplika sal-31 ta’ Diċembru 1988; billi l-perijodu li matulu tapplika l-proċedura għandu jkun estiż indefinittivament,
considérant que la procédure du comité est applicable pour les annexes III à VII jusqu'au 31 décembre 1988; qu'il
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
convient de prolonger la durée d'application de cette procédure de façon indéterminée,
Artikolu 1
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:
It-tieni subparagrafu ta’ Artikolu 8(2) tad-Direttiva 76/768/KEE għandu jkun imħassar.
Artikolu 2
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Article premier
À l'article 8 paragraphe 2 de la directive 76/768/CEE, le deuxième alinéa est supprimé.
Magħmula fi Brussel, fil-21 ta’ Diċembru 1989.
Għall-Kunsill
Article 2
Il-President
Les États membres sont destinataires de la présente directive.
E. Cresson
[1] ĠU C 214, tas-16.8.1988, p. 16.
Fait à Bruxelles, le 21 décembre 1989.
[2] ĠU C 47, tas-27.2.1989, p. 81, uĠU C 256, tas-9.10.1989, p. 68
Par le Conseil
[3] ĠU C 56, tas-6.3.1989, p. 1.
Le président
[4] ĠU L 262, tas-27.9.1976, p. 169.
E. CRESSON
[5] ĠU L 382, tal-21.12.1988, p. 46.
--------------------------------------------------
JO N° C 256 du 9. 10. 1989, p. 68.
(1) JO N° C 214 du 16. 8. 1988, p. 16.
(2) JO N° C 47 du 27. 2. 1989, p. 81, et (3) JO N° C 56 du 6. 3. 1989, p. 1.
(4) JO N° L 262 du 27. 9. 1976, p. 169.
(5) JO N° L 382 du 21. 12. 1988, p. 46.
Haut


Géré par l'Office des publications