|
|
Règlement (UE) no 121/2010 de la Commission
|
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 121/2010
|
|
du 9 février 2010
|
tad- 9 ta’ Frar 2010
|
|
enregistrant une dénomination dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées [Provolone del Monaco (AOP)]
|
li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Provolone del Monaco (DPO)]
|
|
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
|
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
|
|
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
|
wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
|
|
vu le règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires [1], et notamment son article 7, paragraphe 4, premier alinéa,
|
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 tal- 20 ta’ Marzu 2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel [1], u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 7(4) tiegħu,
|
|
considérant ce qui suit:
|
Billi:
|
|
(1) Conformément à l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, et en application de l’article 17, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006, la demande d’enregistrement de la dénomination "Provolone del Monaco" déposée par l’Italie a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne [2].
|
(1) Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(2), u b’applikazzjoni tal-Artikolu 17(2), tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, l-applikazzjoni mressqa mill-Italja għar-reġistrazzjoni tad-denominazzjoni "Provolone di Monaco" ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea [2].
|
|
(2) Aucune déclaration d’opposition, conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 510/2006, n’ayant été notifiée à la Commission, cette dénomination doit donc être enregistrée,
|
(2) Ġaladarba l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oġġezzjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, din id-denominazzjoni għandha tkun irreġistrata,
|
|
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
|
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
|
|
Article premier
|
Artikolu 1
|
|
La dénomination figurant à l’annexe du présent règlement est enregistrée.
|
Id-denominazzjoni msemmija fl-Anness għal dan ir-Regolament b’dan hija rreġistrata.
|
|
Article 2
|
Artikolu 2
|
|
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
|
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
|
|
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
|
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
|
|
|
|
|
Fait à Bruxelles, le 9 février 2010.
|
Magħmul fi Brussell, id- 9 ta’ Frar 2010.
|
|
Par la Commission
|
Għall-Kummissjoni
|
|
Le président
|
Il-president
|
|
José Manuel Barroso
|
José Manuel Barroso
|
|
[1] JO L 93 du 31.3.2006, p. 12.
|
[1] ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12.
|
|
[2] JO C 140 du 20.6.2009, p. 4.
|
[2] ĠU C 140, 20.6.2009, p. 4.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEXE
|
ANNESS
|
|
Produits agricoles destinés à la consommation humaine énumérés à l’annexe I du traité:
|
Prodotti agrikoli maħsuba għall-konsum mill-bniedem elenkati fl-Anness I tat-Trattat:
|
|
Classe 1.3. Fromages
|
Klassi 1.3. Ġobon
|
|
ITALIE
|
L-ITALJA
|
|
Provolone del Monaco (AOP)
|
Provolone del Monaco (DPO)
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|