Double visualisation

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

fr

mt

 
Règlement (CE) no 1138/2008 du Conseil
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1138/2008
du 13 octobre 2008
tat- 13 ta’ Ottubru 2008
concernant la mise en œuvre de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Cuba conformément à l'article XXIV, paragraphe 6, et à l'article XXVIII du GATT de 1994, et modifiant et complétant l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun
li jikkonċerna l-implimentazzjoni tal-Ftehim fis-sura ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta' Kuba skont l-Artikolu XXIV.6 u l-Artikolu XXVIII tal-GATT 1994, li jemenda u jissupplimenta l-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2658/87 dwar in-nomenklatura tariffarja u tal-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni
LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 133,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,
vu la proposition de la Commission,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
considérant ce qui suit:
Billi:
(1) Le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil [1] a instauré une nomenclature des marchandises (ci-après dénommée "nomenclature combinée") et a fixé les taux de droits conventionnels du tarif douanier commun.
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 [1] stabbilixxa nomenklatura għall-merkanzija, (minn hawn ’il quddiem "In-Nomenklatura Magħquda"), u stipula r-rati konvenzjonali tad-dazju tat-Tariffa Doganali Komuni.
(2) Par sa décision 2008/870/CE [2], le Conseil a approuvé, au nom de la Communauté, l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Cuba (l'"accord"), en vue de clore les négociations ouvertes conformément à l'article XXIV, paragraphe 6, du GATT de 1994.
(2) Bid-Deċiżjoni 2008/870/KE [2], il-Kunsill approva, f’isem il-Komunità, il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta' Kuba (il-"Ftehim") bil-ħsieb li jingħalqu negozjati mibdija skont l-Artikolu XXIV: 6 tal-GATT 1994.
(3) Il y a donc lieu de modifier et de compléter le règlement (CEE) no 2658/87 en conséquence,
(3) Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 għandu għalhekk jiġi emendat u supplimentat skont dan,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Article premier
Artikolu 1
À l'annexe I, troisième partie, section III, du règlement (CEE) no 2658/87, l'annexe 7 intitulée "Contingents tarifaires OMC à octroyer par les autorités communautaires compétentes" est complétée par les quantités figurant à l'annexe du présent règlement.
Fir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 l-Anness 7 intitolat "Kwoti tariffarji tad-WTO li jridu jinfetħu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità", tat-Taqsima III tal-Parti Tlieta tal-Anness I, għandu jiġi supplimentat bil-volumi li jidhru fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Article 2
Artikolu 2
Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Dan ir-Regolament ghandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Il est applicable à partir de la date d'entrée en vigueur de l'accord.
Huwa għandu japplika mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Fait à Luxembourg, le 13 octobre 2008.
Magħmul fil-Lussemburgu, 13 ta’ Ottubru 2008.
Par le Conseil
Għall-Kunsill
Le président
Il-President
B. Kouchner
B. Kouchner
[1] JO L 256 du 7.9.1987, p. 1.
[1] ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.
[2] Voir page 27 du présent Journal officiel.
[2] Ara paġna 27 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEXE
ANNESS
Sans préjudice des règles pour l'interprétation de la nomenclature combinée, le libellé de la désignation des marchandises est considéré comme n'ayant qu'une valeur indicative, les concessions étant déterminées, dans le cadre de cette annexe, par la portée des codes NC tels qu'ils existent au moment de l'adoption du présent règlement. Dans les cas où la mention "ex" figure devant le code NC, les concessions sont déterminées à la fois par la portée du code NC et par celle de la description correspondante.
Minkejja r-regoli għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, il-kliem għad-deskrizzjoni tal-prodotti ma għandux jiġi kkunsidrat bħala li għandu iktar minn valur indikattiv, bil-konċessjonijiet jiġu stabbiliti, fi ħdan il-kuntest ta’ dan l-Anness, permezz tal-kopertura tal-kodiċi tan-NM kif jeżistu fil-ħin tal-adozzjoni tar-Regolament preżenti. Fejn jiġu indikati l-kodiċijiet ex NM, il-konċessjonijiet għandhom ikunu determinati mill-applikazzjoni tal-kodiċi NM u d-deskrizzjoni korrispondenti meħuda flimkien.
Dans le règlement (CEE) no 2658/87, annexe I, troisième partie, section III, annexe 7 intitulée "Contingents tarifaires OMC à octroyer par les autorités communautaires compétentes", les autres modalités et conditions sont les suivantes:
Fir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 l-Anness 7 intitolat "Kwoti tariffarji tad-WTO li jridu jinfetħu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità", tat-Taqsima III tal-Parti Tlieta tal-Anness I, it-termini u l-kundizzjonijiet l-oħrajn huma dawn li ġejjin:
Code NC | Désignation des marchandises | Autres modalités et conditions |
Kodiċi NM | Deskrizzjoni | Termini u kundizzjonijiet oħrajn |
Position tarifaire 17011110 | Sucre de canne, brut, destiné à être raffiné | Un contingent spécifique de 20000 tonnes pour Cuba, au taux contingentaire de 98 EUR/t, est ajouté au contingent tarifaire communautaire pour la campagne de commercialisation 2008/2009. Un contingent spécifique de 10000 tonnes pour Cuba, au taux contingentaire de 98 EUR/t, est ajouté au contingent tarifaire communautaire pour la campagne de commercialisation 2009/2010. |
Numri tat-tariffa tal-prodott 17011110 | Zokkor tal-kannamieli mhux raffinat, għall-irfinar | Żid allokazzjoni ta' pajjiż ta' 20000 tunnellata għal Kuba għas-sena kummerċjali 2008/2009 fil-kwota tar-rata tariffarja tal-KE, bir-rata in-quota ta’ 98 EUR/t. Żid allokazzjoni ta' pajjiż ta' 10000 tunnellata għal Kuba mis-sena kummerċjali 2009/2010 fil-kwota tar-rata tariffarja tal-KE, bir-rata in-quota ta’ 98 EUR/t. |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Haut


Géré par l'Office des publications