Double visualisation

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

fr

lv

 
Règlement (UE) no 783/2010 de la Commission
Komisijas Regula (ES) Nr. 783/2010
du 3 septembre 2010
( 2010. gada 3. septembris)
enregistrant une dénomination dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées [Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía (AOP)]
par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía (ACVN))
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
EIROPAS KOMISIJA,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
vu le règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires [1], et notamment son article 7, paragraphe 4, premier alinéa,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību [1] un jo īpaši tās 7. panta 4. punkta pirmo daļu,
considérant ce qui suit:
tā kā:
(1) Conformément à l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 510/2006, la demande d’enregistrement de la dénomination "Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía", déposée par l’Espagne, a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne [2].
(1) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 6. panta 2. punkta pirmo daļu Spānijas iesniegtais pieteikums reģistrēt nosaukumu Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī [2].
(2) Aucune déclaration d’opposition, conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 510/2006, n’ayant été notifiée à la Commission, cette dénomination doit donc être enregistrée,
(2) Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. pantu, tāpēc šis nosaukums ir jāreģistrē,
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
Article premier
1. pants
La dénomination figurant à l’annexe du présent règlement est enregistrée.
Šīs regulas pielikumā minēto nosaukumu ieraksta reģistrā.
Article 2
2. pants
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Fait à Bruxelles, le 3 septembre 2010.
Briselē, 2010. gada 3. septembrī
Par la Commission
Komisijas vārdā –
Le président
priekšsēdētājs
José Manuel Barroso
José Manuel Barroso
[1] JO L 93 du 31.3.2006, p. 12.
[1] OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.
[2] JO C 315 du 23.12.2009, p. 18.
[2] OV C 315, 23.12.2009., 18. lpp.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEXE
PIELIKUMS
Produits agricoles destinés à la consommation humaine énumérés à l’annexe I du traité:
Līguma I pielikumā uzskaitītie lauksaimniecības produkti, kas paredzēti lietošanai pārtikā:
Classe 1.3. Fromages
1.3. grupa. Siers
ESPAGNE
SPĀNIJA
Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía (AOP)
Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía (ACVN)
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Haut


Géré par l'Office des publications